Gastro-Inox 101.305 User manual

Microwave
Model: 101.305
User Manual
Gebruikershandleiding
Gebrauchsanweisung
Le mode d’emploi

www.gastro-inox.eu
2
Read these instructions carefully before using your microwave oven, and keep it carefully.
If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy
(a)
Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
(b)
Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
(c)
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired
by a competent person.
Addendum
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
Specifications
Model:
101.305
Rated voltage:
230V~50Hz
Rated Input Power(Microwave):
3000W
Rated Output Power(Microwave):
1800W
Oven Capacity:
34L
External Dimensions:
574x528x368mm
Net Weight:
Approx. 32,3 kg
Important safety instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when
using your appliance, follow basic precautions, including the following:
1.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
2.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
3.
Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
4.
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
5.
Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable toexplode.
6.
Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when
handling the container.
7.
The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
www.gastro-inox.eu 2

www.gastro-inox.eu
3
8.
Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens.
9.
When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
10.
If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames.
11.
Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
12.
The oven should be cleaned regularly and any food deposits should be removed.
13.
Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
14.
Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY".
15.
Metallic containers for food and beverages are not allowed during microwave cooking.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
Danger
Electric Shock Hazard
Touching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this
appliance.
Warning
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an outlet until appliance is properly
installed and grounded.
Cleaning
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1.
Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth.
2.
Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3.
The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are
dirty.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric
shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a
grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if
doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension cord , use
only a 3-wire extension cord.
1.
A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2.
If a long cord set or extension cord is used:
1)
The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance.
2)
The extension cord must be a grounding type 3-wire cord.
3)
The long cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it
can be pulled on by children or tripped over unintentionally.
www.gastro-inox.eu 3

www.gastro-inox.eu
4
Caution
Personal Injury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to be avoided in microwave oven." There
may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the utensil
in question following the procedure below.
Utensil Test:
1.
Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along with the utensil in question.
2.
Cook on maximum power for 1 minute.
3.
Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for microwave cooking.
4.
Do not exceed 1 minute cooking time.
Materials you can use in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminium foil Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry
to prevent overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should
be at least 1 inch (2.5cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be placed
smoothly on the ceramic board. Incorrect usage may cause the ceramic board to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or
chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat
resistant and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use
cracked or chipped dishes.
Oven cooking bags Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make slits to allow
steam to escape.
Paper plates and cups Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended while
cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-
term cooking only.
Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labelled
"Microwave Safe". Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. "Boiling
bags" and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by
package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow
plastic wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
www.gastro-inox.eu 4

www.gastro-inox.eu
5
Materials to be avoided in microwave oven
Utensils Remarks
Aluminium tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with metal handle May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy.Metal trim may cause arcing.
Metal twist es May cause arcing and could cause a fire in theoven.
Paper bags May cause a fire in the oven.
Plasc foam Plascfoam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to
hightemperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
Seng up your oven
Names of Oven Parts and Accessories
Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.
Your oven comes with the following accessories:
Instrucon Manual: 1x
Note:
1)
Don't press the ceramic board forcibly.
2)
Takeand put the utensils gently during the operaon in order to avoid damage to the ceramicboard.
3)
Aer using, don't touch the ceramic board by hand in order to avoid high temperaturescald.
Countertop Installaon
Remove all packing material and accessories.
Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged.
Cabinet: Remove any protecve filmfound on the microwave ovencabinet surface.
www.gastro-inox.eu 5

www.gastro-inox.eu
6
Installation
1. Select a level surface that provide enough open space for the intake and/or outlet vents(Figure1).
A 10cm spacing should be kept between the appliance and right and back walls and a 30cm spacing kept on the
top. Never dismantle the appliance’s feet, nor block the air intake and exhaust opening. The left side must be
open.
1)
Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven.
2)
Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause
interference to your radio or TV reception.
3)
Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the
voltage and the frequency on the rating label.
4)Warning: The plug socket, electric appliances or the appliance which are liable effected by heat and moisture
should be kept away from any vents on the oven.
Cleaning instructions
Always keep the oven clean
1.
Cleaning the glass viewing window, the inner door panel and oven front face.
For best performance and to maintain the high degree of safety, the inner door panel and oven front face should
be free of food or grease build-up. Wipe these parts with a mild detergent, rinse and wipe dry. Never use abrasive
powders or pads.
2.
Cleaning the control panel and plastic parts.
Do not apply a detergent or an alkaline liquid spray to the control panel and plastic parts, as this may cause
damage to these parts. Use a dry cloth (not a soaked cloth) to clean these parts.
3.
Cleaning the oven interior
After use be sure to clean up spilled liquids, spattered oil and food debris as quickly as possible. If the oven is
used when dirty, efficiency drops and the dirt gets stuck on the oven surface and may cause bad odours. Clean
the interior with a cloth soaked in lukewarm water with a mild detergent dissolved in it, then rinse the soap off
with a damp cloth.
CAUTION: Do Not wipe plastic and painted sections of the oven with bleach, thinners or other cleaning agents,
as this may cause these parts to dissolve or change sharp.
www.gastro-inox.eu 6

www.gastro-inox.eu
7
OPERATION
Control Panel
www.gastro-inox.eu 7

www.gastro-inox.eu
8
Operation instruction
Five power levels are available.
Level
High
M. High
Med.
Defrost
Hold
Power
100%
70%
50%
20%
0%
Display
PL10
PL7
PL5
PL2
PL0
1. Power up
"- - - - - - - - " displays when the oven is electrified for the first time. Note: Under idle mode, no knob can
be turned.
2. Idle Mode
1)
Entry. The oven shall enter idle mode after 1 minute have expired in Ready Mode without a keyboard press
or a door open and close.
2)
During idle mode, screen is blank. And there shall be no oven activity.
3)
Opening and then closing the oven door, the oven will exit the idle mode and into ready mode.
3. Ready Mode
1)
In this mode, the oven is ready to either begin a manual or pre-set cook cycle.
2)
Opening and then closing the door while the oven is in Idle Mode, will put the oven into Ready Mode.
3)
During Ready Mode, "READY" displays.
4)
From the Ready Mode, the oven can go to almost all of the other modes.
4. Door Open Mode
1)
While the door of the oven is open, the oven shall be in Door Open Mode.
2)
During this mode, the screen is blank. And the fan and oven lamp work.
3)
During cooking state, if the door is opened, the screen will blank and cooking will be cancelled.
5. Manual Cook Entry Mode
1) While the oven is in the Ready Mode, turn the power knob to choose the power level.
2) Turn the time knob to input the cooking time. The maximum cooking time is 60
minutes. 2 seconds later,the oven will start cooking automatically.
3) There will be a long beep to remind you when the cooking is finished.
Note: During the cooking state, the power and the cooking time can be changed at
any time.
www.gastro-inox.eu 8

www.gastro-inox.eu
12
Troubleshooting
Normal
Microwave oven interfering TV reception
Radio and TV reception may be interfered when
microwave oven operating. It is similar to the
interference of small electrical appliances, like mixer,
vacuum cleaner and electric fan. It is normal.
Dim oven light
In low power microwave cooking, oven light may
become dim. It is normal.
Steam accumulating on door, hot air out of vents
In cooking, steam may come out of food. Most will
get out from vents. But some may accumulate on
cool place like oven door. It is normal.
Oven started accidentally with no food in
It is forbidden to run the unit without any food
inside. It is very dangerous.
Problem
Possible cause
Remedy
Oven cannot be
started.
Power cord not plugged in tightly
Unplug. Then plug again after 10 seconds.
Fuse blowing or circuit breaker
works
Replace fuse or reset circuit breaker (repaired
by professional personnel of our company).
Trouble with outlet
Test outlet with other electrical appliances.
Oven does not heat.
Door not closed well
Close door well.
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be
separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product
please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to
WEEE collecting points where available.
www.gastro-inox.eu 9

