manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grepa
  6. •
  7. Freezer
  8. •
  9. Grepa BGN3200S User manual

Grepa BGN3200S User manual

1
INSTALLATIONINSTRUCTIONS
!Beforeinstallation,readtheinstructionscarefully.
!Fittherefrigerator/freezerinstablekitchenunitsonly.
!Ifnecessary,reversethedooraccordingtoinstructions.
!Check the installation dimensions according to fig.C. The position of the
joint between the unit doors must be level with the position of the joint
betweenthe appliancedoors.
1. Seefig.Aforthenecessaryattachmentcomponents.
2. Inserttrimflap①intoslotandscrewbyscrews⑥.(fig.D)
3. Pass the power cord through ventilation shaft and position it so that the
appliancecould beeasilypluggedin onceit hasbeeninstalled.(fig.B-fig.C)
4. Take out the trim gasket② located on the side panel of the appliance and
stickitonreversesideofthedoorhingesoftheappliance.(fig.D-fig.E)
5. Raise appliance and slide into kitchen unit. Push appliance to the reverse
side of door hinges providing that trim gasket②covers space between
applianceand thekitchenunit.
6. Alignfront feetwithfrontsurfaceofkitchenunit.(fig.F)
7. Screwthefrontfeetbyusingscrews⑤.(fig.F)
8. Screwtrimflap①tokitchenunitusingscrews⑤. (fig.G)
9. Screw fixing bracket⑪, as leaned to kitchen unit by using screws⑤.
Repeatthis fortheoppositeside.(fig.H)
10. Screwguides③toappliance doorswithscrews⑥.Lean appliancedoorsto
unitdooras itisopened atrightangle.Sliderails④into guides③aligningthe
groove.Screwtherails④totheunitdoorswithscrews⑤. (fig.J)
11. Set 1~2 mm gap on handle side between unit itself and unit doors by
adjustingguides③.Thatisvitalforapplianceperformance.(fig.J)
INSTRUCTIONSDEMONTAGE
!Avantl’installationveuillezlireattentivementcesinstructions.
!N’installez le réfrigérateur/congélateur que dans un meuble de cuisine
stableetàniveau.
!Si nécessaire inversez le sens d’ouverture de la porte en suivant les
instructions(ci-dessous).
!Vérifiez les dimensions de la niche (voir fig C). Le positionnement du joint
entre les deux portes du meuble de cuisine doit être aligné avec celui des
portesdu produit.
1. Référez-vous à la figure A pour la liste des pièces nécessaires à
l’installation.
2. Insérez la barre de fer①dans les encoches sur le dessus du produit et
vissez⑥ làenvousréférantà lafigureD.
3. Passez le cordon d’alimentation par le conduit d’aération situé à l’arrière du
produit afin qu’une fois le produit poussé dans la niche il soit facile de le
brancher.Se référeràlafigureC.
4. Coupez le joint②suivant la hauteur nécessaire et collez le sur le côté du
produit.SeréféreràlafigureEetàsonagrandissementenvueparledessus.
5. Relevez l’appareil et glissez-le dans le meuble de cuisine. Poussez
l’appareil vers le fond du meuble jusqu’à ce que le joint②vienne combler
l’espaceentre leproduit etle meublesurlescôtés.
6. Alignezles piedsduproduitavecledevantdumeubledecuisine.
7. Vissez⑤cesderniers.SeréféreràlafigureF.
8. Vissez⑤la barre de fer①en haut du produit au meuble de cuisine. Se
référeràlafigureG.
9. Fixez de chaque côté l’appareil au meuble de cuisine en utilisant les
équerres⑪etlesvis⑤. (FigH)
10.Vissez⑥les guides des glissières③sur la porte du produit. Se
référer à la figure H. Collez la porte du produit à la porte du
meuble de cuisine en les maintenant dans une position à 90°
d’ouverture. Insérez la glissière④dans le guide③et alignez la
fente comme sur l’agrandissement en haut à droite de la figure
H. Vissez⑤la glissière④sur la porte du meuble de cuisine.
11. Laissez1 à2mmentrelaporteduproduit etlaportedumeubledecuisine
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
!Antesde instalar,lea lasinstruccionescuidadosamente.
!Coloqueelrefrigerador/congeladorsolamenteenmueblesdecocinaestables.
!Si es necesario, invierta el mecanismo de la puerta según las
instrucciones.
!Compruebe las dimensiones de instalación según la fig. C. La posición de
