HORSECAM A300 User manual

- 1 -
DE – Bedienungsanleitung
EN – User Guide
ES – Guía del usuario
FI – Käyttöopas
FR – Guide d’utilisation
IT – Manuale d’uso
PL – Instrukcja Obsługi
SV – Användarhandbok

- 2 -
1. Deutsch........................................................................................................3
2. English........................................................................................................27
3. Español.......................................................................................................51
4. Suomi.........................................................................................................77
5. Français....................................................................................................101
6. Italiano......................................................................................................125
7. Językpolski..............................................................................................149
8. Svenska....................................................................................................173
9. DeclarationofConformity.........................................................................197
CopyrightLUDAElektronikAB
ThisguideispublishedbyLUDAElektronikAB.
Allrightsreserved.Anyrightsnotexpresslygranted
hereinarereserved.
©LUDAElektronikAB,2011

- 3 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
Deutsch
Bedienungsanleitung

- 4 -
Inhaltsverzeichnis
1. Einleitung......................................................................................................5
2. Sicherheitsvorschriften/Wichtigeinformationen...........................................6
3. LieferumfangdeshorseCam-Paketes.........................................................7
4. ErklärungderenthaltenenProdukte.............................................................8
5. FunktionsweisederhorseCamimStall......................................................10
6. BevorSiemitderInstallationbeginnen......................................................11
7. MontagederKameraimStall.....................................................................11
8. MontagederA300-Sendeantenne.............................................................12
9. MontagederA300-Empfängerantenne......................................................13
10. AnschließendesvideoLink.........................................................................14
11. PermanenteBefestigung............................................................................14
12. DieverschiedenenAnsichtsmöglichkeiten.................................................15
13. FehlersuchebeiderStallüberwachung......................................................16
14. DiehorseCamimAnhängerpositionieren..................................................18
15. MontagederKameraimPferdeanhänger..................................................18
16. FehlersucheimPferdeanhänger................................................................20
17. Interferenzen...............................................................................................21
18. FrequenzwahlderKamera.........................................................................22
19. HäuggestellteFragen..............................................................................23
20. Garantiebedingungen.................................................................................24
21. InformationenüberdasWiederverwertung................................................24
22. TechnischeDaten.......................................................................................25
23. Kontakt,ZubehörundSupport..................................................................26

- 5 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
1. Einleitung
HerzlichenGlückwunschzumErwerbderhorseCam™derLUDAElektronikAB!
IhrhorseCam-PaketgewährleistetIhnenSicherheitbeimÜberwachenIhresPferdes/Ihrer
PferdeimStallundwährenddesPferdetransportes.DertragbareEmpfängermachtesmöglich,
schnurloseinwachsamesAugeaufIhrPferd/IhrePferdezuhalten.
Wirhoffen,dassSiemitihremhorseCam-PaketzufriedensindunddassIhreErwartungen
übertroffenwerden.DieProduktederLUDAElektronikverwendeneineFrequenzvon2.4GHzund
habeneineStandardreichweitevonbiszu100mbeifreierSicht.MitHilfederRichtungsantennen
A300erhöhtsichdieReichweiteauf800mbeifreierSicht,ohnedieLeistungderKamerazu
steigern.DieKamera,dervideoLinkundderLCD-MonitorsindmitanderenProduktenvonLUDA
Elektronikkompatibel.
DieProduktederLUDAElektroniksendenaufeineroffenenFrequenzunddasSignalistnicht
verschlüsselt.Dasbedeutet,dassdasSignalvonjedem2.4GHz-EmpfängerinKamerareichweite
empfangenwerdenkann.
DasProdukterfülltallegesetzlichenAnforderungen,daesdasCE-Prüfsiegelbesitzt.Somit
kanndasProduktinnerhalbderEUinBetriebgenommenwerden.DieCE-Kennzeichnung
gewährleistet,dassdieFunkwellendesProduktesdieGrenzwertederEMC-Richtlinie89/336/EEC
undderR&TTE-Richtlinie(1999/5/EC)unterschreiten.
Wirbedankenunsdafür,dassSiedashorseCam-PaketerworbenhabenundwünschenIhnen
gutesGelingenbeiderInstallation.SolltenwährendderInstallationFragenauftreten,schauen
SieimentsprechendenKapitelzurFehlersuchesowieimKapitelzudenhäuggestelltenFragen
undAntwortennach.SolltenFragenunbeantwortetbleiben,hilftIhnenunserkompetenter
Kundendienstgerneweiter.
VorderInstallationIhresneuerworbenenhorseCam-Paketes,bittenwirSieKapitel2.
Sicherheitsvorschriften/WichtigeInformationenzulesen.
FürNeuigkeitenundZubehörzurhorseCam™besuchenSie:www.horsecam-europe.com
LUDAElektronikAB