www.gastro-inox.eu
13
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de magnetron in gebruik neemt.
Als u de instructies volgt, zal uw magnetron u vele jaren goede service verlenen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG
Voorzorgsmaatregelen om mogelijke blootstelling aan overmatige
microgolfenergie te vermijden
(a)
Probeer deze magnetron niet te bedienen met de deur open, omdat dit kan leiden tot schadelijke
blootstelling aan microgolfenergie. Het is belangrijk om de veiligheidsvergrendeling niet te breken of te
manipuleren.
(b)
Plaats geen voorwerp tussen de voorkant van de oven en de deur of laat geen reinigingsresiduen op de
afdichtingen achter.
(c)
Als de deur- of deurafdichtingen beschadigd zijn, mag de oven niet worden gebruikt totdat het door een
bevoegde persoon is gerepareerd.
Appendix
Als het apparaat niet goed onderhouden wordt, kan de levensduur van het apparaat wordt beïnvloed, wat kan
leiden tot een gevaarlijke situatie.
Specificaties
Model:
101.305
Nominale spanning:
230V~50Hz
Nominaal ingangsvermogen (Microgolf):
3000W
Nominaal uitgangsvermogen (Microgolf):
1800W
Ovencapaciteit:
34L
Externe Afmetingen:
574x528x368mm
Netto Gewicht:
32,3 kg
Belangrijke veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING
Om het risico op brand, elektrische schokken, persoonlijk letsel of blootstelling aan overmatige magnetronoven
energie bij het gebruik van uw apparaat te verminderen, moet u de basisvoorzorgsmaatregelen volgen, inclusief
het volgende:
1.
Vloeistoffen en andere voedingsmiddelen mogen niet in gesloten voedseldozen worden verwarmd,
omdat ze kunnen ontploffen.
2.
Het is gevaarlijk voor iemand anders dan een bevoegde persoon om een service- of reparatieprocedure uit
te voeren die betrekking heeft op het verwijderen van een afdekking die bescherming biedt tegen blootstelling
aan microgolfenergie.
3.
Gebruik alleen benodigdheden die geschikt zijn voor gebruik in magnetronovens.
4.
De magnetron moet regelmatig worden gereinigd en eventuele voedselafzettingen moeten verwijderd worden.
5.
Lees en volg dit specifiek: " VOORZORGSMAATREGELEN OM MOGELIJKE BLOOTSTELLING TE BEWIJZEN VOOR
TEVEEL MICROGOLF ENERGIE".
6.
Bij het verwarmen van voedsel in plastic of papiercontainers, houd de magnetron in de gaten
vanwege de mogelijkheid tot ontsteking.
www.gastro-inox.eu 10