la unión entre las puertas de la unidad deberá estar a nivel con la posición
dela uniónentrelaspuentesdelaaplicación.
1. Vealos componentesde acoplamientonecesariosenlafig.A.
2. Insertelapestaña①enlaranurayfíjelacontornillos⑥..(fig.D)
3. Pase el cable de alimentación a través del hueco de ventilación y
colóquelo de modo que se pueda enchufar el aparato fácilmente una vez
instalado.(fig.B-fig.C)
4. Cortelajunta deadorno②del largo del hueco e introdúzcala del lado
opuesto delasbisagrasde lapuerta delaparato. (fig.E)
5. Levante el aparato y deslícelo dentro del mueble de cocina. Empuje el
aparato del lado opuesto a las bisagras de la puerta de modo que el
embellecedor②cubraelespacioentreelaparatoyelmueble decocina.
6. Alinee las patas delanteras con la superficie delantera del mueble de
cocina.(fig.F)
7. Fijelaspatasdelanteras usandotornillos⑤.(fig.F)
8. Fijeelembellecedor①almuebledecocinausandotornillos⑤(fig.G)
9. Atornille la escuadra⑪, apoyándola al mueble de cocina usando
tornillos⑤.Repitaestoenelladocontrario.(fig.H)
10. Fijelasguías③
alaspuertasdelaparatocontornillos⑥Acomodelaspuertasdel
aparato a la puerta del mueble de modo que al estar abiertas queden apoyadas
en ángulo recto. Deslice los rieles④
dentro de las guías③alineando la ranura.
Atornillelosrieles④
alaspuertasdelmuebleusandotornillos⑤
. (fig.J)
11. Deje una abertura de 1~2 mm del lado del tirador entre el mueble en sí y
las puertas de la unidad ajustando las guías③. Esto es vital para el
funcionamientodelaparato.(fig.J)
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
!Prima di procedereall’installazione, leggereattentamenteleistruzioni.
!Inserireilfrigorifero/freezersolamenteinmobilidacucinagiàfissati.
!Se necessario, invertire la direzione di apertura della porta
seguendo le istruzioni.
!Controllare le dimensioni di installazione in base alla fig.C. La
posizione della giuntura tra le ante del mobile contenitore deve
essere a livello con la posizione della giuntura tra le porte
dell’elettrodomestico.
1. Vedere la fig. A per icomponenti necessari all’incasso.
2. Inserireilprofilo di finitura①nella fessura efissarlo con le viti⑥. (fig.D)
3. Far passare il cavo di alimentazione attraverso l’intercapedine di
ventilazione e posizionarlo in modo che l’elettrodomestico possa
essere facilmente collegato una volta installato. (fig.B - fig.C)
4. Tagliare la guarnizione di finitura② all’altezza del contenitore e fissarla
sul lato opposto alle cerniere della porta dell’elettrodomestico. (fig.E)
5. Sollevare l’elettrodomestico ed inserirlo nel mobile da cucina.
Spingere l’apparecchio verso il lato opposto alle cerniere della porta
facendo in modo che la guarnizione di finitura② copra lo spazio
tra l’elettrodomestico e il mobile contenitore.
6. Allinearei piedinifrontali conla partefrontaledelmobilecontenitore.(fig.F)
7. Fissare i piedini frontali utilizzando le viti⑤. (fig.F)
8. Fissare il profilo di finitura①al mobile contenitore utilizzando le
viti⑤. (fig.G)
9. Fissare la staffa di fissaggio⑪, appoggiandola al mobile contenitore,
utilizzando le viti⑤. Ripetere l’operazione sul lato opposto.(fig.H)
10. Applicare le guide③all'apparecchio utilizzando le apposite viti⑥.
Apppoggiare le porte dell'apparecchio alle ante del contenitore
mentre è aperto a 90°. Far scivolare i binari④nelle guide③
all'ineando la scanalatura. Fissare i binari④alle ante del
contenitore con le apposite viti⑤. (fig.J)
11. Impostare una distanza di 1~2 mm sul lato della maniglia tra il
contenitore stesso e le ante del contenitore regolando le guide③.
Ciò è essenziale per il buon funzionamento dell'apparecchio. (fig.J)
G
B
F
E
I
2
①
②④
③⑤⑥
Figure.A
Figure.B
Figure.E
②
90°
Figure.C
(
m
m
)
Figure.D
⑥
①
②
3
Figure.F
⑤
Figure.J
⑤④
⑥
③
⑤
Figure.H
⑪
Figure.G
⑤
4
DOOR REVERSING
1. Unscrew upper door hinge⑮and take upper door⑭to
safe place.
2. Unscrew door hinge pin⑯ and screw it to opposite side
firmly and take to safe place.
3. Unscrew middle door hinge⑫ and take lower door⑩to
safe place. Screw back fixing bracket⑪to original position
without middle door hinge⑫.
4. Take door lower pin⑱ to opposite side.
5. Take hole plugs⑰ to empty holes on opposite side.
6. Place lower door⑩over door lower pin⑱and close onto
cabinet.
7. Unscrew fixing bracket⑬. Position middle door hinge⑫
onto lower door⑩. Place fixing bracket⑪onto middle
door hinge⑫and screw together onto cabinet firmly.
8. Place upper door⑭over middle door hinge⑫ and position
upper door hinge⑮over upper door⑭and then screw upper
door hinge⑮firmly ontoopposite sideof originalposition.
INVERSEMENT DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
1. Dévissez la charnière supérieure⑮et démontez la porte
du haut⑭.
2. Dévissez l’axe de la charnière⑯et remontez-le de l’autre
côté de la charnière.
3. Dévissez la charnière du milieu⑫et démontez la porte du
bas⑩. Remettez l’équerre de fixation⑪au meuble de
cuisine sans la charnière du milieu⑫.
4. Retirez l’axe du bas⑱de la porte et repositionnez-le de
l’autre côté.
5. Retirez les caches en plastique⑰et repositionnez-les de
l’autre côté.
6. Positionnez puis insérez la porte du bas⑩dans l’axe en
bas⑱.
7. Dévissez l’équerre de fixation⑬au meuble. Positionnez la
charnière du milieu⑫sur la porte du bas⑩et revissez
ensemble la charnière⑫avec par-dessus l’équerre de
fixation⑪au meuble.
8. Positionnez la porte du haut⑭sur la charnière du milieu⑫
et insérez la charnière supérieure⑮. Vissez la charnière
supérieure⑮.
CAMBIO DEL SENTIDO DE LA PUERTA
1. Desatornille la bisagra de la puerta superior⑮y coloque la
puerta superior⑭aparte.
2. Desatornille el perno de la bisagra⑯y atorníllela
firmemente del lado contrario y colóquelo aparte.
3. Desatornille la bisagra de la puerta del medio⑫y coloque
la puerta inferior⑭aparte. Vuelve a atornillar el soporte⑪
a su posición original sin la bisagra de la puerta del
medio⑫.
4. Lleve el perno inferior de la puerta⑱al lado contrario.
5. Lleve los tapones de los orificios⑰al lado contrario.
6. Coloque la puerta inferior⑩encima el perno inferior de la
puerta⑱y cierre.
7. Desatornille el soporte⑪. Coloque la bisagra de la puerta
del medio⑫encima de la puerta inferior⑭. Coloque el
soporte⑪encima de la bisagra de la puerta del medio⑫
y atornille firmemente al cuerpo del frigorífico.
8. Coloque la puerta superior⑭encima de la bisagra de la
puerta del medio⑫y sitúa la bisagra de la puerta
superior⑮encima de la puerta superior⑭. Atornille
firmemente la bisagra de la puerta superior⑮del lado
contrario al de su posición original.
INVERSIONE DIREZIONE APERTURA PORTA
1. Svitare la cerniera della porta superiore⑮e appoggiare la
porta superiore⑭in un luogo sicuro.
2. Svitare il perno della cerniera della porta⑯ ed avvitarlo
saldamente sul lato opposto e conservarlo in un luogo sicuro.
3. Svitare la cerniera centrale delle porte⑫ e appoggiare la
porta inferiore⑩in un luogo sicuro. Fissare nuovamente la
staffa di fissaggio⑪nella sua posizione originale senza la
cerniera centrale delle porte.⑫
4. Spostare il perno della porta inferiore⑱ sul lato opposto.
5. Spostare i tappi dei fori⑰ nei fori vuoti del lato opposto.
6. Posizionare la porta inferiore⑩sopra il perno della porta
inferiore⑱e chiuderla nel mobile contenitore.
7. Svitare la staffa di fissaggio⑪. Posizionare la cerniera
centrale delle porte⑫ sulla porta inferiore⑩. Posizionare la
staffa di fissaggio⑪sulla cerniera centrale delle porte⑫ e
fissarle insieme saldamente nel mobile contenitore..
8. Posizionare la porta superiore⑭sopra la cerniera centrale
delle porte⑫ e posizionare la cerniera della porta
superiore⑮sopra la porta superiore⑭, quindi avvitare
saldamente la cerniera della porta superiore⑮sul lato
opposto rispetto alla posizione originale.
G
B
⑫
⑬
Figure.K
⑰⑮⑯
⑪
⑭
⑱
⑩
⑰E
F
I