- 6 -
2. Sicherheitsvorschriften/Wichtige Informationen
BenutzenSiedieProduktenichtinderNähevonmedizinischenGeräten,danichtauszuschließen
ist,dassdiehorseCamempndlicheBetriebsanlagenstörenkann.
BenutzenSiedieProduktenichtinFlugzeugen,dadieProdukteempndlicheBetriebsanlagen
störenkönnen.
– BefolgenSiestetsdiegültigenGesetzedesLandes,indemSiewohnen.
– HaltenSiekleinePlastikteilevonkleinKindernfern.
– SchließenSiedieStromadapternichtimAußenbereichoderinderNähevonWasserandas
Stromnetzan.
– VermeidensiedieAbdeckungderStromadapterundplatzierenSiediesenichtauf
temperaturempndlichemUntergrund.
– HebenSiedieKameraoderdenvideoLinknichtanderAntennehoch.
– FallsSiemehrereKamerasimgleichenBereichverwenden,platzierenSiedieKamerasso,
dassdieFunkwellenderKamerasdenEmpfängerausverschiedenenWinkelnerreichen.
– VerwendenSiemehrereKamerasmitdergleichenFrequenznichtimselbenBereich,dasie
sichgegenseitigstörenkönnen.
12V
!
DC
1234
!
5
V
!
5V
videoLink
™
DC AV
RECEIVER
TRANSMITTER

- 7 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
3. Lieferumfang des horseCam-Paketes
1. eineschnurloseVideokamera.(Art.nr.823T)
2. eineA300-Sendeantenne.(5dBi).(Art.nr.309A00)
3. eineA300-Empfängerantenne.(9dBi)(Art.nr.307A00)
4. einenvideoLinkfüreinegrößereReichweiteimHaus.(Art.nr.870VL)
5. einenschnurlosen2,5’’LCD-Monitor.(Art.nr.711LCD)
6. ein12V-KabelfürdieStromversorgungderKameraimAnhänger.(Art.nr.116TRA)
7. einenzusätzlichenMontagefußfüreineeinfacheVersetzungderKamerazwischenStallund
Anhänger.(Art.nr.823FOT)
8. einen5V-ZigarettenanzünderadapterfüreineStromversorgungdesLCD-MonitorsimAuto.
(Art.nr.110CIG)
9. eineHalterungfürdieeinfacheMontagedesLCD-MonitorsimAuto.(Art.nr.711Hold)
10. einAntennenkabel(12m)füreineMontagezwischenKameraundA300-Sendeantenne.
(Art.nr.302K12)
11. einAntennenkabel(5m)füreineMontagezwischenvideoLinkundA300-Empfängerantenne.
(Art.nr.302K05)
– ein12V-NetzteilfürdieKamera.
– ein5V-NetzteilfürdenLCD-Monitor.
– ein5V-NetzteilfürdenvideoLink.
– zweiwiederauadbareBatterienfürdenLCD-Monitor.
– einenKopfhörerfürdenLCD-Monitor.
– eineschwarzeSendeantennefürdieKamera(2dBi).
– eineschwarzeSendeantennefürdenvideoLink(2dBi).
– eingelbesVideokabelfürdenAnschlussdesLCD-MonitorsandasFernsehgerät.
– eingelb-rotesAV-KabelfürdenAnschlussdesvideoLinksandasFernsehgerät.
– vierSchrumpfschläuchezumWetterschutzderAntennenkabelverbindungsstellen.
– eineSchnellinstallationsanleitung.
– eineBedienungsanleitung.
Kontrollieren Sie die Vollständigkeit des horseCam-Paketes und dass die jeweilige Artikelnummer
auf dem jeweiligen Produkt angegeben ist. Machen Sie sich mit den Produkten vertraut, indem sie
die Kamera an das 12V-Netzteil und den LCD-Monitor an das 5V-Netzteil anschließen. Wechseln Sie
zwischen den verschiedenen Kanälen des LCD-Monitors um herauszunden, auf welchem Kanal die
Kamera sendet.
Stable Home

- 8 -
Linse
Antenne(2dBi)
Montagefuß
Kanalwähler
IR-Dioden
Gehäuse
Schnurlose Videokamera. (Art.nr. 823T)
Kanalwähler
Lautstärkeregler
Kanalanzeiger
Lautsprecher
LCD-Bildschirm
Ein-/Ausschalter
Videoausgangzum
Fernsehgerät
Stromanschluss(5V)
Stütze
Schnurloser 2,5’’ LCD-Monitor. (Art.nr. 711LCD)
Tag-/Nachtsensor
4. Erklärung der enthaltenen Produkte
Für eine erfolgreiche Installation ist es wichtig, dass Sie mit den Produkten, die das horseCam-
Paket beinhaltet, vertraut sind.

- 9 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
Kanalspeicher*
Manueller
Kanalwähler
Kanalanzeigen
Antenne(2dBi)
Stromanschluss(5V)
Antennen-anschluss
(zurA300-Antenne9dBi)
AV-Ausgang
videoLink Reichweitenvergrößerer. (Art.nr. 870VL)
SiekönnendieempfangendeSeiteentwederaufdenmanuellenoder
Schleifenmoduseinstellen.(DenrechtenAbblendschalterentweder
aufModerLstellen.)ImSchleifenmoduswechseltvideoLinkau-
tomatischzwischendenKanälen(1,2,3,4)undstelltdieAbblendschalteraufEIN.Immanuellen
ModuskönnenSiedurchDrückendermanuellenKanalwahltasteanderempfangendenSeite
(Receiver)manuellzwischendengewähltenKanälenumschalten.WennSienureineKamera
verwenden,empfehlenwirIhnen,denrechtenAbblendschalteraufMzustellenundalleKanäle,
außerdem,aufdemIhreKameraüberträgt,ausgeschaltetzulassen.videoLinkwirdaufIhren
KamerakanalfestgestelltundwechseltauchdannnichtdieKanäle,wennjemandbeispielsweise
versehentlichaufdiemanuelleKanalwahltasteaufderempfangendenSeitedrückt.(Receiver)
Halterungmit
Klemmfunktion
FüreineMontagedes
Saugnapfhaltersaufdem
Armaturenbrett
Saugnapffüreine
Montageander
Frontscheibe
AdapterfüreineMontagederHalterung
amLuftgebläse
Halterung für des LCD-Monitors im Auto. (Art.nr. 711HOLD)

- 10 -
5. Funktionsweise der horseCam im Stall
Optimale Bildqualität zwischen der A300-Sendeantenne (5dBi) und der A300-Empfängerantenne.
Denken Sie daran, wenn Sie Ihre Installation planen. Wie das Bild zeigt, ist es wichtig, dass die
beiden A300-Antennen an der Außenseite des Stalles und des Hauses angebracht werden, um die
Anzahl der Hindernisse zu verringern. Die Sendeantennen können für eine bessere Übertragung
auf das Dach, das Obergeschoß oder an eine andere Wand im Stall versetzt werden, um so
Gebäuden oder großen Baumgruppen auszuweichen. Mit dem beiliegenden Antennenkabel
kann die A300-Antenne bis zu 12 m von der Kamera entfernt angeschlossen werden. Es sind
Verlängerungskabel erhältlich; bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler.
1. EntscheidenSiesichfürdieStandorte,andenendieSendeantenne(5dBi)unddie
Empfängerantenne(9dBi)montiertwerdensollen.Esistwichtig,dassdieAntennenso
genauwiemöglichaufeinanderausgerichtetsind.
2. VergewissernSiesich,dassdiegedachteVerbindungzwischendenA300-Antennenfreivon
unnötigenHindernissen(Bäume,Büsche,Häuserusw.)ist.
3. DieA300-EmpfängerantennewirdimHausfüreineSignalverbreitungandenvideoLink
angeschlossen.DervideoLinkbesitztimHauseineReichweitevon20-30m.
Stable Hom e
122
3
4
DieSendefrequenzbeträgt2,4GHzunddieausgesendetenWellendurchdringen
diemeistenObjekteodersiewerdenreektiert.DurchHindernisse,wiez.B.Holz,
FensterunddünneWänden,werdendieSignaleabgeschwächt.BeiMetallund
dickemBetonwerdendieSignalesehrstarkbeeinträchtigt.

- 11 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
6. Bevor Sie mit der Installation beginnen
Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie mit der Installation Ihres horseCam-Paketes beginnen.
LadenSiezunächstdenLCD-Monitorauf,daSieihnspäterbenötigen.
DerAkkuistbeiderLieferungnurteilweisegeladenundderLCD-
MonitorwürdenureinekurzeZeitfunktionieren,sollteernicht
vorhergeladenwerden.DergeladeneAkkuistca.2Stunden
betriebsfähig.
1. SetzenSieeinendermitgeliefertenAkkusinden
LCD-Monitorein.
2. SchließenSiedasNetzteil,mit5Vmarkiert,an
denStromanschlussdesLCD-Monitors(mitDC5V
INmarkiert)unddanachaneineSteckdose(220V)an.
3. VergewissernSiesich,dassdasKontrolllämpchendes
LCD-Monitorsleuchtet.DasLichterlischt,sobalddie
Batterievollaufgeladenist.
DC
1
234
!
5V
BenutzenSieausschließlichdenmitLCD Monitor
gekennzeichneten5V-SteckerfürdieStromzufuhrdes
LCD-Monitors.DieBenutzungandererStromquellenkann
denLCD-monitorbeschädigenundfälltNICHTunterdie
Garantieleistungen.
7. Montage der Kamera im Stall
1. SchließenSiedasschwarzeAntennenkabel(2dBi)andieHinterseite
derKamera.
2. MontierenSiedieKameramitHilfedesFußesaneinem
geeignetenOrt,jedochhöchstens2m*vonder
220V-Steckdose,sowiehöchstens12m*vondemOrt,andem
SiedieA300-Sendeantennemontierenmöchten.
3. KontrollierenSiemitHilfedesLCD-Monitors,obdieKamera
richtigausgerichtetist.
*Auf www.horsecam-europe.com können
Sie Schwachstromkabel sowie längere
Antennenkabel kaufen.
12V
!

- 12 -
8. Montage der A300-Sendeantenne
Um eine maximale Reichweite zu erreichen, montieren Sie die A300-Antenne an der Außenseite
des Stalles bzw. an der Hauswand so, dass sie aufeinander ausgerichtet sind.
1. SchaltenSiedieStromversorgungderKameraab.
2. DemontierenSiedieschwarzeKameraantenne.
3. BringenSiedasAntennenkabelandieKamera
anundbefestigenSieesdort,wodieA300-
Sendeantenne(5dBi)montiertwerdensoll.
4. BefestigenSiedieA300-Antenneprovisorisch
mit1oder2Schrauben(bisSiesichersind,
denbestmöglichenOrtfürdieAntennege-
fundenzuhaben).
5. SchiebenSiedenSchrumpfschlauchaufdas
AntennenkabelundschraubenSiedasAnten
nenkabelmitderA300-Antennezusammen.
In der Wohnung nach dem letzten Signaltest
durchzuführen.
c1
c2
!
c3
a
bc
90˚ 90˚
MontierenSiedieAntenne,wieinderAbbildungdargestellt,waagerechtzum
BodenumbestmöglicheBildqualitätzuerhalten.VergewissernSiesich,dass
sichkeineGegenstände,wiez.B.Abussrohre,innerhalbeinesMetersober-oder
unterhalbderAntennebenden,dadiesedieBildqualitätbeeinussenkönnen.
Da die A300-Antenne wesentlich
empndlicher ist als die eingebaute Antenne
des LCD-Monitors, ist ein leicht instabiles
Bild an diesem Punkt akzeptabel.
1. SchließenSiedasNetzkabelwiederan
dieKameraan.
2. KontrollierenSiemitdemLCD-Monitor,
obSiedortwodieA300-Empfängeran-
tenne(9dBi)montiertwerdensoll,ein
gutesBilderhalten.Ofterhältmandas
bestmöglicheBild,jehöherdieAntenne
montiertwird.

- 13 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
9. Montage der A300-Empfängerantenne
Die A300-Empfängerantenne wird an die Hausaußenseite montiert, sodass sie auf die A300-
Sendeantenne ausgerichtet ist. Verwenden Sie das Antennenkabel (5 m), um die A300-
Empfängerantenne mit dem videoLink zu verbinden.
1. RichtenSiedieA300-Empfängerantenne
sogenauwiemöglichaufdieA300-
Sendeantenneaus.
2. MontierenSiedieA300-Empfängerantenne
provisorischmit1oder2Schraubenandem
Ort,derdiebesteBildqualitätgarantiert.
3. SchiebenSiedenSchrumpfschlauchaufdas
Antennenkabel(5m),ohneihnzuerwärmen.
4. FührenSiedasAntennenkabelzudem
Innenraumplatz,andemSievideoLink
aufstellenwollen.AchtenSiedarauf,dasKabel
nichtzubeschädigen,insbesondere,wenndie
MontagebeikaltemWettererfolgt.
A300-Sendeantenne
A300-Empfängerantenne
In der Wohnung
nach dem
letzten Signaltest
durchzuführen.
a
b
!
c
5m
MontierenSiedieAntenne,wieinderAbbildungdargestellt,waagerechtzum
BodenumbestmöglicheBildqualitätzuerhalten.VergewissernSiesich,dass
sichkeineGegenstände,wiez.B.Abussrohre,innerhalbeinesMetersober-oder
unterhalbderAntennebenden,dadiesedieBildqualitätbeeinussenkönnen.

- 14 -
10. Anschließen des videoLink
1. SchraubenSiedas5m
Antennenkabelaufdie
mitReceivergekennzeichneteSeitedes
videoLinks.
2. BefestigenSiediequadratischevideoLink-
AntenneandemsendendenTeildesvideoLink.
3. SchließenSiedenvideoLink
mitdemmitgelieferten
5V-Netzteilaneine
Stromquellean.
4. DieKameraistsovoreingestellt,
dasssieaufKanal4sendet.
StellenSievideoLinksoein,dasser
aufdemselbenKanalempfängt,auf
demdieKamerasendet.
5.WirempfehlenIhnen,den
ÜbertragungskanalvonvideoLink
auf1einzustellen.WählenSie
denselbenKanalaufIhrem
LCD-Monitor.
videoLink
™
DC AV
RECEIVER
TRANSMITTER
5V
Channel 4
Channel 1
11.
Permanente Befestigung
1. ÜberprüfenSiedieBildqualitätaufdemLCD-Monitor
inIhremWohnbereich.
2. WennSiezufriedensind,befestigenSiedie
A300-AntennenpermanentunderwärmenSieden
SchrumpfschlauchüberdemAntennenanschluss.
DervideoLinkempfängtdieabgeschwächtenSignaleundsendetdiese
verstärktweiter(innerhalbderWohnung).Dadurcherhältmaneinbesseres,
gleichmäßigeresundebensowenigstörungsanfälligesSignalimgesamtenHaus.

- 15 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
12. Die verschiedenen Ansichtsmöglichkeiten
Die standardmäßige Möglichkeit, das Bild von Ihrer Kamera zu sehen, ist die Verwendung des
LCD-Monitors, wie während der Installation. Sie können es jedoch auch auf drei anderen Wegen
betrachten:
horseCamOnlineistwährendderersten30TagekostenlosundSiekönnenIhrPferdvonüberall
aufderWeltmiteinemMobiltelefonodereinemComputermitInternetverbindungüberwachen.
Nachdenersten30TagenistdasweitereAbonnementabsolutoptional.
UmIhrBildzuinstallierenundauszustrahlengehenSieaufhttp://horsecam-online.com,klicken
aufÜbertragungundfolgendenAnweisungen.
1. LegenSiedieTreiberinstallations-CDinden
Computerein,umdieTreiberfürdenUSB-
AdapterunddieAnwendungzumAnsehender
Kamerazuinstallieren.
2. Solltesienichtautomatischstarten,öffnenSie
Autostart.exe.FolgenSiedenAnweisungenauf
demBildschirm.
3. SchließenSiedenUSB-AdaptermitdemAV-KabelandenvideoLinkan(rotanrot,gelban
gelb).
4. SchließenSiedenUSB-AdapterandenUSB2.0-Portan.DasSystemschließtdie
Installationnunab.
1. SchließenSiedasAV-KabelandenEmpfängerunddannanIhrFernsehgerätan(rotanrot,
gelbangelb).
2. WählenSiedenAV-Eingang/VideokanalanIhremFernseher.

- 16 -
13. Fehlersuche bei der Stallüberwachung
In diesem Kapitel zur Fehlerbehebung gehen wir davon aus, dass Sie alle Teile Ihres horseCam-
Systems montiert und installiert haben.
Die Fehlerbehebung ist auch online auf http://ludaelektronik.com/support/de/ verfügbar.
In Kapitel 23 nden Sie die Kontaktinformationen für unser Kundendienstteam.
– WennSieaufkeinemderKanäleeinBildsehenkönnenundderMonitorvollkommenschwarz
ist,gehenSiezuAbschnitt2.
– WenndasBildaufeinemodermehreren,abernichtaufallenKanälen,schwarzist,gehenSie
zuAbschnitt3.
– WennaufallenKanälennureinRauschenerscheint,gehenSiezuAbschnitt4.
– WennInterferenzenimBildauftreten,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– WennSieeinenhellenKreisimBildsehen,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– WenndasBildschwarz-weißist/fehlendeFarbenaufweist,lesenSiebitteKapitel17,
Interferenzen.
– WennderKontrastextremscharfist,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– DassdieBatterieaufgeladenist.LadenSiesiemitdemmitgelieferten5-V-Adapteraufoder
tauschenSiedieBatterieaus.FallsdieBatterienurnocheinesehrkurzeBatterielebensdauer
zuhabenscheint,müssenSiemöglicherweiseeineneueBatteriebesorgen.
– WennSieProblemebeimAuadendesMonitorshaben,versuchenSieesmitdem
220-V-AdapteranstelledesZigarettenanzünderadaptersundumgekehrt.FallsdasAuaden
miteinem,jedochnichtmitdemanderenAdapterfunktioniert,wendenSiesichbitteanuns,
umeinenneuenAdapterzuerhalten.
– WenndasDisplayschwarzbleibt,obwohlderLCD-MonitorStrombekommt,wendenSiesich
bitteandenKundendienst.
Laden Sie den Monitor niemals mit irgendeinem anderen Adapter, als mit den mitgelieferten
5 V-Adaptern auf! Das Auaden mit den falschen Adaptern könnte zur Beschädigung der
Anlage führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt wird.
– WenndieKameraeinschwarzesBildsendet,isteswahrscheinlich,dassSiesowohlaufdem
Kanal,aufdemdieKameraüberträgt,alsauchaufdemdurchdenvideoLinkübertragenen
KanaleinschwarzesBildsehen.ÜberprüfenSiedasKamerabild,indemSienaheander
AntennestehenunddenKanalwählen,aufdemdieKamerasendet.SchaltenSiezuvor
videoLinkaus,umeinVerwechselneinesKanalsmitdemanderenzuvermeiden.SetzenSie

- 17 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
sichbittemitdemLUDA-KundendienstinVerbindung,nachdemSiediesüberprüfthaben.
– WennSieeinrotesLichtsehen,wirddieKameramitStromversorgt,fahrenSiemitSchritt5
fort.
– Fallsnicht,überprüfenSiebitte,obderAdapteraneinefunktionierendeSteckdose
angeschlossen,mitderKameraverbunden,als12VausgewiesenunddasKabelinkeiner
Weisebeschädigtist.
– Wenn Sie mit der kleinen Antenne kein Bild empfangen, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst.
– Wenn Sie mit der kleinen Antenne ein Bild empfangen, schrauben Sie bitte das A300-
Antennenkabel wieder an und überprüfen Sie, ob die Antennen so montiert sind, dass die
“Spitzen” horizontal ausgerichtet sind, dass das Kabel nicht beschädigt ist und die Kabel
richtig angeschlossen sind.
– Wenn Sie mit den Antennen kein Problem nden können, gehen Sie zu Abschnitt 6.
Vergewissern Sie sich zu Beginn, ob die Kanalschalter richtig eingestellt sind. Der mit ML
markierte Schalter auf der rechten Seite stellt videoLink auf automatischen Kanalwechsel
(L) oder manuellen Kanal (M). Die vier anderen Schalter sind die für die Fehlerbehebung
wichtigen Schalter. Indem Sie diesen auf ein oder aus stellen, wählen Sie, auf welchen
Kanälen videoLink empfängt, mit anderen Worten, der Kanal/die Kanäle, auf dem/denen Ihre
Kamera(s) sendet/senden. Wenn die Kamera beispielsweise auf Kanal 4 sendet, sollte der mit
4 markierte Schalter auf EIN gestellt sein (nach unten zeigen).
Rechts auf der Oberseite von videoLink (Empfänger) sehen Sie die empfangenden Kanäle, die
Sie gewählt haben. Wenn wir dem obigen Beispiel folgen, sehen wir, dass Nummer 4
leuchtet. Auf der linken Seite (Sender) sehen Sie den Kanal, auf dem videoLink das
Kamerasignal weitersendet. Der Sendekanal darf nicht mit dem Empfangskanal identisch sein.
In unserem Beispiel wäre es geeignet, den videoLink auf Kanal 1 oder 2 senden zu lassen.
– FallsSienurRauschenaufdemLCD-MonitorsehenundkeineLEDsamvideoLinkleuchten,
überprüfenSiebitte,obderAdapteraneinefunktionierendeSteckdoseangeschlossen,mit
videoLinkverbunden,mit5VmarkiertunddasKabelinkeinerWeisebeschädigtist.
– WenndieLEDsamvideoLinkleuchten,SiejedochnurRauschenaufdemLCD-Monitor
sehen,überprüfenSie,obdieKanälerichtigeingestelltsind.
– FallsSieInterferenzenimBildsehen,gehenSiebittezuKapitel17,Interferenzen.

- 18 -
14. Die horseCam im Anhänger positionieren
AufgrundderLängedesAnhänger-StromkabelsmussdieKamerabeimaximal2,5Metern
AbstandvoneinerStromquelleinnerhalbdesAnhängersplatziertwerden.DerüblichstePlatzzum
PositionierenderKameraistdieRückseitedesAnhängers.(DieKamerawirdmeistensentweder
andasRücklichtoderandasInnenlichtdesAnhängersangeschlossen.)
LCD-monitor
12V-AnhängerkabelfürdieKamera
ZusätzlicherMontagefuß
Kamera
SchwarzeAntenne(2dBi)
5V-Zigarettenanzünderadapterfürden
LCD-Monitor
HalterungfürdenLCD-MonitorimAuto
15. Montage der Kamera im Pferdeanhänger
HabenSiefolgendeProduktebeiderInstallationderKamerazurHand:
WirempfehlenIhnen,dieKameraaufderRückseitedesAnhängerszumontieren
unddasRücklichtalsStromquellezuverwenden,dadiesesoftbesserinderLage
ist,dieKameramitausreichendStromzuversorgen.
2Kabelanschlüsse.(Optional)

- 19 -
DE
EN
FR
SV
EN
FR
SV
ES
FI
IT
PL
1. GehenSiesicher,dasskeinStrominIhremAnhänger
ießt,indemSiedenAnhängervomFahrzeug
abkuppeln.SchließenSiedas12V-Anhängerkabelaneine
bendlicheStromquelleimAnhängeran.Schließen
SiedenHufeisenkontaktdesweißenKabelsanden
Pluspol(+)unddenHufeisenkontaktdesschwarzen
KabelsandenMinuspol(-)derStromquelle.
2. SchließenSiedieschwarzeAntenne(2dBi)andieKamera
an.
3. VerkoppelnSiedenAnhängermitdemFahrzeug,sodassStromdurchdas
12V-Anhängerkabeließt.StartenSieaußerdemdenMotorundkontrollierenSie,obdierote
LEDamNetzteilleuchtet.
4. SchließenSiedasandereEndedesKabelsandieKameraan.
5. BringenSiedieKameraineinegeeignetePositionimAnhänger(max.1,5mvoneiner
Stromquelleentfernt).
6. StellenSiesicher,dassdieSignalqualitätundsomitdieempfangenenBilderaufdemLCD-
MonitorimFahrzeugeineguteSichtaufdasPferdgewährleistet.
7. BringenSiedenzusätzlichenMontagefußinderausgewähltenPositionmitdenmitgelieferten
Schraubenan.MontierenSiedieKameraaufdemMontagefuß.
8. MontierenSiedieMonitor-HalterunganderFrontscheibedesFahrzeuges,die
InstrumententafeloderamVentilationshalter.AchtenSiedabeiaufeinefreieSichtdes
Fahrers.
9. SchließenSieden5V-ZigarettenanzünderadapterandenZigarettenanzünderdes
Fahrzeugesan.VerbindenSiedasandereEndedesZigarettenanzünderadaptersmitdem
StromanschlussdesLCD-Monitors,dermitDC5VINmarkiertist,füreinedauerhafte
StromversorgungundLadungderBatterienan.
Falls Sie Probleme bei der Installation haben, lesen Sie Kapitel 16, Fehlersuchplan bei der
Überwachung im Pferdeanhänger.
VerwendenSienurdasbeiliegende12V-AnhängerkabelfürdieKamera.
VerwendenSienurdenbeiliegenden5V-ZigarettenanzünderadapterfürdenLCD-Monitor.
WennSieIhrPferdimAnhängerauchnachdemVerlassendesFahrzeuges
beobachtenmöchten,benötigenSieeinealternativeStromquelle,dader
StromkreisbeimAusschaltendesMotorsimAnhängerunterbrochenwird.Auf
www.horsecam-europe.comkönnenSieeineseparateBatterieboxbestellen,mit
derSiedieKamerabetreibenkönnen,wennkeineStromquellevorhandenist.

- 20 -
16. Fehlersuche im Pferdeanhänger
In diesem Kapitel zur Fehlerbehebung gehen wir davon aus, dass Sie alle Teile Ihres horseCam-
Systems montiert und installiert haben.
Die Fehlerbehebung ist auch online auf http://ludaelektronik.com/support/de/ verfügbar.
In Kapitel 23 nden Sie die Kontaktinformationen für unser Kundendienstteam.
– WennSieaufkeinemderKanäleeinBildsehenkönnenundderMonitorvollkommenschwarz
ist,gehenSiezuAbschnitt2.
– WenndasBildaufeinemodermehreren,abernichtaufallenKanälen,schwarzist,wenden
SiesichbitteandasLUDA-Kundendienstteam.
– WennaufallenKanälennureinRauschenerscheint,gehenSiezuAbschnitt3.
– WennInterferenzenimBildauftreten,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– WennSieeinenhellenKreisimBildsehen,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– WenndasBildschwarz-weißist/fehlendeFarbenaufweist,lesenSiebitteKapitel17,
Interferenzen.
– WennderKontrastextremscharfist,lesenSiebitteKapitel17,Interferenzen.
– DassdieBatterieaufgeladenist.LadenSiesiemitdemmitgelieferten5-V-Adapteraufoder
tauschenSiedieBatterieaus.FallsdieBatterienurnocheinesehrkurzeBatterielebensdauer
zuhabenscheint,müssenSiemöglicherweiseeineneueBatteriebesorgen.
– WennSieProblemebeimAuadendesMonitorshaben,versuchenSieesmitdem
220-V-AdapteranstelledesZigarettenanzünderadaptersundumgekehrt.FallsdasAuaden
miteinem,jedochnichtmitdemanderenAdapterfunktioniert,wendenSiesichbitteanuns,
umeinenneuenAdapterzuerhalten.
– WenndasDisplayschwarzbleibt,obwohlderLCD-MonitorStrombekommt,wendenSiesich
bitteandenKundendienst.
Laden Sie den Monitor niemals mit irgendeinem anderen Adapter, als mit den mitgelieferten
5 V-Adaptern auf! Das Auaden mit den falschen Adaptern könnte zur Beschädigung der
Anlage führen, die nicht durch die Garantie abgedeckt wird.
– WennSieeinrotesLichtsehen,wirddieKameramitStromversorgt,fahrenSiemitSchritt5
fort.
– Fallsnicht,überprüfenSiebitte,obderAdapteraneinefunktionierendeSteckdose
angeschlossen,mitderKameraverbunden,als12VausgewiesenunddasKabelinkeiner
Weisebeschädigtist.
Table of contents
Languages: