Gima SATURNO WALL User manual

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 1 of 34
Operative Manual
Installation – Use – Maintenance
Secondary Scialytic Lamp
for surgery
SATURNO WALL
This manual is an integral part of the lamp according to the provisions
envisaged by the 93/42/CEE European Directive and successive
modifications and integrations.
The present manual must always accompany the Medical Device.
Via Monza, 102 – 20060 GESSATE (MI) ITALIA
Tel. +39 02 9538541 Fax +39 02 95381167
http://www.gimaitaly.com e-mail: [email protected]

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 2 of 34
Introduction
Dear Client,
GIMA congratulates you for having purchased a product from its range and invites you to read carefully
every part of the present Operative Manual, subdivided into installation, use and maintenance phases.
You will find all the necessary instructions for a correct use of the product within. Please observe the
warnings contained carefully, keep it unaltered and easy to find and be accessible to the operator. In
the case of sale or transfer of the used apparatus, this manual and its attachments must always accompany
it.
GIMA can modify the content of the present Manual, without previous notice or further obligations, in
order to include variations and improvements.
The reproduction or translation of any part of the present manual is forbidden without the written
agreement of GIMA.
We inform you that our Company remains completely available to you for further information and
clarifications of everything concerning the installation, use and maintenance of the product.
,The symbol to the side and used in the present manual means that when it is shown it is to
be considered as advice and requires particular attention.
The symbol to the side and used in the present manual means that when it is shown it is
to be considered “compulsory” in order to install and use the device correctly.
There is a guarantee coupon attached to compile and return to GIMA.
This coupon includes:
•the re-traceability of the Medical Device as required by the 93/42/CEE European
Directive.
•the Guarantee of the Product as shown on page 10.
•the confirmation of the complete reading of the manual by the installer as a
necessary and sufficient clause in order to be declared SUITABLE for the task of
installing the apparatus (having all the necessary information available for
installation with the use of the present manual).

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 3 of 34
CONTENTS Page
Chapter 1 – General Information
1.1 Manufacturer identification data 5
1.2 Identification data of the apparatus, EC marking and re-traceability 5
1.3 Classification and destination of use of the device 7
1.4 Safety considerations (undesirable secondary effects) 8
1.5 Declaration of EC conformity 9
1.6 Guarantee 10
1.7 Technical assistance 11
1.8 Qualification of the personnel 11
1.9 Packing, Transport, Stockage and Characteristics of the installation premises 12
Chapter 2 – Mechanical and electrical preparation of the premises
2.1 Mechanical preparation of the premises 13
2.1.1 Wall plate anchorage with REINFORCED CONCRETE slab 14
2.1.2 Wall plate anchorage with SECONDARY CONCRETE slab 15
2.2 Electrical preparation of the premises 15
Chapter 3 – Installing the product
3.1 Installing wall plate 16
3.2 Installing oscillating arm 17
3.3 Setting the correct tension 18
3.3.1 Setting the correct tension to the transformer 19
3.3.2 Setting the correct tension to the bulb 19
3.4 Checking installation 19
Chapter 4 – Using the apparatus
4.1 Description of the apparatus 21
4.2 Cleaning, disinfecting, sterilising 22
4.2.1 Cleaning and disinfecting the lamp 22
4.2.2 Sterilising the handle that can be sterilised 22

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 4 of 34
4.3 Changing the bulb 23
4.4 Changing fuses 24
4.5 Technical data and performance of the apparatus 25
Chapter 5 – Maintenance
5.1 Calibrating the oscillating arm and horizontal arm 26
5.2 Extraordinary maintenance 27
5.3 Repairing faults and anomalies 27
5.4 Spare parts list 28
Chapter 6 – Diagrams
6.1 General electrical diagram 29
6.2 Exploded drawing 30

