Global 292750 User manual

1041818
globalindustrial.ca
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
48 INCH EVAPORATIVE COOLER
Model 292750
FEATURES
• Micro-computer programmed
control panel with LCD display
• 3-speed fan operation
• Time setting function
Running Time
Starting Time
• Convenient remote control
• Specially designed 48" diameter fan
• Thick cooling pads measure
1820 x 200 x 1640mm =
71.7"W x 7.9"D x 64.6"H
• 5" rubber casters with brakes
SPECIFICATIONS
Fan Diameter 48"
Max Airflow (CFM) 35000 m3/h = 20615 CFM(ft3/min)
Power Supply / Frequency 115V / 60Hz
Power Consumption (Watts) 1180
Style Axial
Water Consumption (G/Hr) 10.5 - 13.2
Water Capacity (Gal) 92
Dimension 77.55" x 36" x 89.40"
Weight (lbs) 485
Media Pad Size (2x pads) 1820 x 200 x 1640mm =
71.7"W x 7.9"D x 64.6"H
Operating Temperature 68 - 122°F
Cooling Capacity (Sq. Ft.) 5382
ABOUT THE PRODUCT
The Evaporative Air Cooler is a high-tech product which utilizes
water evaporation and air movement to cool the air. The cooler
consists of a fan, a corrugated and fluted paper media pad and
a water supply sump and water circulation system that maintains
the saturation of the media. As the moisture in the moving air
evaporates there is a cooling effect. The water level in the sump,
if manually filled, can be monitored by the sight tube on the front
of the housing. For constant automatic feed the water level is
controlled by a float valve in the sump tank.
WARNING:
Before operating machine, please read instructions carefully.
Operate in the following conditions:
• 68-122°F OperatingTemperature.
• MAX with 113°F WaterTemperature.
• Area must be free from airborne pollutants and contaminant's.
• Ventilated, open environment with fresh air supply.
• Do not use an extension cord with this fan.
• Check the outlet that this fan is plugged into for correct
polarity before using outlet.
• Do not open control box compartment. No serviceable
parts inside.
• Low Voltage less than 110V or High Voltage greater than 120V
may cause damage to motor and electronic controls.
•Test GFCI breaker on cord before each use.
• Unplug fan before removing media pad. Fan can start
unexpectedly due to the timer control feature.
• DO NOT use fan if power cord is damaged.
• DO NOT drive forklift, power trucks, or any vehicle over power cord.
• Iftheproductisnotoperatingcorrectly,pleaserefertoTroubleshooting
Guide or contact Customer Service at 800-645-2986.
• Any modification to fan will void warranty.
• All repairs must be done by an authorized technician.
• Do not modify equipment or power cord; warranty will be voided.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or
near children.
This product contains chemicals which are known to the State of
California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

User's Manual
2
48 Inch
Evaporative Cooler
MALFUNCTION CAUSE SOLUTION
Power indicator will not
light up. No power.
Breakers tripped.
Unit is unplugged.
Check reset breaker on GFCI plug.
Check breaker box in building.
Non-responsive
controls. Power frequency interference.
Environment interference. Power off and on unit.
Remove or keep away from interference.
Drain valve leaks water. Drain valve is loose. Tighten drain valve.
Fan spouts wate.r Water pipe has fallen off. Check the water pipe.
SET-UP
Before operating machine, please follow the instructions
listed below:
• Add Water
• Clean water must be used
• Use included hose connector on left side
(hose not included)
• Fill up to “MAX” level only
• Plug the unit into a 115V/60Hz, single phase outlet
(Check outlet for correct polarity)
• Power indicator will light up
• Note: If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or a qualified electrician
to avoid hazards
MAINTENANCE
To ensure unit releases fresh and clean air, always
change the water when dirty and regularly clean the
cooling pad.
• Remove the filter by removing the screws
• Rinse the filter under running water to wash off dirt.
DO NOT use pressure washer.
• Pull out the cooling pad and wash both sides under
running water
• Note: Never use pressurized water
• Note: Never use liquid detergent. This may damage
the pad.
