Hornby R8243 Manual

SLIDING-BAR
MECHANISM
FIG 1
Hornby Hobbies Limited, Westwood
Margate, Kent CT9 4JX UK
4/1302 1108 Printed in China
R8243 Point Motor (Surface Mounted)
Fixing Instructions
R8243 Moteur d’aiguillage (Monté en
surface) Instructions de mise en place
R8243 Weichenantrieb
Aufbauanleitung
R8243 Motore per scambio
Istruzioni di montaggio
GB
F
D
I

RED
FIG 2a
TRANSFORMER
GREEN
GREEN
BROWN
BLACK
BLACK
POINT
MOTOR
RED
TERMINAL
CONNECTOR BLOCKS
POINT
MOTOR
1
2
RED
FIG 2b
TRANSFORMER
GREEN
BROWN
BLACK
TERMINAL
CONNECTOR
BLOCK
POINT
MOTOR
Do not screw this point motor down too tightly as this will clamp
the internal mechanism. If you are experiencing an operating
problem, loosen the screw slightly.
Pour éviter de coincer son mécanisme interne, ne pas visser à
fond ce moteur d’aiguillage. Si vous avez un problème de fonc-
tionnement, desserrer légèrement la vis.
Den Weichenmotor nicht zu fest aufschrauben, da damit innen
der Mechanismus verspannt wird. Falls die Weiche beim Stellen
nicht prompt anspricht, die Schraube geringfügig lockern.
Non avvitare eccessivamente questo motore per scambi per
evitare di bloccare il meccanismo interno. In caso di problemi
di funzionamento, allentare leggermente la vite.
GB
F
D
I

Hornby Hobbies Limited, Westwood
Margate, Kent CT9 4JX UK
4/1302 1108 Printed in China
This Hornby Point Motor may be used with any
Hornby point that has a point-switching mechanism
of the sliding bar type. As shown in Fig. 1.
The operating power may be either 12v DC or 15 / 16v AC.
The normal source of this power is from the Accessory out-
put on a controller.) A Hornby R044 Passsing Contact Lever
Switch (not included with the point motor) is recommended
for use with the Hornby R8243 Point Motor.
For analogue control only, connect up the point motor (or
point motors) as shown in Fig 2a and 2b above. Hornby
Lever Switches are designed to be plugged together in
banks which will keep the wiring to a minimum. All switches
share a common wire to the Controller.
Never allow a Passing Contact Lever Switch to flick over by
spring pressure. Always move smoothly the lever the full
distance from one end of its slot to the other. Do not hold or
rest the lever in any other position or the point motor may
otherwise be damaged by overheating.
For use with the Hornby or other digital systems please refer
to the instruction manual supplied with the Point / Accessory
Decoder.
Questo motore per scambio Hornby può esser usato
con qualsiasi scambio Hornby dotato di meccanismo
si inversione come mostrato in Fig.1
La tensione di funzionamento può esser sia 12v DC or 15 /
16v AC. La sorgente di tensione è calcolata dal dispositivo
di output al dispositivo di controllo. Un dispositivo
R044 Passing Contact Lever Switch (non incluso nello
scambio mootrzzato) è raccomandato per l’uso del Hornby
R8243 motore per scambio.
Solo per un analogo controllo, connettete il motore/i scambio
come mostrato in fig.2° e 2b. Il dispositivo di scambio leve è
disegnato per esser collegato in cascata per usare meno
cavo possible. Tutti gli swich dividono un cavo comune per
il Controller
Mai spostare leva di contatto dello switch con uno scatto a
molla. Muovete sempre dolcemente la leva lungo tutta la
distanza da un punto all’altro. Non tenete o fermate la leva
in una posizione diversa da quella dello scambio motore, in
quanto potreste danneggiarlo o surriscaldarlo.
Per l’uso di questo o degli altri sistemi digitali Hornby, per
cortesia fate riferimento al manuale istruzioni fornito con lo
scambio o accessori del Decoder.
GB
I
R8243 Point Motor (Surface Mounted)
R8243 Motore per scambio

Ce moteur d’aiguillage peut-être utilisé aussi bien
avec des aiguillages Hornby que des aiguillages
ayant un mécanisme à glissière, comme montré en Figure 1.
La tension d’alimentation peut-être aussi bien du 12 V
continu que du 15V/16V alternatif. Habituellement, la source
d’électricité provient de la sortie accessoire du contrôleur.
L’usage d’un contacteur pour aiguillage Hornby R 044 (Non
inclus avec le moteur d’aiguillage) est recommandé.
En utilisation en analogique uniquement, branchez le(s)
moteur(s) comme indiqué avec les figures 2a et 2b
ci-dessous. Les contacteurs d’aiguillages Hornby sont
conçus pour être branchés ensemble, ce qui réduit
considérablement le nombre de fils. Tous les contacteurs
partagent un fils commun venant du contrôleur.
Ne laissez jamais le contacteur pour aiguillage basculer par
la force du ressort: Manipulez toujours le levier
délicatement, et sur toute la longueur de son débattement.
Ne maintenez jamais le levier dans une position
intermédiaire : cela pourrait endommager le moteur
d’aiguillage par surchauffe.
Pour une utilisation en digital, avec une centrale Hornby ou
autre, reportez-vous aux instructions fournies avec le
décodeur pour aiguillages et accessoires.
Dieser Weichenantrieb kann an jede Hornby-Weiche
angebaut werden (siehe Abbildung 1).
Als Betriebsspannung können entweder 12 V Gleichstrom
(DC) oder 15-16 V Wechselstrom (AC) eingespeist werden.
Diese wird üblicherweise von Modellbahntransformatoren
bereitgestellt. Zum Schalten der mit einem Weichenantrieb
(Art.-Nr.: R8243) ausgestatteten Weiche wird der
Weichenschalter (Art.-Nr.: R044) benötigt.
Für den Analogbetrieb ist der Weichenantrieb wie in den
Abbildungen 2a und 2b beschrieben zu verkabeln. Hornby-
Weichenschalter können einfach miteinander zu
Stellhebelbänken zusammengeklipst werden, was die
Verkabelung auf ein Minimum reduziert. Die Schalter nutzen
untereinander dieselben Kabel.
Um Beschädigungen der Weichen zu vermeiden legen Sie
den Schalter bitte immer vollständig um, ohne ihn in einer
anderen Stellung zu halten! Der Schalter darf aus
demselben Grund auch nicht nur mit der Federkraft der
Endstellung umgeschaltet werden.
Bei der Verwendung des Weichenantriebs in Verbindung mit
dem Hornby-Digitalsystem oder anderen Digitalsystemen
beachten Sie bitte unbedingt die Betriebsanleitung des
verwendeten Weichendecoders!
DF
R8243 Moteur d’aiguillage (Monté en surface) R8243 Weichenantrieb
Popular Engine manuals by other brands

brevini
brevini Dana E Series Installation and maintenance manual

Mercury Racing
Mercury Racing HP1200 SCi Dry Sump manual

Montanari
Montanari MGV25 Series Use and maintenance

Ciscomotors
Ciscomotors C-Max Simplified maintenance manual

Stiga
Stiga TRE 224 Workshop manual

DELTA DORE
DELTA DORE TYMOOV 30FB manual