HIKOKI WH 14DL2 User manual

Cordless Impact Driver/Wrench
充電式衝擊起子機 / 扳手機
충전 임팩트 드라이버 / 렌치
Cờ-lê/Máy bắt vít động lực dùng pin
ไขควงกระแทกไรสาย/บล็อกกระแทกไรสาย
WH 14DL2 •WH 18DL2
WR 14DL2 •WR 18DL2
WH18DL2 WR18DL2
Handling instructions Hướng dẫn sửdụng
使用說明書 คูมือการใชงาน
취급 설명서
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹvà hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sửdụng.
โปรดอานโดยละเอียดและทําความเขาใจกอนใชงาน
000BookWH14DL2Ara.indb1000BookWH14DL2Ara.indb1 2018/02/2210:28:592018/02/2210:28:59

2
123
456
789
10 11 12
12
34
3
6
7
8
9
1
e
!
0
^
*
&
(
%
@
$
#
)
(
q
t
e
u
t
12
y
r
5
3
2
w1
5
4
3
2(A)
000BookWH14DL2Ara.indb2000BookWH14DL2Ara.indb2 2018/02/2210:28:592018/02/2210:28:59

3
13 14 15
16 17 18
19
i
3 mm
11.5 mm
opa
s
000BookWH14DL2Ara.indb3000BookWH14DL2Ara.indb3 2018/02/2210:28:592018/02/2210:28:59

4
English 中國語 한국어
114.4 V Rechargeable battery
(For WH14DL2, WR14DL2)
14.4 V 充電式電池
(適用於WH14DL2、WR14DL2)
14.4 V 충전식 배터리
(WH14DL2, WR14DL2용)
218 V Rechargeable battery
(For WH18DL2, WR18DL2)
18 V 充電式電池
(適用於WH18DL2、WR18DL2)
18V 충전식 배터리
(WH18DL2, WR18DL2용)
3Latch 卡榫 래치
4Pull out 拉出 잡아당김
5Insert 插入 삽입
6Handle 握把 핸들
7Insert 插入 삽입
8Pilot lamp 指示燈 파일럿 램프
9
Hole for connecting the rechargeable battery
充電式電池連接孔 충전식 배터리 연결용 구멍
0Driver bit 起子鑽頭 드라이버 비트
!Movement 裝置 이동
@Guide sleeve 導筒 가이드 슬리브
#Hexagonal hole in the anvil 砧座的六角形孔 소켓의 육각구멍
$Hexagonal socket 六角套筒 육각 소켓
%Groove 溝槽 홈
^Anvil 砧座 앤빌
&Trigger switch 扳機開關 작동 스위치
*Selector button 選擇鈕 선택 버튼
(and marks 和 記號 및 표시
)Rotation change lever 旋轉變換桿 회전 전환 레버
qSave mode (S) 省電模式(S) 절전 모드(S)
wPower mode (P) 動力模式(P) 파워 모드(P)
eHook 掛鉤 후크
rLoosen 鬆開 풀기
tScrew 螺釘 나사
ySpring 彈簧 스프링
uLarger diameter faces away 較大直徑向外 직경이 더 큰 쪽이 바깥쪽을 향함
iTrigger switch 扳機開關 작동 스위치
oWear limit 磨損極限 마모 한계
pNail of carbon brush 碳刷刷爪 카본 브러시의 네일
aProtrusion of carbon brush 碳刷突出部 카본 브러시의 돌출
sContact portion outside brush tube 刷管外聯繫部分 브러시 튜브 외부의 접촉부
000BookWH14DL2Ara.indb4000BookWH14DL2Ara.indb4 2018/02/2210:28:592018/02/2210:28:59