• Open the drainage valve to remove remaining water,
and then clean the water tank thoroughly with a soft
cloth to remove dirt
• Wash off dirt from the water sensor, water pump and
drainage valve
• Use mild soap and soft, clean cloth when cleaning the
housing and chassis
• Note: Do not use strong chemicals when cleaning unit
CONTROL FUNCTIONS: Operate functions by pressing
button on control panel.
• Power “ON/OFF” switch
• Press “COOL” button to activate cooling function
• Water pump will circulate water into the cooling pad
for one minute, then the fan will activate
• Airflow Wind “SPEED” for desired airflow setting
(Low / Medium / High).
• “TIMER” button to set automatic timer. Dual Timer
• 24 Hour Timer can be set to start/stop in 1hour increments
.
Cooler
Housing
LCD
Panel
Caster
Fan
Blade
Hose
Connector
Media Pads
Control Panel Remote Control
Battery Not
Included
Uses CR2025
3V Battery
Water Level
Gauge
Water
Tank
Manifold
Water
Distributor
Motor
Support
Brace
GFCI
Plug
TROUBLESHOOTING

1041818
globalindustrial.ca
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
ENFRIADOR POR EVAPORACIÓN DE 48 PULGADAS
Modelo 292750
CARACTERISTICAS
• Panel de control programado para
microcomputadora con pantalla LCD
• Funcionamiento del ventilador de 3 velocidad
• Función de ajuste de la hora
Tiempo de funcionamiento
Hora de inicio
• Cómodo control remoto
• Ventilador de 48" de diámetro
especialmente diseñado
• Las almohadillas de refrigeración
gruesas miden
1820 x 200 x 1640mm =
71.7"W x 7.9"D x 64.6"H
• Ruedas de goma de “5“ con freno
ESPECIFICACIONES
Diámetro del ventilador 48"
Flujo de aire máximo (CFM) 35000 m3/h = 20615 CFM(ft3/min)
Fuente de alimentación /
Frecuencia 115V / 60Hz
Consumo de energía (vatios) 1180
Estilo Axial
Consumo de agua (G/Hr) 10.5 - 13.2
Capacidad de agua (Gal) 92
Dimensiónes 77.55" x 36" x 89.40"
Peso (lbs) 485
Tamaño de la almohadilla
(2x almohadillas)
1820 x 200 x 1640mm =
71.7"W x 7.9"D x 64.6"H
Temperatura de funcionamiento
68 - 122°F
Capacidad de enfriamiento
(pies cuadrados) 5382
SOBRE EL PRODUCTO
El enfriador por evaporación de aire es un producto de alta tecnología que
utiliza la evaporación del agua y el movimiento del aire para enfriar el aire.
El enfriador consiste en un ventilador, una almohadilla de papel corrugado y
acanalado, un sumidero de suministro de agua y un sistema de circulación
de agua que mantiene la saturación del material. A medida que la humedad
del aire en movimiento se evapora, se produce un efecto de enfriamiento.
El nivel del agua en el sumidero, si se llena manualmente, puede ser
monitoreado por el tubo de visión en la parte frontal de la carcasa. Para que
haya una alimentación automática constante, el nivel del agua es controlado
por una válvula de flotador en el depósito del sumidero.
ADVERTENCIA:
Antes de utilizar la máquina, lea atentamente el manual de instrucciones.
Operar en las siguientes condiciones:
• Temperatura de funcionamiento. 68-122°F
• MAX con temperatura del agua de 113°F.
• El área debe estar libre de contaminantes en el aire y de contamnación.
• Ambiente ventilado y abierto con suministro de aire fresco.
• No utilice un cable de extensión con este ventilador.
• Compruebe la polaridad correcta de la toma en la que está enchufado el
ventilador antes de utilizar la toma de corriente.
• No abra el compartimiento de la caja de control. No hay piezas reparables
en el interior.
• Un bajo voltaje inferior a 110V o un alto voltaje superior a 120V puede
causar daños al motor y a los controles electrónicos.
• Pruebe el interruptor GFCI en el cable antes de cada uso.
