Goobay 71883 User manual

Betriebsanleitung
Kofferwaagen
DE
71882, 71883
- 1 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2016-06-24
V1.0
1 Sicherheitshinweise
Âllgemein
• Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor Gebrauch
lesen.
Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum
korrekten Gebrauch.
• Betriebsanleitung aufbewahren.
Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar
sein.
• Technische Daten von Produkt, Stromnetz und Peripheriege-
räten vergleichen. Diese müssen identisch sein.
• Defekte Produkte nicht selbst reparieren, sondern an den
Händler oder Hersteller wenden.
• ProduktundZubehörnichtmodizierenoderdemontieren.
• Belastungen, wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte Sonnen-
einstrahlung sowie Vibrationen und mechanischen Druck
vermeiden.
• Nur im Trockenen verwenden.
• Körperlich nicht mit zu schweren Lasten überlasten.
Batteriegefahren
Die Batterien/Akkus sind tauschbar.
• Ausgelaufene, deformierte oder korrodierte Zellen mittels
geeigneter Schutzvorrichtungen entsorgen.
Quetschgefahr
• Gliedmaßen nicht zwischen Scherteile halten.
2 Beschreibung und Funktion
2.1 Kofferwaagen
Dieses Produkt ist eine handgehaltene, digitale Kofferwaage zum Wiegen von
Reisegepäck.
71882 71883
1
2
3
4
5
Fig.1: Kofferwaagen
1 Gehäuse 2 Display-Anzeige 3 An-/Aus-Schalter
4 Batteriefach 5 Gurt
2.2 Technische Daten
Modell 71882 71883
Sensor DMS
max. Last (kg) 40
Messungenauigkeit (kg) 0,1
Maßeinheiten Kg, lb g, Oz, Kg, lb
Batterie 1x CR2032, 3 V
Maße (mm) 180 x 100 x 37,4 190 x 145 x 30,6
Gewicht (g) 54 90
Tab. 1: Technische Daten
2.3 Lieferumfang
Kofferwaage, Betriebsanleitung
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion
beschrieben, ist nicht zugelassen. Dieses Produkt darf nur in trockenen
Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten und Nichteinhalten
dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und
Schäden an Personen und Sachen führen.
4 Bedienung
4.1 Inbetriebsetzung
• Ziehen Sie die Batterielasche in Pfeilrichtung aus der Koffer-
waage oder öffnen Sie das Batteriefach zum Entfernen der
Batterielasche.
Die Kofferwaage ist betriebsbereit.
4.2 Wiegen 1. Drücken Sie bzw. ON
OFF zum Anschalten
1x kurz.
2. Drücken Sie direkt nach dem Anschal-
ten bzw. ON
OFF erneut mehrfach bis die
gewünschte Maßeinheit angezeigt wird.
3. Öffnen Sie den Gurt.
4. Legen Sie den Gurt um eine stabile
Halterung Ihres Gepäcks.
5. Schließen Sie den Gurt.
6. Heben Sie Kofferwaage und Gepäck
hoch, bis das Gepäck in der Luft
schwebt.
Fig.2: Wiegen 7. Warten Sie bis „HOLD“ angezeigt
wird.
8. Lesen Sie das Gewicht Ihres Gepäcks an der Display-Anzeige ab.
9. Drücken Sie bzw. ON
OFF zum erneuten Wiegen 1x, zum Ausschalten
2x.
4.3 Wiegen mit Tara-Gewicht
71882/71883:
1. Öffnen Sie den Gurt.
2. LegenSiedenGurtumdaszutarierendeGewicht.
3. HebenSieKofferwaageundzutarierendesGewichthoch,bisdiesein
der Luft schweben.
4. Drücken Sie bzw. ON
OFF zum Anschalten einmal kurz.
5. EntfernenSiedaszutarierendeGewicht.
Es wird ein negatives Gewicht angezeigt.
6. Folgen Sie den Schritten 3. bis 8. aus Kapitel 4.1.
71883:
Alternativ kann das Tara-Gewicht bei diesem Modell auch wie folgt bestimmt wer-
den:
1. Drücken Sie nach Anhängen des Tara-Gewichts für etwa 3 Sekunden.
Nach dem Lösen des Tara-Gewichts erscheint dieses als negatives Gewicht.