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 5 of 34
Chapter 1 – General Information
GIMA does not assume any responsibility for eventual damage to people or things as a
result of failure to respect the safety regulations and recommendations contained in the
present document.
1.1 Manufacturer identification data
RIMSA P.LONGONI S.R.L.
Via Monterosa, 18/20/22
20038 Seregno – MILANO
ITALIA
1.2 Identification data of the apparatus, EC marking and re-traceability
The SATURNO wall secondary scialytic lamp for surgery is designed and constructed according to the
provisions of the 93/42/CEE directive.
Conformity is documented by the plate with the EC mark (portrayed below) and by the declaration of
conformity accompanying the present manual.
SATURNO wall scialytic lamp re-traceability plate
MEDICAL EQUIPMENT Seregno – Mi – Italia
MOD (a) SN (b)
Vac (c) Hz (d) W (e)
Lamp (f) Kg (g)
(h)
CLASSE I TIPO B
ET(j) (i)
Description of the fields:
(a) name of the model use (f) characteristics of the halogen lamp to
(b) series number (g) overall scialytic weight
(c) power tension (h) protections to use in the apparatus
(d) power frequency (i) date of construction (month/year)
(e) apparatus consumption (j) re-traceability label code
The plate is positioned on the tube of the horizontal arm near the central rotating element.
The re-traceability of the SATURNO Medical Device is guaranteed by the series number positioned on
the label.
Description of the symbols on the plate, the product and in the present manual:

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 6 of 34
Type B apparatus. Indicates the level of protection against direct and indirect contact.
Graphic symbol confirming the EC product mark.
Symbol indicating the manufacturing date (month and year).
Protection device: fuses employed in the device.
Upper side of the packing.
Maximum number of stackable packages.
Fragile package.
Unsuitable package in humidity.
Do not superimpose pallets over the packages.
Package weight.
Danger of burning.
,Attention →ADVICE
Warning →COMPULSORY
All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal
waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local
authorities.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 7 of 34
1.3 Classification and destination of use of the device
Classification according to a particular regulation (CEI EN 60601-2-41 regulation section 2)
Secondary scialytic lamp for surgery (treatment lamp): single lamp in the patient zone that assures an
adequate illumination at the centre to illuminate the patient’s body locally. It is designed to be used in the
operating theatre, for treatments and diagnoses that can be interrupted without danger to the patient in the
case of lighting failure.
Classification of the medical devices in terms of the 93/42 EEC directive (attachment IX)
Short-term, active and not invasive medical device destined for local illumination of the patient. In terms
of the above, the device is considered as falling into class I, according to rule 1.
Classification according to a general regulation (CEI EN 60601-1 regulaton article 5)
•On the basis of the type of protection against electrical danger: class I apparatus
•On the basis of the type of protection against direct or indirect contact: type B apparatus
•On the basis of protection against penetration of water: ordinary apparatus
•On the basis of the level of safety of use in the presence of an inflammable anaesthetic mixture with
air or oxygen or hydrogen protoxide: apparatus considered not suitable for use with the above
described elements.
•On the basis of the conditions of use: apparatus for continuous functioning.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 8 of 34
1.4 Safety indications (undesired secondary effects)
•The incorrect use and non-observance of the precautionary measures reported here can provoke
serious accidents. You must, therefore, understand the functions of the SATURNO scialytic lamp
using these instructions for installation, use and maintenance.
•The lamp is not designed to function in a zone with a risk of explosion.
•Do not look directly at the lit lamp and do not insert reflecting objects in the way of the rays. There
exists the danger of blinding in view of the high potency of illumination.
•The distance between the surface of emission of the light of the lamp and the surface of the patient
should not be less than 80 cm so as to guarantee an efficient illumination.
•The lamp must not be made to function if the closure glass or the filtering system (parabola) is
damaged or broken. Thermal radiation may arrive in the operation area and the tissue of the wound
of the surgical intervention might overheat and dry up. There is indeed the danger of necrosis of the
tissue with prolonged use over time.
•Do not place any objects on the body of the lamp nor hang objects on the arm or the body of the lamp
because, in this way, a safe position cannot be guaranteed and the danger exists that these objects
might fall into the operation area. The weight of heavy objects (the weight of the body of a person)
can damage the apparatus.
•The head of the lamp must not be covered during functioning because in this way the thermal
exchange with the environment is impeded and the lamp might overheat.
•Avoid colliding with the mobile arms and the body of the lamp. The lamp might be damaged with a
violent collision or pieces of paint might break off and fall into the operating field of the patient zone.
•The main switch must be used to remove the tension of the electrical plant of the premises to the
scialytic apparatus for any kind of maintenance.
•Whenever changing the burnt-out bulb immediately, be particularly careful to avoid burning due to
the user’s accidental contact with the high temperature parts of the lamp and the bulb to be changed.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 9 of 34
1.5 Manufacturer’s declaration of conformity CE
The Company:
RIMSA P. LONGONI S.r.l. Via Monterosa, 18/20/22 - 20038 SEREGNO (MI) - ITALIA
declares on its own responsibility that the Medical Illumination Device for surgical and diagnostic use:
SATURNO WALL
APPLICARE
ETICHETTA
constructed by RIMSA P.LONGONI S.r.l., conforms to the Attachment VII of the 93/42 EEC Directive
of June 14th 1993 and applied in Italy by the Legislative Decree N° 46 of February 24th 1997 moreover, it
is in conformity with the following safety regulation EN 60601-2-41.
Classification with reference to article 9 and Attachment IX of the 93/42/CEE Directive
DURATION: Short term (Par.1 “Definitions”, art.1, paragraph 1.1, attachment IX)
DESCRIPTION: Non invasive Medical Device (Par.1 “Definition”, art.1, paragraph 1.2, attachment IX)
Active Medical Device (art.1, paragraph 1.4, attachment IX)
CLASS: I (Par.3 “Classification”, art.1, paragraph 1.1 Rule 1, attachment IX)
•Technical reference file Code RIM-FT001.
•The evaluation of conformity is developed in reference to article 11 of the 93/42 EEC Directive.
•The RIMSA Quality System conforms to the UNI EN ISO 9001:2000 and UNI EN ISO
13485:2004 regulations and is certified by the IMQ S.p.a. (certified CSQ n.9120.RMS1 and
9124.RMS2).
Name: Paolo Longoni
Position: Managing Director

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 10 of 34
1.6 Guarantee
1. The product is covered by guarantee for a period of 12 months, including the electrical parts.
2. The guarantee initiates from the date of installation of the lamp at the client’s premises only and
exclusively if GIMA personnel carry out the installation. In all other cases the guarantee starts from
the date of forwarding the lamp from the GIMA store to the client.
3. In the case of dispute, the date indicated on the “Transport Document” that accompanies the goods is
retained valid.
4. The reparation or substitution, under guarantee, of a detail, is undertaken for well-ascertained
manufacturing cause and at the unchallengeable judgement of the GIMA Company. The guarantee
does not include the transfer of personnel, packing expenses or transport.
5. Components subject to normal wear are not included in the guarantee (non-exhaustive e.g. halogen
lamps, fuses, relays, ball-bearings etc.).
6. Not included in the guarantee:
-damage and defects due to installation errors;
-damage or faults caused by carelessness, negligence, abnormal use of the apparatus or other
causes not attributable to the manufacturer;
-interventions for presumed defects or convenience checks.
7. The right to the substitution of the complete Lamp is not recognised.
8. The guarantee does not lead to any direct or indirect compensation of any kind towards people or
things due to the inefficiency of the lamp.
9. GIMA does not accept responsibility for faults or damage caused by the improper use of the product
or upon which ordinary maintenance has not been practised or the elementary principles of good
maintenance have been neglected (negligence).
10. Compensation for the Lamp going out is not recognised.
11. The guarantee is forfeited automatically whenever the lamp is mishandled, repaired or modified by
the purchaser or third parties not authorised by GIMA.
12. For interventions, the purchaser must apply to the retailer or the assistance centres indicated by
GIMA.
13. The components substituted in guarantee must be restituted to GIMA carriage paid.
14. Failure to restitute leads to debiting the cost of the element to the applicant.
15. GIMA does not accept returns from the final users.
16. Returns to GIMA for repair must be managed by the retailer or the assistance centre chosen by the
final user in conformity with the Company PO 7.2 Operative Procedure.
17. Returns to GIMA must be documented and authorised as per the internal procedure.
18. Products returned to GIMA must have the authorisation document attached at return and a document
describing the fault.
19. All the products for repair must be sent to GIMA carried paid and adequately packaged (it is
compulsory to use the original packing).
20. The manufacturer does not consider himself responsible for the effects on safety, reliability and
performance of the apparatus if:
-montage, added calibration or repairs are not carried out by personnel previously authorised by
GIMA;
-the electrical plant of the environment (premises) in which installation has taken place is not in
conformity with the CEI 64-8 regulations (regulations for electrical plant for premises utilised for
medical use) and similar regulations;
-the apparatus is not used in conformity with the usage instructions.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 11 of 34
1.7 Technical assistance
For any requests, clarifications or interventions contact the numbers below.
Telephonic assistance is guaranteed from Monday to Friday, from 8.30 a.m. to 5.30 p.m.
GIMA TECHNICAL ASSISTANCE OFFICE FOR CLIENTS
Via Monza, 102 – 20060 GESSATE (MI) ITALIA
Tel. +39 02 9538541 Fax +39 95381167
http://www.gimaitaly.com e-mail: [email protected]
1.8 Qualifications of the personnel
The following table describes the life of the scialytic lamp in chronological order and the qualifications
requested by GIMA.
Apparatus technical life phases Responsible operator qualification
Installation GIMA or qualified Installer/ Maintenance operator
Use Authorised medical personnel
Ordinary maintenance GIMA or company maintenance
Extraordinary maintenance GIMA or qualified Installer/ Maintenance operator
Assistance GIMA or authorised dealer
Demolition GIMA, qualified Installer/ Maintenance operator
GIMA does not accept any responsibility for eventual damage to people or
things as a result of employing unqualified operators.
Qualified Installer/Maintenance operator means a male or female person/or
male or female people who has/have completed a course at the GIMA
company or has/have made an attentive study of the present manual and as
con
f
irmation o
f
this has/have returned the attached
g
reen
g
uarantee voucher

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 12 of 34
1.9 Packing, Transport, Stockage and Characteristics of the installation premises
The packing for the SATURNO wall model consists of one box:
Packing Content Dimensions
LxDxH Weight
(Kg)
1 Scialytic lamp + Operative Manual 73x143x43 22,5
Transport is carried out by GIMA or by any carrier as long as the following characteristics are respected:
Temperature (-20/+60)°C
Humidity (30/90) % (including condensation)
Atmospheric pressure (500/1060) h/Pa
Stockage (storage) of the packaged devices must take place in a dry place and at the following
temperature:
Temperature (+5/+40) °C
Humidity (30/90) % (including condensation)
Atmospheric pressure (500/1060) h/Pa
The premises designated for setting up the apparatus must have the following characteristics:
Temperature (+10/+40) °C
Relative humidity (30/75) %
Atmospheric pressure (700/1060) h/Pa
,
Before proceeding with installation, check that all the packages are present and in good
condition, without damage due to transportation and that the contents coincide with what
has been reported above.
Complaints will be considered onl
y
i
f
the vendor or the
f
orwarder is immediatel
y
advised.
Every complaint must be made in written form. The goods always travel at the risk and
danger of the purchaser.
Keep the original packing in case there is the need to return the lamp.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 13 of 34
Chapter 2 – Mechanical and electrical preparation of the premises
,The preparatory masonry and electrical work for installing the Product is at the total
expense of the Final Client.
2.1 Mechanical preparation of the premises
The preparatory masonry work of the slab for installing the product must be carried out
in a solid and safe way according to good rules by qualified personnel.
Qualified personnel means, as non-exhaustive examples, the following professional
figures:
Building Engineer, Surveyor, Construction Company, regularly enrolled in the
Professional Register.
,If an erroneous perforation should occur, e.g. the perforation of the steel covering by a
tool, the technician responsible for the construction must be informed for reasons of
safety because the stability of the structure may be compromised.
Make sure of the following conditions before installing the lamp:
•the wall must have a capacity to keep 10Kg at 200cm shared out on the plate of 35x25cm
dimension.
•the wall must be free from obstacle at minimum height of 190 cm in order to be installed at a
height equal to 200 cm (floor to lamp head with the oscillating arm in a horizontal position).
•the installation premises must have a fitness certificate.
After having checked that the premises assigned for medical use conform to the requisites requested
above, proceed to the mechanical anchorage of the plate to the wall, determining what type of wall it is
being anchored to and behave consequently.
The installer assumes all the technical, civil and juridical responsibility relating to the correct and suitable
arrangement of the anchorage and installation of the product that must be carried out according to good
rules.
As a non-exhaustive example, we list some of the types of wall.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 14 of 34
2.1.1 Plate anchorage with wall in CONCRETE (reinforced concrete)
Mechanical anchorage: fix the plate with n° 4 Hilti HSL-G-TZ M12/25 mod. expansion dowels,
scrupulously following the indications issued by the Hilti manufacturing company and reported here for
information:
Anchorage stays d
(mm) do
(mm) t
(mm) hs
(mm) l
(mm) Mt
(Nm) SW
(mm) x
(mm)
HSL-G-TZ M12/25 12 18 105 93 125 80 19 25
do Nominal point diameter Mt Moment of tightening twist
t Minimum perforation depth Sw Opening the wrench
hs Minimum insertion depth x Fixing height
l Length of anchorage stays
1. Mark all 4 fixing holes at the chosen point in the ceiling.
2. Make the first hole in conformity to the diameter of the safety
anchorage.
3. With a pump or a vacuum cleaner with a tube terminal remove
the dust and small perforation fragments from the hole.
4. Make the anchorage stay enter the hole holding it along the axis
and using a hammer.
Attention!
Keep the depth of the insertion in mind.

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 15 of 34
5. With the hexagonal dynamometric wrench tighten with the
wrench calibrated to the value given by the manufacturer of the
dowels and make the anchorage open. The anchorage stay will
immediately take the weight.
6. Perforate the other 3 remaining holes and insert the anchorage stays as in previous points 2-5.
7. After an hour, tighten the anchorage stays again with the prescribed bolt torque.
Chemical anchorage: fix the plate with n° 4 Hilti HIT-HY 150 model chemical injection anchoring
elements with HAS M12, following the indications issued by the Hilti manufacturing company.
After having seen to the arrangement of the chemical dowels to the ceiling, fix the plate with nuts and
counter-nuts for every stay, locking with the hexagonal dynamometric wrench, and then tightening with
the calibrated wrench to the value given by the manufacturer of the dowels.
For both anchoring solutions, the nuts need to be tightened on the threaded bars,
placing a drop of Loctite code 243 medium thread delay.
2.1.2 Anchoring plate with wall in SECONDARY CONCRETE
In this case it is compulsory to sandwich the wall between the plate and the supplementary counter-plate
or use a system of sandwiched plates for preparing the wall.
The plate and the counter-plate must enclose each other with n° 4 M12 threaded steel bars each, blocked
at the upper and lower ends with relative washers, nuts and counter-nuts.
After having seen to the preparation of the ceiling, fix the plate with nuts and counter-nuts for every stay
and, locking with the hexagonal dynamometric wrench, tighten with the wrench calibrated to the value
given by the dowel manufacturer.
2.2 Electrical preparation of the premises
The work of preparing the electrical plant of the premises designated for medical use for
the electrical supply to the Product must be carried out safely according to good rules by
qualified personnel.
Qualified personnel means, as non-exhaustive examples, the following professional
figures:
Expert electro-technicians, qualified to exercise the profession of electrician

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 16 of 34
Before installing the scialytic lamp make sure of the following conditions:
•The electrical plant of the environment (premises) in which the installation will be carried out
must conform to the CEI 64-8 regulations (regulations for electrical plant for premises designated
for medical use) and the national laws and/or regulations in force.
•An electrician qualified to issue the certificate of conformation must certify the electrical plant.
•Checking the grounding must be certified, as foreseen in the regulation in force.
After having made sure of the correspondence with the above-listed requisites, identify which of the
following types of electrical plant you are facing.
Chapter 3 – Installing the product
3.1 Installing wall plate
The first operation to execute consists in using the sheet in order to
make the holes to the wall in the way described from same contained
instruction.
,Whenever the plate is not exactly horizontal, undesirable spontaneous movement of the
horizontal arm of the lamp might occur, moving from the non-equilibrium position to the
equilibrium position.
After have carried out the holes, fix the slab to the wall with the
modality described to paragraph 2.1
Verify that the taken one of the cable of feeding of the lamp (1) can
catch up a point of feeding of the room without to interfere with the
movements of the lamp and without being of obstacle to the operating
ones and to the equipments.
1

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 17 of 34
3.2 Installation oscillating arm
Unscrew the three screws TSCE M4x8 from the circular metal ring of
the oscillating arm (1).
Join the electrical connectors (2) respecting the colours of the electrical
cables:
•yellow/green with yellow/green
•blue with blue
•brown with brown
Align the hinge (1) of the vertical oscillating arm with the horizontal
arm to (2). Keep aligned on the same axis the parts to couple and align
the hole of the contact crawling (3) with the threaded hole of the
horizontal arm (4) that will have then to be centred from screw TSCE
M3x15.
Insert the hinge of the oscillating arm in the horizontal structure being
lend cure to the operation, avoiding to force the union if there is not
right position in the connection.
Push until end of vertical oscillating arm in the horizontal arm.
Prepare three screws TSCE M4x8 with a veil of Loctite 243 on
everybody and screwing them to the horizontal arm holes.
1
2
1
2
3
4

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 18 of 34
It is necessary now block the spin of the contact crawling through the
insertion of the screw TSCE M3x15 to the arm.
With the aid of a screwdriver of the maximum diameter of 2mm, find
the hole of the crawling contact moving with small rotating movements
the oscillating arm until the screwdriver penetrates at least in order of
8mm in the hole of the contact.
Now hold absolutely lock the arms and screw the screw TSCE M3x15
until the bottom of the threaded hole.
N.B: if in screwing the screw is felt to force it means that the hole of the
contact has not been cantered from the screw and therefore must re-
centered following the described modality over.
,If the crawling contact does not come blocked in correct way prejudice the good
operation of the lamp with the risk of extinction of the same one and short circuit
because of the twisting and of the breach of the electrical cables.
In order to remove the detention of the arm, lower the same one and
remove the detention.
Close the hole with the respective one plug in attached plastic.
3.3 Connecting to electrical plant
,For the duration of the halogen lamp corresponding to the values declared it needs to be
supplied with Vltension: 11,5 < Vla < 12,5 (Volt ac)

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 19 of 34
Every time you intervene on the transformer ends in both entry and exit to carry out the
adjustment of tension, REMOVE the electrical supply to the lamp using the main switch
envisaged for the plant of the premises to the scialytic lamp.
3.3.1 Setting the correct tension to the transformer
Supply tension from the predisposed general switch for the scialytic, switch on the lamp and verify that
the lamp gives light.
Now it is necessary to find the tension with a multimeter to the heads of clips 1 and 2 of the switchboard
in order to find the mains voltage: in case the read value does not coincide with the value set up on the
income to the transformer like from factory formulation, to more close carry out the change of the wiring
to the clip of the transformer with found value to that one.
Example:
to the heads of clips 1 and 2 the 211 is read tension of Volt ac and the wiring from factory is 0/220 Volt
ac. From general switch is necessary to remove tension and move the cable of feeding of the transformer
from clip 220 to the 210.
3.3.2 Setting the correct tension to the bulb
To supply tension from the predisposed general switch for the scialytic, switch on the light and verify that
the lamp gives light.
Now it is necessary to find the tension with a multimeter to the heads of clips 3 and 4 of the switchboard
in order to find the tension to goes them of the transformer.
Considered one drop of tension in the draft from clips 3 and 4 to the light bulb of 0,5 Volt, is necessary to
carry out of the surveys comprised between:
12,0 < Vm3,4 < 13,0 (Volt ac)
where for Vm3,4 mean the tension to the head of the clip 3 and 4 of the wiring cable of the switchboard.
If the found tension is higher (inferior) to the values prescribed for Vm3,4 the logon to the transformer it is
not corrected and it will have to take part more close carrying out the change of the wiring to the clip in
escape of the transformer to the next value.
3.4 Checking the installation and testing the scialytic operations before use
The following notes are to be understood as compulsory during the phase of checking
the installation as it proves the correct verification of all the points indicated .
For this reason every single point should be looked at when treated together with the
guarantee sheet proving the correct installation of the device.
E.g.: Check the suitability of the wall on installing the lamp

MO003-GB 18/05/06
Operative Manual Rev.0 Page 20 of 34
Checking installation:
1 Check the suitability of the wall on installing the lamp
2 The wall must guarantee a load of 10 Kg to 200cm distance
3 Check that the arrangement of the wall anchorage is suitable for fixing the lamp
4 The lamp must be fixed to the wall with 4 nuts and 4 counter-nuts at each point. Every
counter-nut must be fixed with a drop of strong thread delay Loctite model 270.
5 Check the horizontally of the plate in relation to the wall, using a level
6 Verify the correct graft of screw TSCE M3x15 on the horizontal arm (in the lateral part) in the
center of the electrical contact so as to avoid of the twisting of cables
7 Check the removal of the stop inserted in the oscillating arm once installation is completed
8 Check the presence of a protection (magneto-thermal) on the primary and the fuses on the
secondary as instructed (at the client’s expense)
9 Check the supply tension on the transformer output terminals and verify that is between 12,0
and 13,0 Volt
10 Check the correct insertion of the halogen bulb (flush on the lamp-holder and on the vertical)
11 Take care not to touch the halogen bulb with your fingers. Use a dry cloth to insert the
halogen bulb into the bulb-holder
15 Check the light emission glass of the head of the lamp
In the case in which the light emission glass is damaged or broken, fragments of glass might
fall into the patient zone. The lamp must be turned off immediately and no longer used until
the fault has been eliminated.
16 Check that the mechanical movement element functions perfectly.
Check the mechanical functioning of the lamp with orientation and rotation movements of the
mechanical movement element.
Scialytic test:
1 After turning on, the lamp should supply light
Tension read at contacts (12,0<V1.2<13,0):2 Positioning the head at 1m from the protective glass of
the luminous intensity probe and identifying the
maximum luminous intensity zone (centre of the
luminous band), position the luminous field at
maximum intensity by rotating the handle that can be
sterilised.
klx reading (I = 40 klx ± 5%):
Stamp and signature of the installer
__________________________________
Table of contents
Other Gima Outdoor Light manuals