www.gastro-inox.eu
14
7.
Als rook wordt waargenomen, schakel het toestel uit of haal de stekker uit het stopcontact en houd de
deur dicht om de vlammen te verstikken.
8.
Eieren in hun schelp en hardgekookte eieren mogen niet in magnetronovens worden verwarmd omdat ze
kunnen exploderen, zelfs nadat de magnetronverwarming is beëindigd.
9.
Als het netsnoer beschadigd is, moet deze vervangen worden door de fabrikant, diens serviceagent of
gelijkwaardige personen om gevaar te voorkomen.
10.
Het niet in goede staat houden van de magnetron, kan leiden tot het verkorten van de levensduur van het
apparaat en mogelijk gevaarlijke situaties veroorzaken.
11.
De inhoud van babyflessen wordt geroerd of geschud en de temperatuur moet gecontroleerd worden
voor gebruik, dit om brandwonden te voorkomen.
12.
Microgolfverwarming van dranken kan resulteren in vertraagd koken en er moet daarom rekening
gehouden worden gehouden na verwarming.
13.
Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voordat u de lamp vervangt om te voorkomen dat er
elektrische schokken ontstaan.
LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE
Het risico op letsel aan personen verminderen
Aarding Installatie
Gevaar
Elektrisch schokgevaar
Het aanraken van een aantal interne componenten kan ernstig letsel of dood veroorzaken. Demonteer dit
apparaat niet.
Waarschuwing
Elektrisch schokgevaar
Onjuist gebruik van de aarding kan leiden tot elektrische schokken. Steek de stekker niet in het
stopcontact voordat het apparaat op de juiste wijze is geïnstalleerd en geaard.
Reiniging
Zorg ervoor dat u het apparaat uit het stopcontact trekt.
1.
Maak de binnenkant van de magnetron schoon na gebruik met een licht vochtige doek.
2.
Reinig de accessoires op de gebruikelijke manier in zeepwater.
3.
Het deurframe en de afdichting moeten met een vochtige doek zorgvuldig worden gereinigd wanneer ze vuil
zijn.
Dit toestel moet geaard zijn. Bij een elektrische kortsluiting vermindert de aarding het risico op elektrische
schokken door een ontsnappingsdraad voor de elektrische stroom te leveren. Dit toestel is uitgerust met een
koord met een geaarde stekker. De stekker moet in een stopcontact worden aangesloten die goed geïnstalleerd
en geaard is.
Raadpleeg een gekwalificeerde elektricien of servicemanager als de aardingsinstructies niet helemaal worden
begrepen of als er twijfel bestaat over de juiste aarding van het apparaat. Als u een verlengsnoer nodig hebt,
gebruik dan alleen een 3-draads verlengsnoer.
www.gastro-inox.eu 11

www.gastro-inox.eu
15
1.
Er is een kort netsnoer geleverd om de risico's te verminderen die worden veroorzaakt door verstopping in of
uit te trekken over een langere kabel.
2.
Als u een langer snoer of verlengsnoer gebruikt:
1)
De gemarkeerde elektrische waarde van het snoer of verlengsnoer moet minstens zo groot zijn als de
elektrische aansluiting van het apparaat.
2)
Het verlengsnoer moet een aardingstype 3-draads snoer zijn.
3)
Het langere snoer dient zo te worden geplaatst dat het veilig is bij gebruik en niet door kinderen of
andere personen als obstakel fungeert.
Opgepast
Persoonlijk letsel gevaar
Het is gevaarlijk voor iemand anders dan een bekwaam persoon om service of reparatie uit te voeren die de verwijdering
van de apparaatmantel omvat, die bescherming biedt tegen blootstelling aan microgolfenergie.
Raadpleeg de instructies over "Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken of in de magnetron vermeden
moet worden." Er kunnen bepaalde niet-metalen keukenbenodigdheden zijn die niet veilig kunnen worden
gebruikt in een magnetron. Als u twijfelt, kunt u de betreffende benodigdheden testen volgens de onderstaande
procedure.
Keukenbenodigdheden test:
1.
Vul een magnetron-veilige kom met 1 kop koud water (250 ml) samen met de betreffende keuken-tool.
2.
Kook op maximaal vermogen gedurende 1 minuut.
3.
Als het na 1 minuut warm is, gebruik het niet in de magnetron.
4.
Ga niet verder dan 1 minuut kooktijd.
Materialen die u in de magnetron kunt gebruiken
Materiaal Opmerkingen
Aluminiumfolie Alleen ter afscherming. Kleine, gladde stukken kunnen gebruikt worden om dun vlees
te bedekken om te voorkomen dat ze te gaar worden. Vonken kunnen optreden als de
folie te dicht bij de ovenwanden ligt. De folie moet tenminste 2,5cm
verwijderd zijn van de ovenwanden.
Ovenschotel Volg de instructies van de fabrikant. Onjuist gebruik kan ervoor zorgen dat de
keramische plaat breekt.
Servies Alleen magnetron-safe. Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik geen gebarsten
of beschadigde borden.
Glazen potten Verwijder altijd het deksel. Gebruik alleen om het voedsel te verwarmen tot het
gewoon warm is. De meeste glazen potten zijn niet hittebestendig en kunnen
breken.
Glaswerk Alleen hittebestendig ovenglaswerk zonder metalen sluitingen. Gebruik geen
gebarsten of beschadigde glaswerk.
Oven kookzakken Volg de instructies van de fabrikant. Gebruik geen metalen sluitingen. Maak
ventilatiegaten om stoom te laten ontsnappen.
Papieren borden en
kopjes Gebruik alleen voor kort koken/verwarmen. Laat de magnetron niet onbewaakt
staan tijdens gebruik.
Papieren handdoeken Gebruik om voedsel te bedekken voor het opnieuw verhitten en absorberen van vet.
Gebruik uitsluitend onder toezicht voor kort koken.
www.gastro-inox.eu 12