2. Folgen Sie den Schritten 3. bis 8. aus Kapitel 4.1.
5 Batteriewechsel
1. Öffnen Sie das Batteriefach.
2. Entnehmen Sie die leere Batterie.
3. Legen Sie eine volle Batterie gleichen Typs in gekennzeichneter Polarität
ein.
4. Schließen Sie das Batteriefach.
6 Wartung, Pege, Lagerung und Transport
Die Produkte sind wartungsfrei.
Sachschäden
• Nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen
verwenden.
• Keine Reinigungsmittel und Chemikalien verwenden.
• Kühl und trocken lagern.
• Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder unzugänglich
und in trockener und staubgeschützter Umgebung lagern.
• Batterien / Akkus bei längerem Nichtgebrauch entnehmen.
• OriginalverpackungfürdenTransportaufhebenundverwenden.
7 Haftungshinweis
Druckfehler und Änderungen an Produkt, Verpackung oder Produktdoku-
mentation behalten wir uns vor.
• Beachten Sie unsere Garantiebedingungen. Diese können
Sie in aktueller Form unter den genannten Kontaktdaten
anfragen.
8 Entsorgungshinweise
8.1 Gerät
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren
Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung
zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachge-
mäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbrauchernachdemElektrogesetz(ElektroG)verpichtet,elektri-
sche und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die
Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol
auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf diese
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung
von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
WEEE Nr.: 82898622
8.2 Batterien/Akkus
Batterien und Akkumulatoren dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung
oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestand-
teile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können.
SiesindalsVerbraucherverpichtet,dieseamEndeihrerLebensdaueranden
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen
kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsor-
gung von Altbatterien und -akkumulatoren leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Schutz unserer Umwelt.
D-34000-1998-0099
9 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Handelsmarke der
Wentronic GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen
und Richtlinien der europäischen Bestimmungen erfüllt.

EN
- 2 -
User Manual
Luggage scales
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2016-06-24
V1.0
71882, 71883
1 Safety Instructions
General
• Read the user manual completely and carefully before use.
It is part of the product and contains important information for correct use.
• Keep this user manual.
It must be available for uncertainties and passing the product.
• Comparethespecicationsofproduct,powersupplyand
peripherals. These must be identical.
• Not meant for children.
• Do not repair defective products by yourself, but contact the
dealer or producer.
• Do not modify or alter product nor accessories.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, vibration and mechanical pressure.
• Only use in dry ambience.
• Do not overload physically with too heavy loads.
Battery hazards
The batteries are replaceable.
• Dispose leaked, deformed or corroded batteries by appropria-
te protectives.
Risk of crushing
• Do not keep limbs between shearing parts.
2 Description and Function
2.1 Luggage scales
This product is a hand-held, digital luggage scale for weighing luggage.
71882 71883
1
2
3
4
5
Fig.3: Luggage scales
1 Housing 2 Display 3 ON/OFF switch
4 Battery compartment 5 Belt
2.2 Specications
Model 71882 71883
Sensor DMS
max. Load (kg) 40
Uncertainty (kg) 0.1
Units Kg, lb g, Oz, Kg, lb
Battery 1x CR2032, 3 V
Dimensions (mm) 180 x 100 x 37.4 190 x 145 x 30.6
Weight (g) 54 90
Tab. 2:Specications
2.3 Scope of delivery
Luggage scale, user manual
3 Intended Use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
Description and Function. Use the product only in dry interior rooms. Not
attending to these regulations and safety instructions might cause fatal
accidents, injuries, and damages to persons and property.
4 Operating
4.1 Commissioning
• Pull the battery tab out of the luggage scale in direction of the
arrow or open thebatterycompartment to remove thebatterytab.
The luggage scale is ready for operation.
4.2 Weighing 1. Press or ON
OFF briey1xforturningon.
2. Directly after turning on, press it again
for several times until the desired unit
appears.
3. Open the belt.
4. Place the strap around a stable holding
of your luggage.
5. Close the belt.
6. Raise luggage scale and baggage up
untiltheluggageoatsintheair.
7. Wait until “HOLD“ is displayed.
8. Read the weight of your luggage on the
Fig.4: Weighing display screen.
9. Press or ON
OFF 1x for reweighing, 2x to
turn off.
