
A
B
Äste, Haarrisse, Markstrahlen und Färbungen sind
Zeichen der Natur. Diese Holzzeichnungen machen
jede HerzBlut-Leuchte zu einem Unikat. Sie sind kein
Grund zur Beanstandung. Verwenden Sie zur Pege
Ihrer HerzBlut-Leuchte nur das HerzBlut-Holzpegeöl,
geeignet für geölte Eiche und Nussbaum. Sie erhalten
das HerzBlut-Holzpegeöl über den Fachhandel.
Vascular rays, branches, hairline cracks and colourings
are signs for nature. These characteristics make each
HerzBlut luminaire an unique object. They are no reason
to complain. Only use HerzBlut wood care oil on this
lamp. This can be obtained from your retail store.
Bedienungsanleitung, Installations- und
Montagehinweise
1. Nehmen Sie die Leuchte aus der Verpackung.
2. Stecken Sie den Stecker Din die Steckdose.
3. Die Dimmfunktion erfolgt durch längeres
Drücken des Tastdimmers Aam Kopfteil
des Leuchtenkörpers B, kurzes Drücken
schaltet die Leuchte an- bzw. aus. Zwischen-
schalter
Czum An- und Ausschalten. Bevor
Sie den Dimmer Averwenden, achten Sie
bitte darauf, dass der Zwischen- bzw. Tritt-
schalter Ceingeschaltet ist.
Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an
unseren HerzBlut-Kundenservice unter:
Tel. +49 2393 9191-31 oder per E-Mail an info@
herzblut.eu.com.
Instruction and installation
1. Take out the light from the packaging.
2. Plug the plug Dinto the wall socket.
3. The dim function is operated using the touch
sensor
Aon the lamp body B. On-Off
with a short touch, dim to warm with a long
touch. Before using the touch sensor A
ensure that the cable switch Cis turned on.
If there are any questions please contact our
HerzBlut customer service: call +49 2393 9191-31
C
D
Dimm-to-warm-Funktion
per Tastdimmer
Funktion Dimmen:
Tastdimmer gedrückt
halten
Funktion an/aus:
Tastdimmer kurz drücken /
Short touch on the sensor
turn light on or off, touch
sensor longer for dim to
warm lighting
Schalter / switch
Stecker / plug
Leuchtenkörper /
lamp body
A