Graco PD212235B User manual

1
©2013 Graco PD212235B 1/13
Contour Bassinette / Contour On the Go
Read all instructions BEFORE
assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR
FUTURE USE.
Leia todas as instruções ANTES da
montagem e UTILIZAÇÃO do
produto. IMPORTANTE LER COM
ATENÇÃO E GUARDAR PARA
EVENTUAIS CONSULTAS.
Lea todas las instrucciones ANTES
de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
PARA USO FUTURO.

2
Parts
Partes
On Certain Models
Em alguns modelos
2X
2X
2X
2X 2X
2X
2X
2X
13
46
2
To Set Up Pack’N Play
Para montar o Pack’N Play
5

3
To Fold Pack’N Play
Para fechar o Pack’N Play
798 10
11
To Cover Pack ‘N Play
Para guardar o Pack’N Play
12 13
Bassinet with electronics (on certain models)
Berço com módulo eletrônico (em alguns modelos)
18
20 2321 22
2X
2X
Bassinet without electronics (on certain models)
Berço sem módulo eletrônico (em alguns modelos)
14 17
15 16
19

4
24 25
28 29
27
Using the Electronics Module (on certain models)
Uso do modulo eletrônico (em alguns modelos)
30 31
33 3635
32 (A)
(B)
34
26

5
Changing Table (on certain models)
Fraldário (em alguns modelos)
2X
3837
39 40 41
42 4443
Canopy or Toy Bar (on certain models)
Capota ou barra de brinquedos (em alguns modelos)
A B A IB
A
A IB A
A
2X 2X
2X
BB
B
45 46 47
48 49

6

7
See Images -
Lock end rails
• Rails will not lock when centre of oor
is down.
• If top rails do not lock, centre may be
too low. Lock side rails It’s easy: to lock
or unlock top rails, centre of oor
must be UP.
Push centre down
• Hold one end of the unit up and push
the centre of the oor down.
• Install mattress, soft side up, and fasten
with straps.
GB
To Set Up Pack’N Play
1 6
To Fold Pack’N Play
See Images -
Turn and pull centre halfway up. Unlock all
four top rails
1. Pull up
2. Push in the button on the rails.
3. Lower each rail. If rail does not fold
• Rails have 2 joints. If rail does not fold
completely, one side is not released.
• Push button to release.
DO NOT FORCE FOLD!
7 11
To Cover Pack’N Play
See Images -
Bassinet (on certain models)
See Images -
14 29
Using The Electronics Module
(on certain models)
See Images -
30 36
Changing Table
(on certain models)
See Images - 4437
Canopy or Toy Bar
(on certain models)
See Images -
Instructions
45 49
12 13

