Hexbug BattleBots Arena User manual

2 MÈTRES DE PORTÉE
2 METER RANGE
LOCK PIECES INTO PLACE
VERROUILLER LES PIÈCES
EN PLACE
AUTOMATICALLY PAIRS
WITH FIRST SIGNAL
RECEIVED
S’APPARIE AU PREMIER
SIGNAL REÇUS
UP TO 4 PLAYERS
AT ONE TIME
4 JOUEURS EN
MÊME TEMPS
MAGNETIC PIECES
EASY CONNECT
PIÈCES MAGNÉTIQUES
EASY CONNECT
KNOCK OFF IN BATTLE,
SNAP ON TO PLAY AGAIN!
DÉMONTER DANSLABATAILLE,
CLIPSER POUR JOUER À
NOUVEAU!
ON/ALLUMÉ
OFF/ÉTEINT
TURN OFF/ON TO RESET PAIRING
ETEINGEZ PUIS RALLUMEZ
POUR RESTAURERL'APPARIEMENT
AAA/LR03 1.5V x3
AAA/LR03 1.5V x3
2
1
3
SAFE TO
TOUCH
TOUCHER
SANS
DANGER
Contains button cell battery. • Battery must be recycled or disposed of properly. • If at any time in the
future you should need to dispose of this product please note that Waste Electrical Products should NOT
be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local
Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
Contient pile bouton. • La pile doivent être recyclées ou jetées dans un réceptacle prévu à cet effet. • Si
vous deviez jeter ce produit un jour, veuillez noter que les appareils électriques N’ONT PAS leur place dans
les sacs à déchets. Veuillez le recycler dans un endroit bénéficiant des installations nécessaires.
Renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre détaillant pour obtenir des conseils sur le recyclage de cet appareil. (Directive sur le
déchet d’équipement électrique et électronique).
Contiene baterías de células. • La pila se deben reciclar o desechar de manera adecuada. • Si en cualquier momento en el futuro necesitara
desechar este producto por favor tenga en cuenta que los Productos Eléctricos de Desecho NO se deben desechar con los desechos domésticos.
Por favor recicle cuando existan las facilidades. Solicite consejo a su autoridad local o comerciante minorista en cuanto a reciclaje. (Directiva de
Equipos Eléctricos y Electrónicos de Desecho).
Enthält eine Knopfzelle. • Die Batterie muss vorschriftsgemäß recycelt oder entsorgt werden. • Bitte beachten Sie, dass elektrische Geräte
gemäß der Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Verordnung (ElektroV) NICHT als Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sollten Sie dieses Erzeugnis zu
einem späteren Zeitpunkt entsorgen wollen, geben Sie es bitte zum Recycling. Weitere Informationen dazu erhalten Sie von Ihrem Händler vor Ort
oder den örtlichen Behörden.
Contiene batteria a bottone. • La pile devono essere riciclati o smaltiti in modo corretto. • Se in qualsiasi momento in futuro fosse necessario
smaltire questo prodotto, si noti che i rifiuti di materiale elettrico NON vanno gettati nei rifiuti domestici. Si prega di riciclare laddove esistano gli
appositi impianti. Chiedere consigli sul riciclaggio alle autorità locali o al rivenditore. (Direttiva sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed
Elettroniche).
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS.
Veuillez conserver le mode d'emploi./Por favor conserve la guía
de instrucciones./Diese Anleitung bitte aufbewahren./Conse ueste istruzioni.
HEXBUG® is a registered trademark of / est une marque déposée de / es una marca registrada de /
ist eine geschützte Marke von / è un marchio registrato di / is een geregistreerd handelsmerk van / é
uma marca registada da Innovation First, Inc. DO NOT EAT HEXBUG® / Ne pas manger le
HEXBUG® / NO INGIERA LOS HEXBUG® / ESSEN SIE HEXBUG® NICHT! / NON MANGIARE
HEXBUG® / HEXBUG® NIET OPETEN / NÃO COMAS O HEXBUG®. The item inside this package
may vary from the photographs and /or illustrations. L’objet contenu dans cet emballage peut être
différent des photographies et/ou illustrations. El artículo dentro de este paquete podría variar con
respecto a las fotografías y/o ilustraciones. Der Gegenstand in dieser Packung kann von den
Fotografien und/oder Illustrationen abweichen. Gli articoli contenuti nell’imballaggio possono
variare da fotografie e/o illustrazioni. Het item in deze verpakking kan afwijken van de foto’s en/of de
illustraties. O item dentro desta embalagem pode variar das fotografias e/ou ilustrações. Please
retain package for future reference. Veuillez conserver l’emballage pour toute référence ultérieure.
Conserve el paquete para referencia en el futuro. Bitte heben Sie die Packung für künftige
Bezugnahme auf. Conservare l’imballaggio originale per riferimenti futuri. Bewaar de verpakking
voor verwijzing in de toekomst. Mantenha a embalagem para consulta futura. Please remove all
packaging material before giving to children. Veuillez retirer tout élément d’emballage avant de
donner à un enfant. Quite todos los materiales del paquete antes de entregar a niños. Bitte entfernen
Sie die Verpackung vollständig, bevor Sie den Inhalt Kindern geben. Rimuovere tutto l’imballaggio
prima di consegnare il prodotto ai bambini. Verwijder al het verpakkingsmateriaal voordat het aan
kinderen wordt gegeven. Retire todo o material da embalagem antes de dar às crianças. This
product conforms to the safety regulations. Ce produit est conforme aux régulations de sécurité.
Este producto cumple con las reglas de seguridad. Dieses Produkt entspricht den
Sicherheitsvorschriften. Il prodotto è conforme alle norme di sicurezze. Dit product voldoet aan de
veiligheidsvoorschriften. Este produto está em conformidade com os regulamentos de segurança.
Patents and/or Patents Pending: innovationfirst.com/patents. Brevets et/ou Brevets en instance:
innovationfirst.com/patents. Patentes y/o patentes pendientes: innovationfirst.com/patents Bereits
gültige und/oder angemeldete Patente: innovationfirst.com/patents. Informazioni sui brevetti:
innovationfirst.com/patents. Patenten en/of aangevraagde patenten: innovationfirst.com/patents.
Patentes e/ou Patentes Pendentes: innovationfirst.com/patents. MADE AND ASSEMBLED IN
CHINA. FABRIQUÉ ET ASSEMBLÉ EN CHINE. FABRICADO Y ARMADO EN CHINA. HERGESTELLT
UND ZUSAMMENGEBAUT IN CHINA. REALIZZATO E ASSEMBLATO IN CINA. GEMAAKT EN
GEMONTEERD IN CHINA. FEITO E MONTADO NA CHINA. ©Copyright 2017. All rights reserved.
Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. Alle Rechte vorbehalten. Tutti i diritti riservati.
Alle rechten voorbehouden. Todos os Direitos Reservados.
TM
ARENA
WEAPON/ARME
®
CHANNEL
SELECTION
SELECTION
DE CANAL SELECT YOUR
CHANNEL
SÉLECTIONNÉ
TON CANAL
PAIR THEN PLAY
SYNCHRONISEZ ET JOUEZ
ISOLATE YOUR BATTLEBOT FROM
OTHER CONTROLLERS IN THE AREA
DISSOCIE TON BATTLEBOT DES
AUTRES TÉLÉCOMMANDES À PROXIMITÉ
Open door to install & remove battery./Ouvrir
le compartiment pour installer et retirer les
piles./Abrir el compartimento para instalar y
retirar las pilas./Öffnen Sie das Fach, um die
Batterien einlegen und wechseln zu
können./Aprire lo sportello per installare e
rimuovere la batteria.

413-5128_Arena_IS_Rev3
© American Broadcasting Companies, Inc.
under license from BattleBots, Inc.
“This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.”
"Ce dispositif respecte l'article 15 des règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions
suivantes: (1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter
n'importe quelle interférence reçue, même celles qui peuvent causer une opération indésirable."
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Warning: CHOKING HAZARD – Small parts.
!
Avertissement: RISQUE D’ASPHYXIE – Ce produit contient de petits éléments.
!
Advertencia: RIESGO DE ASFIXIA – Contiene piezas pequeñas.
!
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile.
!
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO – Pezzi piccoli.
!
BATTERY SAFETY INFORMATION: • Requires 4 x AG13 (LR44) button cell battery + 6 x AAA (LR03)(included). •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the
battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or
leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries.
•Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: • Necesita 4 pilas de botón AG13 (LR44) + 6 x AAA (LR03) (que vienen incluidas). •Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad
(+/-) ubicado en el compartimiento de pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO desechar las
pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de
cortocircuito. •Baterías recargables son de ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías recargables son de sólo ser cargado bajo supervisión adulta.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: • Exige 4 x pile bouton AG13/LR44 + 6 x AAA (LR03) (incluse). •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui
indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des
batteries usagées. •NE PAS jeter les piles au feu car elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou différents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger
des piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chauffer, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d'est chargé. •Les piles rechargeables sont
seulement être chargé sous le contrôle adulte.
SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: • 4 x AG13 (LR44) + 6 x AAA (LR03) Knopfzellen-Batterien (Beiliegend) gebraucht. •Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden.
•Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien
muss eine Schutzbrille getragen werden. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder unterschiedliche Batterietypen (z.B.
Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind, aus dem Spielzeug entfernt zu werden, bevor zu werden geladen. •Aufladbare Batterien sind
nur, unter erwachsener Aufsicht geladen zu werden.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA SULLE BATTERIE: • Richiede 4 x AG13 (LR44) batterie a bottone + 6 x AAA (LR03) (incluse). • Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere effettuata dagli adulti. • Seguire il
diagramma della polarità (+/-) nell’alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali di sicurezza durante lo smaltimento
delle batterie. • NON gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non
ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta.
CAUTION: Batteries contain potentially corrosive chemicals that will cause personal injury if swallowed
or inhaled. If ingested/inhaled seek medical help immediately.
ATTENTION: Les piles contiennent des produits chimiques qui pourraient être corrosifs et qui causeront
des dommages corporels si elles sont avalées ou inhalées. Consultez immédiatement un médecin en
cas d’ingestion ou d’inhalation.
AVISO: Las pilas contienen sustancias químicas que podrían ser corrosivas y ocasionarán lesiones
corporales al ser ingeridas o inhaladas. En caso de ingestión/inhalación, acuda al médico de inmediato.
VORSICHT: Batterien enthalten potentiell ätzende Chemikalien, die bei einem Verschlucken oder
Inhalieren verletzungen verursachen können. Verständigen sie bei einem verschlucken /inhalieren der
knopfzelle bzw. austretender chemikalien sofort einen arzt.
ATTENZIONE: Le batterie contengono componenti chimici potenzialmente corrosivi che causano lesioni
personali se ingoiate o inalate. Se le pile vengono ingestite/inalate consultare immediatamente un
medico.
Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a
medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in /
Fabricado à medida na / China for Innovation First Trading SARL.
Distributed in the U.S.A. by / Distribué aux Etats-Unis par /
Distribuido en los EE. UU. por / Vertrieb in den USA durch /
Distribuito negli U.S.A. da / Gedistribueerd in de VS door /
Distribuído nos EUA pela / Innovation First Labs, Inc., 1519 Interstate
30 West, Greenville, Texas 75402, U.S.A. Distributed in Europe by /
Distribué en Europe par / Distribuido en Europe por / Vertrieb in
Europe durch / Distribuito in Europe da / Gedistribueerd in Europe
door / Distribuído na Europe pela / Innovation First Trading SARL,
21b rue Gabriel Lippmann L-5365 Munsbach Luxembourg +352 27
86 04 87. Distributed in Canada by / Distribué au Canada par /
Distribuido en Canadá por / Vertrieb in Canada durch / Distribuito in
Canada da / Gedistribueerd in Canada door / Distribuído no Canadá
pela / Innovation First Trading, Inc., 1519 Interstate 30 West,
Greenville, Texas 75402, U.S.A. www.hexbug.com/contact
ICES statement/Communique de la ICES
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Note
“This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
•
Increase the separation between the
equipment and receiver.
•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning:
Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Mention de la FCC
"Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d'appareil
numériques, conformément à l'article 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence n'arrivera pas dans
une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible, à la réception de la
radio ou de la télévision, qui peut être déterminée par la mise en marche et l'arrêt de l'équipement,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures
suivantes:
•
Réorienter or déplacer l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance entre
l'équipement et le récepteur.
•
Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui
avec lequel le récepteur est connecté
. •
Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV
expérimente pour de l'aide.
Attention:
Les changements ou modifications effectués sur cette unité non expressément
approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient annuler l'autorisation donnée à
l'utilisateur pour exploiter l'équipement.
FCC statement/Communiqué de la FCC
Other Hexbug Toy manuals

Hexbug
Hexbug fire ant User manual

Hexbug
Hexbug VEX IQ User manual

Hexbug
Hexbug BattleBots Beta User manual

Hexbug
Hexbug VEX ROBOTICS AMBUSH STRIKER User manual

Hexbug
Hexbug 421-5985 User manual

Hexbug
Hexbug BattleBots Tombstone User manual

Hexbug
Hexbug RING RACER User manual

Hexbug
Hexbug BattleBots Arena MAX User manual

Hexbug
Hexbug BATTLEBOTS WITCH DOCTOR User manual

Hexbug
Hexbug VEX BOXING BOT User manual