www.gastro-inox.eu
16
Bakpapier Te gebruiken als deksel om spatten te voorkomen of als wikkel om te stomen.
Plastic Alleen magnetron-safe. Volg de instructies van de fabrikant. Moet voorzien zijn van
het opschrift "Microwave-safe". Sommige plastic verpakkingen worden zachter,
omdat het voedsel binnenin heet wordt. "Kookzakken" en goed gesloten plastic zakken
moeten worden gescheurd, doorboord of geventileerd zoals aangegeven op de
verpakking. _____________________________________________________
Plastic folie Alleen magnetron-safe. Gebruik om het voedsel tijdens het koken te bedekken om
vocht te behouden. Laat het plastic folie niet het voedsel aanraken.
Thermometers Alleen magnetron-safe (vlees- en suikerthermometers).
Waspapier Gebruik als deksel om te voorkomen dat spatten en vocht vasthouden.
Materialen die vermeden moeten worden in de magnetron
Materiaal Opmerkingen
Aluminium schotel Kan vonkvorming veroorzaken.
Voedseldoos met metalen Kan vonkvorming veroorzaken.
greep
Metalen sluitingen Kan vonkvorming en brand in de magnetron veroorzaken.
Papieren zakken Kan brand in de magnetron veroorzaken.
Plastic schuim Plastic schuim kan vloeistof binnendringen of verontreinigen bij hoge
temperaturen
Hout Hout zal uitdrogen wanneer deze in de magnetron wordt gebruikt en kan
breken of scheuren.
www.gastro-inox.eu 13

www.gastro-inox.eu
17
Uw magnetron instellen
Namen van magnetron onderdelen en accessoires
Neem de magnetron en alle materialen uit de doos en
magnetronkamer. Uw magnetron is voorzien van de volgende
accessoires:
Handleiding: 1x
Opmerking:
1)
Druk niet te zwaar op de keramische plaat.
2)
Gebruik de onderdelen voorzichtig om de schade aan de keramische plaat te vermijden.
3)
Raak na gebruik de keramische plaat niet met de hand aan, om brandwonden te voorkomen.
Tafelmodel installatie
Verwijder alle verpakkingsmaterialen en accessoires.
Controleer de magnetron voor eventuele beschadigingen zoals deuken of gebroken deur. Niet installeren als de
magnetron is beschadigd.
Verwijder eventuele beschermende film die op het oppervlak van de magnetron zit.
www.gastro-inox.eu 14