•
Desconecte el ventilador antes de retirar la la almohadilla. El ventilador puede
arrancar inesperadamente debido a la función de control del temporizador.
• NO utilice el ventilador si el cable de alimentación está dañado.
• NO conduzca montacargas, carretillas elevadoras o cualquier vehículo
sobre el cable de alimentación.
•
Si el producto no funciona correctamente, consulte la Guía de solución de
problemas o comuníquese con el Servicio de atención al cliente al 800-645-2986.
• Cualquier modificación al ventilador anulará la garantía.
• Todas las reparaciones deben ser realizadas por un técnico autorizado.
• No modifique el equipo ni el cable de alimentación; la garantía
quedará anulada.
• Se requiere supervision cuando cualquier aparato es utilizado por niños
o cerca de ellos.
Este producto contiene productos químicos que son conocidos por el
Estado de California como causantes de cáncer, defectos al nacimiento u
otros daños reproductivos.

Manual del usuario
2
ENFRIADOR POR EVAPORACIÓN
DE 48 PULGADAS
FALLA CAUSA SOLUCIÓN
El indicador de encendido no
enciende.
No hay energía.
Los los interruptores se disparan. La unidad está desconectada.
Compruebe el interruptor de reinicio en el enchufe GFCI.
Revise la caja de interruptores en el edificio.
No responden los
controles.
Interferencia de frecuencia de potencia.
Interferencia ambiental. Apague y encienda la unidad.
Retirarlo o mantenerlo alejado de las interferencias.
La válvula de drenaje tira agua. La válvula de drenaje está floja.
Apriete la válvula de drenaje.
El ventilador lanza agua. La tubería de agua se ha caído. Revise la tubería de agua.
INSTALACION
Antes de utilizar la máquina, siga las instrucciones que
se indican a continuación:
• Añadir agua
• Se debe utilizar agua limpia
• Use el conector de manguera incluido en el lado
izquierdo (manguera no incluida)
•
Llenar sólo hasta el nivel "MÁX".
•
Enchufe la unidad en un tomacorriente monofásico
de 115V/60Hz (Verifique que la salida tenga la
polaridad correcta).
•
El indicador de encendido se encenderá
•
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante o por un electricista calificado
para evitar riesgos.
MANTENIMIENTO
Para asegurar que la unidad libera aire fresco y limpio,
cambie siempre el agua cuando esté sucia y limpie
regularmente el panel de refrigeración.
•
Retire el filtro quitando los tornillos
•
Enjuague el filtro con agua corriente para eliminar la
suciedad. NO utilice una lavadora a presión.
•
Sacar el panel de enfriamiento y lavar ambos lados con
agua corriente.
•
Nota: Nunca utilice agua a presión
•
Nota: Nunca utilice detergente líquido. Esto puede dañar
la almohadilla.
•
Abra la válvula de drenaje para eliminar el agua restante
y, a continuación, limpie el depósito de agua a fondo con
un paño suave para eliminar la suciedad.
•
Limpie la suciedad del sensor de agua, de la bomba de
agua y de la válvula de drenaje.
•
Utilice jabón suave y un paño suave y limpio para limpiar
la carcasa y el chasis.
•
Nota: No utilice productos químicos fuertes cuando
limpie la unidad
FUNCIONES DE CONTROL: Operar las funciones
presionando el botón en el panel de control.
• Interruptor de alimentación “ENCENDIDO/APAGADO“
• Presione el botón “ENFRIAR“ para activar la función
de enfriamiento.
• La bomba de agua hará circular agua en el panel de
enfriamiento durante un minuto, a continuación el
ventilador se activará.
• La “VELOCIDAD“ del aire de flujo para el ajuste de
flujo de aire deseado es (Bajo / Medio / Alto).