8
WARNINGS
ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ON THE PRODUCT ARE TRANSLATED
IN THIS INSTRUCTION MANUAL.
IMPORTANT—Keep for future reference.
WARNING: Never leave your child
unattended. Always keep your child in view.
A cot is only ready for use when the locking
mechanisms are engaged and to check
carefully that they are fully engaged before
using the folding cot.
Always use the mattress provided with fixings
to the underside.
TO AVOID SUFFOCATION, DO NOT use
extra padding such as a water mattress,
mattress or pillows inside the playard. Use
ONLY the base mattress supplied.
Never use the playard without a mattress.
To protect your child from falls and other
injuries:
WARNING: DO NOT LEAVE THE CHILD
UNATTENDED. EN12221:2008
This travel cot can be also used as a playpen.
WARNING: Always remove the changing
table before placing the child in the Pack’N
Play or bassinet.
WARNING: Be aware of the risk of open
fire and other sources of strong heat such
as electric bar fires, gas fires etc. in the near
vicinity of the Pack’N Play.
Inspect the product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges.
Always use on a flat, level floor. Keep away
from trailing cords and flexes.
WARNING: Do not leave anything in the
cot or place close to another product, which
could provide a foothold or present a danger
of suffocation or strangulation., blind curtain
cords etc.
For models with an electronic unit with
vibration: WARNING: Strangulation hazard:
Keep the vibration unit cord out of the reach
of children. Do not use with an extension
cord. Do not remove tag from cord.
GB
Should the padded rim be split or bitten
through to expose the padding, do not use
the Pack’N Play. Regularly check the locks and
fittings for security.
When folded, store away from children.
WARNING: Do not use more than one
mattress in the cot.
All assembly fittings should be tightened
properly as parts of the body or clothing can
get caught with a danger of strangulation.
WARNING: Do not use the cot if any parts
are broken, torn or missing and use only
spare parts approved by the manufacturer.
Use only additional parts obtained from the
manufacturer or distributor.
Discontinue using your Pack’N Play when the
child reaches 86 cm in height, weighs more
than 14 kg or is able to climb out. To prevent
injury from falls, when the child is able to
climb out of the cot, the cot shall no longer
be used for that child.
This cot (which length is less than or equal to
1100mm) is intended for children under
3 years old.
Unlike cribs that have rigid sides, the Pack’N
Play has flexible sides. As a result, the Pack’N
Play mattress is specially designed to prevent
suffocation. The playard mattress/pad has a
solid base, a certain length and width, and
is less than one inch thick in order to meet
safety standards. Using a thicker or a different
sized mattress may allow a child’s head to get
between mattress and the side of the playard
causing suffocation.
Possible entanglement injury. Remove canopy
with toys or toybar from Pack’N Play when
baby begins to push up on hands and knees.
(Recommended use from birth to 5 months.)
The canopy with toys is intended for visual
stimulation and is not intended to be grasped
by the child.
Changing table is not suitable for children
over 11 kg. Changing table is suitable for a
child from birth up to 12 mths old.
Do not allow young children to play
unsupervised in the vicinity of the bassinet.
Do not use an additional mattress with the
bassinet.

9
Discontinue using your bassinet when the
child reaches one of the following
conditions: when the child can sit, kneel or
pull itself up, or weighs more than 6.5 kg or
is over 3 mths old. Your playard/portable
crib , including side rails and bottom pad,
must be fully assembled prior to use. Center
hub must be locked. To remove bassinet:
Remove mattress pad, unhook 4 clips from
side rails and 2 tubes.
Graco Children’s Products is committed
to doing its part to protecting the global
environment. As a result, we remind you
that under Directive 2002/96/EC, the
Directive on Waste Electrical and Electronic
Equipment which became effective on
August 13, 2005, products which are
covered by the directive can no longer be
discarded via the municipal waste stream.
Manufacturers are obligated to take back
such products at the end of their useful life,
and therefore, Graco will comply with the
reclamation requirements for all affected
products sold in the European Union. Please
return this product to a local collection point
when the product is at the end of its life.
CARE AND MAINTENANCE
Your Pack’N Play can be spot cleaned with
a sponge and soapy water. The covering
material is not removable.
At the beach or in the garden, clean sand
and grit off your Pack’N Play, including feet,
before packing into cover. Sand in the top
rail locks may cause damage.
From time to time check your Pack’N Play
for worn parts, torn material or stitching.
Replace or repair the parts as needed.
To wash carry bag, machine wash in
lukewarm water on delicate cycle and
drip-dry. DO NOT USE BLEACH.
To wash bassinet: Remove electronic
module and vibration unit (ON CERTAIN
MODELS). NEVER remove cord from
bassinet. Hand wash with warm water and
household soap. Drip dry.
FOR SAFE BATTERY USE
Keep the battteries out of children’s reach.
DO NOT ATTEMPT TO RECHARGE
REGULAR, NON-RECHARGEABLE OR
ALKALINE BATTERIES. THEY MAY
EXPLODE OR LEAK. NEVER RECHARGE
A CELL OF ONE TYPE IN A RECHARGER
MADE FOR A CELL OF ANOTHER TYPE.
DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN
FIRE. BATTERIES MAY BURST OR RELEASE
HARMFUL SUBSTANCES.
REPLACE/RECHARGE ALL BATTERIES
AT THE SAME TIME. DISCARD USED
BATTERIES.
TO AVOID POSSIBLE DAMAGE FROM
BATTERY LEAKAGE, REMOVE
EXHAUSTED BATTERIES FROM THE
SWING.
BATTERIES MUST ONLY BE INSERTED
WITH THE CORRECT POLARITY.
Exhausted batteries are to be removed from
the product.
THE SUPPLY TERMINALS MUST NOT BE
SHORT-CIRCUITED.
Do not mix new and used batteries. Only the
recommended batteries or equivalent are to
be used.
Rechargeable batteries are to be removed
from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are only to be
recharged under adult supervision.
Remove batteries before storing product.
Recommended Type Batteries—
Vibrator:
1-1.5V-“D”-LR20 cell battery.
Electronic Module:
3-1.5V ”AA”-LR6 cell batteries.
Rechargeable—Use and recharge according to
manufacturer’s instructions.
Disposable—Alkaline.
NEVER mix battery types.
The crossed out wheelie bin
symbol indicates the product
is to be recycled.