www.gastro-inox.eu
18
Installatie
1. Zoek een ruimte die voldoende plaats biedt voor het inlaat- en/of uitlaatopeningen (Figuur 1).
Een afstand van 10 cm tussen het apparaat en de rechter- en achterwanden en een afstand van 30 cm aan de
bovenzijde. Verwijder de pootjes van het apparaat nooit, noch de luchtinlaat en de uitlaatopening blokkeren. De
linkerzijde moet vrij zijn.
1)
Het blokkeren van de inlaat- en/of uitlaatopeningen kan de magnetron beschadigen.
2)
Plaats de magnetron zo ver mogelijk van radio en tv. Het gebruik van een magnetron kan storingen
veroorzaken aan uw radio of tv-ontvangst.
3)
Sluit uw magnetron aan op een standaard wandcontactdoos. Zorg ervoor dat de spanning en de
frequentie hetzelfde zijn als de spanning en de frequentie op het label van het apparaat.
4)
Waarschuwing: De stekker, elektrische toestellen of het apparaat dat door warmte en vocht wordt
veroorzaakt, moeten weggehouden worden van ventilatie op de magnetron.
Reinigingsinstructies
Houd de magnetron altijd schoon
1.
Reiniging van het glazen kijkvenster, binnenzijde deur en de voorkant van de magnetron.
Voor de beste prestaties en om de hoge mate van veiligheid te handhaven, moet de binnenzijde en de voorkant
vrij zijn van voedsel of vetopbouw. Reinig deze onderdelen met een mild reinigingsmiddel, spoel en droog ze af.
Gebruik nooit schuurmiddelen.
2.
Reiniging van het bedieningspaneel en plastic onderdelen.
Breng geen wasmiddel of alkalische vloeistofspray aan op het bedieningspaneel en plastic onderdelen, want dit
kan beschadiging van deze onderdelen veroorzaken. Gebruik een droge doek (geen vochtige doek) om deze
onderdelen schoon te maken.
3.
De binnenruimte reinigen
Na gebruik moet u zo snel mogelijk gemorste vloeistoffen, oliespatten en voedselresten verwijderen. Bij gebruik
van een vieze magnetron zal hij minder goed functioneren en kan vieze geuren veroorzaken. Reinig het interieur
met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel.
OPGEPAST: Verwijder niet plastic en geschilderde delen van de magnetron met bleekmiddel, verdunners of
andere reinigingsmiddelen.
www.gastro-inox.eu 15

www.gastro-inox.eu
19
Bedieningspaneel
www.gastro-inox.eu 16

www.gastro-inox.eu
20
Bedieningsinstructie
Er zijn vijf vermogen niveaus beschikbaar.
Niveau
Hoog
Medium
hoog
Medium
Ontdooi
Laag
Vermogen
100%
70%
50%
20%
0%
Display
PL10
PL7
PL5
PL2
PL0
1. Power up
" ---------" wordt zichtbaar wanneer de magnetron voor de eerste keer wordt aangesloten.
Opmerking: in de ruststand kan de knop niet gedraaid worden.
2. Ruststand
1)
De oven zal in de ruststand gaan nadat een minuut in de READY stand is verlopen, zonder instellingverandering
of de deur open of dicht te doen.
2)
In de ruststand is het display leeg. En er zal geen magnetron activiteit zijn.
3)
Openen en sluiten van de deur en de magnetron gaat uit in de ruststand en in de ready stand.
3. READY stand
1)
In deze stand is de magnetron klaar om een handmatige of vooraf ingestelde kookcyclus te starten.
2)
Openen en sluiten van de deur en de magnetron gaat uit in de ruststand en in de ready stand.
3)
In de READY stand wordt "READY" weergegeven.
4)
In de READY stand kan de magnetron naar bijna alle andere standen gaan.
4. Deur open modus
1) Als de deur van de magnetron open is, staat de magnetron in de deur open stand.
2) In deze modus, is het display leeg. De ventilator en verlichting werken.
3) Als de deur geopend wordt tijdens een kookfase dan zal de kookfase worden gestopt.
5. Handmatige kookstand
1) Als de magnetron in de READY stand staat, draai de knop in de gewenste vermogensstand
2) Draai de tijdknop om de tijd in te stellen. Maximum instelbare tijd is 60 minuten.
3) Bij einde van ingestelde kookfase zal er een piepsignaal hoorbaar zijn.
Opmerking: Tijdens de kookfase kan het vermogen en kooktijd op ieder moment
anders ingesteld worden.
www.gastro-inox.eu 17

www.gastro-inox.eu
23
Probleemoplossing
Normaal
Magnetron stoort TV ontvangst
Radio- en tv-ontvangst kan storen wanneer de magnetron
werkt. Het lijkt op de storing van kleine elektrische
apparaten, zoals mixer, stofzuiger en elektrische ventilator.
Dim ovenlicht
Bij het koken met een laag vermogen kan het ovenlicht
minder fel worden.
Stoom verzamelt op de deur, hete lucht uit
ventilatiegaten.
Bij het koken kan stoom uit het voedsel komen. Het
meeste zal uit de ventilatiegaten komen. Stoom zal ook op
de “koude” deur gaan zitten.
Magnetron begon zonder voedsel erin
Het is verboden om het apparaat zonder voedsel aan te
zetten. Het is erg gevaarlijk.
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplosing
Magnetron start niet.
Netsnoer niet goed in het
stopcontact.
Ontkoppel. Steek na 10 seconden de stekker
opnieuw in het stopcontact.
Zekering kapot of schakelaar
werkt niet goed.
Zekering vervangen of reparatie van de
schakelaar door deskundige.
Problemen met de
stroomvoorziening
Test de stroomvoorziening met een ander
elektrisch apparaat.
Magnetron
verwarmt niet.
De deur is niet goed
gesloten. Sluit de deur goed.
Volgens de richtlijn afvalstoffen van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE), moet dit
apparaat afzonderlijk worden verzameld. Als u dit product in de toekomst wil wegdoen, moet
u dit product niet met het huisvuil wegwerpen. Stuur dit product naar WEEE-verzamelpunten
indien beschikbaar.
www.gastro-inox.eu 18

www.gastro-inox.eu
23
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch der Mikrowelle durch und bewahren sie
sorgfältig auf.
Falls Sie den Anweisungen folgen, wird Ihnen die Mikrowelle viele Jahre gute Dienste leisten.
BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF
Vorsichtsmaßnahmen, um einer möglicher Belastung durch starke Mikro-
wellenstrahlung vorzubeugen
(a)
Versuchen Sie die Mikrowelle nicht mit offener Tür zu betreiben, da das zu schädlicher Strahlenbelastung
führen kann. Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsverriegelung nicht zerstören oder darum herumhantieren.
(b)
Klemmen Sie keine Gegenstände zwischen der Front der Mikrowelle und der Tür oder lassen Sie nicht zu, dass
sich Verschmutzungen und Rückstände von Reinigungsmitteln auf abgedichteten Oberflächen ansammeln.
(c)
WARNUNG: Falls die Türe oder die Türdichtung beschädigt sind, darf die Mikrowelle nicht in Betrieb
genommen werden, bis ein befugter Fachmann das repariert hat.
Nachtrag
Falls das Gerät nicht rein gehalten wird, kann sich seine Oberfläche abnutzen und die Lebensdauer des Gerätes
beeinträchtigen werden und darüber hinaus auch zu gefährlichen Situationen führen.
Spezifikationen
Modell:
101.305
Nennspannung:
230V~50Hz
Nenn-Eingangs-Leistung (Mikrowelle):
3000W
Nenn-Ausgangs-Leistung (Mikrowelle):
1800W
Mikrowellenkapazität/Fassungsvermögen:
34L
Außenabmessungen
574x528x368mm
Nettogewicht:
Ungef. 32,3 kg
Wichtige Sicherheitsinstruktionen
WARNUNG
Um das Risiko von Feuer, eines Stromschlages, Körperverletzung oder Belastung durch Mikrowellen während des
Betriebs des Gerätes zu reduzieren, folgen Sie den grundlegenden Sicherheitsmaßnahmen inklusive der unten
erwähnten:
1.
Warnung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in geschlossenen/dichten Gefäßen
aufgewärmt werden, da diese explodieren könnten.
2.
Warnung: Es ist gefährlich für jemanden, der kein Fachmann ist, jede Art von Wartungs- oder
Reparaturarbeiten durchzuführen, was die Entfernung der Abdeckung beinhaltet, die als Schutz gegen die
Strahlung dient.
3.
Verwenden Sie nur mikrowellengeeignete Gegenstände.
4.
Die Mikrowelle sollte regelmäßig gereinigt und Speiserückstände entfernt werden.
5.
Lesen und befolgen Sie die besonderen: „Sicherheitsmaßnahmen, um einer möglicher Belastung durch starke
Mikrowellenstrahlung vorzubeugen".
6.
Wenn Sie Nahrungsmittel in Plastik- oder Papierbehältern aufwärmen, behalten Sie die Mikrowelle im Auge,
da die Möglichkeit besteht, dass sich diese Behälter entzünden.
www.gastro-inox.eu 19