4.3 Weighing with Tare weight
71882/71883:
1. Unlock the belt.
2. Placethebeltaroundtheclassiedweight.
3. Raiseluggagescaleandclassiedweightupuntiltheluggageoatsin
the air.
4. Press or ON
OFF brieytoturnon.
5. Removetheclassiedweight.
A negative weight is displayed.
6. Follow the steps 3 to 8 of Section 4.1.
71883:
Alternatively the tare weight in this model also can be determined as follows:
1. After appending the tare weight, press or ON
OFF for about 3 seconds.
After dissolution of the tare weight of this will appear as a negative weight.
2. Follow steps 3 to 8 of Section 4.1.
5 Battery Replacement
1. Open the battery compartment.
2. Remove the empty battery.
3. Insert a full battery of the same type in designated polarity.
4. Close the battery compartment.
6 Maintenance and Cleaning
The products are maintenance-free.
Material damage
• Clean only with a dry, soft cloth.
• Do not use cleaning agents and chemicals.
• Store cool and dry.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Liability notice
We reserve the right to printing errors and changes to product, packaging
or product documentation.
• See our terms of warranty. These are available in their current
form under the given contact details.
8 Disposal Notes
8.1 Device
According to the European WEEE directive, electrical and electronic
equipment must not be disposed with consumers waste. Its components
must be recycled or disposed apart from each other. Otherwise contami
native and hazardous substances can pollute our environment.
As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic de-
vices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the pro-
duct, in the user`s manual, or at the packaging alludes to these terms. With this kind
of waste separation, application, and waste disposal of used devices you achieve an
important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
8.2 Batteries
(Rechargeable) batteries must not be disposed of with household waste.
Their components have to be supplied separately to the recycling or
disposal, because toxic and dangerous ingredients can harm the environ-
ment if not disposed of sustainably.
As a consumer, you are obliged to return them at the end of their service lives to the
manufacturer, the sales outlet or established for this purpose, public collection points
for free. Details regulates the respective country‘s law. The symbol on the product,
the instruction manual and / or the packaging draws attention to those provisions.
With this kind of material separation, recovery and disposal of waste (rechargeable)
batteries you make an important contribution to protecting our environment.
D-34000-1998-0099
9 EU Declaration of Conformity
With the CE sign, Goobay®, a registered trademark of the Wentronic
GmbH ensures, that the product is conformed to the basic European
standards and directives.

- 3 -
Mode d‘emploi
Échelles de bagages
FR
- 3 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2016-06-24
V1.0
71882, 71883
1Consignes de sécurité
En général
• Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention.
Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations
pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
Il doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
• Ne pas réparer les produits défectueux par vous-même, mais
contactez le revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerleproduitniaccessoires.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Pas surcharger physiquement avec des charges trop lourdes.
Risques de batterie
Les batteries sont remplaçables.
• Disposer les cellules léchages, déformées ou corrodées au
moyen de dispositifs de protection appropriés.
Risque d‘écrasement
• Ne gardez pas membres entre parties en cisaillement.
2 Description et fonctions
2.1 Échelles de bagages
Ce produit est, une échelle de bagages numérique portatif pour le pesage des bagages.
71882 71883
1
2
3
4
5
Fig.5: Échelles de bagages
1Boîtier 2Afchage 3ON/OFF
4 Compartiment à piles 5 Ceinture
2.2 Spécications
Modèle 71882 71883
Capteur DMS
max. Charge (kg) 40
Précision (kg) 0,1
Unités Kg, lb g, Oz, Kg, lb
Batterie 1x CR2032, 3 V
Dimensions (mm) 180 x 100 x 37,4 190 x 145 x 30,6
Poids (g) 54 90
Tab. 3:Spécications
2.3 Contenu de la livraison
Échelles de bagages, Mode d‘emploi
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Utilisez le produit
uniquement en intérieur dans des pièces sèches et fermées. Ne pas res-
pecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Opération
4.1 Mise en service
• Faitesglisserlevoletdelabatteriedanslesensdelaèche
de l‘échelle de bagages ou d‘ouvrir le compartiment de la
batterie pour retirer la languette de la batterie
L‘échelle de bagages est prêt à fonctionner.
4.2 Pesée 1. Appuyez ou ON
OFF pour tourner marché
brièvement 1x.
2. Appuyez plusieurs fois ou ON
OFF jusqu‘à
ce que l‘unité désirée apparaît immédi-
atement après avoir allumé.
3. Déverrouillez la ceinture.
4. Placez la sangle autour d‘un stable
tenant vos bagages.
5. Fermez la ceinture.
6. Soulever échelle de bagages et les
bagages jusqu‘à la bagages dans l‘air
otteurs.
7. Attendez jusqu‘à ce que „HOLD“ est
Fig.6: Pesée
afché.
8. Lisez le poids de vos bagages sur
l‘écrand‘afchage.
9. Appuyez
ou ON
OFF 1x pour repesant, 2x pour désactiver.
4.3 Pesée avec poids à vide
71882/71883:
1. Déverrouillez la ceinture.
2. Placezlasangleautourdutarierendepoids.
3. Souleveréchelledebagagesetélevépourtarierendespoidsàcela
dansl‘airottant.
4. Appuyez sur ou pour allumer brièvement.
5. Retirezlepoidsàtarierende.
Vous verrez un poids négatif.
6. Suivez les étapes 3 à 8 de la section 4.1.
71883:
Comme alternative, le poids de la tare dans ce modèle a également déterminé
comme suit:
1. Les annexes à la tare, appuyez pendant 3 secondes environ.
Après dissolution du poids de la tare de cette apparaîtra comme un poids négatif.
2. Suivez les étapes 3 à 8 de la section 4.1.
5 Remplacement de la batterie
1. Ouvrez le compartiment de la batterie.
2. Retirez l‘ancienne batterie.
3. Insérez une batterie pleine du même type de polarité désigné.
4. Fermez le compartiment de la batterie.
6 Maintenance, Entretien, Stckage et Transport
Les produits sont sans entretien.
Les dommages matériels
• Produit Nettoyez uniquement avec un chiffon doux et sec.
• Ne pas utiliser de produits chimiques et de nettoyage.
• Endroit frais et sec.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans
une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsqu‘il ne
est pas en cours d‘utilisation.
• Retirez les piles / accus lorsqu‘ils ne sont pas en cours
d‘utilisation.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Clause de responsabilité
Nous nous réservons le droit des erreurs d‘impression et des change-
ments à produit, l‘emballage ou de la documentation du produit.
• S‘il vous plaît voir nos conditions de garantie. Ceux-ci sont
maintenant disponibles dans leur forme actuelle, conformé-
mentauxcoordonnéesgurant.
8 Instructions pour l’élimination
8.1 Dispositif
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-
ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de
façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses
peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcede
façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le symbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces
termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de
l‘environnement.
No DEEE : 82898622
8.2 Batteries
Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Leurs composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d‘élimination,
parce que les ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l‘environnement
si ne sont pas éliminés de façon durable.
Entantqueconsommateur,vousêtesobligédelesretourneràlandeleurservice
vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics
gratuitement. Détails réglemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit,
le manuel d‘instruction et / ou l‘emballage attire l‘attention sur ces dispositions. Avec
ce type de matériel de séparation, la récupération et l‘élimination des déchets de
piles (rechargeables), vous apportez une contribution importante à la protection de
notre environnement.
D-34000-1998-0099
10 UE Déclaration de conformité
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom commercial déposé de
Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions et
directives de base de la réglementation européenne.

- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Bilancia dei bagagli
IT
- 4 -
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2016-06-24
V1.0
43617, 43747, 43748, 43749, 43750
1 Indicazioni di sicurezza
Generalmente
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Questa è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni
per un uso corretto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
Devi essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
• Confrontalespecichedelprodotto,l‘alimentazioneele
periferiche. Questi devono essere identici o entro l‘intervallo
specicato.
• Non è pensato per i bambini.
• Non riparare i prodotti difettosi da soli, ma contattare il riven-
ditore o produttore.
• Nonmodicareprodotti,partidiprodottoogliaccessori!
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la
freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a
microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere.
• Nonsovraccaricaresicamenteconcarichitroppopesanti.
Pericoli della batteria
Le batterie / gli accumulatori sono intercambiabili.
• Eliminare cellule che perde, deformate o corrose mediante
adeguati dispositivi di protezione.