10
Vea las imágenes -
Para trabar las barandas de los extremos
• Las barandas no se traban cuando el
centro de la base inferior està hundido.
• Si las barandas superiores no se traban,
el centro podrfa estar demasiado bajo.
Trabe las barandas laterales. Es fàcil:
para trabar o destrabar las barandas
superiores, el centro de la base inferior
debe estar ELEVADO.
Para empujar el centro hacia abajo
• Mantenga levantado un extremo de
la unidad y empuje el centro de la base
inférior hacia abajo.
• Instale el colchón con el lado blando
hacia arriba y sujételo con las correas.
ES
Para montar el Pack’N Play
1 6
Cómo plegar el Pack’N Play
Vea las imágenes -
Gire y tire de la base central hasta la
mitad. Destrabe las cuatro barandas
superiores
1. Tire hacia arriba.
2. Oprima el botón de las barandas.
3. Baje cada baranda. Si la baranda no se
pliega
• Las barandas tienen 2 uniones.
Si la baranda no se pliega completamente,
es porque uno de sus lados no està
destrabado.
• Oprima el botón para liberarla.
iNO LA PLIEGUE A LA FUERZA!
7 11
Cómo embalar el Pack’N Play
Vea las imágenes -
Moisés
(En algunos modelos)
Vea las imágenes -
14 29
Uso del módulo electrónico
(En algunos modelos)
Vea las imágenes -
30 36
Cambiador
(En algunos modelos)
Vea las imágenes - 4437
Capota o barra para juguetes
(En algunos modelos)
Vea las imágenes -
Instrucciones
45 49
12 13
Las características pueden
variar segùn el modelo
El estilo del juguete puede variar
dependiendo del modelo.