Popular Freezer manuals by other brands

Junker JF GB Series Instructions for use

Junker

Junker JF GB Series Instructions for use

Thermo Forma 8097 Operating and maintenance manual

Thermo Forma

Thermo Forma 8097 Operating and maintenance manual

CoolSpace Glacier  CS5-18-VD Operation and maintenance manual

CoolSpace

CoolSpace Glacier CS5-18-VD Operation and maintenance manual

New World IFF50FF manual

New World

New World IFF50FF manual

TypeS Blizzard Box AC57860 instruction manual

TypeS

TypeS Blizzard Box AC57860 instruction manual

Zanussi ZU 9120 F Instruction booklet

Zanussi

Zanussi ZU 9120 F Instruction booklet

Scandomestic SK 145 user manual

Scandomestic

Scandomestic SK 145 user manual

MasterChef 043-0293-0 instruction manual

MasterChef

MasterChef 043-0293-0 instruction manual

GGM gastro ETHA1711 instructions

GGM gastro

GGM gastro ETHA1711 instructions

Lec+ U5010W user guide

Lec+

Lec+ U5010W user guide

SunStar C4P14CF user manual

SunStar

SunStar C4P14CF user manual

Avantco ICFF7 user manual

Avantco

Avantco ICFF7 user manual

United CoolAir CoolSpot Engineering guide

United CoolAir

United CoolAir CoolSpot Engineering guide

Koenic KUF22606nf operating instructions

Koenic

Koenic KUF22606nf operating instructions

Hotpoint MSZ900DFUK Service information

Hotpoint

Hotpoint MSZ900DFUK Service information

BOMANN KG 7327 instruction manual

BOMANN

BOMANN KG 7327 instruction manual

BALAY GTM12 operating instructions

BALAY

BALAY GTM12 operating instructions

Haier LF116AE user manual

Haier

Haier LF116AE user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.