Pericolo di schiacciamento
• Non tenere membra tra le parti di taglio.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Bilancia dei bagagli
Questo prodotto è un, scala dei bagagli digitale portatile per la pesatura dei bagagli.
71882 71883
1
2
3
4
5
Fig.7: Bilancia dei bagagli
1 Custodia 2 Display 3 Interruttore accendere/disattivare
4 Vano batteria 5 Cintura
2.2 Speciche
Modello 71882 71883
Sensor DMS
max. Carico (kg) 40
Accuratezza (kg) 0,1
Unità Kg, lb g, Oz, Kg, lb
Batteria 1x CR2032, 3 V
Dimensioni (mm) 180 x 100 x 37,4 190 x 145 x 30,6
Peso (g) 54 90
Tab. 4:Speciche
2.3 Scopo della consegna
Bilancia dei bagagli, Istruzioni per l‘uso
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. Usare il prodotto solamente in
ambienti interni asciutti. La mancata osservanza di queste regole e delle
istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e
proprietà.
4 Operazione
4.1 Messa in funzione
• Trascinare il lembo della batteria nel senso della freccia dalla
scala di bagagli o aprire il vano batteria per rimuovere la
linguetta della batteria
La scala dei bagagli è pronta per l‘uso.
4.2 Pesatura 1. Premere o ON
OFF per accendere breve-
mente 1x.
2. Premeredinuovopiùvoltenoaquan-
do l‘unità desiderata appare immedia-
tamente dopo aver acceso o spento.
3. Sbloccare la cintura.
4. Posizionare la cinghia intorno una
stalla tenendo il vostro bagaglio.
5. Chiudere la cintura.
6. Sollevare scala dei bagagli e dei
bagaglinoalbagaglioinaria
galleggianti.
7. Attendere che venga visualizzato
„HOLD“.
8. Leggere il peso del bagaglio sullo schermo.
9. Premere
o ON
OFF 1x per della pesata, 2x per spegnere.
4.3 Pesata con Tara
71882/71883:
1. Sbloccare la cinghia.
2. Posizionarelacinghiaintornoaltarierendedipeso.
3. Sollevarescalabagagliealtopertarierendespesoaquestoin
l‘aria galleggiante.
4. Premere o per accendere brevemente.
5. Togliereilpesoditarierende.
Si vedrà un peso negativo.
6. Seguire i passi 3-8 della sezione 4.1.
71883:
In alternativa tara in questo modello anche essere determinata come segue:
1. Gli allegati alla tara, premere per circa 3 secondi.
Dopo la dissoluzione della tara di questo apparirà come un peso negativo.
2. Seguire i passaggi da 3 a 8 della sezione 4.1.
5 Sostituzione della batteria
1. Aprire il vano batterie.
2. Rimuovere la vecchia batteria.
3. Inserire una batteria completa dello stesso tipo nella polarità designato.
4. Chiudere il vano batterie.
6 Manutenzione, Cura, Conservazione e Trasporto
I prodotti sono esenti da manutenzione.
Danni materiali causati da umidità
• Prodotto Pulire solo con un panno asciutto, morbido.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un
ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Avviso di responsabilità
Ciriserviamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
• Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono
ora disponibili nella loro forma attuale sotto le date informazi-
oni di contatto.
8 Note per lo smaltimento
8.1 Dispositivo
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
8.2 Batterie
Batterie(ricaricabili)nondevonoesseresmaltitiinsiemeairiuti
domestici. I loro componenti devono essere forniti a parte ricic-
laggio o lo smaltimento, perché gli ingredienti tossici e pericolosi
possono danneggiare l‘ambiente se non smaltiti in modo sostenibile.
Come consumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita utile
alproduttore,ilrivenditoreoistituitiatalne,ipuntidiraccoltapubblici
gratis. Dettagli regola legge del rispettivo paese. Il simbolo sul prodotto, il
manuale di istruzioni e / o la confezione richiama l‘attenzione a tali disposi-
zioni. Con questo tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento
deiriutidipile(ricaricabili)sieffettuaunimportantecontributoallatutela
del nostro ambiente.
D-34000-1998-0099
9 UE Dichiarazione di conformità
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic
GmbH, dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle
linee guida delle normative Europee.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Scale manuals