Horizon Fitness Trio User manual

OWNER’S MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION A Boston P.O.P. Product Make it your own...
Horizon Trio
High Performance Tabletop CD Music System
Great, Room-Filling Sound From Any Source!
Español
Sistema de música de alto
desempeño reproductor de CD
para tablero de mesa
¡Gran sonido de ambiente desde cualquier
fuente!
MANUAL DEL PROPIETARIO/
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD /
INFORMACIÓN DE CUMPLIMIENTO
Français
Lecteur CD de table à haute
performance
Une sonorité fantastique à partir de
n’importe quelle source !
MANUEL DE L’UTILISATEUR /
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ /
INFORMATIONS SUR LA CONFORMITÉ
Italiano
Impianto CD musicale da tavolo
ad alte prestazioni
Per un suono fantastico che riempie la sala
da qualsiasi sorgente!
MANUALE DELL’UTENTE / ISTRUZIONI
DI SICUREZZA / INFORMAZIONI SULLA
CONFORMITÀ
Svenska
High Performance Tabletop CD
Music System
Fantastiskt ljud som fyller rummet från alla
typer av källor!
BRUKSANVISNING /
SÄKERHETSINSTRUKTIONER /
INFORMATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Deutsch
High Performance Tabletop CD
Music System
Fantastiskt ljud som fyller rummet från alla
typer av källor!
BEDIENUNGSANLEITUNG
/ SICHERHEITSHINWEISE /
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 1 9/23/08 3:56:32 PM

2
E
N
G
L
I
S
H
This symbol found on the apparatus
indicates that the apparatus must
be placed in a separate collection
facility for electronic waste and not
disposed with household waste.
This symbol found on the apparatus
indicates double insulation.
Warning! To reduce the risk of fire or
electrical shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
This symbol found on the apparatus
indicates hazards arising from
dangerous voltages.
This symbol found on the apparatus
indicates the user should read all
safety statements found in the user
manual.
American Users:
Note: This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweenthe
equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutleton
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TV technician for help.
Caution: Unauthorized changes or
modifications to the receiver could void user’s
authority to operate the equipment.
Canadian Users
This class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme
á la norme NMB-003 du Canada.
CAUTION: This Compact Disc Player employs
a Class 1 LASER system. To ensure proper use
of this product, please read this user’s guide
carefully and retain for future reference. Should
the unit require maintenance, contact a Boston
Acoustics authorized service center.
Use of controls, adjustments or the performance
of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
To prevent direct exposure to laser beam, do not
try to open the enclosure. Visible LASER radiation
may be present when the enclosure is opened.
Do not stare into beam.
Location of Certification and
Identification Label
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of
the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with
one wider than the other. A grounding-
type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the
third prong is provided for your safety.
If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11. Onlyuseattachments/accessories
specified by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
13. Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
14. Maintain a minimum distance of 2”
(50mm) around the front, rear, and sides
of the apparatus for sufficient ventilation.
The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings or
placing on or around the apparatus items
such as newspapers, table-cloths, curtains,
etc.
15. No open flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the
apparatus.
16. The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing. No objects filled
with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
17. Either the power inlet connector on the
rear of the apparatus or the power plug
at the wall must remain accessible, to
be able to disconnect power from the
apparatus.
18. To completely disconnect this apparatus
from the AC Mains, disconnect the power
supply cord plug from the AC receptacle.
19. The mains plug of the power supply cord
`shall remain readily operable.
Optional: Connecting to a cable TV signal
You may be able to obtain better reception if
your cable company offers an FM radio signal on
your TV cable. The Trio’s FM antenna connector
will accept the cable FM feed from most cable
TV systems that provide FM programming. To
connect your radio to the FM signal available
from some cable TV providers, contact your
cable TV company for assistance before making
any connection.
Be sure that the installation includes a splitter
that filters the signal to prevent any remission
of the TV spectrum through the Trio, so only the
FM band, not the cable TV signal, is transmitted
to the Trio.
Notice for CableTV System Installer
Please make note of Article 820-40 of the NEC
(of USA) that provides guidelines for proper
grounding. In particular, this standard specifies
that the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the
point of cable entry as is practical. CAUTION:
When making connections to the rear of the Trio,
it is possible to experience an ESD (Electrostatic
Discharge) event. If this happens, simply push
theOn/offbuttononthefrontandrecheckthe
preset settings.
Optional: Connecting to an outdoor antenna
If you wish to use an outdoor antenna, we
suggest that, for safety reasons, you have a
professional installer connect it.
Grounding Clamps
Antenna Grounding
Example of antenna grounding per
the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70
Antenna
Lead In Wire
Ground Clamp
Ground Conductors
(NEC Section 810-21)
Electrical Service Box
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC ART 250 Part H)
Antenna Grounding
Example of antenna grounding per the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead In
Wire
Ground Conductors
(NEC Section 810-21)
Ground Clamp
Grounding Clamps Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC ART 250 Part H)
Electrical Service Box
bottom of unit
Horizon Trio
™
®
AQD 000101
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
condition that this device does not cause harmful interference.
This Class B digital apparatus complies with Canadian CES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Complies with 21 CFR Chapter I, Subchapter J
Boston Acoustics, Inc.
Peabody, MA USA
Designed in USA
Made in China
Complies with 21 CFR Chapter I,
Subchapter J
Designed in USA
Made in China
Boston Acoustics, Inc.
Peabody, MA USA
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 2 9/23/08 3:56:33 PM

3
E
N
G
L
I
S
H
Introduction
ThankyouforchoosingBostonAcousticsandcongratulationsonyourpurchaseoftheHorizonTrioAM/FM/CDstereo
music system. If you own other Boston products, the outstanding audio performance and ease-of-use of the Trio should
come as no surprise. If you’re new to Boston, welcome – we think you’ve made a great choice. The Trio is a sophisticated
stereo radio, CD player and speaker system with dual alarms, auxiliary inputs and outputs, all in a high-style, soft-touch
enclosure – all the things that“Play Smart.” In addition, with the optional HRD-i docking adapter, you can play your iPod
music and videos through the Trio. So check out all the features and functions of your new music system. We know you’ll
enjoy it for years to come.
Features
• Outstandingaudioperformancefromdual31/2-inch speakers in separate acoustic chambers, vented for
extended response
• BassTrac®audioprocessingforsatisfyingbassatanyvolume
• Threeintuitive,easytousecontrolsoperatealltheTriofeatures
• Multi-functionremotecontrol
• Large,easytoreaddisplaywithadjustablebrightnessthatdimsautomaticallyinlowlightconditions
• HighlysensitiveAM/FMStereotuner
• 10FMradiostationpresets;5AMradiopresets
• CDPlayer(playsMP3discs)
• Externalantennainputsformaximumreception
• Dualalarmfunctionseachwithwake-to-alarmand/orwake-to-music
• Easytouse,one-buttonalarmsetting
• Alarmsgraduallyincreaseinvolumeforagentlewakeup
• S-n-o-o-o-o-o-z-ebar–theentireouteraluminumtrimisatouchsensitive,can’t-miss-itsnoozebar
• Sleepfunctionletsyoulistentomusicupto90minutesbeforetheTrioturnsitselfo
• Playincolor!CustomizeyourTriowithoptionalgrillesavailableatbostonacoustic.com/POP
• Timesetting,stationpresets,andalarmssettingsarerememberedduringpoweroutages
• Headphoneoutputonthefrontpanel
• Dualauxiliaryinputs-frontandrearpanel
• Internalpowersupply-nobulkyexternaladapterneeded
With the optional HRD-i docking adapter:
• PlayyouriPodthroughtheTriospeakers
• UsetheTrioremotetocontrolyouriPod
• ThecompositevideooutputletsyouplayiPodTVprogramthroughatelevision
• YouriPodischargedwhileplacedintheHRD-i
©2008.Allrightsreserved.Boston,BostonAcousticsandBassTracareregisteredtrademarks,andtheB/Aellipsesymbol,
make it your own, and Play Smart are trademarks of Boston Acoustics, Inc.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 3 9/23/08 3:56:33 PM

4
E
N
G
L
I
S
H
Unpacking and Setting Up Your Horizon Trio
CarefullyunpacktheHorizonTrio.Ifthereisanysignofdamagefromtransit,reportitimmediatelytoyourdealerand/or
delivery service. Keep the shipping carton and packing materials for future use. Be sure to keep your purchase receipt in
a safe place, as it may be required for warranty purposes.
In the box you should nd the Horizon Trio, the remote control and the power cord.
Placement
Your Horizon Trio will sound great just about anywhere. But if you
put it near a wall or corner the bass response will be enhanced. Don’t
block the bass port. Be sure the vents on the top of the cabinet are
unobstructed to allow for ventilation.
Power Connection
Connect the power cord to the back of the Horizon Trio and plug it into
the wall power outlet.
AM and FM Antennas
The Horizon Trio comes out of the box ready to use. The internal AM
antenna is connected. The FM antenna is also connected. Just extend
the wire connected to the plug. With the standard antennas you’ll
probably pull in more stations than any other radio you own. But if you
want to listen to stations that are very far away then external antennas
can be connected to the antenna inputs.
iPod Dock Input
Aux 2 Input
Line Output
AC Input
AM Antenna Input
FM Antenna Input
Contents
Introduction 3
Features 4
Unpacking and Setting Up Your Horizon Trio 4
Placement 4
Power Connection 4
AM and FM Antennas 4
About the Front Panel Controls 5
About the Remote Control 5
Basic Control Operations 5
TurningtheHorizonTrioOnorO 5
Adjusting the Volume 5
Setup Functions 6
Setting the Time, Date and Related Functions 6
Selecting a Source 6
Radio Functions 7
Tuning In a Radio Station 7
Station Seek 7
Setting a Station Preset 7
Selecting a Preset Station 7
Playing Compact Discs 8
Front Panel CD Operation 8
Remote Control CD Operation 8
The HRD-i – iPod Docking Adapter 8
Playing Your iPod 9
Front Panel Control iPod Operation 9
Remote Control iPod Operation 10
Alarm Clock Features 10
Setting the Alarm Time 10
TurningAlarmsOnorO 10
How the Alarms Work 11
The Snooze Feature 11
Sleep Function 11
Audio Settings 12
Play Mode 12
Adjusting Bass and Treble 12
Display Controls 12
Connecting Other Equipment 13
Connecting Headphones 13
Using Aux Inputs 13
About Clock Memory 13
Security Cable Connection 13
Service Port 13
Maintenance and Service 13
Limited Warranty 14
If Service Seems Necessary 14
AC Input
AM Antenna Input
FM Antenna Input
iPod Dock Input
Aux 2 Input
Line Output
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 4 9/23/08 3:56:35 PM

5
E
N
G
L
I
S
H
About the Front Panel Controls
Most of the Horizon Trio functions are operated by the three controls on
the front panel.
Power/Volume – Is controlled by the large knob in the center of the
panel.
Mode – Selects the input you want to use or the function you want to
adjust.
Tune – Controls tuning the radio, changing CD tracks and various other
functions depending on the operating mode.
These logical, intuitive controls make it easy to operate the Horizon Trio.
The way you use each control is the same for each feature. Once you learn
how to control one of the features the rest of them will be easy. You may not need to refer to this manual once you
understand the way the controls work.
About the Remote Control
Most of the features of the Horizon Trio can be operated with the supplied remote control.
When it’s not being used, the remote control can be conveniently stored in the recess on top of
the Horizon Trio. The remote also has a magnetic backing so it can be attached to many metal
surfaces.
Note: When you unpack your remote control there will be a plastic insulation tab extending
from the battery compartment. Pull out this tab before using the remote control.
There must be an unobstructed line of sight to the front of the Horizon Trio when using the
remote control. Point the remote control at the front panel of the Horizon Trio when pressing
thebuttons.Forbestresultsyoushouldbewithin20feetoftheunitandnomorethan45°oaxis.
Note: Eventually you’ll need to replace the remote battery. If the remote doesn’t reliably operate the Trio, put in a new
CR2025 3V lithium coin type battery.
Basic Control Operations
Turning the Horizon Trio On or O
Press the POWER/VOLUME control on the center of the
front panel or the green XXbutton on the remote
control.
Adjusting the Volume
Turn the front panel POWER/VOLUME KNOB or press the
VOLUME UP XXX or VOLUME DOWN XXX buttons on the
remote control.
Note: On the control illustrations –
Regular arrows indicate to press and release the button or control.
Double headed arrows indicate to press and hold the button or control.
This symbol indicates the control is turned then pressed.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 5 9/23/08 3:56:38 PM

6
E
N
G
L
I
S
H
Setup Functions
1Turn or press the MODE control to display the“Mode”menu and move
the highlight box down the list of sources until“Setup Options”is
highlighted.
2Press the MODE control to select “Setup Options”.
Initially the display shown below on the left appears. Turn the MODE control to
move the highlight box. If you turn the MODE control until the highlight box
moves past the“Alarm2”menu item, more menu items appear, as shown in
the display on the right.
In this display the Alarm 1
function is highlighted for selection.
In this display the Audio control
function is highlighted for selection.
In the next section the procedure for setting the clock is described. Other Setup function are described in later sections.
Once you know how to set up one of the Mode functions the others will be easy.
Setting the Time, Date and Related Functions
1Turn the MODE control to highlight“Setup Options”then press the
control.
2Turn the MODE control to highlight“Clock”then press the control. You’ll
see the menu screen shown at the right.
3Turn the MODE control to move the highlight box to the function you
want, then press the control to select it.
4Once the function you want is selected, turn the MODE or TUNE control
to change the setting, then press the control.
Note: Move the highlight box past the“Month”menu item to select the “Day” or “Exit” function.
The settings on the“Clock Setup”menu are:
Format:12Hour/24Hour–Setstheclockdisplayto12houror24hourformat.
Time: Sets the time.
Year: Sets the year.
Month: Jan-Dec – Sets the month.
Day: 1-31 – Sets the day of the month. The selection range depends on the month. The February 29 on leap years is
programmed into the clock.
Exit: Returns to the default display.
Selecting a Source
Using the Front Panel Controls
1Turn the MODE control to move the highlight box
to the source you want.
2Press the MODE control to select the source.
The source name briey appears in the display
before the Trio begins playing the source
selected.
Using the Remote Control
Press the button for the source you want to
select. Press the FM or AUX buttons once for FM 1 or AUX 1 and twice for FM 2 or AUX 2.
Notes:
• TheiPodsourceisdisplayedintheModemenuonlywhenaniPodisconnectedtotheTrioviatheHRD-idocking
adapter.
• TheFM1andFM2sourceoptionscorrespondtothetwoFMstationpresetgroups.
• Aux1isthefrontpanelinput.TheAux2inputisontherearpanel.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 6 9/23/08 3:56:41 PM

7
E
N
G
L
I
S
H
Radio Functions
Tuning In a Radio Station
Using the Front Panel Controls
1Turn the MODE control to highlight the AM, FM1
or FM2 source. Press the control to select the
source.
2Turn the TUNE control until the station frequency
you want shows in the display.
Using the Remote Control
1Press the AM or FM radio source button.
2Press the [or ]button once to step up or
down the radio band to the next station frequency.
Note: If the station you select is assigned to a station preset, the preset indicator and number are displayed.
Station Seek
Using the Front Panel Controls
Press the TUNE control. The Trio will seek up the radio
band for the next receivable station. Or press the {
or }button. The Trio will seek up or down the radio
band for the next receivable station.
Using the Remote Control
Press and hold the [or ]button. The Trio will seek
up or down the radio band for the next receivable
station.
Setting a Station Preset
1Use the MODE control or press the remote
control AM or FM button to select the radio band
you want. There are two sets of FM presets –
FM 1 and FM 2.
2Use the front panel TUNE control, or the remote
control [and ]buttons to tune in the station
you want to assign to a preset.
3Press and hold the front panel or remote control
PRESET BUTTON (1-5) you want to set up. A tone
will sound and the preset number will light
indicating the station has been assigned to the
preset.
In this example FM station 107.9 has been assigned to preset 5 in the FM 2 group.
Selecting a Preset Station
1Use the MODE control, or press the remote
control AM or FM button to select the radio
band you want to use. There are two sets of FM
presets – FM 1 and FM 2.
2Press and quickly release the PRESET BUTTON
(1-5) you want to select. The preset indicator,
number and the station frequency will light.
In this example AM preset 5, with station frequency 1050
assigned to it, has been selected.
Note: Pressing a PRESET BUTTON more than once
will switch to the other radio band or preset group.
Using this example, if you press PRESET BUTTON 5 again, then preset 5 in the FM 1 group is selected. Another press selects
preset 5 in the FM 2 group. Press the button one more time and AM preset 5 is selected again.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 7 9/23/08 3:56:44 PM

8
E
N
G
L
I
S
H
Playing Compact Discs
The CD loading slot is below the three main controls. In addition to simply playing CDs you can select a CD track for a
wake to music alarm. Both regular discs and MP3 encoded discs can be played.
To select the CD source use the MODE control or the CD button of the remote control as described in the“Selecting a
Source” section earlier in this manual. If you are listening to another source, and a CD is not already loaded, the Trio
automatically switches to CD mode when a disc is inserted.
Front Panel CD Operation
1Press the >, button to start or pause playback.
2Press the }control to skip to the next track. Press the {control
once to skip to the beginning of the current track. Press the {
twice to skip to the previous track
3Press and hold the }or {button to start fast forward or rewind.
4Press the ./EJECT button to stop disc play. Press and hold the
button to eject the disc.
5Turn the TUNE control to display a list of the tracks on the disc.
Move the highlight box to the track you want and press the control to select the track.
Notes:
In addition to normal disc play you can select Shue Play, Repeat All track and Repeat One track. See the “Audio
Settings”section for more information.
The illustration shows a typical display when the Display Preference is set to Source. See the“Display Controls”
section of this manual. If the Display Preference is set to Time the day and time appear in the middle of the display. The
source,tracknumber,play/pausestatusandtrackelapsedtimeappearinthetopbar.
Remote Control CD Operation
1Press the >, button to play or
pause the CD.
2Press the ]button once to
skip to the next track. Press the
[button once to return to the
beginning of the current track or
twice to go to the previous track.
3Press and hold the [or ]
button to start fast forward or
rewind.
The HRD-i – iPod Docking Adapter
With the optional HRD-i docking adapter you can use your iPod as a music source for general playback or to wake to
music when using the alarm clock function. If your iPod can store video tracks you can watch them on an external
television when it is docked to the HRD-i.
To select the iPod source use the MODE control or the IPOD button of the remote control as described in the“Selecting a
Source” section earlier in this manual. The iPod source can only be selected when the HRD-i is connected to the Trio and
an iPod is placed it.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 8 9/23/08 3:56:46 PM

9
E
N
G
L
I
S
H
Connecting the HRD-i
Connect one end of the supplied cable to the output connector beside the
XXX symbol on the rear of the HRD-i. Connect the other end to the input on
the rear of the Trio below the XXX symbol. To play video tracks stored on your
iPod connect a standard RCA plug cable between the output on the back of
the HRD-i beside the XXX symbol and the composite input of your television.
Typically the composite video input of a television is color coded yellow. Refer to the manual for your television for
information on this input and how to use it.
The HRD-i is supplied with seven docking adapters. These t in the docking well of the HRD-i to support various iPod
models. The table below lists the iPod models and the docking adapters to use with them. The number of the docking
adapter is molded into the back of the part. Place the appropriate adapter in the docking well and plug your iPod into
the dock.
Composite
Video Output
Connect to Trio
HRD-i Input
Docking
Adapter
iPod Model (Capacity) Adapter Number
iPodphoto(40/60GB),iPodwithcolordisplay(60GB) 7
iPodnano(2/4GB) 8
5GandU2iPod(30GBwithvideo),iPodclassic(80GB) 9
5GiPodwithvideo(60GB/80GB),iPodclassic(160GB) 10
iPodnano-2ndgeneration(2/4/8GB) 11
iPodnano-3rdgeneration(4/8GB) 13
iPodtouch8GB&16GB 14
Playing Your iPod
To select the iPod source use the MODE control or the IPOD button of the remote control as described in the“Selecting a
Source”section earlier in this manual. Then use the iPod controls to select the track(s) you want to play.
Front Panel Control iPod Operation
1Press the >, button to start or pause playback.
2Press the }control to skip to the next track. Press the {control
once to skip to the beginning of the current track. Press the {twice
to skip to the previous track
3Press and hold the }or {button to start fast forward or rewind.
4Press the ./EJECT button to stop disc play. Press and hold the button
to eject the disc.
Notes:
In addition to normal disc play you can select Shue Play, Repeat All
track and Repeat One track. See the“Audio Settings”section for more information.
The illustration shows a typical display when the Display Preference is set to Source. See the“Display Controls”
section of this manual. If the Display Preference is set to Time the day and time appear in the middle of the display. The
source,play/pausestatus,tracknumberandtotaltrack,andthetrackelapsedtimeappearinthetopbar.
Connect toTrio HRD-i
Input
Docking
Adapter
Composite Video
Output
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 9 9/23/08 3:56:48 PM

10
E
N
G
L
I
S
H
Remote Control iPod Operation
1Press the >, button to play or
pause the CD.
2Press the ]button once to
skip to the next track. Press the
[button once to return to the
beginning of the current track or
twice to go to the previous track.
3Press and hold the [or ]
button to start fast forward or
rewind.
Alarm Clock Features
The Horizon Trio has two independent alarm settings. Each can have its own type of alarm—wake to tone, wake to music
or both. Both types of alarms start at a low volume level that gently increases. In addition you can set the alarms to work
every day, weekdays only or weekends only.
Setting the Alarm Time
1Press and hold the ALARM 1 or ALARM 2 button for one second to access the“Alarm1 Setup”
or“Alarm2 Setup”menu.
2Turn the MODE control to highlight“Alarm Time”, then press the control to select it. The
time highlight box will ash.
3Turn the MODE or TUNE control to adjust the Alarm Time, then press the control to set the
Alarm Time.
Notes: The Alarm Setup menu can also be by accessed using the MODE control to select the
Setup Options menu then selecting Alarm 1 or Alarm 2 .
If an alarm source other than the CD player is selected, the CD Track # line of the display will show NA rather than a
track number.
Theothersettingareadjustedthesameway:accessthe“AlarmSetup”menu;turntheMODE control to select the item to
adjust,thenpressthecontrol;turntheMODE or TUNE to adjust the setting, then press the control.
Active Days: Weekdays/Weekends/7Days – Choose which days you want to use the alarm.
Source – Choose the wake to music source you want. You can select a station you have tuned in with the AM, FM1 or
FM2 sources, any of the AM or FM presets, a CD, or your iPod connected via the HRD-i docking adapter. Note: If you
select a source that is not available, for example if you select a CD source and there is no disc loaded, a wake to tone
alarms sound instead.
CD Track# – If you select a CD for the wake to music source, use this setting to select the track to play.
Volume – Set the volume for wake to music.
After you have completed the alarm setup turn the MODE or TUNE control to highlight“Exit”(below Volume) and press the
control. Or just wait a few seconds and the menu will“time out” and store the settings.
Turning Alarms On or O
PresstheAlarm1orAlarm2buttonstoturnthealarmonoroandsetthealarmtype.One
press selects wake to music XXX. A second press selects wake to tone XXX. A third press
selects both. Press the button a fourth time to cancel the alarm. When an alarm is turned on
you’ll see one or both alarm indicators in the lower corners of the display showing the alarm
time and type.
This example shows the display with the Trio turned off and both alarm on. The current time is displayed. Alarm 1 is set for
wake to tone at 6:45 AM. Alarm 2 is set for wake to music and tone at 7:15 AM.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 10 9/23/08 3:56:51 PM

11
E
N
G
L
I
S
H
How the Alarms Work
Wake To Tone – The alarm tone sounds at a low volume then gradually increases to full volume.
Wake To Music – The radio station you selected is played at the volume level you selected with the Alarm Setup menu.
Wake To Music and Tone – First, the radio station is played. Then, after 5 minutes the alarm tone begins to sound.
ToturnothealarmpressthePOWER/VOLUME control.
The Snooze Feature
If you want to sleep a while longer after the alarm sounds you can use the
Snooze feature. Simply touch the metal rim around the front of the Trio. This
will delay the alarm for ten minutes. Each additional touch of the rim
increases the length of the Snooze alarm delay by 5 minutes. The maximum
delay is 60 minutes. The display initially shows the amount of“snooze time”,
then reverts to normal time display. The highlight box of the alarm that is
“snoozing”ashes.
To the remaining snooze time, touch the metal trim ring. The display will show the amount of
snooze time remaining. Touching the metal trim ring again while the snooze time is displayed
increases the snooze time to the next higher step – 10 minutes, 15 minutes, 20 minutes, etc.
Each additional touch increases the snooze time by 5 minutes.
To cancel a “Snooze”time setting press the POWER/VOLUME control.
Sleep Function
YoucansettheTriotoplayanysourceforupto90minutes.AfterthespeciedtimetheTrioshutso.
1Use the MODE control to select the source you want. Set the volume level where you want it.
2Turn the MODE control to highlight“Setup Options”, then press the control. The“Setup Options”menu appears in the
display.
3Turn the MODEcontroltohighlight“Sleep”thenpressthecontrol.Thehighlightboxaround“O”willash.
4Turn the MODE or TUNE control clockwise to set the amount of time delay you want. You
can select from 5 to 90 minutes in 5 minute increments. Press the control.
The display example to the right shows the Sleep delay set for 20 minutes.
5Turn the MODE control to highlight“Exit”and press the control. Or wait a few seconds and
the display will“time out”automatically.
The display will go to its default mode – either source or time display, depending on what you
have chosen. The“S”Sleep icon will appear at the bottom center of the display.
This display example shows the “S” Sleep icon. The radio is tuned to 89.7, which is Preset 5. The
time is 10:40 PM and Alarm 2 is turned on.
Notes: To cancel the Sleep delay before it has nished press the POWER/VOLUMEcontroltoturntheTrioo.
Touch Sensitive Rim
Touch Sensitive Rim
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 11 9/23/08 3:56:53 PM

12
E
N
G
L
I
S
H
Audio Settings
Play Mode
When playing a CD or your iPod you can select Normal play, Shue play, Repeat One or Repeat All. Shue randomly
plays the available tracks. Repeat One repeats the current track. Repeat All repeats all the available tracks.
1Turn the MODE control to move the highlight box to Setup Options. Press the control.
2Turn the MODE control to move the highlight box to Audio. Press the control.
3Turn the MODE control to move the highlight box to Play Mode. Press the control. The
highlight box around the selected play mode will ash.
4Turn the TUNE or MODE control to select play mode you want. Press the control to set it play mode
If a play mode other than Normal is selected, one of the play mode symbols appears in the display.
Shue play symbol – XXX . Repeat One symbol – XXX. Repeat All symbol – XXX.
Adjusting Bass and Treble
1Turn the MODE control to move the highlight box to Setup Options. Press the control.
2Turn the MODE control to move the highlight box to Audio. Press the control. The Audio
Setup menu is displayed.
3Turn the MODE control to move the highlight box to Bass or Treble.
4Turn the TUNE or MODE control clockwise to increase, or counter-clockwise to decrease the
Bass or Treble. Press the control to set the adjustment.
In these examples the Bass is set to –2 and the Treble is set to +1.
Display Controls
The“Display Setup”menu lets you control what information is shown in the display and how it looks.
To access the Display Setup menu:
1Turn the MODE control to highlight“Setup Options”. Press the control.
2Turn the MODE control to highlight“Display”. Press the control. (If the “Display” menu
selection is not on the initial “Setup Options”menu, turn the MODE control until it
appears.) You’ll see the display shown here.
3Turn the MODE control to highlight the display control you want to adjust then press the control.
4Once the item you want to adjust is selected, turn the TUNE or MODE control to change the setting, then press the
control.
The settings on the Display Setup menu are:
Display Pref: Source / Clock – When “Source”is selected the display defaults to the source information. When“Clock”
is selected the display defaults to the time display. Note: You can also change“Display Pref”setting by pressing the INFO
button on the remote control.
RDS: On/O–TurnstheFMradioRDS(RadioDataSystem)displayonoro.
Brightness: 1-20 – Sets the overall brightness level of the display. Set this so the display is easy to read in a well lit room.
XXX High Brightness (20) XXX Low Brightness (1)
Note that the display brightness will always adjust automatically with changing light conditions. This adjustment just sets
the overall range of the display brightness.
Contrast: 1-20–Adjustthedierencebetweenthelightanddarkpartsofthedisplay.Thisshouldalsobesetinawelllit
room in conjunction with the adjustments to the Brightness setting.
XXX High Contrast (20) XXX Low Contrast (1)
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 12 9/23/08 3:56:57 PM

13
E
N
G
L
I
S
H
Connecting Other Equipment
Connecting Headphones
Connect the headphone plug to the jack beside the symbol. ThisturnsotheTrio internal speakers. If your
headphoneshavea1/4-inchplugyouwillneedanadapter.
Using Aux Inputs
Other audio equipment, such as a portable CD player, can be connected to the Trio through the Aux inputs. The Aux 1
inputonthefrontpanelhasan1/8-inchjack.TheAux2inputontherearpanelusestwoRCAjacks.Therightandleft
channel jacks are color coded red and white respectively. Select the Aux 1 or Aux 2 input using the MODE control as
described in the “Selecting a Source”section of this manual.
About Clock Memory
When power to the Trio is interrupted a special power component called a“super-cap”will keep the clock functions
active for a period of 24-48 hours. If the Trio is without power for a longer period of time you may need to reset the clock
when power is restored.
Security Cable Connection
There is a security cable connection point on the rear of the Trio. This is the same as the connection point found on most
laptop computers. Connect a computer security cable between the Trio and a solid anchor point to help prevent theft of
your Trio.
Service Port
The Service port on the rear panel is for use only qualied service technician.
Maintenance and Service
TheTrioenclosuremaybecleanedusingasoftclothtoremovengerprintsortowipeodust.Allwiringconnections
should be inspected and remade at least once a year.
In the event that your speakers ever need service, contact your local Boston Acoustics dealer or visit
bostonacoustics.com/dealersforalistofdealersinyourarea.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 13 9/23/08 3:56:58 PM

14
E
N
G
L
I
S
H
Limited Warranty
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of the Horizon Trio that it will be free of defects in materials and
workmanship in its mechanical parts for a period of one year from the date of purchase.
Your responsibilities are to install and use the Trio according to the instructions supplied, to provide safe and secure
transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of
your sales slip when requesting service.
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or
repairs/modicationsbyanyoneotherthananauthorizedBostonAcousticsservicerepresentative.
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This
warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed
or defaced. This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to
state.
If Service Seems Necessary
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to:
Boston Acoustics, Inc.
300 Jubilee Drive
Peabody, MA 01960 USA
Or contact us via e-mail at:
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your Horizon Trio to the factory, please ship
it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
For EU Customers Only
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste.
Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when
purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and
recycling,minimizesadverseeectsontheenvironmentandhumanhealthandavoidsanynesforincorrect
disposal.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 14 9/23/08 3:56:59 PM

15
E
N
G
L
I
S
H
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 15 9/23/08 3:56:59 PM

16
E
S
P
A
Ñ
O
L
humedad.
Este símbolo que aparece en el
aparato indica que el aparato se
debe colocar en un punto de
recolección separada para desechos
electrónicos y no debe ser arrojado
junto con los residuos domésticos.
Este símbolo que aparece en el
aparato indica doble aislación.
¡Advertencia! Para reducir el riesgo
de incendio o choque eléctrico, no
exponga el aparato a la lluvia o a la
Este símbolo que aparece en el
aparato indica peligros derivados de
tensiones peligrosas.
Este símbolo que aparece en el
aparato indica que el usuario debe
leer todos los avisos de seguridad
del manual del usuario.
Usuarios estadounidenses:
Nota: Este equipo se ha probado y se ha
determinado que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos
límites fueron diseñados para ofrecer protección
razonable contra la interferencia perjudicial en
una instalación residencial. Este equipo genera,
usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza según las instrucciones,
puede ocasionar interferencia perjudicial a las
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay
garantía de que no se producirá interferencia
en una instalación en particular. Si este equipo
efectivamente ocasiona interferencia perjudicial
a la recepción de radio o televisión, lo que se
puede determinar apagando y encendiendo
el equipo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia implementando una o
más de las siguientes medidas.
• Reorientaroreubicarlaantenareceptora.
• Aumentarlaseparaciónentreelequipoyel
receptor.
• Conectarelequipoauncircuitodistintoal
que está conectado el receptor.
• Consultaraldistribuidoroauntécnicode
radio/televisión.
Precaución: Los cambios o modificaciones
no autorizados al receptor podrían anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Usuarios canadienses
Este aparato digital clase B cumple con la norma
canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de classe B est conforme
á la norme NMB-003 du Canada.
PRECAUCIÓN: Este reproductor de discos
compactos utiliza un sistema LÁSER Clase 1. Para
asegurar un uso apropiado de este producto,
por favor lea esta guía del usuario con atención
y consérvela para futuras consultas. En caso de
que la unidad requiera mantenimiento, póngase
en contacto con el centro de servicio autorizado
de Boston Acoustics.
El uso de los controles, ajustes o el rendimiento
de procedimientos que no estén especificados
en la presente guía pueden dar como resultado
una exposición a radiaciones peligrosas.
Para evitar una exposición directa a rayos láser,
no intente abrir la caja. La radiación LÁSER
visible puede presentarse cuando la caja está
abierta. No mire directamente al rayo láser.
Ubicación de la etiqueta de
certificación e identificación
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones.
2. Guardeestasinstrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca de agua.
6. Limpie únicamente con una tela seca.
7. No obstruya las aberturas para ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas
u otros aparatos (incluidos amplificadores)
que emitan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del
enchufe polarizado o de puesta a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos patas,
una más ancha que la otra. Un enchufe
de puesta a tierra tiene dos patas y una
tercera de puesta a tierra. La pata ancha
o la tercera pata es para su seguridad. Si
el enchufe provisto no encaja en el toma,
consulte a un electricista para reemplazar
el toma obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se apriete, especialmente en
los enchufes, en los receptáculos, y en el
punto donde salen del aparato.
11. Utilice únicamente aditamentos o
accesorios especificados por el fabricante.
12. Desenchufe el aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se lo utilice
durante períodos largos.
13. Todas las actividades de asistencia técnica
deben ser realizadas por personal de
servicio calificado. Se requiere asistencia
técnica cuando el aparato se ha dañado
de cualquier manera, por ejemplo por
daño del cable de alimentación o del
enchufe, derrame de un líquido o caída
de objetos en el aparato, exposición
del aparato a lluvia o humedad, o mal
funcionamiento o caída del aparato.
14. Mantenga una distancia mínima de 2”
(50mm) en el frente, la parte posterior
y los lados del aparato, para que reciba
suficiente ventilación. La ventilación
no debe ser impedida cubriendo las
aberturas para ventilación ni colocando
sobre o alrededor del aparato elementos
como periódicos, manteles, cortinas, etc.
15. No se deben colocar fuentes de llama
abierta, como velas encendidas, sobre el
aparato.
16. El aparato no se debe exponer a goteos ni
salpicaduras. No se deben colocar objetos
llenos de líquido, como floreros, sobre el
aparato.
17. Ya sea el conector de entrada de potencia
en la parte posterior del aparato o el
enchufe de la pared debe permanecer
accesible, para poder desconectar la
potencia del aparato.
18. Para desconectar el aparato por completo
de la red de AC, desconecte el cable de
alimentación del receptáculo de AC.
19. El enchufe del cable de alimentación
debe permanecer listo para funcionar.
Opcional: Conectar a una señal de TV por
cable
Puede obtener una mejor recepción si su
compañía de cable ofrece una señal de radio FM
en su cable de TV. El conector de antena FM del
Trio aceptará la alimentación de cable FM desde
la mayoría de los sistemas de TV por cable que
proveen una programación FM. Para conectar
su radio a una señal de FM disponible desde
algunos proveedores de TV por cable, póngase
en contacto con su compañía de TV por cable
para recibir ayuda antes de realizar cualquier
conexión.
Asegúrese de que la instalación incluya un
bifurcador que filtre la señal para evitar cualquier
remisión del espectro de TV a través del Trio, de
manera que sólo la banda FM, no la señal de TV
por cable, se transmita al Trio.
Aviso para el instalador del sistema de TV
por cable.
Por favor, tenga en cuenta el Artículo 820-40 del
NEC (de EE.UU.) que proporciona lineamientos
para una correcta puesta a tierra. En particular,
esta norma especifica que el cable a tierra debe
estar conectado al sistema de puesta a tierra del
edificio, cercano al punto de entrada del cable
como sea práctico. PRECAUCIÓN: Cuando
realice las conexiones a la parte posterior del
Trio, es posible que experimente un episodio
de descarga electrostática. Si esto sucede,
simplementepresioneelbotóndeencendido/
apagado en el frente y vuelva a verificar las
configuraciones predeterminadas.
Opcional: Conectar a una antena de exterior
Si desea utilizar una antena de exterior, le
sugerimos que, por razones de seguridad, pida
un instalador profesional que la conecte.
Grounding Clamps
Antenna Grounding
Example of antenna grounding per
the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70
Antenna
Lead In Wire
Ground Clamp
Ground Conductors
(NEC Section 810-21)
Electrical Service Box
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-21)
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC ART 250 Part H)
bottom of unit
Horizon Trio
™
®
AQD 000101
This device complies with Part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the
condition that this device does not causeharmful inter ference.
This Class B digital apparatus complieswith Canadian CES-003. Cet appareil
numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Complies with 21 CFR Chapter I, Subchapter J
Boston Acoustics, Inc.
Peabody,MA USA
Designed in USA
Made in China
parte inferior de la unidad
Puesta a tierra de la antena
Ejemplo de la puesta a tierra de la antena
según el Código Eléctrico Nacional, ANSI/
NFPA 70
Cable de
acometida de la
antena
Conductores a tierra
(Artículo 810-21 de NEC)
Abrazadera de
conexión a tierra
Abrazaderas de
conexión a tierra Unidad de descarga de la antena
(Artículo 810-21 de NEC)
Sistema de electrodos de puesta a
tierra del servicio de energía (NEC,
ART 250 Parte H)
Caja de servicio eléctrico
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 16 9/23/08 3:57:00 PM

17
E
S
P
A
Ñ
O
L
Introducción
GraciasporelegirBostonAcousticsyfelicitacionesporsucompradelsistemademúsicaestéreoAM/FM/CDHorizon
Trio. Si posee otros productos Boston, el excelente desempeño del audio y la facilidad de uso del Trio no debería
sorprenderlo.SiesnuevoenBoston,bienvenido;creemosquehahechounagranelección.ElTrioesunasosticada
radio estéreo, reproductor de CD y sistema de parlantes con alarmas dobles, entradas y salidas auxiliares, todo en un
estilodealtacalidad,cajasuavealtacto;todosesoselementosquehacenquefuncioneconelegancia.Además,conel
adaptador de base HRD-i opcional, puede reproducir música y videos de su iPod a través del Trio. Entonces, examine
todas las características y funciones de su nuevo sistema de música. Sabemos que lo disfrutará por años y años.
Características
• Excelentedesempeñodelaudiodesdeparlantesdoblesde31/2pulgadas en cámaras acústicas separadas, ventiladas para
lograr
• ProcesamientodeaudioBassTrac®paralograrbajossatisfactoriosacualquiervolumen
• TrescontrolesintuitivosyfácilesdeusarparaoperartodaslasfuncionesdelTrio
• Controlremotomulti-función
• Pantallagrandeyfácildeleerconbrilloajustablequedisminuyesuintensidadautomáticamenteencondicionesde
baja luz
• SintonizadorestéreoAM/FMdealtasensibilidad
• 10botonesdeprogramacióndeestacionesderadioFM;5botonesdeprogramacióndeestacionesradioAM
• ReproductordeCD(reproducediscosMP3)
• Entradasdeantenaexternasparaunamáximarecepción
• Funcionesdealarmadoble,cadaunaconalarmaparadespertarsey/omúsicaparadespertarse
• Fácildeusar,conguracióndealarmadeunbotón
• Lasalarmasaumentansuvolumengradualmenteparadespertarsesuavemente
• BarraS-n-o-o-o-o-o-z-e(funciónderepeticióndealarma:todoelbordedealuminioexterioressensiblealtacto,es
una barra snooze con la que no puede fallar
• LafunciónSleep(dormitar)lepermiteescucharmúsicahasta90minutosantesdequeelsistemaseapagueporsí
solo
• ¡Reproducciónencolores!PersonalicesusistemaTrioconrejillasopcionalesdisponiblesenbostonacoustic.com/POP
• Laconguracióndetiempo,losbotonesdeprogramacióndeestacionesylasconguracionesdealarmaseguardan
durante los apagones eléctricos
• Salidadeauricularesenelpanelfrontal
• Entradasauxiliaresdobles:enelpanelfrontalyposterior
• Fuentedealimentacióninterna:nosenecesitaadaptadorexternoqueocupelugar
Con el adaptador de base HRD-i opcional:
• ReproduzcalosarchivosdesuiPodporlosparlantesdelTrio
• UseelcontrolremotodelTrioparasuiPod
• LasalidadevideocompuestalepermitereproducirprogramasdeTVdeiPodatravésdeuntelevisor
• SuiPodserecargamientrassecolocaenlabaseHRD-i
© 2008. Todos los derechos reservados. Boston, Boston Acoustics y BassTrac son marcas registradas y el símbolo de elipse
deB/A,aduéñatedeél,yPlaySmartsonmarcasregistradasdeBostonAcoustics,Inc.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 17 9/23/08 3:57:01 PM

18
E
S
P
A
Ñ
O
L
Desembalaje e instalación de su Horizon Trio
Desembale cuidadosamente el Horizon Trio. Si hay alguna señal de daños ocasionados por el transporte, comuníqueselo
inmediatamenteasudistribuidory/oasuserviciodeentrega.Conservelacajadeenvíoylosmaterialesdeembalaje
para una futura utilización. Asegúrese de guardar su recibo de compra en un lugar seguro, ya que puede ser requerido a
los efectos de la garantía.
En la caja, debería encontrar el Horizon Trio, el control remoto y el cable de alimentación.
Colocación
El sonido de su Horizon Trio será excelente en cualquier lugar. Pero
si lo coloca cerca de una pared o esquina, mejorará la respuesta de
graves. No bloquee el puerto de graves. Asegúrese de que las rejillas
de la parte superior del gabinete no estén obstruidas para permitir la
ventilación.
Conexión de alimentación
Conecte el cable de alimentación a la parte posterior del Horizon Trio y
enchúfelo al tomacorriente de la pared.
Antenas AM y FM
Apenas retira de la caja el Horizon Trio, está listo para utilizar. La antena
AM interna está conectada. La antena FM también está conectada.
Sólo extienda el cable para enchufarlo. Con las antenas estándar
probablemente reciba más estaciones que con cualquier otra radio que
tenga. Pero si desea escuchar estaciones muy lejanas, entonces las antenas externas pueden conectarse a las entradas
de antena.
iPod Dock Input
Aux 2 Input
Line Output
AC Input
AM Antenna Input
FM Antenna Input
Índice
INSTRUCCIONESDESEGURIDADIMPORTANTES 2
Introducción 3
Características 3
Desembalaje e instalación de su Horizon Trio 4
Colocación 4
Conexión de alimentación 4
Antenas AM y FM 4
Sobre los controles del panel frontal 5
Sobre el control remoto 5
Funciones de control básicas 5
Encender o apagar el Horizon Trio 5
Ajustar el volumen 5
Funciones de conguración 6
Congurar la hora, fecha y funciones
relacionadas 6
Seleccionar una fuente 6
Funciones de radio 7
Sintonizar una estación de radio 7
Búsqueda de estaciones 7
Congurar una estación programada 7
Seleccionar una estación programada 7
Reproducir discos compactos 8
Reproducir CD desde el panel de control 8
Reproducir CD desde el control remoto 8
El HRD-i: adaptador de base de iPod 8
Reproducir su iPod 9
Reproducir archivos del iPod desde el panel
de control 9
Reproducir archivos del iPod desde el control
remoto 10
Características de la alarma 10
Congurar la hora de la alarma 10
Activar o desactivar las alarmas 10
Cómo funcionan las alarmas 11
Función snooze (repetición de alarma) 11
La función dormitar (Sleep) 11
Conguraciones de audio 12
Modo de reproducción 12
Ajustar los graves y agudos 12
Controles de pantalla: 12
Conectar otro equipo 13
Conectar los auriculares 13
Utilizar las entradas auxiliares 13
Sobre la memoria del reloj 13
Conexión de cable de seguridad 13
Puerto de servicio 13
Mantenimiento y servicio 13
GarantíaLimitada 14
Si cree que necesita servicio técnico 14
Entrada de CA
Entrada de antena AM
Entrada de antena FM
Entrada para base de iPod
Entrada para Aux 2
Salida de línea
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 18 9/23/08 3:57:02 PM

19
E
S
P
A
Ñ
O
L
Sobre los controles del panel frontal
La mayor parte de las funciones del Horizon Trio funcionan con tres
controles del panel frontal.
Encendido/Volumen – se controla con una perilla grande en el centro del
panel.
Modo – Selecciona la entrada que desea usar o la función que desea
ajustar.
Sintonizar – Controla la sintonización de radio, cambia las pistas de CD y
varias otras funciones, según el modo de funcionamiento.
Estos controles lógicos e intuitivos hacen que el Horizon Trio sea fácil de
utilizar. La forma en que usa cada control es la misma para cada función.
Una vez que ha aprendido a utilizar una de las funciones, el resto será fácil. Tal vez no necesite consultar este manual una
vez que comprenda la forma en que funcionan los controles.
Sobre el control remoto
La mayoría de las funciones del Horizon Trio pueden operarse con el control remoto
suministrado. Cuando no se utilice, sería conveniente que se guarde en el compartimiento
sobre el Horizon Trio. El control remoto también tiene una parte trasera magnética para que
pueda adherirse a cualquier supercie de metal.
Nota: Cuando desembale su control remoto, encontrará una lengüeta plástica de aislación que
se extiende desde el compartimiento de la batería. Tire de esta lengüeta antes de utilizar el
control remoto.
La línea de vista hacia el frente del Horizon Trio debe estar libre cuando se utilice el control
remoto. Apunte el control remoto al panel frontal del Horizon Trio cuando presione los botones. Para lograr mejores
resultados, deberá estar a no más de 20 pies de la unidad y a no más de 45º del eje.
Nota: Finalmente, necesitará reemplazar la batería remota. Si el control remoto no funciona correctamente con el Trio,
coloque una batería nueva de litio CR2025 3V.
Funciones de control básicas
Encender o apagar el Horizon Trio
Presione el control ENCENDIDO/VOLUMEN en el centro
del panel frontal o el botón verde en el control
remoto.
Ajustar el volumen
Utilice la perilla de ENCENDIDO/VOLUMEN del panel
frontal o presione los botonesSUBIR VOLUMEN o
BAJAR VOLUMEN del control remoto.
Nota: En las ilustraciones de control –
Las echas normales indican que se presiona o libera el botón o control.
Las echas dobles indican que se presiona o libera el botón o control.
Este símbolo indica que el control se gira y luego se presiona
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 19 9/23/08 3:57:05 PM

20
E
S
P
A
Ñ
O
L
Funciones de conguración
1Utilice o presione el control de MODO para mostrar el menú de“Modo”y
mueva hacia abajo el recuadro resaltado para ver la lista de fuentes hasta
que llegue a las opciones de conguración (“Setup Options”).
2Presione el control de MODO para seleccionar las opciones de
conguración.
Inicialmente, aparece la pantalla debajo a la izquierda. Utilice el control de
MODO para mover el recuadro resaltado. Si utiliza el control de MODO hasta
que el recuadro resaltado pase el componente del menú "Alarm2", aparecerán
más componentes del menú, tal como se muestra en la pantalla de la derecha.
En esta panatalla, la función de Alarma 1 está
resaltada para su selección.
En esta pantalla, la función de control de
audio está resaltada para su selección.
En la próxima sección se describe el procedimiento para congurar el reloj. En secciones posteriores se describen otras
funciones de conguración. Una vez que sepa congurar una de las funciones de Modo, las otras le resultarán fáciles.
Congurar la hora, fecha y funciones relacionadas
1Utilice el control de MODO para resaltar las opciones de conguración,
luego presione el control.
2Utilice el control de MODO para resaltar la opción de reloj ("Clock"),
luego presione el control. Verá la pantalla de menú que se muestra a la
derecha.
3Utilice el control de MODO para mover el recuadro resaltado hasta la
función que desee, luego presione el control para seleccionarla.
4Una vez que esté seleccionada la opción que desee, utilice el control
de MODO o TUNE para cambiar la conguración, luego presione el control.
Nota: Mueva el recuadro resaltado hasta pasar la opción de menú de mes ("Month") para seleccionar el día "Day" o salga
de la función con "Exit".
Las conguraciones del reloj ("Clock Setup") son:
Formato:12Hour/24Hour:conguralavisualizacióndelrelojalformatode12o24horas.
Hora: Congura la hora.
Año: Congura el año.
Mes: Ene-Dic: Selecciona el mes.
Día: 1-31 – Congura el día del mes. El rango de selección depende del mes. En el reloj está programado el 29 de
febrero de los años bisiestos.
Salir: Regresa a la pantalla por defecto.
Seleccionar una fuente
Usar los controles del panel frontal
1Utilice el control de MODO para mover el
recuadro resaltado hasta la fuente que desee.
2Presione el control de MODO para seleccionar
la fuente. El nombre de la fuente aparece
brevemente en la pantalla antes de que el Trio
comience a reproducir la fuente seleccionada.
Usar el control remoto
Presione el botón para seleccionar la fuente que
desee. Presione los botones FM o AUX una vez para seleccionar FM o AUX y dos veces para seleccionar FM 2 o AUX 2.
Notas:
• LafuenteiPodsemuestraenelmenúdeModosólocuandotengauniPodconectadoalsistemaatravésdel
adaptador de base HRD-i.
• LasopcionesdefuenteFM1yFM2correspondenalosdosgruposdeestacionesdeFMprogramados.
• Aux1eslaentradadelpanelfrontal.LaentradaAux2estáenelpanelposterior.
142-003136-0_Trio_OM_Internal .indd 20 9/23/08 3:57:08 PM
Table of contents
Languages:
Popular CD Player manuals by other brands

Denver
Denver DMP349 operating instructions

Omnitronic
Omnitronic CDP-385 user manual

Panasonic
Panasonic SLSX510 - PORT. CD PLAYER Service manual

Philips
Philips AZ6840 - Cd Portable user manual

Lenoxx Sound
Lenoxx Sound CD-105 operating instructions

Sony
Sony CDP-CE275 - Carousel Cd Player 5 Discs operating instructions