5
Tiếng Việtไทย
1Pin sạc 14,4 V
(Dùng cho WH14DL2, WR14DL2) แบตเตอรี่แบบรีชารจ 14.4 V
(สําหรับ WH14DL2, WR14DL2)
2Pin sạc 18 V
(Dùng cho WH18DL2, WR18DL2) แบตเตอรี่แบบรีชารจ 18 V
(สําหรับ WH18DL2, WR18DL2)
3Chốtสลัก
4Kéo ra ดึงออก
5Gắn vào เสียบเขา
6Cầmที่จับ
7Gắn vào เสียบเขา
8Đèn báo hiệuไฟแสดง
9Lỗđể lắp pin sạcชองสําหรับใสแบตเตอรี่แบบรีชารจ
0Đầu vặn vít หัวสวาน
!Chuyển động สวนที่เคลื่อนไหวของระบบกลไก
@Ống dẫn hướng ปลอกนํา
#Lỗlục giác trong cữchặnรูหกเหลี่ยมในทั่ง
$Chìa vặn lục giác หัวจับหกเหลี่ยม
%Khe lắpรอง
^Cữchặnทั่ง
&Công tắc khởi động ทริกเกอรสวิตช
*Nút chọnปุมเลือก
(Dấu hiệu và เครื่องหมาย และ
)Cần gạt đổi vòng quay คันโยกเปลี่ยนการหมุน
qChếđộ tiết kiệm pin (S) โหมดประหยัดพลังงาน (S)
wChếđộ điện năng (P) โหมดความเร็วสูง (P)
eMóc treo ตะขอ
rNới lỏng คลาย
tVít สกรู
yLò xo สปริง
uĐường kính lớn hơn hướng ra ngoài เสนผานศูนยกลางที่ใหญกวาที่หันหนาออก
iCông tắc khởi động ทริกเกอรสวิตช
oGiới hạn hao mòn อายุการใชงาน
pĐinh chổi than ตะปูแปรงคารบอน
aPhần lồi chổi than ติ่งแปรงคารบอน
sPhần tiếp xúc bên ngoài vỏchổiสวนสัมผัสภายนอกหลอดแปรง
ﺔﻳﺑﺭﻌﻟﺍ
ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﻟﻭﻓ 14.4 ﺔﻳﺭﺎﻁﺑ
(WH14DL2ﻭ،WR14DL2 ﻱﺯﺭﻁﻟ)
ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺕﻟﻭﻓ 18 ﺔﻳﺭﺎﻁﺑ
(WH18DL2ﻭ،WR18DL2 ﻱﺯﺭﻁﻟ)
ﺝﻻﺯﻣ
ﺏﺣﺳ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﺽﺑﻘﻣ
ﻝﺎﺧﺩﺇ
ﻱﺩﺎﺷﺭﺇ ﺡﺎﺑﺻﻣ
ﻥﺣﺷﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟﺍ ﺔﻳﺭﺎﻁﺑﻟﺍ ﺏﻳﻛﺭﺗﻟ ﺔﺣﺗﻓ
ﺭﻔﺣﻟﺍ ﺏﻘﺛﻣ
ﺔﻛﺭﺣﻟﺍ
ﻲﻠﻳﻟﺩ ﻡﻛ
ﻥﺍﺩﻧﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻳﺳﺍﺩﺳ ﺔﺣﺗﻓ
ﻲﺳﺍﺩﺳﻟﺍ ﺫﺧﺄﻣﻟﺍ
ﻯﺭﺟﻣ
ﻥﺍﺩﻧﺳﻟﺍ
ﻝّﻐﺷﻣﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﺩﺩﺣﻣﻟﺍ ﺭﺯ
ﺕﺎﻣﻼﻋﻭ
ﻥﺍﺭﻭﺩﻟﺍ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﻉﺍﺭﺫ
(S) ﻅﻔﺣﻟﺍ ﻊﺿﻭ
(P) ﺔﻗﺎﻁﻟﺍ ﻊﺿﻭ
ﻑﺎﻁﺧ
ﻙﻓ
ﺭﺎﻣﺳﻣ
ﻙﺭﺑﻧﺯ
ﺍًﺩﻳﻌﺑ ﻪﺟﻭﻣ ﺭﺑﻛﻷﺍ ﺭﻁﻘﻟﺍ
ﻝّﻐﺷﻣﻟﺍ ﺡﺎﺗﻔﻣ
ﻝﻛﺂﺗﻟﺍ ﺩﺣ
ﺔﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﺕﻳﺑﺛﺗ
ﺔﻳﻧﻭﺑﺭﻛﻟﺍ ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ءﻭﺗﻧ
ﺓﺎﺷﺭﻔﻟﺍ ﺔﺑﻭﺑﻧﺃ ﺝﺭﺎﺧ ﻝﺎﺻﺗﻻﺍ ءﺯﺟ
000BookWH14DL2Ara.indb5000BookWH14DL2Ara.indb5 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
6
GENERAL SAFETY RULES
WARNING!
Read all instructions
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery
operated (cordless) power tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1) Work area
a) Keep work area clean and well lit.
Cluttered and dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust.
Power tools create sparks which may ignite the dust
of fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way.
Do not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools.
Unmodified plugs and matching outlets will reduce
risk of electric shock.
b) Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool.
Keep cord away from heat, oil, sharp edges or
moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
e) When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the
risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired
or under the influence of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention while operating power tools
may result in serious personal injury.
b) Use safety equipment. Always wear eye
protection.
Safety equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce personal injuries.
c) Avoid accidental starting. Ensure the switch is in
the offposition before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or
plugging in power tools that have the switch on invites
accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing and
balance at all times.
This enables better control of the power tool in
unexpected situations.
f) Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts.
Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in
moving parts.
g) If devices are provided for the connection of
dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used.
Use of these devices can reduce dust related
hazards.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the correct
power tool for your application.
The correct power tool will do the job better and safer
at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off.
Any power tool that cannot be controlled with the
switch is dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power source
before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools.
Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the
power tool or these instructions to operate the
power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
e) Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and
any other condition that may affect the power
tools’ operation.
If damaged, have the power tool repaired before
use.
Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean.
Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool bits
etc., in accordance with these instructions and
in the manner intended for the particular type
of power tool, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different from
intended could result in a hazardous situation.
5) Battery tool use and care
a) Ensure the switch is in the offposition before
inserting battery pack.
Inserting the battery pack into power tools that have
the switch on invites accidents.
b) Recharge only with the charger specified by the
manufacturer.
A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another
battery pack.
c) Use power tools only with specifically designated
battery packs.
Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
000BookWH14DL2Ara.indb6000BookWH14DL2Ara.indb6 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
7
d) When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal to
another.
Shorting the battery terminals together may cause
burns or a fire.
e) Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritation or
burns.
6) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replacement
parts.
This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
PRECAUTION
Keep children and infirm persons away.
When not in use, tools should be stored out of reach of
children and infirm persons.
PRECAUTIONS FOR CORDLESS IMPACT
DRIVER (WH14DL2 / WH18DL2)
1. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the fastener
may contact hidden wiring. Fasteners contacting a
“live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
2. This is portable tool for tightening and loosenig screws.
Use it only for these operation.
3. Use the earplugs if using for a long time.
4. One-hand operation is extremely dangerous; hold the
unit firmly with both hands when operating.
5. After installing the driver bit, pull lightly out the bit to make
sure that it does not come loose. If the bit is not installed
properly, it can come loose during use, which can be
dangerous.
6. Use the bit that matches the screw.
7. Tightening a screw with the impact driver at an angle to
that screw can damage the head of the screw and the
proper force will not be transmitted to the screw. Tighten
with this impact driver lined up straight with the screw.
8. Always charge the battery at a temperature of 0 – 40°C.
A temperature of less than 0°C will result in over charging
which is dangerous. The battery cannot be charged at a
temperature greater than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that of 20 –
25°C.
9. Do not use the charger continuously.
When one charging is completed, leave the charger for
about 15 minutes before the next charging of battery.
10. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
11. Never disassemble the rechargeable battery and charger.
12. Never short-circuit the rechargeable battery.
Short-circuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
13. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery burnt, it may explode.
14. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger.
Inserting metal objects or inflammables into the charger
air ventilation slots will result in electrical shock hazard or
damaged charger.
15. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
16. Using an exhausted battery will damage the charger.
PRECAUTIONS FOR CORDLESS IMPACT
WRENCH (WR14DL2 / WR18DL2)
1. Hold power tool by insulated gripping surfaces,
when performing an operation where the fastener
may contact hidden wiring. Fasteners contacting a
“live” wire may make exposed metal parts of the power
tool “live” and could give the operator an electric shock.
2. This is a portable tool for tightening and loosening bolts
and nuts. Use it only for these operations.
3. Use the earplugs if using for a long time.
4. One-hand operation is extremely dangerous; hold the
unit firmly with both hands when operating.
5. Check that the socket is not cracked or broken. Broken or
cracked sockets are dangerous. Check the socket before
using it.
6. Secure the socket with the socket pin and the ring.
If the socket pin or ring securing the socket is damaged,
the socket may come offfrom the impact wrench, which
is quite dangerous. Do not use socket pins or rings that
are deformed, worn out, cracked, or in any other way
damaged. Always make sure to install the socket pin and
ring in the correct position.
7. Check the tightening torque.
The appropriate torque for tightening a bolt depends on
the material the bolt is made of, its dimensions, grade,
etc.
Also, the tightening torque generated by this impact
wrench depends on the materials and dimensions of the
bolt, how long the impact wrench is applied for the way in
which the socket is installed, etc.
Also the torque when the battery has just been charged
and when it is about to run out are slightly different. Use a
torque wrench to check that the bolt has been tightened
with the appropriate torque.
8. Stop the impact wrench before switching the direction of
rotation. Always release the switch and wait for impact
wrench to stop before switching the direction of rotation.
9. Never touch the turning part.
Do not allow the turning socket section to get near your
hands or any other part of your body. You could be cut
or caught in the socket. Also, be careful not to touch the
socket after using continuously it for a long time. It gets
quite hot and could burn you.
10. Never let the impact wrench turn without a load when
using the universal joint.
If the socket turns without being connected to a load, the
universal joint causes the socket to turn wildly. You could
get hurt or the movement of the socket could shake the
impact wrench so much as to make you drop it.
11. Always charge the battery at a temperature of 0 – 40°C.
A temperature of less than 0°C will result in over charging
which is dangerous. The battery cannot be charged at a
temperature greater than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that of 20 –
25°C.
12. Do not use the charger continuously.
When one charging is completed, leave the charger for
about 15 minutes before the next charging of battery.
13. Do not allow foreign matter to enter the hole for
connecting the rechargeable battery.
14. Never disassemble the rechargeable battery and
charger.
000BookWH14DL2Ara.indb7000BookWH14DL2Ara.indb7 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
8
2. Do not pierce battery with a sharp object such as a
nail, strike with a hammer, step on, throw or subject the
battery to severe physical shock.
3. Do not use an apparently damaged or deformed battery.
4. Do not use the battery in reverse polarity.
5. Do not connect directly to an electrical outlets or car
cigarette lighter sockets.
6. Do not use the battery for a purpose other than those
specified.
7. If the battery charging fails to complete even when a
specified recharging time has elapsed, immediately stop
further recharging.
8. Do not put or subject the battery to high temperatures or
high pressure such as into a microwave oven, dryer, or
high pressure container.
9. Keep away from fire immediately when leakage or foul
odor are detected.
10. Do not use in a location where strong static electricity
generates.
11. If there is battery leakage, foul odor, heat generated,
discolored or deformed, or in any way appears abnormal
during use, recharging or storage, immediately remove it
from the equipment or battery charger, and stop use.
CAUTION
1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not
rub your eyes and wash them well with fresh clean water
such as tap water and contact a doctor immediately.
If left untreated, the liquid may cause eye-problems.
2. If liquid leaks onto your skin or clothes, wash well with
clean water such as tap water immediately.
There is a possibility that this can cause skin irritation.
3. If you find rust, foul odor, overheating, discolor,
deformation, and/or other irregularities when using the
battery for the first time, do not use and return it to your
supplier or vendor.
15. Never short-circuit the rechargeable battery.
Short-circuiting the battery will cause a great electric
current and overheat. It results in burn or damage to the
battery.
16. Do not dispose of the battery in fire.
If the battery burnt, it may explode.
17. Do not insert object into the air ventilation slots of the
charger.
Inserting metal objects or inflammables into the charger
air ventilation slots will result in electrical shock hazard or
damaged charger.
18. Bring the battery to the shop from which it was purchased
as soon as the post-charging battery life becomes too
short for practical use. Do not dispose of the exhausted
battery.
19. Using an exhausted battery will damage the charger.
CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY
To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with the
protection function to stop the output.
In the cases of 1 to 3 described below, when using this
product, even if you are pulling the switch, the motor may
stop. This is not the trouble but the result of protection
function.
1. When the battery power remaining runs out, the motor
stops.
In such case, charge it up immediately.
2. If the tool is overloaded, the motor may stop. In this
case, release the switch of tool and eliminate causes
of overloading. And then, you can use it again after
removing and inserting the battery back.
3. If the battery is overheated under overload work, the
battery power may stop.
In this case, stop using the battery, remove it from the tool
and let the battery cool. After that, you can use it again.
Furthermore, please heed the following warning and caution.
WARNING
In order to prevent any battery leakage, heat generation,
smoke emission, explosion and ignition beforehand, please
be sure to heed the following precautions.
1. Make sure that swarf and dust do not collect on the
battery.
○During work make sure that swarf and dust do not fall on
the battery.
○Make sure that any swarf and dust falling on the power
tool during work do not collect on the battery.
○Do not store an unused battery in a location exposed to
swarf and dust.
○Before storing a battery, remove any swarf and dust that
may adhere to it and do not store it together with metal
parts (screws, nails, etc.).
000BookWH14DL2Ara.indb8000BookWH14DL2Ara.indb8 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
9
SPECIFICATIONS
POWER TOOL
Model WH14DL2 WH18DL2
Voltage 14.4 V 18 V
No-load speed Power mode 0 – 2600 /min
Save mode 0 – 2000 /min
Capacity
Small screw M4 – M10
Ordinary bolt M6 – M14
High tension bolt M6 – M12
Tightening torque
(Maximum)
Power mode 165 N.m 170 N.m
Save mode 90 N.m 95 N.m
Rechargeable battery
BCL1430: Li-ion 14.4 V
(3.0 Ah 8 cells)
BCL1440: Li-ion 14.4 V
(4.0 Ah 8 cells)
EBM1830: Li-ion 18 V
(3.0 Ah 10 cells)
BCL1840: Li-ion 18 V
(4.0 Ah 10 cells)
Weight
1.6 kg 1.7 kg
Model WR14DL2 WR18DL2
Voltage 14.4 V 18 V
No-load speed Power mode 0 – 2600 /min
Save mode 0 – 2000 /min
Capacity Ordinary bolt M10 – M16 M10 – M18
High tension bolt M8 – M14 M8 – M14
Tightening torque
(Maximum)
Power mode 235 N.m 255 N.m
Save mode 130 N.m 140 N.m
Rechargeable battery
BCL1430: Li-ion 14.4 V
(3.0 Ah 8 cells)
BCL1440: Li-ion 14.4 V
(4.0 Ah 8 cells)
EBM1830: Li-ion 18 V
(3.0 Ah 10 cells)
BCL1840: Li-ion 18 V
(4.0 Ah 10 cells)
Weight
1.6 kg 1.7 kg
CHARGER
Model UC18YRL
Charging voltage 7.2 V – 18 V
Weight 0.6 kg
STANDARD ACCESSORIES
In addition to the main unit (1), the package contains the
accessories listed in the table below.
WH14DL2
WH18DL2
WR14DL2
WR18DL2
1Charger......................................... 1
2Battery ............................ 1 or 2 or 3
3Plastic case................................... 1
WH14DL2 (NN)
WH18DL2 (NN)
WR14DL2 (NN)
WR18DL2 (NN)
Without charger, battery and
plastic case.
Standard accessories are subject to change without notice.
OPTIONAL ACCESSORIES (sold separately)
○Battery
(BCL1430, BCL1440) (EBM1830, BCL1840)
Optional accessories are subject to change without notice.
APPLICATIONS
<WH14DL2 / WH18DL2>
Driving and removing of small screws, small bolts, etc.
<WR14DL2 / WR18DL2>
Tightening and loosening of all types of bolts and nuts,
used for securing structural items.
BATTERY REMOVAL/INSTALLATION
1. Battery removal
Hold the handle tightly and push the battery latch to
remove the battery (see Fig. 1 and 2).
CAUTION
Never short-circuit the battery.
2. Battery installation
Insert the battery while observing its polarities (see
Fig. 2).
000BookWH14DL2Ara.indb9000BookWH14DL2Ara.indb9 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
10
CHARGING
Before using the power tool, charge the battery as follows.
1. Connect the charger’s power cord to a receptacle.
When the power cord is connected, the charger’s pilot
lamp will blink in red. (At 1-second intervals)
2. Insert the battery into the charger.
Firmly insert the battery into the charger till it contacts
the bottom of the charger and checking the polarities as
shown in Fig. 3.
CAUTION
If the batteries are inserted in the reverse direction, not
only recharging will become impossible, but it may also
cause problems in the charger such as a deformed
recharging terminal.
3. Charging.
When inserting a battery in the charger, charging will
commence and the pilot lamp will light continuously in red.
When the battery becomes fully recharged, the pilot lamp
will blink in red. (At 1-second intervals) (See Table 1)
(1) Pilot lamp indication
The indications of the pilot lamp will be as shown in
Table 1, according to the condition of the charger or the
rechargeable battery.
Table 1
Indications of the pilot lamp
Charge status
lamp (RED)
Before
charging
Blinks
(RED)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (offfor 0.5 seconds)
While
charging
Lights
(RED)
Lights continuously
Charging
complete
Blinks
(RED)
Lights for 0.5 seconds. Does not light for
0.5 seconds. (offfor 0.5 seconds)
Charging
impossible
Flickers
(RED)
Lights for 0.1 seconds. Does not light for
0.1 seconds. (offfor 0.1 seconds) Malfunction in the battery or
the charger
Overheat lamp
(GREEN)
Overheat
standby
Lights
(GREEN)
Lights continuously
Battery overheated.
Unable to charge.
(Charging will commence
when battery cools)
NOTE: When standby for cooling battery, UC18YRL cools the overheated battery by cooling fan.
(2) Regarding the temperatures of the rechargeable battery
The temperatures for rechargeable batteries are as
shown in Table 2, and batteries that have become hot
should be cooled for a while before being recharged.
Table 2 Recharging ranges of batteries
Rechargeable batteries Temperatures at which the
battery can be recharged
BCL1430, BCL1440
EBM1830, BCL1840 0°C – 50°C
(3) Regarding recharging time
Depending on the combination of the charger and
batteries, the charging time will become as shown in
Table 3.
Table 3 Charging time (At 20°C)
Charger
Battery UC18YRL
BCL1430, EBM1830 Approx. 45 min.
BCL1440, BCL1840 Approx. 60 min.
NOTE:
The charging time may vary according to temperature
and power source voltage.
4. Disconnect the charger’s power cord from the
receptacle
5. Hold the charger firmly and pull out the battery.
NOTE:
After charging, pull out batteries from the charger first,
and then keep the batteries properly.
Regarding electric discharge in case of new batteries,
etc.
As the internal chemical substance of new batteries and
batteries that have not been used for an extended period
is not activated, the electric discharge might be low when
using them the first and second time. This is a temporary
phenomenon, and normal time required for recharging
will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.
How to make the batteries perform longer.
(1) Recharge the batteries before they become completely
exhausted.
When you feel that the power of the tool becomes
weaker, stop using the tool and recharge its battery. If
you continue to use the tool and exhaust the electric
current, the battery may be damaged and its life will
become shorter.
(2) Avoid recharging at high temperatures.
A rechargeable battery will be hot immediately after use.
If such a battery is recharged immediately after use, its
internal chemical substance will deteriorate, and the
battery life will be shortened. Leave the battery and
recharge it after it has cooled for a while.
000BookWH14DL2Ara.indb10000BookWH14DL2Ara.indb10 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
11
CAUTION
○When the battery charger has been continuosly used,
the battery charger will be heated, thus constituting
the cause of the failures. Once the charging has been
completed, give 15 minutes rest until the next charging.
○If the battery is recharged when it is warm due to battery
use or exposure to sunlight, the pilot lamp map light in
green.
The battery will not be recharged. In such a case, let the
battery cool before charging.
○When the pilot lamp flickers in red (at 0.2-second
intervals), check for and take out any foreign objects
in the charger’s battery installation hole. If there are no
foreign objects, it is probable that the battery or charger
is malfunctioning. Take it to your authorized Service
Center.
PRIOR TO OPERATION
1. Preparing and checking the work environment
Make sure that the work site meets all the conditions laid
forth in the precautions.
2. Checking the battery
Make sure that the battery is installed firmly. If it is at all
loose it could come offand cause an accident.
3. Installing the bit (WH14DL2 / WH18DL2)
Always follow the following procedure to install driver bit.
(Fig. 4)
(1) Pull the guide sleeve away from front of the tool.
(2) Insert the bit into the hexagonal hole in the anvil.
(3) Release the guide sleeve and it returns to its original
position.
CAUTION
If the guide sleeve does not return to its original position,
then the bit is not installed properly.
4. Selecting the socket matched to the bolt (WR14DL2 /
WR18DL2)
Be sure to use a socket which is matched to the bolt to be
tightened. Using an improper socket will not only result in
insufficient tightening but also in damage to the socket or
nut.
A worn or deformed hex. or square-holed socket will not
give an adequate tightness for fitting to the nut or anvil,
consequently resulting in loss of tightening torque.
Pay attention to wear of socket hole, and replace before
further wear has developed.
5. Installing a socket (WR14DL2 / WR18DL2)
●Plunger type (Fig. 5)
Align the plunger located in the square part of the anvil
with the hole in the hex. socket. Then push the plunger,
and mount the hex. socket on the anvil.
Check that the plunger is fully engaged in the hole.
When removing the socket, reverse the sequence.
CAUTION
○Please use the designated attachments which are listed
in the operations manual and HiKOKI’s catalog.
Accidents or injuries could result from not doing so.
○Make sure to firmly install the socket in the anvil. If the
socket is not firmly installed it might come out and cause
injuries.
HOW TO USE
1. Check the rotational direction
The bit rotates clockwise (viewed from the rear side) by
pushing the R-side of the selector button.
The L-side of the selector button is pushed to turn the bit
counterclockwise (See Fig. 6) (The and marks are
provided on the body).
CAUTION
The push button cannot be switched while the impact
driver is turning. To switch the push button, stop the
impact driver, then set the push button.
2. Switch operation
○When the trigger switch is depressed, the tool rotates.
When the trigger is released, the tool stops.
○The rotational speed can be controlled by varying the
amount that the trigger switch is pulled. Speed is low
when the trigger switch is pulled slightly and increases as
the trigger switch is pulled more.
NOTE:
A buzzing noise is produced when the motor is about to
rotate. This is only a noise, not a machine failure.
3. Change rotation speed
As shown in Fig. 7, when the rotation switch-over lever
is slid to the lower side, the power mode (P) is set. And
when slid to upper side, the save mode (S) is set.
Please use the save mode (S) when you want to lower
Maximum tightening torque.
CAUTION
In the work of the save mode (S), avoid the continuous
screw-tightening as temperature of electronic
components of the converter switch increases.
4. Tightening and loosening screws (WH14DL2 /
WH18DL2)
Install the bit that matches the screw, line up the bit in the
grooves of the head of the screw, then tighten it.
Push the impact driver just enough to keep the bit fitting
the head of the screw.
CAUTION
Applying the impact driver for too long tightens the screw
too much and can break it.
Tightening a screw with the impact driver at an angle to
that screw can damage the head of the screw and the
proper force will not be transmitted to the screw. Tighten
with this impact driver lined up straight with the screw.
5. Tightening and loosening bolts
A hex. socket matching the bolt or nut must first be
selected. Then mount the socket on the anvil, and grip
the nut to be tightened with the hex. socket. Holding the
wrench in line with the bolt, press the power switch to
impact the nut for several seconds.
If the nut is only loosely fitted to the bolt, the bolt may turn
with the nut, therefore mistaking proper tightening. In this
case, stop impact on the nut and hold the bolt head with a
wrench before restarting impact, or manually tighten the
bolt and nut to prevent them slipping.
6. Using the hook
CAUTION
○When using the hook, pay sufficient attention so that the
main equipment does not fall. If the tool falls, there is a
risk of accidentt.
○Do not attach the tip tool except phillips bit to the tool
main unit when carrying the tool main unit with the hook
suspended from a waist belt.
Injury may result if you carry the equipment suspended
from the waist belt with sharp tipped components such
as drill bit attached.
The hook can be installed on the right or left side and the
angle can be adjusted in 5 steps between 0° and 80°.
(1) Operating the hook
(a) Pull out the hook toward you in the direction of arrow
(A) and turn in the direction of arrow (B) (Fig. 8).
(b) The angle can be adjusted in 5 steps (0°, 20°, 40°,
60°, 80°).
Adjust the angle of the hook to the desired position for
use.
000BookWH14DL2Ara.indb11000BookWH14DL2Ara.indb11 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
12
4. Work at a tightening torque suitable for the bolt
under impact
The optimum tightening torque for nuts or bolts differs
with material and size of the nuts or bolts. An excessively
large tightening torque for a small bolt may stretch
or break the bolt. The tightening torque increases
in proportion to the operation time. Use the correct
operating time for the bolt.
5. Holding the tool
Hold the impact wrench firmly with both hands. In this
case hold the wrench in line with the bolt.
It is not necessary to push the wrench very hard. Hold
the wrench with a force just sufficient to counteract the
impact force.
6. Confirm the tightening torque
The following factors contribute to a reduction of the
tightening torque. So confirm the actual tightening torque
needed by screwing up some bolts before the job with
a hand torque wrench. Factors affecting the tightening
torque are as follows.
(1) Voltage
When the discharge margin is reached, voltage
decreases and tightening torque is lowered.
(2) Operating time
The tightening torque increases when the operating time
increases. But the tightening torque does not increase
above a certain value even if the tool is driven for a long
time.
(3) Diameter of bolt
The tightening torque differs with the diameter of the bolt.
Generally a larger diameter bolt requires larger tightening
torque.
(4) Tightening conditions
The tightening torque differs according to the torque ratio;
class, and length of bolts even when bolts with the same
size threads are used. The tightening torque also differs
according to the condition of the surface of workpiece
through which the bolts are to be tightened. When the
bolt and nut turn together, torque is greatly reduced.
(5) Using optional parts (WR14DL2 / WR18DL2)
The tightening torque is reduced a little when an
extension bar, universal joint or a long socket is used.
(6) Clearance of the socket (WR14DL2 / WR18DL2)
A worn or deformed hex. or a square-holed socket will
not give an adequate tightness to the fitting between the
nut or anvil, consequently resulting in loss of tightening
torque.
Using an improper socket which does not match to the
bolt will result in an insufficient tightening torque.
(7) Tightening torque varies, depending on the battery’s
charge level.
MAINTENANCE AND INSPECTION
1. Inspecting the driver bit (WH14DL2 / WH18DL2)
Using a broken bit or one with a worn out tip is dangerous
because the bit can slip. Replace it.
2. Inspecting the socket (WR14DL2 / WR18DL2)
A worn or deformed hex. or a square-holed socket will
not give an adequate tightness to the fitting between
the nut or anvil, consequently resulting in loss of
tightening torque. Pay attention to wear of a socket holes
periodically, and replace with a new one if needed.
3. Inspecting the mounting screws
Regularly inspect all mounting screws and ensure that
they are properly tightened. Should any of the screws be
loose, retighten them immediately. Failure to do so may
result in serious hazard.
(2) Switching the hook position.
CAUTION
Incomplete installation of the hook may result in bodily
injury when used.
(a) Securely hold the main unit and remove the screw
using a slotted head screwdriver or a coin (Fig. 9).
(b) Remove the hook and spring (Fig. 10).
(c) Install the hook and spring on the other side and
securely fasten with screw (Fig. 11).
NOTE:
Pay attention to the spring orientation. Install the spring
with larger diameter away from you. (Fig. 11)
(3) Using the bit holder (Hook with bit holder)
○Installing the bit
Slide the bit from the side and then insert firmly until
the groove on the bit locks in the protruded section of
the hook.
○Removing the bit
Securely hold the main unit and pull out the bit by
holding the tip with your thumb. (Fig. 12)
CAUTION
Only HiKOKI STANDARD ACCESSORIES phillips bit
(No. 2 × 65L; Code No. 983006) may be used. Do not
use other bits since they may come loose.
7. How to use the LED light
Pull the trigger switch to light up the light. The light keeps
on lighting while the trigger switch is being pulled. The
light goes out after releasing the trigger switch. (Fig. 13)
8. Using the bit holder
CAUTION
○Stow the bit in the specified location on the tool. If the tool
is used with the bit stowed improperly, the bit may fall and
cause bodily injury.
○Do not stow bits that are of a different length, gauge or
dimension than the plus driver bit (65 mm long) included
in the STANDARD ACCESSORIES.
The bit may fall and cause bodily injury.
(1) Removing the bit
Securely hold the main unit and pull out the bit by holding
the tip with your thumb. (Fig. 14)
(2) Installing the Bit
Install the bit with steps opposite of when removing.
Insert the bit so that the right and left sides are equal, as
shown in Fig. 15.
OPERATIONAL CAUTIONS
1. Resting the unit after continuous work
After use for continuous bolt-tightening work, rest the
unit for 15 minutes or so when replacing the battery. The
temperature of the motor, switch, etc., will rise if the work
is started again immediately after battery replacement,
eventually resulting in burnout.
NOTE:
Do not touch the protector, as it gets very hot during
continuous work.
2. Cautions on use of the speed control switch
This switch has a built-in, electronic circuit which
steplessly varies the rotation speed. Consequently,
when the switch trigger is pulled only slightly (low speed
rotation) and the motor is stopped while continuously
driving in screws, the components of the electronic circuit
parts may overheat and be damaged.
3. Use a tightening time suitable for the screw
The appropriate torque for a screw differs according to
the material and size of the screw, and the material being
screwed etc., so please use a tightening time suitable for
the screw. In particular, if a long tightening time is used in
the case of screws smaller than M8, there is a danger of
the screw breaking, so please confirm the tightening time
and the tightening torque beforehand.
000BookWH14DL2Ara.indb12000BookWH14DL2Ara.indb12 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

English
13
4. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very “heart” of the power
tool.
Exercise due care to ensure the winding does not
become damaged and/or wet with oil or water.
5. Inspecting the carbon brushes (Fig. 16)
The motor employs carbon brushes which are
consumable parts. Since and excessively worn carbon
brush can result in motor trouble, replace the carbon
brush with new ones when it becomes worn to or near
the “wear limit”. In addition, always keep carbon brushes
clean and ensure that they slide freely within the brush
holders.
NOTE:
When replacing the carbon brush with a new one, be sure
to use the HiKOKI Carbon Brush Code No. 999054.
6. Cleaning of the outside
Take out the carbon brush by first removing the brush
cap and then hooking the protrusion of the carbon brush
with a flat head screw driver, etc., as shown in Fig. 18.
When installing the carbon brush, choose the direction
so that the nail of the carbon brush agrees with the
contact portion outside the brush tube. Then push it in
with a finger as illustrated in Fig. 19. Lastly, install the
brush cap.
CAUTION
Be absolutely sure to insert the nail of the carbon brush
into the contact portion outside the brush tube. (You can
insert whichever one of the two nails provided).
Caution must be exercised since any error in this
operation can result in the deformed nail of the carbon
brush and may cause motor trouble at an early stage.
7. Cleaning of the outside
When the impact driver is stained, wipe with a soft dry
cloth or a cloth moistened with soapy water. Do not use
chloric solvents, gasoline or paint thinner, as they melt
plastics.
8. Storage
Store the impact driver in a place in which the temperature
is less than 40°C, and out of reach of children.
NOTE:
Make sure that the battery is fully charged when stored
for a long period (3 months or more). The battery with
smaller capacity may not be able to be charged when
used, if stored for a long period.
9. Service parts list
A: Item No.
B: Code No.
C: No. Used
D: Remarks
CAUTION
Repair, modification and inspection of HiKOKI Power
Tools must be carried out by an HiKOKI Authorized
Service Center.
This Parts List will be helpful if presented with the tool to
the HiKOKI Authorized Service Center when requesting
repair or other maintenance.
In the operation and maintenance of power tools, the
safety regulations and standards prescribed in each
country must be observed.
MODIFICATIONS
HiKOKI Power Tools are constantly being improved
and modified to incorporate the latest technological
advancements.
Accordingly, some parts (i.e. code numbers and/or
design) may be changed without prior notice.
Important notice on the batteries for the HiKOKI
cordless power tools
Please always use one of our designated genuine
batteries. We cannot guarantee the safety and
performance of our cordless power tool when used with
batteries other than these designated by us, or when
the battery is disassembled and modified (such as
disassembly and replacement of cells or other internal
parts).
NOTE
Due to HiKOKI’s continuing program of research and
development, the specifications herein are subject to
change without prior notice.
000BookWH14DL2Ara.indb13000BookWH14DL2Ara.indb13 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

中國語
14
一般安全規則
警告!
閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火
災及 / 或嚴重傷害。
「電動工具」一詞在下列警告中,關係到電源操作(有
線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。
記住這些說明
1) 工作場所
a) 保持工作場所清潔及明亮。
雜亂及昏暗區域易發生意外。
b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液
體、瓦斯或粉塵存在之處。
電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。
c) 當操作電動工具時,保持兒童及過往人員遠離。
分神會讓你失去控制。
2) 電氣安全
a) 電動工具插頭必須與插座配合,絕不可以任何
方法修改插頭,且不得使用任何轉接插頭於有
接地之電動工具。
不修改插頭及所結合之插座可減少電擊。
b) 避免身體接觸到接地面諸如管子、散熱器、爐
灶及冰箱。
如果你的身體接地或搭地,會增加電擊的危險。
c) 勿讓電動工具淋雨或曝露在潮濕的環境下。
電動工具進水會增加電繫的危險。
d) 勿濫用電源線。絕勿使用電源線去纏繞、拖拉
電動工具或拔插頭,保持電源線遠離熱氣、油
氣、尖角或可動零件。
損壞或纏繞的電源線會增加電繫之危險。
e) 電動工具在室外操作時要使用一適合室外用的
延長線。
使用合適之室外用延長線會減少電擊的危險。
3) 人員安全
a) 保持機警,注意你正在做什麼,並運用普通常
識操作電動工具。
當你感到疲勞或受藥品、酒精或醫療影響時,
勿操作電動工具。
操作中瞬間的不注意可能造成人員嚴重的傷
害。
b) 使用安全裝備,常時佩戴安全眼鏡。
安全裝備有防塵口罩、防滑安全鞋、硬帽,或
在適當情況下使用聽覺防護,可減少人員傷害。
c) 避免意外地啟動。在插電前確認開關是在“off”
的位置。
以手指放在開關握持電動工具,或在電動工具
的開關於“on”的狀況下插上插頭,都會導致
意外發生。
d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙
或扳手。
扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可
能導致人員傷害。
e) 身體勿過度伸張,任何時間要保持站穩及平衡。
以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好
的控制。
f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。
保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。
寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。
g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保
其連接及正當使用。
使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。
4) 電動工具之使用及注意事項
a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為
你所需。
正確使用電動工具會依其設計條件使工作做得
更好更安全。
b) 如果開關不能轉至開及關的位置,勿使用電動
工具。
任何電動工具不能被開關所控制是危險的,必
須要修理。
c) 在做任何調整、更換配件或收存電動工具時,
要將插頭與電源分開,且 / 或將電池從電動工
具中取出。
此種預防安全措施可減少意外開啟電動機之危
險。
d) 收存停用之電動工具,遠離兒童,且不容許不
熟悉電動工具或未瞭解操作電動工具說明書的
人操作電動工具。
在未受過訓練的人手裡,電動工具極為危險。
e) 保養電動工具,檢核是否有可動零件錯誤的結
合或卡住、零件破裂及可能影響電動工具操作
的任何其他情形。
電動工具如果損壞,在使用前要修好。許多意
外皆肇因於不良的保養。
f) 保持切割工具銳利清潔。
適當的保養切割工具,保持銳利之切削鋒口,
可減少卡住並容易控制。
g) 按照說明書使用電動工具、配件及刀具等,使
用特殊型式之電動工具時要考量工作條件及所
執行之工作。
使用電動工具未如預期用途之操作時,會導致
危害。
5) 電池式工具的使用及注意事項
a) 在插入電池組之前,確保開關置於關閉“off”
的位置。
因插入電池組進入電動工具時,若開關置於打
開“on”的位置時,將導致意外事故發生。
000BookWH14DL2Ara.indb14000BookWH14DL2Ara.indb14 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

中國語
15
b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。
因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任
何其它電池組時,將導致起火的危險。
c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的
電池組。
因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及
起火的危險。
d) 當電池組不在使用時,需保存於遠離其它金屬
物件之處,例如 : 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、
螺釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它
較小金屬物件。
因電池組端子間短路時,將導致燃燒或起火的
危險。
e) 在誤用情況下,電解液可能自電池中噴出;請
避免接觸。當發生意外接觸時,請用清水沖洗。
若電解液觸及眼睛時,請儘速尋求醫療協助。
因自電池中噴出的電解液,將導致灼傷或刺激
皮膚。
6) 維修
a) 工具需維修時,請找合格修理人員,並請使用
與原材料相同的零組件予以更換。
遵循此規定,方能維持及確保電動工具的安全
性。
注意事項
不可讓孩童和體弱人士靠近工作場所。
應將不使用的工具存放在孩童和體弱人士伸手不及的
地方。
使用充電式衝擊起子機的注意
事項
(WH14DL2 / WH18DL2)
1. 進行緊固件可能接觸到暗線的操作時,請握著電
動工具的絕緣手柄表面。接觸到“通電”電線的
緊固件可能使電動工具的金屬零件“通電”,而
造成操作人員觸電。
2. 本機組為旋緊和旋鬆螺絲專用的可攜式工具。請
勿使用於其他用途。
3. 長期間使用時,請配戴耳塞。
4. 單手操作極其危險;操作時請用雙手緊握工具。
5. 安裝起子鑽頭後,輕輕向外拉出鑽頭,檢查其是
否鬆動。如果鑽頭未正確安裝,使用過程中可能
會鬆動,相當危險。
6. 使用與鑽頭相配的螺絲。
7. 旋緊螺絲時,如果衝擊起子電鑽機未與螺絲保持
一直線,可能會損壞螺絲頭,並且無法傳導適當
的力量至螺絲。旋緊螺絲時,務必使衝擊起子電
鑽機與螺絲成一直線。
8. 務請在 0 ∼ 40℃ 的溫度下進行充電。溫度低於
0℃ 將會導致充電過度,極其危險。電池不能在
高於 40℃ 的溫度下充電。
最適合於充電的溫度是 20 ∼ 25℃。
9. 請勿連續使用充電器。
一次充電完成后,請將充電器擱置 15 分鐘以上,
然後再進行下一次充電。
10. 勿讓雜質進入充電池連結口內。
11. 切勿拆卸充電式電池與充電器。
12. 切勿使充電式電池短路。造成過大電流和過熱,
從而燒壞電池。
13. 請勿將電池丟入火中。
燃燒電池將引起爆炸。
14. 請勿將異物插入充電器的通風口。
若將金屬異物或易燃物插入通風口的話,將會引
起觸電事故或使充電器受損。
15. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池
送往經銷店。不可將用過的電池亂丟。
16. 請勿使用耗竭了的電池,否則將會損壞充電器。
使用充電式衝擊扳手機的注意
事項
(WR14DL2 / WR18DL2)
1. 進行緊固件可能接觸到暗線的操作時,請握著電
動工具的絕緣手柄表面。接觸到“通電”電線的
緊固件可能使電動工具的金屬零件“通電”,而
造成操作人員觸電。
2. 本機組為旋緊、旋鬆螺栓和螺帽專用的可攜式工
具。請勿使用於其他用途。
3. 長期間使用時,請配戴耳塞。
4. 單手操作極其危險;操作時請用雙手緊握工具。
5. 檢查確認套筒沒有破裂或損壞。破裂或損壞的套
筒非常危險。使用套筒前請進行檢查。
6. 用套筒插銷和 O 型環固定套筒。
如果固定套筒的插銷和 O 型環受損,套筒可能從
衝擊扳手上脫落,這是相當危險的。如果套筒插
銷或 O 型環有變形、磨損、破裂或其他任何損壞,
請絕對不要使用。請務必將套筒的插銷和 O 型環
安裝在正確的位置。
7. 檢查旋緊力矩。
旋緊螺栓的適當扭矩取決於螺栓的製造材料、尺
寸、等級等。
此外,本衝擊扳手產生的旋緊扭矩亦取決於螺栓
的材料和尺寸,以及套筒安裝方式所需要的衝擊
扳手長度。
此外,當電池剛充完電和電池即將耗盡時,扭矩
也略有不同。可使用扭矩扳手檢查螺栓是否已按
適當的扭矩旋緊。
000BookWH14DL2Ara.indb15000BookWH14DL2Ara.indb15 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

中國語
16
8. 在切換旋轉方向之前,先停止衝擊扳手。在切換
旋轉方向之前,請務必鬆開開關,等待衝擊扳手
停下來。
9. 絕勿觸摸旋轉部位。
不要讓旋轉的套筒靠近手或身體其他部位,否則
可能會被套筒割傷或夾住。此外,套筒長時間持
續使用之後,注意不要碰到套筒。因為套筒變得
很燙,可能將人灼傷。
10. 使用萬向接頭時,不要讓衝擊扳手空負荷旋轉。
如果在沒有連接負荷時讓套筒旋轉,萬向接頭會
造成套筒劇烈轉動。此種情況下您可能會受傷,
而套筒的劇烈運動可能會振動衝擊扳手以致扳手
掉落。
11. 務請在 0 ∼ 40℃ 的溫度下進行充電。溫度低於
0℃ 將會導致充電過度,極其危險。電池不能在
高於 40℃ 的溫度下充電。
最適合於充電的溫度是 20 ∼ 25℃。
12. 請勿連續使用充電器。
一次充電完成后,請將充電器擱置 15 分鐘以上,
然後再進行下一次充電。
13. 勿讓雜質進入充電池連結口內。
14. 切勿拆卸充電式電池與充電器。
15. 切勿使充電式電池短路。造成過大電流和過熱,
從而燒壞電池。
16. 請勿將電池丟入火中。
燃燒電池將引起爆炸。
17. 請勿將異物插入充電器的通風口。
若將金屬異物或易燃物插入通風口的話,將會引
起觸電事故或使充電器受損。
18. 充電後電池壽命太短不夠使用時,請盡快將電池
送往經銷店。不可將用過的電池亂丟。
19. 請勿使用耗竭了的電池,否則將會損壞充電器。
鋰離子電池使用注意事項
為延長使用壽命,鋰離子電池備配停止輸出的保護功
能。
若是在使用本產品時發生下列 1 至 3 的情況,即使
按下開關,馬達也可能停止。這並非故障,而是啟動
保護功能的結果。
1. 在殘留的電池電力即將耗盡時,馬達會停止。
在這種情況下,請立即予以充電。
2. 若工具超過負荷,馬達可能會停止。在這種情況
下,請鬆開工具的開關,試著消除超過負荷的原
因。接著請取出電池再重新裝上,您就可以再度
使用。
3. 若電池在超載工作情況下過熱,電池電力可能會
中止。
在這種情況下,請停止使用電池,將電池從工具
取出,讓電池冷卻。之後您就可以再度使用。
此外,請留心下列的警告及注意事項。
警告
為事先防止電池發生滲漏、發熱、冒煙、爆炸及起火
等事故,請確保留意下列事項。
1. 確保電池上沒有堆積削屑及灰塵。
○ 在工作時確定削屑及灰塵沒有掉落在電池上。
○ 確定所有工作時掉落在電動工具上的削屑和灰塵
沒有堆積在電池上。
○ 請勿將未使用的電池存放在曝露於削屑和灰塵的
位置。
○ 在存放電池之前,請清除任何可能附著在上面的
削屑和灰塵,並請切勿將它與金屬零件(螺絲、
釘子等)存放在一起。
2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、
丟擲電池,或將其劇烈撞擊。
3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。
4. 使用電池時請勿顛倒電極。
5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。
6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。
7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電,
請立即停止繼續充電。
8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、
烘乾機或高壓容器內。
9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。
10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。
11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或
在使用、充電或存放時出現任何異常,請立即將
它從裝備或電池充電器拆下,並停止使用。
注意
1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼
睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。
若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。
2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水
等清水沖洗。
上述情況可能會使皮膚受到刺激。
3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、
變形及或其他異常情況時,請勿使用並將該電
池退還給供應商或廠商。
000BookWH14DL2Ara.indb16000BookWH14DL2Ara.indb16 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

中國語
17
規 格
電動工具
型式 WH14DL2 WH18DL2
電壓 14.4 V 18 V
無負荷速度 動力模式 0 - 2600 轉 / 分
省電模式 0 - 2000 轉 / 分
性能
小螺釘 M4 - M10
普通螺栓 M6 - M14
高張力螺栓 M6 - M12
旋緊扭矩
(最大值)
動力模式 165 N.m 170 N.m
省電模式 90 N.m 95 N.m
充電式電池
BCL1430: Li-ion 14.4 V
(3.0 Ah 8 節電池 )
BCL1440: Li-ion 14.4 V
(4.0 Ah 8 節電池 )
EBM1830: Li-ion 18 V
(3.0 Ah 10 節電池 )
BCL1840: Li-ion 18 V
(4.0 Ah 10 節電池 )
重量 1.6 kg 1.7 kg
型式 WR14DL2 WR18DL2
電壓 14.4 V 18 V
無負荷速度 動力模式 0 - 2600 轉 / 分
省電模式 0 - 2000 轉 / 分
性能 普通螺栓 M10 - M16 M10 - M18
高張力螺栓 M8 - M14 M8 - M14
旋緊扭矩
(最大值)
動力模式 235 N.m 255 N.m
省電模式 130 N.m 140 N.m
充電式電池
BCL1430: Li-ion 14.4 V
(3.0 Ah 8 節電池 )
BCL1440: Li-ion 14.4 V
(4.0 Ah 8 節電池 )
EBM1830: Li-ion 18 V
(3.0 Ah 10 節電池 )
BCL1840: Li-ion 18 V
(4.0 Ah 10 節電池 )
重量 1.6 kg 1.7 kg
充電器
型式 UC18YRL
充電電壓 7.2 V - 18 V
重量 0.6 kg
標 準 附 件
除了電鑽機機身(1)以外,包裝盒內包含下表所列
之附件。
WH14DL2
WH18DL2
WR14DL2
WR18DL2
1 充電器 ....................................1
2 電池 ........................1或2或3
3 塑料套 ....................................1
WH14DL2 (NN)
WH18DL2 (NN)
WR14DL2 (NN)
WR18DL2 (NN)
不含充電器、電池及塑料套。
標準附件可能不預先通告而徑予更改。
選 購 附 件(分 開 銷 售)
○ 電池
(BCL1430, BCL1440) (EBM1830, BCL1840)
選購附件可能不預先通告而徑予更改。
用 途
<WH14DL2 / WH18DL2>
旋入與卸下小螺釘、小螺絲等。
<WR14DL2 / WR18DL2>
旋緊和旋鬆為固定結構性物品的各類螺栓和螺
帽。
000BookWH14DL2Ara.indb17000BookWH14DL2Ara.indb17 2018/02/2210:29:002018/02/2210:29:00

中國語
18
電池的拆卸 / 安裝法
1. 取下電池
緊握機身,推動電池卡榫並將電池取下(見圖 1
和2)。
注意
請勿使電池短路。
2. 電池的安裝法
請先確認了電池的正負極後,再將電池插進去(見
圖 2)。
充 電
使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。
1. 將充電器的電源線連接至插座。
當電源線連接插座時,充電器的指示燈會閃爍紅
燈。(每隔1秒)
2. 將電池裝入充電器。
將電池確實裝入,直到電池接觸充電器底部,並
確認極性方向如圖 3 所示。
注意
裝入電池時,若電極方向錯誤,會導致無法充
電甚至引起充電器端子等的損壞。
3. 充電
將電池插入充電器後,就會開始充電,紅色信號
燈持續亮燈。充電完成後 , 信號燈閃爍紅燈(閃
爍間隔時間為 1 秒,見表 1)
(1) 信號燈指示
信號燈會依據充電器或充電池的狀態而有不同的
指示,請見表 1:
表 1
信號燈指示
充電狀態指示燈
(紅色)
充電前 閃爍
(紅色)
亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。
(熄滅時間 0.5 秒)
充電時 亮起
(紅色)
持續亮起
充電完成 閃爍
(紅色)
亮起 0.5 秒,熄滅 0.5 秒。
(熄滅時間 0.5 秒)
無法充電 快速閃爍
(紅色)
亮起 0.1 秒,熄滅 0.1 秒。
(熄滅時間 0.1 秒) 電池或充電器故障
過熱指示燈
(綠色) 過熱待機 亮起
(綠色)
持續亮起 電池過熱。
無法充電。
(待電池降溫後便會開始充電)
註: 冷卻風扇為了冷卻電池而處於待機狀態,UC18YRL 以冷卻風扇冷卻過熱的電池。
(2) 關於充電電池的溫度
表 2 為充電電池的溫度,而過熱的電池必須先冷
卻,才能進行充電。
表 2 電池充電溫度範圍
充電電池 電池可充電的溫度
BCL1430, BCL1440
EBM1830, BCL1840 0℃ - 50℃
(3) 關於充電時間
依據充電器及電池的不同,充電時間的變化將如
表 3 所示。
表 3 充電時間(於 20℃ 時)
充電器
電池 UC18YRL
BCL1430, EBM1830 約 45 分鐘
BCL1440, BCL1840 約 60 分鐘
000BookWH14DL2Ara.indb18000BookWH14DL2Ara.indb18 2018/02/2210:29:012018/02/2210:29:01

中國語
19
註:
根據環境溫度和電源電壓,充電時間可能會有
所不同。
4. 將充電器電線從插頭拔下
5. 抓穩充電器並取出電池
註:
充電結束後,先從充電器拔出電池,然後妥善
存放電池。
使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時
由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物
質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較
弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量就
會恢復正常。
怎樣讓電池使用時間更長
(1) 在電池電量完全耗盡之前給電池充電。
在感覺工具的動力變弱時,停止使用工具並為電
池充電。如果繼續使用工具消耗電流,可能會造
成對電池的損壞,電池使用壽命會縮短。
(2) 避免在高溫下充電
充電電池在剛使用後會發熱。如果在電池剛使用
後為電池充電,電池的內部化學物質的性能會下
降,電池使用壽命會縮短。請先將電池放置一會
兒,待電池冷卻後再進行充電。
注意
○ 連續使用電池充電器後,電池充電器,會因為
變熱的關係而無法正常充電。完成一次充電後,
請讓充電器休息 15 分鐘,再進行下一次充電。
○ 如果電池充電時,電池因剛使用過或曝曬在陽
光下以致電池溫度較高時,指示燈會亮起綠燈。
此時電池不會進行充電。請讓電池冷卻後再充
電。
○ 當指示燈閃爍紅燈時(每隔 0.2 秒),檢查充電
器的電池安裝孔中是否有異物並取出。如果沒
有異物,可能是電池或充電器發生故障。請聯
絡 HiKOKI 授權服務中心。
操 作 前
1. 準備並檢查工作環境
請確保工作地點符合注意事項規定的所有條件。
2. 檢查電池
請確保電池安裝牢固。如果電池相當鬆動,可能
會脫落並造成事故。
3. 安裝鑽頭(WH14DL2 / WH18DL2)
請務必按照以下步驟安裝起子鑽頭。(圖 4)
(1) 從工具前端拉出導筒。
(2) 將鑽頭插入砧座的六角形孔。
(3) 鬆開導筒,導筒會回歸原位。
注意
若導套未回歸原位,表示鑽頭未安裝好。
4. 選擇與螺栓匹配的套筒(WR14DL2 / WR18DL2)
請務必使用與被旋緊的螺栓相匹配的套筒。使用
不合適的套筒,不僅無法充分旋緊螺栓,而且會
損壞套筒或螺帽。
磨損或變形的六角形或方形孔套筒沒有足夠的緊
密性與螺帽或砧座吻合,因此會造成旋緊扭矩的
降低。
請注意套筒孔的磨損,在磨損更嚴重前進行更換。
5. 安裝套筒(WR14DL2 / WR18DL2)
● 柱塞式 (圖 5)
將砧座方形部位上的柱塞與六角形套筒的孔對
準。然後推動柱塞,將六角形套筒安裝到砧座上。
檢查柱塞是否完全與套筒接合。
要卸下套筒時,按相反的順序操作。
注意
○ 請使用操作手冊和 HiKOKI 產品目錄中所列出的
指定附件。
否則可能會導致意外或人身傷害。
○ 確保套筒牢固安裝在砧座內。如果套筒安裝不
牢固,可能會脫落並導致人身傷害。
操作使用方式
1. 檢查轉向
按選擇鈕的 R 側,鑽頭朝順時針方向旋轉(從背
面看)。
按選擇鈕的 L 側,鑽頭朝逆時針方向旋轉(見
圖 6)。( 與 記號標示於機身上)。
注意
衝擊起子機運轉時,無法切換按鈕。欲切換按
鈕時,先停止衝擊起子機,然後再設定按鈕。
2. 開關操作
○ 壓下扳機開關時,工具便會旋轉。放開扳機時 ,
工具則停止旋轉。
○ 可調整扳機開關的扳動量來控制轉速。輕扣扳機
開關時,即以低轉速運作。增加力道時,轉速也
將隨之提升。
000BookWH14DL2Ara.indb19000BookWH14DL2Ara.indb19 2018/02/2210:29:012018/02/2210:29:01

中國語
20
註:
馬達將要轉動時會發出嗡嗡聲,這只是一種噪
音,並非機器故障。
3. 改變轉速
如圖 7 所示,當旋轉切換桿調至下側時,即設定
為動力模式(P)。調至上側時,即設定為省電模
式(S)。
當您想降低最大旋緊扭矩時,請使用省電模式
(S)。
注意
進行省電模式(S)的作業時,由於整流器開關
的電子元件溫度會上昇,請避免連續旋緊螺絲。
4. 旋緊和旋鬆螺絲(WH14DL2 / WH18DL2)
安裝與螺絲相配的鑽頭,使鑽頭對準螺絲頭的凹
槽,然後擰緊螺絲。
適度按壓衝擊起子電鑽機,使鑽頭恰當地置入螺
絲頭的凹槽中。
注意
如果用衝擊起子電鑽機過度旋緊螺絲,會使螺
絲過緊,螺絲可能斷裂。
旋緊螺絲時,如果衝擊起子電鑽機未與螺絲保
持一直線,可能會損壞螺絲頭,並且無法傳導
適當的力量至螺絲。旋緊螺絲時,務必使衝擊
起子電鑽機與螺絲成一直線。
5. 旋緊和旋鬆螺栓
必須先選用與螺栓或螺帽相配的六角形套筒。然
後將套筒裝入砧座,緊握螺帽與六角形套筒擰緊。
握住扳手使其與螺栓成一直線,按下電源開關,
壓緊螺帽數秒鐘。
如果螺帽與螺栓安裝起來略鬆,螺栓可能會與螺
帽一起轉動,因此誤認為已適當旋緊。在這種情
況下,在重新啟動衝擊前 , 停止對螺帽施力並用
扳手抓住螺栓頭,或以手動擰緊螺栓和螺帽以防
止滑落。
6. 使用掛鉤
注意
○ 使用掛鉤時,千萬注意不要讓主要設備掉落。
若工具不慎掉落,則有發生事故的危險。
○ 在用腰帶上懸掛的掛鉤攜帶工具主體時,請不
要在工具主體上裝配菲利浦刀頭以外的尖頭工
具。
如果在腰帶上懸掛帶有尖頭部件(如鑽頭)的
設備,可能會造成傷害。
掛鉤可以佩帶在右側或左側,角度為 5 段數檔位,可
調整於 0°至 80°之間。
(1) 掛鉤的操作
(a) 對著自己按照箭頭(A)的方向拉出掛鉤,然
後按照箭頭(B)的方向轉動(見圖 8)。
(b) 角度為 5 段數檔位,可調整為 0°、20°、40°、
60°、80°。
將掛鉤的角度調整到想要使用的位置。
(2) 切換掛鉤位置
注意
裝配掛鉤不當可能會在使用時引起人體傷害。
(a) 緊緊固定機身,用槽頭螺絲起子或錢幣卸下螺
釘。(見圖 9)
(b) 卸下掛鉤和彈簧。(見圖 10)
(c) 在另一側安裝掛鉤和彈簧,並上緊螺釘。(見
圖 11)
註:
注意彈簧的方向。安裝彈簧時,將較大直徑的
一面背對自己。(見圖 11)
(3) 使用鑽頭固定器(帶鑽頭固定器的掛鉤)
○ 安裝鑽頭
從邊緣滑入鑽頭,用力插入直至鑽頭鎖上的凹
槽與掛鉤的凸起部分吻合。
○ 卸下鑽頭
緊緊固定機身,用手指抓住鑽頭的頂端將其拉
出。(見圖 12)
注意
只 能 使 用 HiKOKI 標 準 附件菲力浦鑽頭
(No. 2 × 65L; Code No. 983006)。請勿使用其
他鑽頭,因鑽頭可能會鬆弛。
7. 使用 LED 燈
扣動扳機開關即可點亮燈。扳機開關持續扣動時,
照明持續亮燈。釋放扳機開關後燈熄滅。(見圖
13)
8. 使用鑽頭接桿
注意
○ 將鑽頭安裝在工具上的指定位置。如果鑽頭未
安裝妥當,使用工具時,鑽頭可能掉落,從而
造成人體傷害。
○ 不要安裝與標準附件中配備的十字頭起子鑽頭
(65mm 長 ) 的長度、規格或尺寸相異的鑽頭。
鑽頭可能掉落,從而造成人體傷害。
(1) 卸下鑽頭
握緊主機,用拇指捏住尖端將鑽頭拉出。(圖 14)
(2) 安裝鑽頭
按照與卸下時的相反順序進行即可安裝鑽頭。
安裝鑽頭時使左右兩側等長,如圖 15 所示。
000BookWH14DL2Ara.indb20000BookWH14DL2Ara.indb20 2018/02/2210:29:012018/02/2210:29:01
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other HIKOKI Drill manuals

HIKOKI
HIKOKI D 10VST User manual

HIKOKI
HIKOKI DM 20V User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 18DJL User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 18V User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 13SS User manual

HIKOKI
HIKOKI D 10VC3 User manual

HIKOKI
HIKOKI DV 18DGAL User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 7DF User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 36DA User manual

HIKOKI
HIKOKI FDV 16VB2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DB 3DL2 User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 14DBSL User manual

HIKOKI
HIKOKI DS 36DA User manual

HIKOKI
HIKOKI DH12DD User manual

HIKOKI
HIKOKI FDV 16VB2 User manual

HIKOKI
HIKOKI FDV 16VB2 User manual

HIKOKI
HIKOKI D 13VL User manual

HIKOKI
HIKOKI DB 10DL User manual

HIKOKI
HIKOKI DM 20V User manual

HIKOKI
HIKOKI FDB 3DL2 User manual