Growth Product 18231-001 User manual

1.
To reduce the risk of electric shock, this
lamp has a
polarized plug (one blade is wider than the other).
The
plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug
does not fit fully into the outlet reverse the plug. If plug
still does
not fit, contact a qualified electrician.
Never
use an extension cord unless the plug can be fully
inserted. Do not alter the plug.
2
. Do not install non-
factory wiring or any other electrical
components. Altering or modifying the lamp in any way will
3
.Avoid laying objects directly over the power su
pply cord
to avoid cutting or
damaging the wire.
4
. Keep curtains, shades, wall hangi
ngs and all other
fabrics and objects away from the lamp shade,
light
switch
and the light bulb.
L
amps are not designed to support
additional weight.
Do not hang any objects
from the lamp
or any lamp part.
5
.
Place the lamp on a stable, level surface in an area
where the lamp will not be tipped over or bumped.
BULB REPLACEMENT (not included).
1.
Turn off and unplug the lamp and allow bulb to
cool
before
replacing bulb.
2
.Light bulb should never touch the lamp shade.
CLEANING AND MAINTENANCE
1.
To clean: use a soft, dry cloth only.
2. Do not use chemical or abrasive cleaning solutions.
Use one 100-watt maximum type A 3-way bulb or one
25-watt maximum E26-base 3-way CFL bulb.
This lamp is approved for indoor use only.
DO NOT EXCEED RECOMMENDED BULB WATTAGE.
18231-001
Made In China
For Customer Assistance:
www.growthproductsllc.com
Read and Save:
render the product unsafe.
6.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
FLOOR LAMP
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Carefully unpack and line up all parts. Protect assembly
surface to avoid scratching the lamp or assembly surface.
2. Carefully pull out any excess power cord through Base
(A) during all assembly steps to prevent the cord from
becoming twisted and to position the tubes together.
3. Thread Tube (B) into Base (A) by turning clockwise
to tighten.
4. Thread Tube (C) into Tube (B) by turning clockwise
to tighten.
5. Thread Tube (D) into Tube (C) by turning clockwise
to tighten.
6. Thread preassembled Socket Assembly (E) into Tube
(D) by turning clockwise to tighten.
7. Install Light Bulb into Socket Assembly (E).
(Light Bulb not included).
8. Pinch and insert Harp (F) into the harp fittings on
Socket Assembly (E) and remove Finial (H) from Harp (F).
9. Place the shade (G) on harp (F) and secure with
finial (H).
10. Insert plug into an electrical outlet.
11. Use 3-way switch on Socket Assembly (E) to turn
lamp on and off.
A
B
C
D
E
F
G
H

1. Sortez délicatement les pièces de la boîte et placez-les
en ligne. Protégez la surface d’assemblage pour éviter
de rayer la lampe ou la surface.
2. Tirez délicatement tout excès de fil électrique par la
base (A) pendant l’assemblage afin d’éviter que le fil
se torde et pour pouvoir unir les tiges.
3. Insérez le tube (B) dans la base (A) et vissez à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
4. Insérez le tube (C) dans le tube (B) et vissez à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
5. Insérez le tube D) dans le tube (C) et vissez à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Insérez la douille (E) dans le tube (D) et vissez à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
7. Installez l’ampoule (non incluse) dans la
douille (E).
8. Pincez et insérez la harpe (F) dans les raccords prévus
sur la douille (E) puis dévissez le fleuron (H) de
la harpe (F).
9. Placez l’abat-jour (G) sur la harpe (F) Y asegurar con
fleuron (H).
10. Branchez la fiche dans une prise de courant.
11. utilisez l’interrupteur qui se trouve sur 3 voies la
douille (E) pour allumer et éteindre la lampe.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
18231-001
LAMPADAIRE
À LIRE ET À CONSERVER
1. Pour diminuer le risque de choc électrique, cette
lampe a une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). La fiche entrera dans une prise polarisée
d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, contactez un
électricien agréé. Utilisez une rallonge seulement si la
fiche peut être insérée complètement. Ne pas altérer
la fiche.
2. N’installez pas de câbles ou d’autres composants
électriques qui ne sont pas du même fabricant.
Évitez de poser des objets directement sur le câble
d’alimentation électrique pour éviter de le couper ou
de l’endommager.
4. Gardez les rideaux, abat-jours, pièces murales et
autres tissus et objets décoratifs éloignés de
l’abat-jour, de l’interrupteur et de l’ampoule.
Les lampes ne sontpas conçues pour supporter un
poids additionnel. Ne suspendez aucun objet à la
lampe ou à une de ses parties.
5.Placez la lampe sur une surface plane et stable dans
un endroit où elle ne risque pas d’être renversée
ou heurtée.
3.
6. Cette lampe est approuvé pour une utilisation en
intérieu.
POUR REMPLACER L’AMPOULE
1. Éteindre et débrancher la lampe pour laisser refroidir
l’ampoule avant de la remplacer.
2. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec
seulement.
2. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
NE DÉPASSEZ PAS LA PUISSANCE EN WATTS
RECOMMANDÉE.
Contactez le service à la clientèle à:
Fabriqué en Chine
www.growthproductsllc.com
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Le lampadaire utilise une ampoule type A à
3 voies de 100 watts maximum ou une ampoule CFL
à 3 voies de 25 watts maximum
Ampoules non incluses.
A
B
C
D
E
F
G
H

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
18231-001
LÁMPARA DE PIE
1.
2. No instale cableado eléctrico u otros componentes
eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara.
Si esta lámpara es alterada o modificada, su
seguridad se verá comprometida.
Evite colocar objetos directamente encima del cable
de abastecimiento eléctrico para evitar cortar o dañar
el cable.
3.
Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de
las paredes y todo otro artículo textil u objeto alejados
de la pantalla, el interruptor y la bombilla de la
lámpara. Las lámparas no están diseñadas para
soportar peso adicional. No cuelgue objetos de la
lámpara o de alguna parte de la misma.
Coloque la lámpara sobre una superficie estable y
pareja donde la lámpara no será volcada o golpeada
Esta lámpara ha sido aprobada para uso
exclusivamente en interiores.
Leer y conservar:
6.
4.
5.
Esta lámpara tiene un enchufe polarizado (con una
pata más ancha que la otra), para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe sólo puede ser
insertado en una toma de corriente polarizada de una
forma. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un
electricista calificado. Nunca use un alargador en el
que el enchufe no pueda ser insertado debidamente.
No altere el enchufe.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA
1. Apague y desenchufe la lámpara y permita que la
bombilla enfríe antes de cambiar la bombilla.
La bombilla nunca debería tocar la pantalla de
la lámpara.
2.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1.Para limpiar, use sólo un paño suave y seco
.
No utilice limpiadores químicos o abrasivos.
La lámpara de pie utiliza una bombilla tipo A de tres
vías de un máximo de 100 vatios o una bombilla CFL
de tres vías de un máximo de 25 vatios
Las bombillas no vienen incluidas
NO EXCEDA EL VATAJE MÁXIMO RECOMENDADO
.
2.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Fabricado en China
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.growthproductsllc.com
1. Sortez délicatement les pièces de la boîte et placez-les
en ligne. Protégez la surface d’assemblage pour éviter de
rayer la lampe pou la surface.
2. Tirez délicatement tout excès de fil électrique par la
base (A) pendant l’assemblage afin d’éviter que le fil se
torde et pour pouvoir unir les tiges.
3. Inserte el tubo (B) en la base (A) y gírelo en la
dirección de las manillas de un reloj para ajustarlo.
4. Inserte el tubo (C) en el tubo (B) y gírelo en la
dirección de las manillas de un reloj para ajustarlo.
5. Inserte el tubo (D) en el tubo (C) y gírelo en la
dirección de las manillas de un reloj para ajustarlo.
6. Inserte la unidad del portalámparas (E) en el tubo (D)
y enrósquelo en la dirección de las manillas de un
reloj para ajustarlo.
7. Instale una bombilla en la ensamblado del
portalámparas(E).Las bombillas no vienen incluidas
8. Aprieta y coloca el arpa (F) dentro de las muescas
correspondientes del ensamblado del portalámparas (E)
Y retire el florón (H) de la arpa (E).
9. Coloque la pantalla (G) en la arpa (F) y ajuste con el
florón (H).
10. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
11. Use tres vías interruptor de la unidad del
portalámparas (E) para encender y apagar la lámpara..
A
B
C
D
E
F
G
H
Table of contents
Languages:
Other Growth Product Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Beachside Lighting
Beachside Lighting MB-SERIES quick start guide

Simx Lighting
Simx Lighting Ruapehu LHT1131 installation instructions

Bailey
Bailey Compact GX53 quick start guide

Philips
Philips 169139316 brochure

Nemo Studio
Nemo Studio LUX WALKWAY Mounting instructions

CLARIUS
CLARIUS PLUS IP Quick installation guide