• Botón "TEMPORIZADOR" para ajustar el temporizador
automático. Temporizador doble
• El temporizador de 24 horas puede configurarse para
arrancar/parar en incrementos de 1 hora
Carcasa del
enfriador
Panel
de LCD
Rueda
Pala de
ventilador
Conector de
manguera
Almohadillas
Panel de control
Control remoto
Batería no incluida
Usa Batería
CR2025 de 3V
Medidor
de nivel
de agua
Tanque
de agua
Distribuidor
de agua del
colector
Soporte
del motor
Enchufe
GFCI
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1041818
globalindustrial.ca
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
REFROIDISSEUR ÉVAPORATIF DE 1,2 M (48 PO)
Modèle 292750
CARACTÉRISTIQUES
• Panneau des commandes avec affichage ACL
programmé par micro-ordinateur
• Fonctionne par un ventilateur à 3 vitesses
• Fonction de réglage de l’heure
Temps de marche
Temps de démarrage
• Télécommande pratique
• Spécialement conçu pour un ventilateur d’un
diamètre de 1,2 m (48 po)
• Les épais tampons de refroidissement mesurent
1820 lar. x 200 prof. x 1640 haut. mm =
71,7 lar. x 7,9 prof. x 64,6 po haut
• 5 roulettes avec frein
SPÉCIFICATIONS
Diamètre du ventilateur 1,2 m (48 po)
Débit d’air maximal (PCM) 35000 m3/h = 20615 PCM (pi3/min)
Alimentation/fréquence 115 V / 60 Hz
Consommation électrique 1180
Style Axial
Consommation d’eau L/h (gal/h) 40 - 50 (10,5 - 13,2)
Capacité en eau L (gal) 348 (92)
Dimensions 2 x 0,9 x 2,3 m (77,55 x 36 x 89,40 po)
Poids kg (lb) 220(485)
Taille du tampon (2x tampons) 1820 lar. x 200 prof. x 1640 haut. mm =
71,7 lar. x 7,9 prof. x 64,6 po haut.
Température de fonctionnement 20 - 50 °C (68 - 122 °F)
Capacité de refroidissement m2 (pi ca)
500 (5382)
À PROPOS DU PRODUIT
Le refroidisseur d’air évaporatif est un produit de haute technologie
utilisant l’évaporation de l’eau et le mouvement pour refroidir l’air. Le
refroidisseur comporte un ventilateur, un tampon en papier cannelé,
une alimentation de refoulement d’eau et un système de circulation de
l’eau maintenant la saturation du tampon. Alors que l’humidité de l’air
en mouvement s’évapore, il se produit un effet de refroidissement. Le
niveau d’eau dans le refoulement, si rempli manuellement, peut être
surveillé par le tube de visualisation devant le compartiment. Pour une
alimentation automatique constante, le niveau d’eau est contrôlé par un
régleur à flotteur à l’intérieur du réservoir collecteur.
AVERTISSEMENT :
Avant de faire fonctionner, veuillez lire attentivement
les instructions. Utilisez dans les conditions suivantes :
•Température de fonctionnement de 20-50 °C (68-122 °F).
• MAX avec une température de l’eau 45 °C (113 °F).
• Le lieu ne doit comporter ni polluant ni contaminant.
• L’environnementdoitêtreouvertetventiléavecunapprovisionnement
d’air frais.
• N’utilisez pas de rallonge électrique avec ce ventilateur.
• Vérifiez que la prise où le ventilateur est branché comporte la bonne
polarité avant de l’utiliser.
• N’ouvrez pas le compartiment de la boîte de commande. Aucune
pièce intérieure ne peut être remplacée.
• Une tension inférieure à 110 V ou supérieure à 120V peut causer des
dommages au moteur et aux commandes électroniques.
• Faites l’essai du DDFT sur une rallonge avant chaque utilisation.
• Débranchez le ventilateur avant de retirer le tampon. Le ventilateur
peut démarrer sans prévenir en raison de la caractéristique de
commande de la minuterie.
• N’utilisez PAS si le cordon est endommagé.
• Ne roulez PAS sur le cordon d’alimentation avec un chariot à
fourches, des chariots motorisés, ou tout autre véhicule.
• Si le produit ne fonctionne pas correctement, consultez le guide
de dépannage ou communiquez avec le service à la clientèle
au 800-645-2986.
•Toute modification du ventilateur annulera la garantie.
•Toutes les réparations doivent être effectuées par un technicien autorisé.