www.gastro-inox.eu
23
7.
Falls Sie Rauch aus der Mikrowelle bemerken, schalten Sie sie aus oder trennen Sie das Gerät vom Stromnetz
und lassen die Tür geschlossen, um alle Flammen zu ersticken.
8.
Ganze rohe Eier und ganze hartgekochte Eier sollten nicht in der Mikrowelle aufgewärmt werden, da diese
explodieren können, sogar nach dem Ende des Aufwärmvorganges in der Mikrowelle.
9.
Falls das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, Ihren Händler oder einem ähnlich
qualifizierten Fachmann ersetzt werden, um Risiken bzw. Gefährdungen vorzubeugen.
10.
Falls Sie das Gerät nicht regelmäßig reinigen, besteht die Gefahr, dass sich die Oberfläche stark abnutzt, was
wiederum zu einer Verkürzung der Lebensdauer und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen kann.
11.
Warnung: Die Inhalte von Säuglingsfläschchen und Babygläschen sollten vermischt/umgerührt oder
geschüttelt und die Temperatur vor der Verabreichung kontrolliert werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
12.
Warnung: Das Aufwärmen von Getränken in der Mikrowelle kann zu verzögerter explosionsartigem
Aufkochen führen; aus diesem Grund ist es erforderlich, dass Sie beim Hantieren mit dem Behälter Achtgeben.
13.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter und Personen mit reduzierter Motorik oder mentalen
Beeinträchtigungen oder unerfahrenen Personen, die während des Betriebes beaufsichtigt oder in den sicheren
Betrieb des Gerätes eingewiesen worden sind, und die Gefahren/Risiken, die damit zusammenhängen
verstanden haben, benutzt werden. Kindern dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartungsarbeiten der Benutzer dürfen nicht durch Kinder, ohne Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen,
durchgeführt werden.
14.
Warnung: Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor dem Tausch des Leuchtmittels ausgeschaltet ist, um einen
möglichen Stromschlag zu vermeiden.
LESEN SIE DIE ANLEITUNG SOGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Reduktion des Risikos von Körperverletzungen
Geerdete Installation
Risiko
Risiko eines Stromschlages
Der Kontakt mit internen Komponenten kann zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen. Bauen Sie das
Gerät nicht auseinander.
Warnhinweis
Risiko eines Stromschlages
Die unsachgemäße Montage der Erdung kann zu einem Stromschlag führen. Stecken Sie das Gerät nicht an eine
Steckdose an, solange das Gerät nicht ordnungsgemäß installiert und geerdet ist.
Reinigung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist.
1.
Reinigen Sie die Innenseite der Mikrowelle nach dem Gebrauch mit einem leicht feuchtenTuch.
2.
Reinigen Sie das Zubehör wie üblich mit Wasser und Reinigungsmitteln.
3.
Der Türrahmen, die Türdichtung und die benachbarten Teile müssen sorgfältig mit einem feuchten Tuch
gereinigt werden, falls Sie verunreinigt sind.
Dieses Gerät muss geerdet sein. Im Falle eines Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko eines Stromschlages
durch die Ableitung des Stroms. Dieses Gerät verfügt über ein Stromkabel, das ein Erdungskabel und einen -
stecker beinhaltet. Der Stecker muss in eine Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß installiert und
geerdet ist.
Ziehen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker zu Rate, falls Sie die Erdungsinstruktionen nicht
vollständig verstanden oder Sie Zweifel haben, ob das Gerät ordnungsgemäß geerdet ist. Fall es notwendig sein
sollte ein Verlängerungskabel zu benutzen, verwenden Sie nur ein 3-adriges Verlängerungskabel.
www.gastro-inox.eu 20
Table of contents
Languages: