Hitachi HV-F31CL User manual

3-CCD Color Camera
MODEL HV-F31CL
HV-F22CL
HV-F31CL-S1
HV-F22CL-S1
OPERATION MANUAL
Please read this operation manual carefully for proper operation, and keep it for future reference.
NOTE: The model and serial numbers of your product are important for you to keep for your convenience and
protection. These numbers appear on the nameplate located on the bottom of the product. Please record these
numbers in the spaces provided below, and retain this manual for future reference.
ModelNo. SerialNo.

A
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read Instructions
All the safety and operating instructions should
be read before the product is operated.
2. Retain Instructions
The safety and operating instructions should be
retained for future reference.
3. Heed Warnings
All warnings on the product and the operating
instructions should be adhered to.
4. Follow Instructions
All operating and use instructions should be
followed.
5. Cleaning
Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
6. Attachments
Do not use attachments not recommended by the
product manufacturer as they may cause
hazards.
7. Water and Moisture
Do not use this product near water -for example,
near a bath tub, wash bowl, kitchen sink, or
laundry tub; in a wet basement; or near a
swimming pool; and the like.
8. Accessories
Do not place this product on an unstable cart,
stand, tripod, bracket, or table. The product may
fall, causing serious injury to a child or adult, and
serious damage to the product. Use only with a
cart, stand, tripod, bracket, or table recommended
by the manufacturer, or sold with the product.
Any mounting of the product should follow the
manufacturer's instructions, and should use a
mounting accessory recommended by the
manufacturer.
9. Moving
A product and cart combination should be moved
with care.
Quick stops, excessive force, and uneven surfaces
may cause the product and cart combination to
overturn.
10. Ventilation
Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the
product and to protect it from overheating, and
these openings must not be blocked or covered.
The openings should never be blocked by placing
the product on a bed, sofa, rug, or other similar
surface. This product should not be placed in a

B
built-in installation such as a bookcase or rack
unless proper ventilation is provided or the
manufacturer's instructions have been adhered
to.
11. Power Sources
This product should be operated only from the
type of power source indicated on the marking
label. If you are not sure of the type of power
supply to your home, consult your product dealer
or local power company. For products intended
to operate from battery power, or other sources,
refer to the operating instructions.
12. Grounding or Polarization
This product is equipped with a three-wire
grounding-type plug a plug having a third
(grounding) pin. This plug will only fit into a
grounding-type power outlet. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug into
the outlet, contact your electrician to replace
your obsolete outlet. Do not defeat the safety
purpose of the grounding-type plug.
13. Power-Cord Protection
Power-supply cords should be routed to that they
are not likely to be walked on or pinched by items
placed upon or against them, paying particular
attention to cords at plug, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the product.
14. Lightning
For added protection for this product during a
lightning storm, or when it is left unattended and
unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet. This will prevent damage to the
product due to lightning and power-line surges.
15. Overloading
Do not overload wall outlets, extension cords or
integral convenience receptacles as this can result
in a risk of fire or electric shock.
16. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into this product
through openings as they may touch dangerous
voltage points or short-out parts that could result
in a fire or electric shock. Never spill liquid of
any kind on the product.
17. Inflammable and Explosive Substance
Avoid using this product where there are gases,
and also where there are inflammable and
explosive substances in the immediate vicinity.
18. Heavy Shock or Vibration
When carrying this product around, do not subject
the product to heavy shock or vibration.

C
19. Servicing
Do not attempt to service this product yourself as
opening or removing covers may expose you to
dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.
20. Damage Requiring Service
Unplug this product from the wall outlet and
refer servicing to qualified service personnel
under the following conditions:
a.When the power-supply cord or plug is
damaged.
b.If liquid has been spilled, or objects have fallen
into the product.
c.If the product has been exposed to rain or
water.
d.If the product does not operate normally by
following the operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the
operating instructions as an improper
adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work
by a qualified technician to restore the product
to its normal operation.
e.If the product has been dropped or damaged in
any way.
f. When the product exhibits a distinct change in
performance-this indicates a need for service.
21. Replacement Parts
When replacement parts are required, be sure the
service technician has used replacement parts
specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire,
electric shock, or other hazards.
22. Safety Check
Upon completion of any service or repairs to this
product, ask the service technician to perform
safety checks to determine that the product is in
proper operating condition.
23. Wall or Ceiling Mounting
The product should be mounted to a wall or
ceiling only as recommended by the
manufacturer.
24. Heat
The product should be situated away from heat
sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other products (including amplifiers) that
produce heat.

D
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Alle Anweisungen lesen
Vor Betrieb des Erzeugnisses sollten alle
Sicherheits-und Bedienungsanleitungen gelesen
werden.
2. Die Anweisungen aufbewahren
Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen
sollten fünftigen Bezug aufbewahrt werden.
3. Warnungen beachten
Die Warnungen auf dem Erzeugnis und in den
Bedienungsanleitungen solten beachtet werden.
4. Anweisungen befolgen
Alle Bedienungsanleitung-und
Verwendungsanweisungen sollten befolgt werden.
5. Reinigung
Den Stecker des Geräts vor Reinigung aus der
Steckdose ziehen. Keine flüssigen Reinigungsmittel
oder Aerosolreiniger verwenden. Zum Reinigen
einen feuchten Lappen verwenden.
6. Zubehör
Nur vom-Hersteller des Erzeugnisses empfohlenes
Zubehör verwenden, da es sonst zu Störungen
kommen kann.
7. Wasser und Feuchtigkeit
Dieses Erzeugnis nicht in der Nähe von Wasser
verwenden - z.B, in der Nähe einer Badewanne,
eines Waschbeckens, einer Küchenspüle, eines
Waschzubers, in einem nassen Keller, in der Nähe
eines Schwimmbeckens usw.
8. Aufstellung
Das Erzeugnis nicht auf einen unstabilen Wagen,
Stand, Dreifuß, Träger oder Tisch stellen.
Das Erzeugnis kann sonst herunterfallen und ein
kind oder einen Erwachsenen schwer verietzen.
Außerdem kann das Gerät schwer beschädigt
werden. Nur mit einem Wagen, Stand, Dreifuß,
Träger oder Tisch verwenden, der vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Erzeugnis verkauft
worden ist. Für jegliche Anbringung sollten die
Anweisungen des Herstellers befolgt werden, und
das vom Hersteller empfohlene Anbringungszubehör
sollte verwendet werden.
9. Eine Kombination von Erzeugnis und Wagen
sollte vorsichtig bewegt werden
Schneller Halt, übermäßige Krafteinwirkung und
unebene Oberflächen können Umkippen der
kombination von Erzeugnis und Wagen
verursachen.
10. Ventilation
Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der
Ventilation. Sie sind für zuverlässigen Betrieb
des Gerätes und Schutz vor Überhitzung

E
erforderlich und dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden.
Die Öffnungen sollten niemals dadurch blockiert
werden, daß, das Gerät auf ein Bett, ein Sofa,
einen Teppich oder eine ähnliche Oberfläche
gestellt wird.
Das Gerät sollte nur dann in Einbauinstallierung
wie in einem Bücherschrank oder einem Gestell
verwendet werden, wenn angemessene
Ventilation vorgesehen ist bzw. Die
Anweisungen des Herstellers befolgt worden
sind.
11. Stromversorgung
Dieses Erzeugnis sollte nur an der auf dem
Typenschild angegebenen Stromversorgungsart
betrieben werden. Wenn Sie nicht sicher sind,
was für eine Stromversorgung Sie haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Erzeugnishändler
oder an das lokale Elektrizitätswerk. Beziehen
Sie sich für Batteriebetrieb oder andere
Stromquellen vorgesehene Erzeugnisse bitte auf
die Bedienungsanleitungen.
12. Erdung oder Polarisierung
Dieses Erzeugnis ist mit einem
Schutzkontaktstecker mit drei Leitern ausgerüstet,
mit einem Erdungskontakt. Dieser Stecker paßt
nur in ein schuko-Steckdose. Dies ist eine
Sicherheitsmaßnahme. Wenn Sie den Stecker
nicht in die Steckdose stecken können, so wenden
Sie sich bitte an ihren Elektriker, damit er die
veraltete Schuts des Schutzkontaktsteckers
unwirksam.
13. Netzkabelschutz
Netzkabel sollten so verlegt werden, deßmöglichst
nicht darauf getreten wird und daßsie nicht
eingeklemmt werden, mit besonderer Beachtung
der kabel an Stackern, Verlängerungskabeln und
dem Austritt des Kabels aus dem Erzeugnis.
14. Blitzschlag
Für zusätzlichen Schutz des Erzeugnisses während
eines Gewitters oder bei Nichtverwendung für
lange Zeit den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Dies verhütet Beschädigung durch Blitzschlag und
Netzspannungsstöße.
15. Überlastung
Wandsteckdosen, Verlängerungskabel und
eingebaute Bequemlickkeitssteckdosen nicht
überlasten, da dies Feuer oder elektrischen
Schlag verursachen kann.

F
16. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeit
Niemals Objekte irgendwelcher Art durch die
Öffnungen in das Gerät schieben, da diese unter
hoher Spannung stehende Teile berühren oder
kurzschließen können, wodurch es zu Feuer oder
elektrischem Schlag kommen kann. Niemals
Flüssigkeiten irgendwelcher Art auf das
Erzeugnis verschütten.
17. Entflammbare und explosive Substanzen
Vermeiden Sie Verwendung dieses Erzeugnisses
an Orten mit Gasen bzw. entflammbaren oder
explosiven Substanzen in der direkten
Umgebung.
18. Starke stöße oder Vibrationen
Setzen Sie das Erzeugnis beim Transport nicht
starken Stößen oder Vibrationen aus.
19. Wartung
Versuchen Sie nicht, dieses Erzeugnis Selbst zu
warten, da Sie sich durch Öffnen bzw.
Entfernen von Abdeckungen hohen Spannungen
und sonstigen Gefährdungen ausserzen können.
Beziehen Sie sich für jegliche Wartung auf
qualifiziertes Wartungspersonal.
20. Beschädigung, die Wartung erfordert
Ziehen Sie den Stecker dieses Erzeugnisses aus
der Steckdose und wenden Sie sich an
qualifiziertes Wartungspersonal, wenn eine der
folgenden Bedingungen vorliegt:
a. Wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt ist.
b. Bei Eindringen von Flüssigkeit oder
Fremdkörpern in das Gerät.
c. Wenn das Erzeugnis Regen oder Wasser
ausgesetzt worden ist.
d. Wenn das Erzeugnis bei Befolgen der
Bedienungsanleitungen nicht normal
funktioniert.
Nur die Regelelemente verstellen, die in den
Bedienungsanleitungen behandelt werden, da
unangemessene Einstellung anderer
Regelelemente Beschädigung verursachen kann
und oft beträchtliche Arbeit durch einen
qualifizierten Techniker erfordert, um das
Erzeugnis wieder, zu normalem Betrieb
zurückzubringen.
e. Wenn das Erzeugnis fallen gelassen oder
beschädigt worden ist.
f. Wenn das Erzeugnis eine klare Änderung in
der Leistung zeigt-dies weist darauf hin, daß
Wartung erforderlich ist.

G
21. Ersatzteile
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, darauf
achten, daßder Wartungstechniker nur die vom
Hersteller festgelegten Ersatzteile oder Teile mit
den gleichen Charakteristiken wie die
ursprünglichen Teile verwendet. Unautorisierte
Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag
oder sonstige Gefährdungen verursachen.
22. Sicherheitsprüfung
Bitten Sie den Wartungstechniker nach der
Vollendung von Wartung oder Reparaturarbeiten
an diesem Erzeugnis um die Durchführung von
Sicherheitsprüfungen, um zu bestimmen, daßdas
Erzeugnis im angemissenen Betriebszustand ist.
23. Anbringung an der Wand oder an der Decke
Das Erzeugnis sollte nur entsprechend den
Empfehlungen des Herstellers an einer Wand
oder an der Decke angebracht werden.
24. Wärme
Das Erzeugnis sollte fern von Wärmequellen wie
Radiatoren, Heizwiderständen, Öfen und anderen
Wärme erzeugenden Erzeugnissen (einschließlich
Verstärkern) aufgestellt werden.

H
MISES EN GARDE IMPORTANTES
1. Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécuritéet de
fonctionnement avant de faire fonctionner
l’appareil.
2. Conserver ces instructions
Conserver les instructions de sécuritéet de
fonctionnement ádes fins de référence ultérieure.
3. Tenir compte des avertissements
Tous les avertissements qui figurent sur
l’appareil et dans le mode d’emploi devront être
respectés.
4. Observer les instructions
Observer toutes les instructions de
fonctionnement et d’utilisation.
5. Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, débrancher
l’appareil de la prise secteur. Ne pas utiliser
de produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide.
6. Fixations
Ne pas utiliser de fixations non recommandées
par le fabricant de l’appareil car elles
pourraient être source de danger.
7. Eau et humidité
Ne pas utiliser l’appareil áproximitéd’eau-ar exemple
prés d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier
ou d’un bac álessive, dans un sous-sol humide,
ou prés d’une piscine, etc.
8. Accessoires
Ne pas placer l’appareil sur un chariot, un socle,
un pied, un support ou one table instables
L’appareil pourrait tomber, blessant griévement
des enfants ou des adultes, et étant sérieusement
endommagé.
Utiliser exclusivement le chariot, le socle, le pied,
le support ou la table recommandés par le
fabricant, ou vendus avec l’appareil. Pour tout
montage de l’appareil, respecter les instructions
du fabricant, et utiliser ácette fin l’accessoire de
montage recommandépar le fabricant.
9. L’appareil monté sur son chariot devra être
déplacé avec précaution
Des arrêts brusques, une force excessive et des
surfaces irréguliéres pourraient provoquer le
renversement de l’ensemble appareil-chariot.
10. Ventilation
Les fentes et les ouvertures du coffret sont
prévues pour la ventilation ainsi que pour
garantir un fonctionnement en toute sécuritéde

I
l’appareil et le protéger de toute surchauffe, et
ces ouvertures ne devront donc être ni
obstruées ni recouvertes. Ne jamais obstruer les
ouvertures en placant l’appareil sur un lit, un
sofa, un tapis ou toute surface similaire. Ne
jamais placer l’appareil dans un support confiné,
par exemple une bibliothéque ou une étagére,
sans ventilation suffisante ou sans repecter les
instructions du fabricant.
11. Sources d’allmentation
L’appareil devra être alimentéexclusivement sur
le type d’alimentation indiquésur l’étiquette
signalétique. Sil’on n’est pas sûr du type
d’alimentatio du local, consulter le revendeur de
l’appareil ou la compagnie d’électricitélocale.
Pour les appareils qui fonctionnent sur batterie
ou sur d’autres sources, voir le mode d’emploi.
12. Mise á la terre ou polarisation
L’appareil est dotéd’une fiche trifilaire avec mise
ála terre, dont la troisiéme broche assure la mise
ála terre. Cette fiche ne rentrera que dans les
prises trifilaires de mise ála terre. Ceci est une
mesure de sécurité. Si la fiche ne rentre pas
dans la prise, faire remplacer la prise désuéte par
un électricien.
Ne pas rendre vaine la measure de sécurité
assurée par cette prise avec mise ála terre.
13. Protection du cordon d’alimentation
Acheminer les cordons d’alimentation de facon
qu’on ne risque pas de marcher dessus ou de les
coincer sous un objet placédessus ou contre eux.
Faire particuliérement attention aux fiches des
cordons, ála proximitédes prises, et ál’endroit oú
ils ressortent de l’appareil.
14. Foudre
Pour renforcer la protection de l’appareil pendant
un orage, ou si l’on s’en éloigne ou qu’on reste
longtemps sans l’utiliser, le débrancher de la
source d’alimentation. Ceci permettra d’éviter
tout dommage de l’appareil dúála foudre et aux
surtensions de ligne.
15. Surcharge
Ne pas surcharger les prises, rallonges et prises
multiples car cela pourrait entraîner un risque de
feu ou de choc électrique.
16. Pénétration d’objets et de liquides
Ne jamais enfoncer d’objets d’aucune sorte dans
les ouvertures de l’appareil car ils pourraient
toucher des points de tension dangereuse ou
court-circuiter des piéces, ce qui pourrait

J
provoquer un feu ou un choc électrique. Ne
jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur
l’appareil.
17. Substances inflammabes et explosives
Eviter d’utiliser l’appareil en présence de gaz,
ainsi qu’á proximitéimmédiate de substances
inflammables et explosives.
18. Chocs ou vibrations violents
Lorsqu’on transporte l’appareil, ne pas le
soumettre ádes chocs ou des vibrations violents.
19. Réparations
Ne pas tenter de réparer l’aapareil soi-même car
le fait d’ouvrir ou de retirer les caches risque
d’exposer l’utilisateur ádes tensions dangereuses
notamment. Confier toute réparation áun
personnel qualifié.
20. Dommages nécessitant réparations
Débrancher l’appareil de la source d’alimentation
et confier les réparations áun personnel qualifié
dans les cas suivants:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou sa fiche
sont endommagés
b. Si du liquide s’est renversésur l’appareil ou
que des objets sont tombés dedans
c. Si l’appareil a étéexposéála pluie ou ál’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement
lorsqu’on observe les instructions d’utilisation.
Ne régler que les commandes couvertes par le
mode d’emploi ; en effet, un réglage incorrect
des autres commandes pourrait entrainer des
dommages et nécessiteront souvent des travaux
de réparation coûteux par un technicien qualifié
pour remettre l’appareil en état de marche.
e. Si l’appareil est tombéou qu’il a été
endommagé.
f. Si l’appareil affiche une nette modification de
ses performances, cela signifie qu’il a besoin
d’être réparé.
21. Piéces de rechange
Si l’on a besoin de piéces de rechange, veiller áce
que le technicien de réparation utilise
exclusivement les piéces de rechange spécifiées
par le fabricant ou des piéces ayant les mêmes
caractéristiques que les piéces d’origine. Les
piéces de rechange non autorisées risquent de
provoquer un feu, un choc électrique et autres
dangers.

K
22. Vérificaton de sécurité
Aprés tout travail d’entretien ou de réparation de
l’appareil, demander au technicien de réparation
d’effectuer les vérifications de sécuritépour
s’assurer que l’appareil est en bon état de
marche.
23.Montage au mur ou au plafond
L’appareil ne pourra être montéau mur ou au
plafond que de la maniére recommandée par le
fabricant.
24. Chaleur
Eloigner l’appareil des sources de chaleur, telles
que radiateurs, appareils de chauffage,
cuisiniéres, et de tour produit engendrant de la
chaleur (y compris les amplificateurs).

L
IMPORTANT NOTICE
These products have been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated
in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction
manual, may cause harmful interference to
radio communications. Operation of this
product in a residential area is likely to cause
harmful interference in which case the user
will be required to correct the interference at
his own expense.
WARNING
Changes or modifications not expressly
approved by Hitachi Denshi responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This product does not exceed the class A/class
B limits for radio noise emissions from digital
apparatus as set out in the radio interference
regulations.
Le présent appareil n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limités
applicable aux appareils numériques de classe
A prescrites dans le rVglement sur le
brouillage radioélectrique édicter par le
ministére des communications du canada.
For USA For Canada

M
Table of contents
zIMPORTANT SAFETY INSTRUCTUIONS··········A
zIMPORTANT NOTICE·········································L
zTable of contents················································M
zStandard composition ········································1
zOverview ····························································1
zFeatures ·····························································2
zNotes to users ····················································3
Important safety notes ·····································3
Operating considerations·································3
CCD properties················································4
zSystem example··················································6
zSection names and functions·······························7
zConnectors··························································8
zLENS·································································10
zCamera mounting··············································11
zFunctions and operations ·································12
Main function ··············································12
Masking function···········································20
Black balance & White gate function ············21
Auto exposure function·································22
Sharpness function·······································25
Focus detection function·······························28
Other function···············································29
Appendix·······················································31
zSpecifications···················································· 33
zInput/Output Signals·········································· 35
zCamera Link output timing chart ······················· 38
zTrigger operation and timing chart
HV-F31CL / HV-F31CL-S1································ 41
HV-F22CL / HV-F22CL-S1································ 43
zExternal sync operation timing·························· 45
zDimensions······················································· 46

1
Standard composition
Check when unpacking.
Camera HV-F31CL / HV-F22CL / HV-F31CL-S1 / HV-F22CL-S1··········································· 1
DC IN/SYNC plug (HR10A-10P-12S)···················································································1
CD ROM (Camera control software for evaluation) ······························································1
Operation manual (This book)································································································1
Overview
The Hitachi HV-F31CL / HV-F22CL / HV-F31CL-S1 / HV-F22CL-S1 are high precision 3CCD progressive
scan color camera, which has single chip digital processing LSI, a C mount prism, three 1/3-inch 800,000
pixels (HV-F31CL, HV-F31CL-S1) / 1/2-inch 1,450,000 pixels (HV-F22CL, HV-F22CL-S1) square CCDs , and
a Camera Link interface.
A newly developed multi-functional LSI use the accurate 14 bit digital processing technology, which performs
the high picture quality signal processing and the picture compensating functions, beyond the capability of the
other conventional analog cameras.
The Camera Link interface brings RGB digital video output of 3 x 10 bit (HV-F31CL / HV-F22CL), or 3 x 8 bit
(HV-F31CL-S1 / HV-F22CL-S1).

2
Features
•Camera signal processor is single chip LSI.
The Hitachi’s most advanced technology (0.18 um design process, 1.8V internal core drive voltage)
produces a single newly developed ultra LSI chip (3 million gates), and contributes to the downsizing and
the low power of the camera. In addition, the 12-bit A/D converter and 14 bit internal processor provide high
S/N and wide dynamic range.
•High quality picture
Excellent color reappearance and high definition are materialized by CCD with a high sensitivity micro lens
and LSI signal processing technology.
•6 vector masking
Independent six colors masking is the Hitachi innovation for optimizing color balance. The saturation and the
hue of 6 colors (Red, blue, green, cyan, magenta and yellow) are adjusted independently to deliver the best
color in image capture, microscope and other applications.
•Auto white shading compensation
Color shading due to the aberration of C mount lens is automatically compensated (reduced).

3
Notes to users
Important safety notes
zUse this camera with a 12 VDC power supply.
zObserve that flammable objects, water or metal do not enter the camera interior. These may lead to failure or
accident.
zDo not modify the camera or use the camera with external covers removed. These may cause failure, void any
warranties and pose a safety hazard.
zStop using the camera at the approach of an electrical storm (thunder audible). Protect the camera from rain if
using it outdoors.
zIn event the camera shows any abnormality, switch off the camera and disconnect the power cord. Contact a
Hitachi Denshi service representative.
Operating considerations
zPower supply
Check that the supplied voltage is between 10.5 and 15 VDC. Inadequate voltage can affect color fidelity and
cause noise, while voltage over 15 V can damage the camera.
zConnectors
Confirm the power is off before connecting or disconnecting a signal cable. Grasp connectors by the body, not the
attached wires.
zLens
The correct lens is important for deriving optimum performance from the camera. Consult a Hitachi Denshi dealer
for a selection of fine lenses according to the application.
zInstallation and storage sites
The following types of environment can impair performance, lead to damage, pose safety hazards and shorten the
useful life of the camera. Select the sites for installing the storing the camera carefully.
•Direct sunlight, rain or snow
•Flammable or corrosive gasses
•Very hot or cold (beyond 0 to 4 ℃ operating, -20 to 60℃storage)

4
•Humid or dusty
•Exposed to vibration or shock
•Strong electrical or magnetic fields
•Exceptionally strong light
Continuous operation
In situations where the camera is used continuously for long periods of time, the ambient temperature should be
kept below 40 ℃ in order to avoid accelerated deterioration of internal parts and to derive maximum long-term
reliability.
Cleaning
zA photographer’s blower or lens brush can be used for clearing dust from the lens and optical filters.
zWipe dust from the case with a soft dry cloth. If soiling is severe, moisten the cloth with a solution of neutral
detergent. Afterwards, wipe the cover with a dry cloth.
zDo not use petroleum distillates, alcohol or spray type cleaners.
Transportation
Remove the lens (install lens mount cap) and other attachments. Pack the camera carefully in its original or
equivalent container. Use ample cushioning to protect the camera from physical shock.
CCD properties
The following phenomena are inherent to a charge coupled device imaging element and do not indicate
malfunction.
1) Smear and blooming
Vertical bands are visible when a strong light enters the scene. Adjust the camera aiming direction carefully to
avoid strong direct or reflected light.

5
2) Fixed pattern noise
High ambient temperature can cause fixed pattern noise to appear throughout the scene.
3) Moire
Interaction between patterns can produce an additional "phantom" pattern to appear. The CCD picture
elements (pixels) are arranged in a pattern, which can interact with a pattern in the scene (e.g., a performer
wearing a finely striped necktie) to result in a Moire pattern. The effect should be considered when selecting
costumes, props and other scene elements.
4) Ghosting
Strong direct or reflected light near an object of interest can cause ghosting of the object to appear in the picture.
The effect is more obtrusive with certain iris settings and lens types. Select the scene layout and camera
pointing direction carefully in order to avoid this effect.

6
Junction Box
JU-M1A
Camera Cable
C-201KSM
C501KSM
C102KSM
External
Trigger
Frame grabber
(
see
N
o
t
e
)
Camera Link cable
PC
(
see
N
o
t
e
)
System example
Lens HV-F31CL / HV-F22CL /
HV-F31CL-S1 / HV-F22CL-S1
A
C adapto
r
NOTE
The frame grabber should conform to medium configuration (HV-F31CL /
HV-F22CL) or base configuration (HV-F31CL-S1 / HV-F22CL-S1) of
Camera Link standard.
With HV-F31CL / HV-F22CL, both the frame grabber and the PC should
have a PCI interface of 64bit / 66MHz or higher.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Hitachi CCTV Camera manuals
Popular CCTV Camera manuals by other brands

Hitachi Kokusai Electric
Hitachi Kokusai Electric SK-HD1200 operating instructions

Retina
Retina RET1032 user manual

Omron
Omron STC-MBS881U3V Product specifications and user's guide

JAI
JAI SP-45000M-CXP4A user manual

CIS
CIS VCC-SXCL3R Product specification & operational manual

IAI
IAI AP-3200T-PMCL Command list