HOMCOM 800-127V90 User manual

IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
UPRIGHT FREEZER
CONGÉLATEUR VERTICAL
GEFRIERSCHRANK
CONGELATORE VERTICALE
USER MANUAL
INcsb086_UK_FR_DE_IT
800-127V90

2
EN
03
03
04
04
04
05
05
05
06
07
07
CONTENTS
I. GENERAL
II. UNPACKING, REPACKING AND MOVING
III. NAME OF ITEMS
IV. INSTALLATION
V. OPERATION
VI. DEFROSTING
VII. CLEANING AND MAINTENANCE
VIII. SAFETY INSTRUCTIONS
IX. SPECIFICATIONS
X. SERVICE
XI. OLD APPLIANCES

3
Please read the following instruction carefully before using your freezer.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children aged from 3 to 8 years are not allowed to load and
unload refrigerating appliances.
The freezer includes 1 wire shelf, just put it into cabinet accordingly, then it is okay.
How to minimize the energy consumption of the household appliance in the use
phase?
-Do not put hot food inside the freezer.
-Do not open and close door frequently.
-Do not put too much fresh food into freezer one time.
-When food is frozen enough, adjust thermostat to lower location.
-Ensure the door closes well when using.
Wrap all food items with a plastic protection film to avoid dehydration and lose food
flavour. lf you do not use the freezer for a long period of time, disconnect power, clean
the inside parts, put the freezer in a dry area and leave the door slightly open.
I. GENERAL
This freezer is intended to be used in household and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
-farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-bed and breakfast type environments;
-catering and similar non-retail applications.
II. UNPACKING, REPACKING AND MOVING
1.Unpacking
Just cut off the packing band, then pull the carton up.
2.Repacking
Please remember to put the original foamed pads in place.
3.Moving
Be sure freezer stays in upright position during moving it.
Do not tilt it for more than 45°from upright. Never upset it.
Do not apply force on any external part such as pipe, condenser, door and its handle
for moving, freezer must be well packed and secured in long distance transportation
to avoid damage from impacting and or great rocking.

4
IV. INSTALLATION
The freezer should be placed on a flat and solid-top surface. lt should be kept away
from sunlight, heat source, humid or mess place. The freezer should be kept away
from the wall for a proper space for good air circulation. When the freezer is placed in
a cupboard, the rear of the cupboard must be removed out for good circulation.
V. OPERATION
1.Before the freezer is plugged in, check the following:
-There must not be any damage on all electrical wire.
-Earthing screw must be well fixed.
-Wall outlet must be properly earthed.
Be sure that everything is in normal condition and the freezer can be plugged in.
2.When operating for the first time
When operating is in normal condition and the freezer without any load until it auto
stops at the desired temperature, usually it takes 2 or 3 hours. Then set the
thermostat to the required setting and place foods in.
3.Temperature control
Freezer's temperature can be adjusted by turning the knob of the thermostat that
at the rear of unit. The closer to "5" position the knob is set, the lower the
temperature becomes. A medium setting is the most suitable for general
operation. The position "5"is cooler than the position "1".Freezerstemperature will
vary depending on the quantity of foods stored and the frequency of the door
opening. In order to maintain good cooling efficiency and save energy, We
recommend you not to store too much foods and not to open the door too
frequently. And you can turn to “0", the unit will stop working.
CAUTION: When the thermostat has been turned clockwise to "5"position, do not
attempt to turn it more over. Otherwise it will be damaged.
III. NAME OF ITEMS

5
VII.CLEANING AND MAINTENANCE
1.To clean the freezer, disconnect power supply and remove foods, drawers etc. Use
a solution mixed with 2 spoons of baking soda per litre of warm water to clean the
interior. Then wipe it clean with fresh water. Never use acids, chemical thinner,
gasoline, benzene or the like for cleaning any part of the freezer. Never use oiling
water and benzene to clean plastic parts because they may deform or damage the
plastic parts.
2.Too much foods or a too large container in the freezer will affect cold air circulation,
so some free space must be left. lt is recommended that about 70% storage volume is
loaded. Do not store volatile and or explosive materials such as ethers, gasoline,
liquefied petroleum gas, adhesives etc. in the freezer. Otherwise there will be a
danger of explosion caused by electric sparks.
VIII. SAFETY INSTRUCTIONS
Before plugging your freezer in check that the electric supply in your house must
comply with the rating (voltage, frequency) of the freezer, the rating plate is usually on
the back of the freezer. The freezer should always be plugged in its own individual
electrical outlet to prevent overload, which could cause a possible fire hazard from
overheating wires. Do not splash water on the freezer as this will cause electrical
leakage or failure. lf the power cord becomes damaged, ask on electrician to replace
it immediately. The freezer must be properly earthed.
Our corporation is not responsible for any accident caused by improper earthing or
improper operation.
Any repairs and work on the appliance should only be carried out by the customer
service department. as unauthorized work could prove highly dangerous for the user.
Do not store explosives or sprays using combustible propellants such as butane,
propane, pentane etc. In the appliance, Electrical components might cause leaking
gas to ignite. You may identify such sprays by the printed contents or a flame symbol.
Do not allow naked flames or ignition sources to enter the appliance.
Do not use steam cleaners for defrosting and cleaning.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process,
other than those recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of appliance,
unless they are of the type recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with flammable propellant in
this appliance.
VI. DEFROSTING
For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the
freezer when the frost on the evaporator is excessive 3 to 4 mm thick. To start
defrosting, turn the temperature control to "0",unplug the freezer, remove the food
and drawers. After the frost or ice has melted, discard the melted water and dry up
the interior of freezer. Then the freezer can be restarted by a turning its thermostat
to the desired setting.
CAUTION: Never use any sharp of metallic instruments (e.g. knives) to remove
frost/ice from the evaporator as this will damage the evaporator. A punctured
evaporator will cause serious problems.

6
IX. SPECIFICATIONS
1. Electric parameter
800-127V90
2. Circuit diagram
Note: Specifications subject to change without notice.
lf the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Please dispose the appliance according to the local rule for the blowing gases.
Please unplug the refrigerator before replace the lamp. Use the suitable lamp.
The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear
of obstruction.

7
X.SERVICE
lf the refrigerator is not functioning properly, check that:
1.When the refrigerator does not operate:
-the power plug is firmly in the wall outlet.
-the mains power switch is off.
-the fuse is not burned out.
2.When the refrigerator does not cool enough:
-the thermostat is at the correct setting, there are too frequent and too long door
openings.
3.When the foods are frozen:
-the thermostat is at the correct setting.
4.When the refrigerator operates too noisily:
-the refrigerator is not touching furniture that can transmit or amplify a noise or a
vibration.
-the refrigerator properly levelled.
-the containers or solid packages stored inside are not touching each other.
-the mains supply is stable.
lf you refrigerator is still not functioning properly after making the above checks,
please contact the sale dealer immediately.
Note: During the period of high humidity, moisture may form on the outside of the
refrigerator , it is not unusual. You may just wipe it up yourself.
XI. OLD APPLIANCES
The cabinet of appliance is formed by cyclopentane. Old appliance contain
harmful materials and should be disposed of with bulk refuse.
1.Remove the spring-action or bolt catch from the appliance or render it unusable
so that children cannot become trapped inside and suffocate.
2.Ensure that the refrigerant circuit is not damaged before the appliance that is no
longer needed is taken away for disposal. In this way the refrigerant will not
escape into the environment.
Information concerning the refrigerant and insulating materials used can be found
on the type plate and disposal instructions on the appliance.
Information on collection dates or collection points can be obtained from the waste
disposal authorities or your local council.

8
FR
09
09
10
10
10
11
11
11
12
13
13
CONTENU
I. GÉNÉRALITÉS
II. DÉBALLAGE, REMBALLAGE ET DÉPLACEMENT
III.DÉSIGNATION DES PIÈCES
IV. NSTALLATION
V. FONCTIONNEMENT
VI. DÉGIVRAGE
VII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
VIII. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IX. SPÉCIFICATIONS
X. RÉPARATION
XI. VIEUX APPAREILS

9
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser votre
congélateur.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent
d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient
reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et en
comprennent les dangers. Les enfants ne devront pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance. Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne sont pas peuvent charger et décharger
les appareils de réfrigération.
Le congélateur comporte une clayette en fil métallique qu'il suffit de placer dans le
compartiment correspondant pour que tout soit normal.
Comment minimiser la consommation d'énergie de l'appareil ménager en cours
d'utilisation ?
-Ne pas introduire d'aliments chauds dans le congélateur.
-Ne pas ouvrir et fermer la porte fréquemment.
-Ne mettez pas trop d'aliments frais dans le congélateur d'un coup.
-Lorsque les aliments sont suffisamment congelés, réglez le thermostat à un niveau
inférieur.
-Assurez-vous que la porte ferme bien lorsque le congélateur est utilisé.
Enveloppez tous les aliments avec un film de protection en plastique pour éviter la
déshydratation et la perte de saveur des aliments.
Si vous n'utilisez pas le congélateur pendant une longue période, coupez
l'alimentation, nettoyez les parties intérieures, rangez le congélateur dans un endroit
sec et laissez la porte légèrement ouverte.
I. GÉNÉRALITÉS
Ce congélateur est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et
similaires telles que :
–les zones de cuisine du personnel dans les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail ;
–les fermes et les clients d'hôtels, de motels et d'autres installations de type
résidentiel ;
–les chambres d'hôtes ;
–la restauration et les applications non commerciales similaires.
II. DÉBALLAGE, REMBALLAGE ET DÉPLACEMENT
1. Déballage
Il suffit de couper la bande d'emballage, puis de tirer le carton vers le haut.
2. Réemballage
N'oubliez pas de remettre les coussinets en mousse d'origine en place.
3. Déplacement
Veillez à ce que le congélateur reste en position verticale pendant son déplacement.
Ne l'inclinez pas à plus de 45° de la verticale. Ne jamais le retourner.
N'appliquez pas de force sur une partie externe telle que le tuyau, le condensateur, la
porte et sa poignée pour le déplacer, le congélateur doit être bien emballé et fixé lors
d'un déplacement sur une longue distance afin d'éviter tout dommage dû à un impact et
ou à un grand balancement.

10
IV. NSTALLATION
Le congélateur doit être installé sur une surface plane et solide. Il est conseillé de le
préserver de la lumière du soleil, d'une source de chaleur, d'un endroit humide ou
désordonné. Le congélateur doit être maintenu éloigné du mur afin d'obtenir un
espace approprié pour une bonne circulation de l'air. Lorsque le congélateur est
placé dans un placard, l'arrière du placard doit être retiré pour une bonne circulation
d'air.
V. FONCTIONNEMENT
1. Avant de brancher le congélateur, effectuez les vérifications suivantes :
-Les câbles électriques sont en parfait état.
-La vis de mise à la terre est bien fixée.
-La prise murale est correctement mise à la terre.
Assurez-vous que tout est en état normal et que vous pouvez brancher le
congélateur.
2. À la première mise en service
Assurez-vous que tout est normal ; le congélateur ne doit pas être chargé jusqu'à ce
qu'il s'arrête automatiquement à la température souhaitée, ce qui prend
généralement 2 ou 3 heures. Ensuite, réglez le thermostat sur la température
souhaitée et placez les aliments à l'intérieur.
3. Commande de la température
La température du congélateur peut être réglée en tournant le bouton du thermostat
situé à l'arrière de l'appareil. Plus la position du bouton est proche de "5", plus la
température est basse. Un réglage moyen est le plus approprié pour un
fonctionnement général. La position "5" est plus froide que la position "1". La
température du congélateur varie en fonction de la quantité d'aliments stockés et de
la fréquence d'ouverture de la porte. Afin de maintenir une bonne efficacité de
refroidissement et d'économiser de l'énergie, nous vous recommandons de ne pas y
mettre trop d'aliments et de ne pas ouvrir la porte trop fréquemment. En outre,
lorsque vous mettez le thermostat sur "0", l'appareil s'arrête de fonctionner.
ATTENTION: Lorsque le thermostat a été tourné dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position "5", n'essayez pas de le tourner davantage. Sinon, il sera
endommagé. to "5"position, do not attempt to turn it more over. Otherwise it will be
damaged.
III.DÉSIGNATION DES PIÈCES
1. Compartiment du congélateur 2. Clayette du congélateur
3. Porte du congélateur

11
VII. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Pour nettoyer le congélateur, débranchez l'alimentation électrique et retirez les
aliments, les tiroirs, etc. Utilisez une solution mélangée à 2 cuillères de bicarbonate
de soude par litre d'eau chaude pour nettoyer l'intérieur. Essuyez-le ensuite avec de
l'eau fraîche.
N'utilisez jamais d'acide, de diluant chimique, d'essence, de benzène ou autre pour
nettoyer une partie quelconque du congélateur.
N'utilisez jamais d'eau grasse ni de benzène pour nettoyer les pièces en plastique,
car ils pourraient les déformer ou les endommager.
2. Une trop grande quantité d'aliments ou un récipient trop grand dans le congélateur
affectera la circulation de l'air froid, il faut donc laisser un certain espace libre. Il est
recommandé de charger environ 70 % du volume de stockage.
Ne stockez pas de matériaux volatils et/ou explosifs tels que de l'essence, du gaz de
pétrole liquéfié, des adhésifs, etc. dans le congélateur. Autrement, il y aura un risque
d'explosion causé par des étincelles électriques.
VIII. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de brancher votre congélateur, vérifiez que l'alimentation électrique de votre
maison correspond à la puissance (tension, fréquence) du congélateur, la plaque
signalétique se trouvant généralement à l'arrière du congélateur. Le congélateur doit
toujours être branché sur sa propre prise électrique afin d'éviter toute surcharge, qui
pourrait entraîner un risque d'incendie dû à la surchauffe des câbles. N'éclaboussez
pas le congélateur avec de l'eau, car cela pourrait provoquer des fuites ou des
pannes électriques. Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez à un
électricien de le remplacer immédiatement. Le congélateur doit être correctement mis
à la terre.
Notre société décline toute responsabilité en cas d'accident causé par une mise à la
terre incorrecte ou une utilisation inappropriée.
Toute réparation et intervention sur l'appareil doit être effectuée uniquement par le
service après-vente, car une intervention non autorisée peut s'avérer très dangereuse
pour l'utilisateur.
Ne conservez pas d'explosifs ou de sprays utilisant des gaz propulseurs combustibles
tels que le butane, le propane, le pentane, etc. Dans l'appareil, les composants
électriques pourraient provoquer l'inflammation du gaz qui fuit. Vous pouvez identifier
ces sprays par leur contenu imprimé ou par un symbole de flamme.
Ne laissez pas de flammes nues ou de sources d'inflammation à proximité de
l'appareil.
N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le dégivrage et le nettoyage.
N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le
processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
VI. DÉGIVRAGE
Pour un fonctionnement plus efficace et une consommation d'énergie minimale, faites
dégivrer le congélateur lorsque le givre sur l'évaporateur a une épaisseur excessive
de 3 à 4 mm. Pour commencer le dégivrage, mettez la commande de température sur
"0" , débranchez le congélateur, retirez les aliments et les tiroirs. Une fois que le givre
ou la glace a fondu, jetez l'eau fondue et séchez l'intérieur du congélateur. Ensuite, le
congélateur peut être remis en marche en réglant le thermostat sur la valeur
souhaitée.
ATTENTION : N'utilisez jamais d'instruments pointus ou métalliques (par exemple,
des couteaux) pour retirer le givre/la glace de l'évaporateur, car cela endommagerait
ce dernier. Un évaporateur percé causera de graves problèmes.

12
IX. SPÉCIFICATIONS
1. Caractéristiques électriques
800-127V90
2. Schéma du circuit
Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Veillez à ne pas endommager le circuit du réfrigérant.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage des
aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant.
Ne conservez pas de substances explosives, telles que des bombes aérosols
contenant un gaz propulseur inflammable, dans cet appareil.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout risque.
Veuillez mettre l'appareil au rebut conformément à la réglementation locale relative
aux gaz de combustion.
Débranchez le réfrigérateur avant de remplacer la lampe. Utilisez une lampe
appropriée.
L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche soit accessible.
Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la
structure intégrée, ne soient pas obstruées.sive substances such as aerosol cans
with flammable propellant in this appliance.
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Courant de refroidissement nominal
Classe de protection
Classe climatique
Réfrigérant/quantité
Gaz de soufflage
Volume de remplissage nominal
Capacité de congélation nominale
Consommation d'énergie nominale
Poids net
Thermostat
Prise
Condensateur
Compresseur
CTP

13
X. RÉPARATION
Si le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, vérifiez que:
1.Lorsque le réfrigérateur ne fonctionne pas :
-la fiche d'alimentation est bien insérée dans la prise murale.
-l'interrupteur d'alimentation secteur est désactivé.
-le fusible n'est pas grillé.
2.Lorsque le réfrigérateur ne refroidit pas assez :
-le thermostat est sur le bon réglage, les ouvertures de porte sont trop fréquentes et
trop longues.
3.Lorsque les aliments sont congelés :
-le thermostat est sur le bon réglage.
4. Lorsque le réfrigérateur fonctionne trop bruyamment :
-le réfrigérateur n'est pas en contact avec un meuble qui peut transmettre ou
amplifier un bruit ou une vibration.
-le réfrigérateur est correctement nivelé.
-les récipients ou les emballages solides entreposés à l'intérieur ne se touchent pas
les uns les autres.
-l'alimentation secteur est stable.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne toujours pas correctement après avoir effectué les
contrôles ci-dessus, veuillez contacter immédiatement le revendeur.
Remarque : Pendant les périodes de forte humidité, de l'humidité peut se former sur la
surface extérieure du réfrigérateur, ce qui n'est pas inhabituel. Vous pouvez l'essuyer
vous-même.
XI. VIEUX APPAREILS
Le boîtier de l'appareil est formé de cyclopentane. Les vieux appareils contiennent
des matériaux nocifs et ne doivent être jetés avec les déchets en vrac.
1.Retirez le loquet à ressort ou le verrou de l'appareil ou rendez-le inutilisable afin
que les enfants ne puissent pas se coincer à l'intérieur et suffoquer.
2.Veillez à ce que le circuit frigorifique ne soit pas endommagé avant de mettre au
rebut l'appareil dont vous n'avez plus besoin. De cette façon, le réfrigérant ne
s'échappera pas dans l'environnement.
Les informations concernant le fluide frigorigène et les matériaux isolants utilisés
figurent sur la plaque signalétique et les instructions d'élimination de l'appareil.
Vous pouvez obtenir des informations sur les dates de collecte ou les points de
collecte auprès des services d'élimination des déchets ou de votre municipalité.

14
DE
15
15
16
16
16
17
17
17
18
19
19
INHALT
I. ALLGEMEINES
II. AUSPACKEN, UMPACKEN UND UMZIEHEN
III. BEZEICHNUNG DER ELEMENTE
IV. AUFSTELLUNG
V. BETRIEB
VI. ABTAUEN
VII. REINIGUNG UND WARTUNG
VIII. SICHERHEITSHINWEISE
IX. TECHNISCHE DATEN
X. SERVICE
XI. ALTGERÄTE

15
Bitte lesen Sie die folgende Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihren
Gefrierschrank benutzen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus entstehenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Benutzerwartung darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. Kinder im
Alter von 3 und 8 Jahren dürfen den Kühlschrank nicht be- oder entladen.
Der Gefrierschrank enthält 1 Drahtrost, stellen Sie ihn einfach in den entsprechenden
Schrank, dann ist es in Ordnung.
Wie kann der Energieverbrauch des Haushaltsgeräts in der Verwendungsphase
minimiert werden?
- Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Gefrierschrank.
- Öffnen und schließen Sie die Tür nicht häufig.
- Legen Sie nicht zu viele frische Lebensmittel auf einmal in den Gefrierschrank.
- Wenn die Lebensmittel ausreichend gefroren sind, stellen Sie den Thermostat auf
eine niedrigere Stufe.
- Stellen Sie sicher, dass die Tür bei der Verwendung gut schließt.
Wickeln Sie alle Lebensmittel mit einer Plastikschutzfolie ein, um ein Austrocknen und
einen Geschmacksverlust zu vermeiden.
Wenn Sie den Gefrierschrank längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der
Stromversorgung, reinigen Sie die Innenteile, stellen Sie den Gefrierschrank an einen
trockenen Ort und lassen Sie die Tür leicht geöffnet.
I. ALLGEMEINES
Dieser Gefrierschrank ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Anwendungen
vorgesehen, wie z.B.:
- Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
- Bauernhöfen und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnbereichen;
- Bed & Breakfast-Umgebungen;
- Gastronomie und ähnliche Anwendungen außerhalb der gewerblichen Verwendung
bestimmt.
II. AUSPACKEN, UMPACKEN UND UMZIEHEN
1. AUSPACKEN
Schneiden Sie einfach das Verpackungsband ab, und ziehen Sie den Karton nach
oben.
2. Umpacken
Bitte denken Sie daran, die originalen Schaumstoffeinlagen wieder anzubringen.
3. Umziehen
Stellen Sie sicher, dass der Gefrierschrank während des Transports in aufrechter
Position bleibt.
Kippen Sie ihn nicht mehr als 45° aus der aufrechten Position. Stoßen Sie ihn
niemals um.
Üben Sie beim Transport keine Kraft auf äußere Teile wie Rohre, Kondensatoren,
Türen und deren Griffe aus. Der Gefrierschrank muss beim Transport über lange
Strecken gut verpackt und gesichert werden, um Schäden durch Stöße oder starke
Erschütterungen zu vermeiden.

16
IV. AUFSTELLUNG
Der Gefrierschrank sollte auf einer ebenen und festen Oberfläche aufgestellt werden.
Er sollte nicht in der Nähe von Sonnenlicht, Wärmequellen, feuchten oder
schmutzigen Orten aufgestellt werden. Der Gefrierschrank sollte von der Wand
entfernt aufgestellt werden, um eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten. Wenn der
Gefrierschrank in einem Schrank untergebracht ist, muss die Rückseite des
Schranks für eine gute Luftzirkulation herausgenommen werden.
V. BETRIEB
1. Bevor das Gefrierschrank angeschlossen wird, prüfen Sie Folgendes:
- Alle elektrischen Leitungen dürfen nicht beschädigt sein.
- Die Erdungsschraube muss gut befestigt sein.
- Die Wandsteckdose muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Stellen Sie sicher, dass sich alles in normalem Zustand befindet und der
Gefrierschrank angeschlossen werden kann.
2. Bei der Erstinbetriebnahme
Nehmen Sie den Gefrierschrank in normalem Zustand und ohne Last in Betrieb, bis
er automatisch die gewünschte Temperatur erreicht hat, was normalerweise 2 bis 3
Stunden dauert. Stellen Sie dann den Thermostat auf die gewünschte Einstellung
und legen Sie die Lebensmittel hinein.
3. TEMPERATURREGELUNG
Die Temperatur des Gefrierschranks kann durch Drehen des Thermostatknopfes an
der Rückseite des Geräts eingestellt werden. Je näher der Drehknopf an der
Position „5“ steht, desto niedriger wird die Temperatur. Eine mittlere Einstellung ist
für den allgemeinen Betrieb am besten geeignet. Die Position „5“ ist kühler als die
Position „1“. Die Temperatur des Gefrierschranks hängt von der Menge der
gelagerten Lebensmittel und der Häufigkeit des Öffnens der Tür ab. Um eine gute
Kühlleistung zu erhalten und Energie zu sparen, empfehlen wir Ihnen, nicht zu viele
Lebensmittel zu lagern und die Tür nicht zu häufig zu öffnen. Sie können das Gerät
auch auf „0“ stellen, dann schaltet es ab.
ACHTUNG: Wenn der Thermostat im Uhrzeigersinn auf die Position „5“ gedreht
wurde, versuchen Sie nicht, ihn weiter zu drehen. Andernfalls wird er beschädigt.
III. BEZEICHNUNG DER ELEMENTE
1.Gefrierschrankkammer2. Gefrierschrankrost 3. Gefrierschranktür

17
VII. REINIGUNG UND WARTUNG
1. Um den Gefrierschrank zu reinigen, unterbrechen Sie die Stromversorgung und
nehmen Sie Lebensmittel, Schubladen usw. heraus. Reinigen Sie den Innenraum mit
einer Lösung aus 2 Esslöffeln Backpulver pro Liter warmem Wasser. Wischen Sie ihn
anschließend mit frischem Wasser sauber.
Verwenden Sie niemals Säuren, chemische Verdünner, Benzin, Benzol oder
ähnliches für die Reinigung jeglichen Teils des Gefrierschranks. Verwenden Sie zum
Reinigen von Kunststoffteilen niemals ölhaltiges Wasser oder Benzol, da sie die
Kunststoffteile verformen oder beschädigen können.
2. Zu viele Lebensmittel oder zu große Behälter im Gefrierschrank beeinträchtigen
die Luftzirkulation, daher muss ein gewisser Freiraum gelassen werden. Es wird
empfohlen, etwa 70 % des Lagervolumens zu beladen.
Lagern Sie keine flüchtigen und/oder explosiven Stoffe wie Äther, Benzin, Flüssiggas,
Klebstoffe usw. im Gefrierschrank. Andernfalls besteht die Gefahr einer Explosion
durch elektrische Funken.
VIII. SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie Ihren Gefrierschrank anschließen, prüfen Sie, dass die Stromversorgung in
Ihrem Haus der Leistung (Spannung, Frequenz) des Gefrierschranks entspricht; das
Typenschild befindet sich normalerweise auf der Rückseite des Gefrierschranks. Der
Gefrierschrank sollte immer an eine eigene Steckdose angeschlossen werden, um
eine Überlastung zu vermeiden, die zu einer möglichen Brandgefahr durch überhitzte
Drähte führen könnte. Spritzen Sie kein Wasser auf den Gefrierschrank, da dies zu
elektrischen Leckagen oder Ausfällen führen kann. Wenn das Stromkabel beschädigt
wird, lassen Sie es sofort von einem Elektriker austauschen. Der Gefrierschrank
muss ordnungsgemäß geerdet sein.
Unser Unternehmen haftet nicht für Unfälle, die durch unsachgemäße Erdung oder
unsachgemäßen Betrieb verursacht werden.
Alle Reparaturen und Arbeiten am Gerät dürfen nur vom Kundendienst durchgeführt
werden, da nicht autorisierte Arbeiten für den Benutzer sehr gefährlich sein können.
Lagern Sie keine Sprengstoffe oder Sprays mit brennbaren Treibgasen wie Butan,
Propan, Pentan usw. Elektrische Bauteile im Gerät können dazu führen, dass sich
austretendes Gas entzündet. Sie erkennen solche Sprays am aufgedruckten Inhalt
oder einem Flammensymbol.
Achten Sie darauf, dass keine offenen Flammen oder Zündquellen in das Gerät
gelangen.
Verwenden Sie zum Abtauen und Reinigen keine Dampfreiniger.
VI. ABTAUEN
Um einen möglichst effizienten Betrieb und minimalen Energieverbrauch zu
gewährleisten, sollten Sie den Gefrierschrank abtauen, wenn der Reif auf dem
Verdampfer eine Dicke von 3 bis 4 mm erreicht hat. Um mit dem Abtauen zu
beginnen, drehen Sie den Temperaturregler auf „0“, ziehen Sie den Netzstecker
des Gefrierschranks, nehmen Sie die Lebensmittel und Schubladen heraus.
Nachdem der Reif oder das Eis geschmolzen ist, entsorgen Sie das
Schmelzwasser und trocknen Sie das Innere des Gefrierschranks ab.
Anschließend kann der Gefrierschrank durch Drehen des Thermostats auf die
gewünschte Einstellung wieder in Betrieb genommen werden.
VORSICHT: Verwenden Sie niemals scharfe oder metallische Instrumente (z. B.
Messer), um den Verdampfer von Reif/Eis zu befreien, da dies den Verdampfer
beschädigen kann. Ein durchstochener Verdampfer führt zu ernsthaften
Problemen.

18
IX. TECHNISCHE DATEN
1. Elektrische Parameter
800-127V90
2. SCHALTPLAN
Hinweis: Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel zur
Beschleunigung des Abtauprozesses, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf nicht.
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts, es
sei denn, es handelt sich um die vom Hersteller empfohlenen Typen.
Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in
diesem Gerät auf.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen
Kundendienst oder ähnlich qualifizierte Personen ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
Bitte entsorgen Sie das Gerät entsprechend den örtlichen Vorschriften für Treibgase.
Trennen Sie den Kühlschrank vom Stromnetz, bevor Sie die Lampe austauschen.
Verwenden Sie eine geeignete Lampe.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker zugänglich ist.
Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Aufbaustruktur frei
von Hindernissen.
Modell
Nennspannung
Nennfrequenz
Nennkühlstrom
Schutzklasse
Klimaklasse
Kältemittel/Menge
Treibmittel
Nennspeichervolumen
Nenngefrierkapazität
Nenn-Energieverbrauch
Netto Gewicht
THERMOSTAT
STECKER
KAPAZITÄT
KOMPRESSOR
PTC

19
X. SERVICE
Wenn der Kühlschrank nicht richtig funktioniert, prüfen Sie, ob:
1. Wenn der Kühlschrank nicht funktioniert:
- Der Netzstecker fest in der Steckdose steckt.
- Der Netzschalter ausgeschaltet ist.
- Die Sicherung nicht durchgebrannt ist.
2. Wenn der Kühlschrank nicht ausreichend kühlt:
- der Thermostat richtig eingestellt ist, die Türen zu häufig und zu lange geöffnet
werden.
3. Wenn die Lebensmittel gefroren sind:
- Der Thermostat ist auf die richtige Einstellung eingestellt.
4. Wenn der Kühlschrank zu laut arbeitet:
- Der Kühlschrank steht nicht in der Nähe von Möbeln, die Geräusche oder
Vibrationen übertragen oder verstärken können.
-Der Kühlschrank richtig ausgerichtet ist.
- Die darin gelagerten Behälter oder festen Verpackungen einander nicht berühren.
- Die Netzspannung stabil ist.
Wenn Ihr Kühlschrank nach den oben genannten Prüfungen immer noch nicht richtig
funktioniert, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Händler.
Hinweis: Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich an der Außenseite des Kühlschranks
Feuchtigkeit bilden, was nicht ungewöhnlich ist. Sie können sie einfach selbst
abwischen.
XI. ALTGERÄTE
Das Gehäuse des Geräts ist aus Cyclopentan hergestellt. Altgeräte enthalten
Schadstoffe und sollten über den Sperrmüll entsorgt werden.
1. Entfernen Sie den Feder- oder Riegelverschluss aus dem Gerät oder machen Sie
es unbrauchbar, damit sich Kinder nicht darin einsperren und ersticken können.
2. Stellen Sie sicher, dass der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird, bevor Sie
das nicht mehr benötigte Gerät zur Entsorgung wegbringen. Auf diese Weise kann
das Kältemittel nicht in die Umwelt entweichen.
Informationen über das verwendete Kältemittel und die Isoliermaterialien finden Sie
auf dem Typenschild und den Entsorgungshinweisen am Gerät.
Informationen über Abholtermine oder Sammelstellen erhalten Sie bei den
Abfallentsorgungsbehörden oder Ihrer Gemeindeverwaltung.

20
IT
21
21
22
22
22
23
23
23
24
25
25
CONTENUTI
I. ISTRUZIONI GENERALE
II. DISIMBALLAGGIO, REIMBALLAGGIO E SPOSTAMENTO
III. NOMI DEI COMPONENTI
IV. INSTALLAZIONE
V. FUNZIONAMENTO
VI. SBRINAMENTO
VII. PULIZIA E MANUTENZIONE
VIII. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IX. SPECIFICHE
X. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
XI. SMALTIMENTO DEL VECCHIO APPARECCHIO
Table of contents
Languages:
Other HOMCOM Freezer manuals