11
ADVERTENCIAS
TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO
ESTÁN TRADUCIDAS EN ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE - Conserve esta información
para futuras consultas.
ADVERTENCIA: No deje nunca al niño sin
supervisión.
Mantenga siempre a la vista al niño.
Una cuna solo está preparada para usarse
cuando los mecanismos de bloqueo están
activados. Comprobar cuidadosamente
que los sistemas de bloqueo están
completamente activados antes de usar la
cuna plegable.
Utilice siempre el colchón suministrado, con
sus elementos de fijación en el lateral inferior.
PARA EVITAR LA ASFIXIA, NO use rellenos
adicionales, como colchones de agua o
almohadas dentro del parque. Use sólo el
colchón base suministrado.
Nunca usar el producto sin un colchón.
Para proteger al niño de caídas y otras
lesiones:
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO
SIN SUPERVISIÓN. EN 12221: 2008.
Este Pack’N Play también puede usarse como
parque.
ADVERTENCIA: Retire siempre el cambiador
antes de colocar al niño en el Pack‘N Play o
el moisés.
ADVERTENCIA: tenga precaución con el
riesgo de hogueras y otras fuentes de mucho
calor, como estufas eléctricas, estufas de gas,
etc. cerca de la cuna/parque.
Inspeccione el producto para comprobar que
sus elementos estructurales no estén
dañados ni sus conexiones sueltas, que no
le falta ninguna pieza ni presenta bordes
afilados.
Colóquelo siempre en una superficie lisa
y nivelada. Manténgalo alejado de cables y
conectores largos.
ES
ADVERTENCIA: no deje nada en la cuna o
coloque la cuna cerca de otro producto que
pueda actuar como pie de apoyo o generar
un peligro de asfixia o estrangulación, como
cordeles, cordones de persianas o cortinas,
etc.
Para modelos con una unidad electrónica con
vibrador:
ADVERTENCIA: Peligro de estrangulamiento:
Mantenga el cable de la unidad con vibrador
fuera del alcance de los niños.
No la utilice con un cable alargador.
No retirar la etiqueta de la cuerda.
En caso de que el borde acolchado se rompa
o rasgue dejando expuesto el relleno, no
utilice el Pack‘N Play. Compruebe la
seguridad del producto revisando con
regularidad los elementos de bloqueo y ajuste.
When folded, store away from children.
ADVERTENCIA: No use más de un colchón
en la cuna.
Todas las conexiones del montaje deben
quedar bien apretadas para evitar el peligro
de estrangulamiento, con partes del cuerpo
o ropa que se queden enganchados entre los
mismos.
ADVERTENCIA: no use la cuna en caso de
que haya alguna parte rota, rasgada o faltante,
y utilice únicamente piezas de recambio
aprobadas por el fabricante Use únicamente
partes adicionales suministradas por el
fabricante o distribuidor.
Deje de usar el Pack‘N Play cuando el niño
supene los 86 cm de altura, pese màs de
14 kg o sea capaz de trepar fuera.
Para evitar lesiones provocadas por caídas,
debe dejar de usarse el producto cuando
el niño sea capaz de encaramarse fuera del
mismo.
Este corralito (cuya longitud es inférior o igual
a 1100 mm) està indicado pana nihos meno-
res de 3 años.

12
A diferencia de las cunas con barandas
rigidas, las barandas del Pack‘N Play son
flexibles. En consecuencia, el colchón del
Pack‘N Play està especialmente diseñado
para prevenir el riesgo de asfixia. El colchón
del corralito posee una base sólida, un cierto
largo y ancho, y tiene menos de un inch de
espesor precisamente para mantener los
stándares de seguridad apropiados. El usar
un colchón más delgado o de una medida
diferente puede permitir que la cabeza del
bebé quede atrapada entre el colchón y el
costado del corralito, causando la sofocación.
Posibilidad de lesiones por atraparniento.
Quite la capota con los juguetes o barra de
juguete cuando el bebé empiece a apoyarse
en sus manos y rodillas. (Se recomienda el
uso desde el nacimiento hasta los 5 meses.)
El cambiador no es adecuado para niños
que pesen màs de 11 kg. El cambiador està
indicado para bebés desde su nacimiento
hasta los 12 meses de edad.
No permita jugar a niños pequeños cerca
del moisés sin supervisión.
No utilice ningùn colchón adicional con el
moisés.
Deje de usar el moisés cuando el niño
cumpla alguna de las siguientes condiciones:
cuando pueda sentarse, arrodillarse o
levantarse, o bien cuando pese màs de
6,5 kg o tenga màs de 3 meses. El corral/
moisés portátil deben estar totalmente
montados, con las barandas laterales y la
base acolchada bien instaladas, antes de
utilizarse. l eje central debe estar trabado.
Cómo sacar el moisés: Extraiga la
almohadilla y desenganche las 4 presillas de
las barandas laterales y 2 tubos.
Los productos Graco Children están
comprometidos en colaborar para proteger
el medio ambiente global. Como resultado,
le recordamos que en virtud de la Directiva
2002/96/EC sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos, que entró en vigor el
13 de agosto de 2005, los productos
cubiertos por la directiva ya no pueden
desecharse mediante el sistema municipal de
recogida de residuos.
Los fabricantes están obligados a retirar estos
productos al final de su vida útil y, por tanto,
Graco cumplirá con los requisitos de
reclamación para todos los productos
afectados vendidos en la Unión Europea.
Por favor, devuelva este producto en un
punto de recogida local cuando el mismo
llegue al final de su vida.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Puede limpiar las manchas del Pack‘N Play
con una esponja humedecida en agua
jabonosa.
Las fundas no son extraíbles.
Cuando esté en la playa o el jardin, sacuda la
arena y la arenilla del Pack‘N Play, sin olvidar
las patas, antes de embalarlo.
Los restos de arena en los cierres de las
barandas podrían dañar el producto.
De vez en cuando, inspeccione el Pack‘N Play
para ver si tiene piezas o material gastado o
costuras rotas.
Cambie o repare las piezas estropeadas.
Para limpiar la bolsa de transporte, làvela a
màquina en agua tíbia en el ciclo delicado y
déjela secar al aire.
NO UTILICE LEJÍA.
Cómo lavar el moisés: Retire el màdulo
electrónico y la unidad con vibrador (EN
CIERTOS MODELOS). NUNCA extraiga el
cable del moisés. Làvelo a mano con agua
templada y jabón doméstico. Déjelo secar al
aire.
El símbolo con el contenedor de
basuras tachado indica que el
producto es reciclable.

13
CÓMO USAR LAS PILAS CON
SEGURIDAD
Mantenga siempre las pilas fuera del alcance
del niño.
NO TRATE DE RECARGAR PILAS
NORMALES, NO RECARGABLES O
ALCALINAS.
PODRÍAN EXPLOTAR O PRESENTAR
FUGAS.
NUNCA RECARGUE UNA PILA EN UN
CARGADOR.
PARA PILAS DE OTRO TIPO.
NO DESECHE LAS PILAS
ARROJÁNDOLAS AL FUEGO.
PODRÍAN ESTALLAR O LIBERAR
SUSTANCIAS NOCIVAS.
CAMBIE/RECARGUE TODAS LAS PILAS
AL MISMO TIEMPO.
DESECHE LAS PILAS USADAS.
PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS POR
FUGAS, RETIRE LAS PILAS GASTADAS
DEL MOISÉS.
LAS PILAS SÓLO DEBEN INTRODUCIRSE
CON LA POLARIDAD CORRECTA.
Las pilas gastadas deben retirarse del
producto.
LOS TERMINALES DE CORRIENTE NO
DEBEN CORTOCIRCUITARSE.
No mezcle pilas nuevas y usadas.
Solamente deben usarse las pilas
recomendadas u otras equivalentes.
Las pilas recargables deben retirarse del
juguete antes de cargarlas.
Las pilas recargables sólo pueden cargarse
bajo la supervisión de un adulto.
Extraiga las pilas antes de almacenar el
producto.
Tipo de pilas recomendadas -
Vibrador.
1 pila ‚‘D‘‘ LR20 de 1,5V.
Módulo electrónico:
3 pilas ‚‘AA‘‘ LR6 de 1,5V.
Recargable:
utilícela y cárguela conforme a las
instrucciones del fabricante.
Desechable: alcalina.
NUNCA mezcle distintos tipos de pilas.

14
Ver as imagens -
Bloquear as grades das extremidades
As grades não bloqueiam quando o centro
da base está em baixo
Se as grades superiores não bloquearem,
o centro pode estar demasiado baixo.
Bloqueie as grades laterais.
É fácil para bloquear ou desbloquear as
grades superiores, o centro da base tem
de estar EM CIMA.
Empurre o centro, para baixo
Segure numa extremidade da unidade para
cima e empurre a parte central da base
para baixo.
Coloque o colchão com a parte mole
virada para cima, e xe com os cintos
PT
Para montar o Pack’N Play
1 6
Para fechar o Pack’N Play
Ver as imagens -
Rode e puxe a parte central para cima até
meio.
Desbloqueie as quatro grades superiores.
Puxe para cima
Empurre para dentro o botão das grades.
Abaixe cada grade. Se a grade nâo se
dobrar
As grades têm 2 juntas
Se a grade não se dobrar completamente,
um dos lados tem de ser libertado.
Aperte o botão para libertar
NAO FORCE
7 11
Para guardar o Pack’N Play
Ver as imagens -
Berço sem módulo eletrônico
(Em alguns modelos)
Ver as imagens -
14 17
Uso do modulo eletrônico
(Em alguns modelos)
Ver as imagens -
30 36
Fraldário
(Em alguns modelos)
Ver as imagens - 4437
Capota ou barra de brinquedos
(Em alguns modelos)
Ver as imagens -
Instruções
45 49
12 13
O tipo de brinquedos pode variar
consoante o modelo.
As caracteristicas poderão
variar conforme o modelo
Berço com módulo eletrônico
(Em alguns modelos)
Ver as imagens -
18 29

15
AVISOS
IMPORTANTE LER
COM ATENÇÃO
E GUARDAR
PARA EVENTUAIS
CONSULTAS
ADVERTÊNCIA: Não deixe a criança sozinha
sem supervisão. Nunca perca a criança de
vista.
Que o berço esteja pronto para o uso
somente quando os mecanismos de
travamento estiverem devidamente
acionados. Verificar cuidadosamente os
sistemas de bloqueio para que estejam
totalmente engatados antes da utilização do
produto.
Utilize sempre o colchão fornecido junto
com o produto, com as fixações na parte
inferior.
ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar mais de um
colchão no berço.
Usar apenas o colchão fornecido pelo
fabricante.
ADVERTÊNCIA: Nunca utilizar o produto
sem colchão.
Este berço Pack’N Play também pode ser
usado como cercadinho.
ADVERTÊNCIA: Retire sempre o fraldário
antes de colocar a criança no berço Pack’N
Play.
ADVERTÊNCIA: Limites de uso do berço
Pack’N Play
O berço Pack´N Play pode ser utilizado de
3 maneiras: colchão no nível mais alto,
colchão no nível mais baixo, trocador de
fraldas com o acessório “Fraldário”, desde
que seja observado os seguintes limites de
uso:
PT
Se a altura da base do berço for ajustável, a
posição mais baixa é a mais segura e a base
deve ser sempre utilizada nessa posição tão
logo o bebê tenha idade suficiente para
(i) sentar-se; (ii) ajoelhar-se; (iii) erguer-se; (iv)
pesar mais de 6,5 kg; (v) ou tiver mais de três
meses.
Para remover o suporte de elevação: Retire o
colchão e desenganche os 4 clipes das grades
laterais e os 2 tubos.
Colchão no nível mais baixo: Deixe de
utilizar o berço Pack’N Play quando o seu
filho atingir os 86 cm de altura, pesar mais de
14 kg ou quando for capaz de sair dele
sozinho. (aproximadamente aos 3 anos de
idade)
Uso do Fraldário: Uso até de 11kg. O
fraldário destina-se a crianças desde o
nascimento até os 12 meses de idade. Retire
o fraldário sempre que não estiver utilizando.
ADVERTÊNCIA: Esteja ciente do risco de
chama aberta e outras fontes de calor, tais
como aquecedores elétricos, aquecedores a
gás, etc. nas proximidades do produto.
Inspecione o produto quanto a peças
metálicas danificadas, juntas soltas, peças em
falta ou arestas pontiagudas.
Utilize-o sempre numa superfície nivelada.
Mantenha afastado de cabos e fios
estendidos no chão.
ADVERTÊNCIA: Para os modelos com
unidade eletrônica com vibração há perigo
de estrangulamento. Mantenha a unidade
vibratória fora do alcance das crianças. Não
utilizar com uma extensão elétrica. Não
retirar a etiqueta do fio elétrico.
ADVERTÊNCIA: Remova o móbile ou a barra
de brinquedos (presente em alguns modelos)
do berço Pack’N’Play quando o bebê
conseguir apoiar-se com suas mãos ou
joelhos. (Uso recomendado do nascimento
até 5 meses).
Não deixe que crianças pequenas brinquem
sem supervisão na proximidade do produto.

16
ADVERTÊNCIA: Não deixe nenhum objeto
dentro ou próximo ao berço que possa
servir de ponto de apoio ou apresente
perigo de asfixia ou estrangulamento, como
por exemplo, cordas, cordões de persiana/
cortina etc.
Caso a borda almofadada esteja rasgada ou
aberta de modo a expor o material de
acolchoamento, não utilize o berço Pack’N
Play.
Verifique regularmente os fechos e
acessórios quanto à segurança.
Quando o produto estiver dobrado, guarde
fora do alcance das crianças.
Todas as conexões e acessórios de
montagem devem ser apertados
adequadamente. As conexões e acessórios
de montagem devem ser verificados
regularmente e reapertados, conforme
necessário, uma vez que determinadas
partes do corpo ou do vestuário da criança
podem ficar presas, provocando o risco de
estrangulamento.
ADVERTÊNCIA: Não utilize o berço se
alguma parte estiver quebrada, rasgada
ou faltando. Utilizar somente peças de
reposição aprovadas pelo fabricante.
ADVERTÊNCIA: Para evitar risco de
quedas, quando a criança for capaz de
escalar o produto, ele não pode mais ser
utilizado por essa criança.
Deixe de utilizar o berço Pack’N Play
quando o seu filho atingir os 86 cm de
altura, pesar mais de 14 kg ou quando for
capaz de sair dele sozinho.
Este berço (cujo comprimento é igual ou
inferior a 1100 mm) destina-se a crianças
com menos de 3 anos de idade.
O berço Pack’N Play não tem laterais
móveis, contudo possui lados flexíveis.
Consequentemente, o colchão do berço
Pack’N Play foi especialmente concebido para
prevenir o risco de asfixia. O colchão possui
base sólida. Seu comprimento e largura são
tais que o espaço entre o colchão e as
laterais e as extremidades não excedem 30
mm, de forma a cumprir com as normas
de segurança. A utilização de colchões mais
grossos ou de dimensões diferentes poderá
permitir que a cabeça da criança fique presa
entre o colchonete e a grade lateral do
produto, causando asfixia.
A espessura do colchão tem altura interna
(da superfície do colchão até a borda
superior do berço Pack’N Play) maior que
480 mm na posição mais baixa da base do
berço Pack’N Play e de pelo menos 180 mm
na posição mais elevada da base do berço,
conforme as normas de segurança aplicáveis.
ADVERTÊNCIA: Ao utilizar o berço em sua
posição mais baixa, é essencial remover os
dispositivos descartáveis que acompanham
o berço para apoiar a sua base acima da
posição mais baixa.
Não deixe que crianças pequenas brinquem
sem supervisão na proximidade do produto.
A Graco Children’s Products está empenhada
em fazer a sua parte na proteção ambiental.
Assim, equipamentos elétricos e eletrônicos
não podem ser eliminados juntamente com o
lixo doméstico. Favor entregar este produto
num ponto de recolha local, quando atingir o
fim da vida útil. O símbolo do caixote de lixo
com uma cruz indica que o produto deve ser
reciclado.
O símbolo do caixote de
lixo com uma cruz indica que
o produto deve ser reciclado.

17
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
O seu berço Pack’N Play pode ser limpo
com uma esponja embebida em água com
sabão.
O material de cobertura não é removível.
Na praia ou no jardim antes de guardar o
produto, elimine a areia e/ou terra de todo
o berço Pack’N Play, incluindo dos seu pés.
Caso fique areia nos fechos da grade
superior, poderá haver danos ao produto.
Inspecione periodicamente o seu berço
Pack’N Play quanto as peças gastas, tecido
ou costura rasgadas. Substitua ou repare as
peças conforme necessário.
Lave o saco de transporte na máquina, em
água morna num ciclo para roupa delicada e
deixe secar ao ar.
NÃO UTILIZE ALVEJANTE
Para lavar o berço:
Retire o módulo eletrônico e a unidade
vibratória (em alguns modelos).
NUNCA retire o cabo interno do berço.
Lave à mão com água morna e sabão.
Deixe secar ao ar.
PRODUTO DE ACORDO COM AS
EXIGÊNCIAS DA NORMA ABNT NBR
15860-1:2010
IMPORTADO E DISTRIBUIDO POR:
Girotondo Com Imp Exp Ltda
Tel: (11) 3475-4500 / Fax: 3721-2513
Rua Jose Jannarelli, 442 - São Paulo - SP
CEP 05616-000 CNPJ: 68.929.413/0001-99
www.girotondo.com.br
SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO
CONSUMIDOR GRACO:
0800-774-9494
UTILIZAÇAO SEGURA DAS
PILHAS
Mantenha as pilhas fora do alcance das
crianças
NÃO TENTE RECARREGAR PILHAS
NORMAIS NÃO RECARREGÁVEIS OU
ALCALINAS.
PODERÃO EXPLODIR OU APRESENTAR
VAZAMENTOS.
NUNCA RECARREGUE UMA CÉLULA
DE UM TIPO NUM RECARREGADOR
FABRICADO PARA UMA CÉLULA DE TIPO
DIFERENTE
NÃO JOGUE AS PILHAS NO FOGO
AS PILHAS PODERĀO EXPLODIR OU
LIBERTAR SUBSTÂNCIAS NOCIVAS.
SUBSTITUA /RECARREGUE TODAS AS
PILHAS AO MESMO TEMPO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS.
PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS
RESULTANTES DE FUGAS DAS PlLHAS,
RETIRE AS PlLHAS GASTAS DO BERÇO.
AS PILHAS DEVEM SER INSERIDAS
OBSERVANDO A POLARIDADE CORRETA
As pilhas gastas devern ser retiradas do
produto
OS TERMINAIS DE ALIMENTAÇĀO NĀO
DEVEM SER CURTO-CIRCUITADOS.
Não misture pilhas novas com pilhas usadas.
Utilize apenas as pilhas recomendadas ou
equivalentes.
As pilhas recarregáveis devem ser retiradas do
brinquedo antes do recarregamento.
As pilhas recarregáveis devem ser
recarregadas sob supervisão de urn adulto.
Retire as pilhas do produto antes de o
guardar
Tipo de pilhas recomendadas
Unidade vibratória:
1 pilha de célula de 1,5 V ‚‘D‘‘-LR20
Módulo electrônico
3 pilhas de célula de 1,5 V ‚‘AA‘‘-LR6.
Recarregável
Utilize e recarregue de acordo com as
instruções do fabricante
Descartável - alcalina.
NUNCA misture pilhas de tipos diferentes

18
Notes
Notas

19
Notes
Notas

20
Replacement Parts • Warranty Information (USA)
Peças de Reposição • Informações sobre Garantia (EUA)
Información sobre la garantía y las piezas de repuesto
(EE.UU.)
www.gracobaby.com
or/ou/ó
1-800-345-4109
Newell Rubbermaid de México, S. de R.L. de C.V.
Av.Vasco de Quiroga No. 3000 P. Plaza 1
Colonia Santa Fe, C.P. 01210
Deleg. Álvaro Obregón, México, D.F.
Teléfono de atención al consumidor:
D.F. y Área Metropolitana
5729-3450
Interior de la República (Lada sin costo)
01 800 500 8680
01 800 849 0334
To purchase parts or accessories or for warranty information
in the United States, please contact us at the following:
Para adquirir peças ou acessórios ou para informações so
garantia nos Estados Unidos, favor entrar em contato conosco
através do seguinte endereço:
Para adquirir peças ou acessórios ou para informações sobre
garantia nos Estados Unidos, favor entrar em contato conosco
através do seguinte endereço:
Table of contents