• Ne modifiez pas l’équipement ou le cordon d’alimentation; la
garantie en serait annulée.
• Une attention particulière est nécessaire lors de l’utilisation de tout
appareil par ou à proximité des enfants.
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de
Californie comme étant cancérigènes, à l’origine de malformations
congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.

Manuel de l'utilisateur
2
REFROIDISSEUR ÉVAPORATIF
DE 1,2 M (48 PO)
DÉFAUT DE FONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION
Le voyant indicateur
ne s’allume pas. Pas d’alimentation électrique.
Les disjoncteurs se sont déclenchés.
L’unité est débranchée.
Vérifiez la réinitialisation du disjoncteur sur la prise DDFT.
Vérifiez la boîte des disjoncteurs de l’immeuble
Les commandes ne
répondent pas.
Interférence à la fréquence
d’alimentation. Interférence par
l’environnement.
Éteignez puis rallumez l’unité.
Retirez ou éloignez la source d’interférence.
La vanne de drainage laisse fuir de l’eau. La vanne de drainage est desserrée.
Serrez la vanne de drainage.
De l’eau jaillit du ventilateur. Le conduit d’eau est tombé. Vérifiez le conduit d’eau.
MISE EN ROUTE
Avant d’utiliser la machine, veuillez vous conformer aux
directives suivantes :
• Ajouter de l’eau
• Utilisez de l’eau propre
• Utilisez le tuyau de raccordement du côté gauche
(tuyau non inlcus)
• Remplir uniquement jusqu’au niveau « MAX »
• Branchezl’unité dans unepriseélectrique monophasée
de 115V/60Hz (vérifiez la bonne polarité de la prise)
• Le voyant d’alimentation s’illuminera
• Remarque : Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou
par un électricien qualifié pour éviter tous dangers.
ENTRETIEN
Afin d’assurer que l’unité dégage un air frais et propre,
changez toujours l’eau lorsqu’elle est sale et nettoyez
régulièrement le tampon refroidisseur.
• Retirez le filtre en enlevant les vis.
• Rincez le filtre sous l’eau courante pour nettoyer la
saleté. N’utilisez PAS de laveuse à pression.
• Tirez sur le tampon refroidisseur et lavez les deux
côtés sous l’eau courante.
• Remarque : N’utilisez jamais d’eau sous pression.
• Remarque : N’utilisez jamais de détergent liquide.
Ceci pourrait endommager le tampon.
• Ouvrez la vanne de drainage afin de retirer le reste de
l’eau, puis nettoyez soigneusement le réservoir d’eau
avec un chiffon doux pour enlever la saleté.
• Lavez la saleté sur le capteur d’eau, la pompe à eau et
la vanne de drainage.
• Utilisez du savon et un chiffon doux lors du nettoyage
du compartiment et du cadre.
• Remarque : Ne pas utiliser de produits chimiques lors
du nettoyage de l’unité.
FONCTIONS DES COMMANDES : Utilisez les fonctions
en appuyant sur le bouton du panneau des commandes.
• Allumez l’appareil par l’interrupteur « ON/OFF ».
• Appuyez sur le bouton « COOL » pour activer la
fonction de refroidissement.
• La pompe d’eau fera circuler l’eau dans le tampon
refroidisseur pendant une minute, puis le ventilateur
s’activera.
• Utilisez le débit d’air « SPEED » à la vitesse désirée
(basse/moyenne/élevée).
• Appuyer sur le bouton « TIMER » pour régler une
minuterie automatique. Minuterie double
• Une minuterie 24 h peut être établie pour démarrer/
arrêter par étapes d’une (1) heure..
Compartiment
du refroidisseur
Panneau
ACL
Roulette
Pale de
ventilateur
Tuyau de
raccordement
Tampons
Panneau des commandes
Télécommande
Piles non
incluses
Utilise une pile
CR2025 3V
Jauge du
niveau
d’eau
Réservoir
d’eau
Distributeur
du collecteur
d’eau
Contrevent
du support
du moteur
Prise
DDFT
DÉPANNAGE
Table of contents
Languages: