HP DVD Movie Writer Guide

Installing / Installation
Instalación / Installation
Installazione / Installatie
Instalação / Installera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d'un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en DVD-skiva . . . 5
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning . . . . . . 11
Quick Start / Kurzanleitung
Inicio rápido / Guide de démarrage rapide
Quick Start / Quick Start
Início rápido / Snabböversikt

HP DVD Movie Writer
2
Installing / Installation
Instalación / Installation
Installazione / Installatie
Instalação / Installera
1
installation disc
software disc 1
invent
HP DVD Movie Writer
Q2109-18100
Copyright 2003
Hewlett-Packard Company
Recorded in Singapore
Rev. A
English Insert the disc labeled “Software Disc 1” into your PC.
Click Start Installation.Follow the instructions on the
screen, rebooting when prompted.
Deutsch Legen Sie die Disk mit der Aufschrift „Software Disc 1“ in
Ihren PC ein. Klicken Sie auf Installation beginnen.
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen und starten Sie
das System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Español Inserte el disco con la etiqueta “Software Disc 1” en la
computadora. Haga clic en Iniciar instalación. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla y reinicie la
computadora cuando se le solicite.
Français
Insérez le disque intitulé « Software Disc 1 » dans le lecteur
de CD-ROM de votre ordinateur. Cliquez sur Lancer
l'installation. Suivez ensuite les instructions à l'écran et
redémarrez votre ordinateur lorsque vous y êtes invité.
Italiano Inserire il disco con l'etichetta “Software Disc 1” nel
computer. Fare clic su Inizia l'installazione.Seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo e riavviare il
computer quando viene richiesto.
Nederlands Plaats de schijf “Software Disc 1” in de PC. Klik op
Installatie starten. Volg de instructies op het scherm
en start de computer opnieuw op wanneer u hierom
wordt gevraagd.
Português Insira o disco “Software Disc 1” no PC. Clique em
Iniciar instalação. Siga as instruções da tela e reinicie
quando surgir o aviso correspondente.
Svenska Sätt i skivan med etiketten “Software Disc 1” i datorn.
Klicka på Starta installationen.Följ anvisningarna
på skärmen och starta om datorn när du uppmanas göra
det.

HP DVD Movie Writer
3
Installing / Installation
Instalación / Installation
Installazione / Installatie
Instalação / Installera
2English Plug the HP DVD Movie Writer into an electrical outlet.
Deutsch Schließen Sie den HP DVD Movie Writer an eine
Steckdose an.
Español Enchufe la unidad HP DVD Movie Writer a una toma de
corriente.
Français Branchez le HP DVD Movie Writer à une prise électrique.
Italiano Collegare l'unità HP DVD Movie Writer a una presa di
corrente.
Nederlands Sluit de HP DVD Movie Writer aan op een stopcontact.
Português Ligue o HP DVD Movie Writer a uma tomada elétrica.
Svenska Anslut HP DVD Movie Writer till ett eluttag.

HP DVD Movie Writer
4
Installing / Installation
Instalación / Installation
Installazione / Installatie
Instalação / Installera
3English Connect the HP DVD Movie Writer to your PC. You can
leave the drive plugged in and connected all the time.
Deutsch Schließen Sie den HP DVD Movie Writer an Ihren PC an.
Sie können das Laufwerk die ganze Zeit über eingesteckt
und angeschlossen lassen.
Español Conecte la unidad HP DVD Movie Writer con la
computadora. Puede dejar la unidad enchufada y
conectada de forma permanente.
Français Connectez le HP DVD Movie Writer à votre ordinateur.
Vous pouvez laisser le graveur branché et connecté en
permanence.
Italiano Collegare l'unità HP DVD Movie Writer al computer. È
possibile lasciare l'unità sempre collegata.
Nederlands Sluit de HP DVD Movie Writer aan op uw PC. U hoeft het
station nooit los te koppelen.
Português Conecte o HP DVD Movie Writer ao PC. Você pode
deixar a unidade ligada e conectada durante todo o
tempo.
Svenska Anslut HP DVD Movie Writer till datorn. Du kan låta
nätkabeln vara ansluten även när enheten inte används.

HP DVD Movie Writer
5
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
1English To create your first DVD from an existing camcorder or
VCR tape, press the TRANSFER button ( ) on the HP
DVD Movie Writer. The HP Video Transfer Wizard
software will start.
Deutsch Um Ihre erste DVD von einem Camcorder- oder VCR-Band
zu erstellen, drücken Sie die ÜBERTRAGUNGSTASTE ( ) auf
dem HP DVD Movie Writer. Daraufhin wird die Software
des HP-Video-Übertragungsassistenten gestartet.
Español Para crear el primer DVD a partir de una cinta de
videocámara o equipo de vídeo, pulse el botón de
TRANSFERENCIA ( ) de la unidad HP DVD Movie
Writer. Se iniciará el software Asistente de transferencia
de vídeo HP.
Français Pour créer votre premier DVD à partir d'une bande
enregistrée sur un caméscope ou un magnétoscope,
appuyez sur le bouton TRANSFER ( ) situé sur le HP
DVD Movie Writer. Le logiciel Assistant de transfert vers
un format vidéo HP s'ouvre.
Italiano Per creare il primo DVD da un nastro per videocamera o
per videoregistratore, premere il pulsante TRASFERISCI
( ) sull'unità HP DVD Movie Writer. Viene avviato il
software Trasferimento guidato di video HP.
Nederlands Als u uw eerste DVD wilt maken vanaf een bestaande
camcorder of VCR-tape, drukt u op de knop
OVERDRACHT ( ) op de HP DVD Movie Writer. De HP
Wizard voor video-overdracht wordt gestart.
Português Para criar o primeiro DVD de uma fita da câmera de
vídeo ou do videocassete, pressione o botão
TRANSFERIR ( ) do HP DVD Movie Writer. O software
Assistente para transferência de vídeo HP será iniciado.
Svenska Om du vill skapa den första DVD-skivan från ett befintligt
videoband trycker du på knappen ÖVERFÖR ( ) på HP
DVD Movie Writer. Programvaran HP-guide för
videoöverföring startas.

HP DVD Movie Writer
6
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
2English Insert a blank DVD+R disc into the HP DVD Movie Writer.
Deutsch Legen Sie eine leere DVD+R-Disk in den HP DVD Movie
Writer ein.
Español Introduzca un disco DVD+R en blanco en la unidad
HP DVD Movie Writer.
Français Insérez un disque DVD+R vierge dans le HP DVD Movie
Writer.
Italiano Inserire un disco DVD+R vuoto nell'unità HP DVD Movie
Writer.
Nederlands Plaats een lege DVD+R-schijf in de HP DVD Movie Writer.
Português Insira um disco DVD+R vazio no HP DVD Movie Writer.
Svenska Sätt in en tom DVD+R-skiva i HP DVD Movie Writer.

HP DVD Movie Writer
7
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
3
single audio connector / Ein Audioanschluss
conector de audio único / connecteur audio simple
connettore audio singolo / enkele audioconnector
conector de áudio único / enkel ljudkontakt
English Connect your camcorder or VCR to the HP DVD Movie
Writer.
Deutsch Schließen Sie Ihren Camcorder oder VCR an den HP DVD
Movie Writer an.
Español Conecte la videocámara o el equipo de vídeo con la
unidad HP DVD Movie Writer.
Français Connectez votre caméscope ou magnétoscope au HP
DVD Movie Writer.
Italiano Collegare la videocamera o il videoregistratore all'unità
HP DVD Movie Writer.
Nederlands Sluit de camcorder of VCR aan op de HP DVD Movie
Writer.
Português Conecte a câmera de vídeo ou videocassete ao HP DVD
Movie Writer.
Svenska Anslut videokameran eller videobandspelaren till HP DVD
Movie Writer.

HP DVD Movie Writer
8
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
4
VCR
CAMERA
OFF
English Plug your camcorder or VCR into a wall outlet and turn it
on.
Deutsch Schließen Sie Ihren Camcorder oder VCR an eine
Steckdose an und schalten Sie ihn ein.
Español Enchufe la videocámara o el equipo de vídeo a una toma
de corriente y enciéndalo.
Français Branchez votre caméscope ou magnétoscope à une prise
murale, puis allumez-le.
Italiano Collegare la videocamera o il videoregistratore a una
presa a muro e accendere l'apparecchio.
Nederlands Sluit de camcorder of VCR aan op een stopcontact en zet
deze aan.
Português Conecte a câmera de vídeo ou videocassete a uma
tomada elétrica e ligue-o.
Svenska Anslut videokameran eller videobandspelaren till ett
vägguttag och slå på den.

HP DVD Movie Writer
9
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
5English Insert the tape that you want to transfer to DVD into your
camcorder or VCR. Follow the remaining instructions on
the PC screen.
Deutsch Legen Sie das Videoband, das Sie auf DVD übertragen
möchten, in Ihren Camcorder oder VCR ein. Befolgen Sie
die übrigen Anweisungen auf dem PC-Bildschirm.
Español Inserte en la videocámara o en el equipo de vídeo la
cinta que desea transferir a DVD. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla de la computadora.
Français Insérez dans votre caméscope ou magnétoscope la
bande que vous désirez transférer sur DVD. Suivez
ensuite les instructions à l'écran.
Italiano Inserire il nastro che si desidera trasferire su DVD nella
videocamera o nel videoregistratore. Seguire le restanti
istruzioni visualizzate sullo schermo del computer.
Nederlands Plaats de tape die u wilt overzetten op DVD in de
camcorder of VCR. Volg de instructies op het scherm van
de PC.
Português Insira na câmera de vídeo ou videocassete a fita com o
vídeo a ser transferido para DVD. Siga o restante das
instruções na tela do PC.
Svenska Sätt in videobandet som du vill överföra till DVD i
videokameran eller videobandspelaren. Följ
anvisningarna på datorskärmen.

HP DVD Movie Writer
10
Creating a DVD / Erstellen einer DVD
Creación de un DVD / Création d’un DVD
Creazione di un DVD / Een DVD maken
Criação de um DVD / Skapa en dvd-skiva
6English To learn about other things you can do with your new HP
DVD Movie Writer, click Start,Programs,Hewlett-
Packard,HP DVD,HP DVD,Learn.
Deutsch Weitere Informationen darüber, was Sie alles mit Ihrem
neuen HP DVD Movie Writer machen können, finden Sie
unter Start,Programme,Hewlett-Packard,HP
DVD,HP DVD,Info.
Español Para obtener información sobre otras operaciones que
puede realizar con la nueva unidad HP DVD Movie
Writer, haga clic en Inicio,Programas,Hewlett-
Packard, HP DVD,HP DVD yMás información.
Français Pour connaître les autres fonctionnalités de votre nouveau
HP DVD Movie Writer, cliquez sur Démarrer,
Programmes,Hewlett-Packard,HP DVD,HP
DVD,en savoir plus.
Italiano Per maggiori informazioni sulle operazioni che si
possono effettuare con la nuova unità HP DVD Movie
Writer, fare clic su Start,Programmi,Hewlett-
Packard,HP DVD,HP DVD,Info.
Nederlands Klik op Start,Programma's,Hewlett-Packard,
HP DVD,HP DVD,Leren voor meer informatie over de
mogelijkheden van uw nieuwe HP DVD Movie Writer.
Português Para obter informações sobre outras funções do seu novo
HP DVD Movie Writer, clique em Iniciar,Programas,
Hewlett-Packard,HP DVD,HP DVD,Inform.
Svenska Om du vill få information om andra saker du kan göra
med din nya HP DVD Movie Writer klickar du på Start,
Program,Hewlett-Packard,HP DVD,HP DVD,
Lär dig mer.

HP DVD Movie Writer
11
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
English – Troubleshooting
Your PC does not recognize the HP DVD Movie
Writer
• Double-check all cable connections.
• If you are using your own USB cable, try using the USB
cable included with the HP DVD Movie Writer instead.
• Try connecting the HP DVD Movie Writer to a different
USB port on your computer.
• If the HP DVD Movie Writer is connected to a USB hub,
try connecting it directly to your computer instead.
• If the HP DVD Movie Writer is connected to a USB 1.1
port, unplug all non-active USB devices.
• Make sure the HP DVD Movie Writer has power. The
blue EJECT and TRANSFER button lights should be on
whenever the unit has power.
• Try the following: shut down and power off your
computer, unplug power to the drive, wait a few
seconds, then plug in the drive, and then power up your
PC with the drive connected.
No preview in ArcSoft ShowBiz 2
• Check the HP DVD Movie Writer’s video activity
indicator light; it should be lit whenever a video signal is
present. If the indicator is not lit, check all cables and
connections.
• If you are using your own audio/video cables, try using
the included ones instead.
• Verify that your camcorder or VCR is working by
connecting it to a TV to see that it’s playing correctly.
Choppy preview in muvee autoProducer
• The video preview function within the muvee software
often appears choppy. Under normal circumstances, this
choppiness is seen only during the preview phase; it
does not affect your final DVD movie.
Limitations of USB 1.1
• USB 1.1 is not fast enough to keep up with the transfer
rate required to record DVDs at the drive's maximum
capability. The slow transfer rate can also prevent
smooth playback of many DVD movie discs. If you are
experiencing these problems, and your HP DVD Movie
Writer is connected to a USB 1.1 port, you may see
improved performance by disconnecting non-active USB
devices.
• If the drive is connected to a USB 1.1 hub, try bypassing
the hub and connecting the drive directly to your
computer.
• While these changes may minimally improve
performance, for best results we recommend attaching
the HP DVD Movie Writer to a USB 2.0 port.
Additional information
• Your HP DVD Movie Writer must be attached to your PC
to transfer video or record DVDs. Make sure you have
installed the software and drivers on your PC before
getting started.
• The HP DVD Movie Writer has two built-in USB ports.
The port on the back connects to your PC. The accessory
port on the side is intended for connecting external
USB 2.0 or 1.1 devices, such as a digital camera. Note
the accessory USB port will not operate as a pass-
through port when the HP DVD Movie Writer is not
powered on.
• Video files can be very large. Make sure you have
enough free hard drive space to hold the file you’re
transferring or working with. On average, MPEG-2 video
files require about 2.3 GB per 1 hour of video.
• Working with video can be demanding on your PC.
Make sure your system meets or exceeds the minimum
system requirements.

HP DVD Movie Writer
12
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
The copyright law of the United States (Title 17, United States Code) and
similar laws in other countries govern the reproduction of copyrighted works.
The person using the HP drive may be liable for its use to make unauthorized
copies of copyrighted works. Hewlett-Packard Company does not authorize
or condone the use of any HP drive for the unauthorized reproduction of
copyrighted works.
If you find an error in this manual or have a suggestion for it, send e-mail to
manuals@hp.com. The information you send will be used only to help us
develop future revisions of this manual. You will not get a response to your
e-mail. If you require customer support instead, see the Getting Help guide
or go to the website www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The
only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall
not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Deutsch – Fehlerbehebung
Ihr PC erkennt den HP DVD Movie Writer nicht
• Prüfen Sie alle Kabelverbindungen.
• Wenn Sie Ihr eigenes USB-Kabel verwenden, versuchen
Sie, das mit dem HP DVD Movie Writer mitgelieferte
USB-Kabel zu verwenden.
• Verbinden Sie den HP DVD Movie Writer mit einem
anderen USB-Anschluss Ihres Computers.
• Wenn der HP DVD Movie Writer an einen USB-Hub
angeschlossen ist, schließen Sie ihn direkt an Ihren
Computer an.
• Wenn der HP DVD Movie Writer mit einem USB 1.1-
Anschluss verbunden ist, ziehen Sie die Kabel aller nicht-
aktiven USB-Geräte ab.
• Stellen Sie sicher, dass der HP DVD Movie Writer mit
Strom versorgt ist. Die AUSWURF- und ÜBERTRAGUNGSTASTE
leuchten blau auf, wenn das Gerät mit Strom versorgt ist.
• Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie Ihren Computer
vollständig aus, trennen Sie das externe Gerät vom
Netz, warten Sie einige Sekunden, schließen Sie an-
schließend das externe Gerät wieder an und starten Sie
Ihren Computer bei angeschlossenem Laufwerk neu.
Keine Vorschau in ArcSoft ShowBiz 2
• Überprüfen Sie die Videoaktivitätsanzeige des HP DVD
Movie Writers, die bei einem vorhandenen Videosignal
aufleuchten sollte. Wenn die Anzeige nicht aufleuchtet,
überprüfen Sie alle Kabel und Verbindungen.
• Wenn Sie Ihre eigenen Audio- bzw. Video-Kabel
verwenden, versuchen Sie, die mitgelieferten Kabel zu
verwenden.
• Überprüfen Sie, ob Ihr Camcorder bzw. Ihr VCR
funktioniert. Schließen Sie ihn an ein TV-Gerät an, um zu
überprüfen, ob er richtig funktioniert.
Schlechte Vorschau in muvee autoProducer
• Mit der Videovorschaufunktion der muvee-Software wird
häufig eine schlechte Videoqualität erzeugt. Normaler-
weise wird diese schlechte Videoqualität nur in der Vor-
schau angezeigt und beeinflusst den erstellten DVD-Film
nicht.
USB 1.1-Einschränkungen
• USB 1.1 ist für die zur Aufnahme von DVDs erforderliche
Übertragungsrate bei maximaler Kapazität des Lauf-
werks zu langsam. Die langsame Übertragungsrate
kann dazu führen, dass viele DVD-Film-Disks nicht
einwandfrei wiedergegeben werden. Wenn diese
Probleme auftreten und Ihr HP DVD Movie Writer mit
einem USB 1.1-Anschluss verbunden ist, wird eine
bessere Leistung erzielt, wenn Sie die Kabel von nicht-
aktiven USB-Geräten abziehen.

HP DVD Movie Writer
13
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
• Wenn Ihr Laufwerk darüber hinaus an einen USB 1.1-
Hub angeschlossen ist, umgehen Sie den Hub und
schließen Sie das Laufwerk direkt an Ihren Computer an.
• Da diese Änderungen nur minimale Leistungsverbes-
serungen bringen, wird für die Erzielung bester Ergeb-
nisse empfohlen, den HP DVD Movie Writer mit einem
USB 2.0-Anschluss zu verbinden.
Weitere Informationen
• Ihr HP DVD Movie Writer muss an Ihren PC ange-
schlossen sein, um Videos zu übertragen oder DVDs
aufzunehmen. Stellen Sie sicher, dass die Software und
Treiber auf Ihrem PC installiert sind, bevor Sie beginnen.
• Der HP DVD Movie Writer verfügt über zwei integrierte
USB-Anschlüsse. Der Anschluss auf der Rückseite wird
mit Ihrem PC verbunden. Der seitliche Zusatzanschluss
wird für den Anschluss externer USB 2.0- oder USB 1.1-
Geräte, z. B. einer Digitalkamera, benötigt. Beachten
Sie, dass der USB-Anschluss als Pass-Through-Anschluss
nur richtig funktioniert, wenn der HP DVD Movie Writer
eingeschaltet ist.
• Videodateien können sehr groß sein. Stellen Sie sicher,
dass auf der Festplatte ausreichend freier Speicherplatz
für die zu übertragende oder zu bearbeitende Datei
vorhanden ist. MPEG-2-Videodateien benötigen für 1
Videostunde durchschnittlich 2,3 GB.
• Das Arbeiten mit Videos kann Ihren PC überfordern.
Prüfen Sie, ob Ihr System die Mindestanforderungen
erfüllt oder übertrifft.
Die Vervielfältigung urheberrechtlich geschützter Dokumente unterliegt dem
Urheberrecht der USA (United States Code, Titel 17) und ähnlichen
Gesetzen anderer Länder. Bei einem rechtswidrigen Kopieren urheber-
rechtlich geschützter Dokumente kann der Benutzer des HP-Laufwerks
haftbar gemacht werden. Hewlett-Packard Company unterstützt oder billigt
die Verwendung von HP-Laufwerken zum rechtswidrigen Kopieren von
urheberrechtlich geschützten Dokumenten nicht.
Wenn Sie Ungenauigkeiten in diesem Handbuch feststellen oder
Änderungen vorschlagen möchten, senden Sie eine E-Mail an
manuals@hp.com. Die von Ihnen gesendeten Informationen werden von uns
nur zur Erstellung zukünftiger Versionen dieses Handbuchs verwendet. Sie
erhalten keine Antwort auf Ihre E-Mail. Wenn Sie stattdessen Unterstützung
durch den Kundendienst benötigen, lesen Sie im Handbuch So erhalten Sie
Hilfe nach oder gehen Sie zur Webseite www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Die hierin enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Die einzigen Garantien für HP-Produkte und -Dienste sind
in den vertraglichen Gewährleistungsbestimmungen, die derartige Produkte
und Dienste begleiten, festgelegt. Kein Teil des hier Aufgeführten darf als
zusätzliche Garantie ausgelegt werden. HP übernimmt keine Haftung für
hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen.
Español – Solución de problemas
La computadora no reconoce la unidad HP DVD
Movie Writer
• Compruebe todas las conexiones de los cables.
• Si utiliza su propio cable USB, reemplácelo por el cable
USB proporcionado con la unidad HP DVD Movie
Writer.
• Conecte la unidad HP DVD Movie Writer con otro
puerto USB de la computadora.
• Si la unidad HP DVD Movie Writer está conectada con
un concentrador USB, conéctela directamente con la
computadora.
• Si la unidad HP DVD Movie Writer está conectada con
un puerto USB 1.1, desenchufe todos los dispositivos
USB inactivos.
• Asegúrese de que la unidad HP DVD Movie Writer
reciba corriente eléctrica. Las luces indicadoras del
botón azul de EXPULSIÓN y del botón de TRANSFERENCIA
estarán encendidas si la unidad recibe corriente
eléctrica.

HP DVD Movie Writer
14
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
• Intente lo siguiente: apague la computadora,
desenchúfela y desenchufe la unidad. Espere unos
segundos y, a continuación, vuelva a enchufar la
unidad, enchufe la computadora y enciéndala con la
unidad conectada.
No pueden verse vistas previas en ArcSoft
ShowBiz 2
• Compruebe la luz indicadora de actividad de vídeo de
la unidad HP DVD Movie Writer. Si se recibe una señal
de vídeo, estará encendida. Si no está encendida,
compruebe todos los cables y conexiones.
• Si utiliza sus propios cables de audio o vídeo,
reemplácelos por los proporcionados con la unidad.
• Compruebe que la videocámara o el equipo de vídeo
funciona correctamente. Para ello, conéctelo con un
televisor para comprobar que la reproducción es
correcta.
Vista previa entrecortada en muvee
autoProducer
• La función de vista previa de vídeo del software muvee
suele hacer que las imágenes aparezcan entrecortadas.
En circunstancias normales, estas imágenes entrecortadas
sólo aparecen en la vista previa y no en la película DVD
final.
Limitaciones del puerto USB 1.1
• El puerto USB 1.1 no alcanza la velocidad de
transferencia necesaria para grabar DVD utilizando la
capacidad máxima ofrecida por la unidad. Esta
velocidad de transferencia más baja puede causar
también que se produzcan errores durante la
reproducción de discos de película DVD. Si se producen
estos errores y la unidad HP DVD Movie Writer está
conectada con un puerto USB 1.1, puede mejorar el
rendimiento si desconecta los dispositivos USB inactivos.
• Si la unidad está conectada con un concentrador
USB 1.1, puede conectarla directamente con la
computadora sin pasar por el concentrador.
• Sin embargo, estos cambios sólo mejorarán el
rendimiento mínimamente; para obtener los mejores
resultados posibles, se recomienda que conecte la
unidad HP DVD Movie Writer con un puerto USB 2.0.
Información adicional
• La unidad HP DVD Movie Writer debe estar conectada
con la computadora para poder transferir vídeo o
grabar discos DVD. Compruebe que se han instalado el
software y los controladores en la computadora antes de
comenzar.
• La unidad HP DVD Movie Writer dispone de dos puertos
USB integrados. El puerto situado en la parte posterior
se conecta con la computadora. El puerto de
accesorios, situado en un lateral de la unidad, permite
conectar dispositivos USB 2.0 o 1.1 externos, como una
cámara digital. Tenga en cuenta que el puerto USB de
accesorios no funciona correctamente como puerto de
paso si la unidad HP DVD Movie Writer no está
encendida.
• Puesto que los archivos de vídeo pueden ser de gran
tamaño, asegúrese de que dispone de suficiente espacio
libre en el disco duro para contener el archivo que va a
transferir o con el que trabaja. Por lo general, los
archivos de vídeo MPEG-2 necesitan aproximadamente
2,3 GB por cada hora de vídeo.
• Trabajar con vídeo puede utilizar muchos recursos de la
computadora. Asegúrese de que el sistema cumple los
requisitos mínimos o los supere.

HP DVD Movie Writer
15
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
Las leyes de copyright de los Estados Unidos (Título 17 de la legislación
estadounidense) y leyes similares de otros países rigen la reproducción de
trabajos protegidos por derechos de autor. La persona que utilice la unidad
HP puede ser responsable de su uso para la realización de copias no
autorizadas de trabajos protegidos por derechos de autor. Hewlett-Packard
Company no autoriza ni aprueba el uso de las unidades HP para la
reproducción no autorizada de trabajos protegidos por derechos de autor.
Si encuentra una errata en el presente manual o tiene sugerencias sobre él,
envíenos un mensaje de correo electrónico a manuals@hp.com. La
información que nos envíe se utilizará únicamente de referencia en las
próximas revisiones del presente manual. No se enviará ninguna respuesta
al mensaje de correo electrónico. Si necesita ponerse en contacto con la
asistencia al cliente, consulte la guía Obtención de ayuda o visite el sitio
Web www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información contenida en el presente documento está sujeta a
modificaciones sin previo aviso. Las únicas garantías aplicables a los
productos y servicios de HP son las indicadas en las declaraciones de
garantías expresas que se proporcionan con dichos productos y servicios.
La información contenida en el presente documento no debe interpretarse
como una garantía adicional. HP no se hará responsable de ningún error
técnico o editorial, ni de las omisiones, que pueda contener el presente
documento.
Français – Dépannage
Votre ordinateur ne reconnaît pas le HP DVD
Movie Writer
• Vérifiez de nouveau tous les connexions des câbles.
• Si vous utilisez votre câble USB, tentez d'utiliser le câble
USB fourni avec le HP DVD Movie Writer.
• Tentez de connecter le HP DVD Movie Writer à un autre
port USB de votre ordinateur.
• Si le HP DVD Movie Writer est branché à un connecteur
USB, tentez de le brancher directement à votre
ordinateur.
• Si le HP DVD Movie Writer est connecté à un port
USB 1.1, débranchez tous les périphériques USB
inactifs.
• Assurez-vous que le HP DVD Movie Writer est sous
tension. Les indicateurs bleus EJECT et TRANSFER doivent
être allumés lorsque c'est le cas.
• Procédez comme suit : arrêtez et mettez votre ordinateur
hors tension, débranchez le lecteur, attendez quelques
secondes, rebranchez le lecteur puis remettez
l'ordinateur sous tension en vous assurant que le lecteur
est bien connecté.
Pas de prévisualisation dans ArcSoft ShowBiz 2
• Vérifiez l'indicateur d'activité vidéo du HP DVD Movie
Writer ; il doit être allumé chaque fois qu'un signal
vidéo est présent. Si l'indicateur n'est pas allumé,
vérifiez tous les câbles et connexions.
• Si vous utilisez vos câbles audio/vidéo, tentez d'utiliser
les câbles fournis.
• Vérifiez que votre caméscope ou magnétoscope
fonctionne correctement en le connectant à une
télévision.
Prévisualisation tronquée dans muvee
autoProducer
• La fonction de prévisualisation vidéo du logiciel muvee
donne souvent des images tronquées. Dans des
circonstances normales, ce défaut n'est visible que lors
de la prévisualisation et n'affecte pas la qualité de votre
DVD vidéo final.
Restrictions de USB 1.1
• Le débit du port USB 1.1 n'est pas assez rapide pour
assurer le taux de transfert requis pour l'enregistrement
de DVD, avec la capacité maximale du lecteur. Ce taux
de transfert lent peut également empêcher une lecture

HP DVD Movie Writer
16
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
correcte des DVD. Si vous rencontrez ces problèmes et si
votre HP DVD Movie Writer est connecté à un port
USB 1.1, déconnectez les périphériques USB inactifs. Il
se peut que les performances du port soient améliorées.
• Si le lecteur est connecté à un concentrateur USB 1.1,
essayez plutôt de le connecter directement à votre
ordinateur.
• Ces manipulations peuvent améliorer légèrement les
performances. Pour obtenir des résultats satisfaisants,
nous vous conseillons de relier le HP DVD Movie Writer
à un port USB 2.0.
Informations complémentaires
• Votre HP DVD Movie Writer doit être relié à votre
ordinateur pour transférer des données vidéo ou pour
enregistrer des DVD. Assurez-vous que vous avez installé
le logiciel et les pilotes sur votre ordinateur avant de
commencer.
• Le HP DVD Movie Writer est équipé de deux ports USB.
Le port situé à l'arrière de l'appareil doit être connecté à
votre ordinateur. Le port latéral est destiné à la
connexion de périphériques USB 2.0 ou 1.1 externes
tels qu'un appareil photo numérique. Notez que le port
USB latéral ne fonctionnera pas comme port de
connexion si le HP DVD Movie Writer n'est pas sous
tension.
• La taille des fichiers vidéo peut être très importante.
Assurez-vous que vous disposez d'un espace disque
suffisant pour contenir le fichier que vous transférez ou
sur lequel vous travaillez. En moyenne, les fichiers vidéo
MPEG-2 nécessitent environ 2,3 Go pour chaque
enregistrement vidéo d'une heure.
• Travailler sur du contenu vidéo peut exiger une certaine
configuration de votre ordinateur. Assurez-vous que votre
système répond aux exigences système minimales.
Les lois des Etats-Unis sur les copyrights (Article 17, du code américain) ainsi
que les lois équivalentes dans d'autres pays régissent la reproduction de
travaux protégés par un copyright. L'utilisateur du lecteur HP est susceptible
de produire, pour une utilisation personnelle, des copies illégales de travaux
protégés par un copyright. Hewlett-Packard n'autorise ni n'admet l'utilisation
d'un lecteur HP pour une reproduction illégale de travaux protégés par un
copyright.
Si vous trouvez une erreur dans ce manuel ou si vous souhaitez nous faire
part de vos remarques, envoyez un courrier électronique à
manuals@hp.com. Les informations que vous nous ferez parvenir ne seront
utilisées que dans le but d'améliorer les futures versions de ce manuel. Vous
ne recevrez pas de réponse à vos messages. Si vous souhaitez plutôt vous
adresser au support clientèle, reportez-vous au guide Obtenir de l'aide ou
accédez au site Web www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications
sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont
mentionnées expressément dans les déclarations de garantie qui
accompagnent les produits et services en question. Aucune information
contenue dans ce document ne peut être considérée comme une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des erreurs techniques ou
éditoriales ou des omissions dans le présent document.
Italiano – Risoluzione dei problemi
Il computer non riconosce l'unità HP DVD Movie
Writer
• Controllare tutti i collegamenti dei cavi.
• Se si utilizza il proprio cavo USB, provare a utilizzare il
cavo USB fornito con l'unità HP DVD Movie Writer.
• Provare a collegare l'unità HP DVD Movie Writer a una
diversa porta USB del computer.
• Se l'unità HP DVD Movie Writer è collegata a un hub
USB, provare a collegarla direttamente al computer.
• Se l'unità HP DVD Movie Writer è collegata a una porta
USB 1.1, scollegare tutti i dispositivi USB non attivi.
• Assicurarsi che l'unità HP DVD Movie Writer sia
alimentata. Gli indicatori blu dei pulsanti di ESPULSIONE e

HP DVD Movie Writer
17
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
TRASFERIMENTO devono essere accesi quando l'unità è
alimentata.
• Provare a risolvere il problema come segue: arrestare e
spegnere il computer, scollegare l'alimentazione
dall'unità, attendere alcuni secondi, quindi collegare
l'unità e accendere il computer con l'unità collegata.
Nessuna anteprima in ArcSoft ShowBiz 2
• Controllare l'indicatore luminoso dell'attività video
dell'unità HP DVD Movie Writer. Deve essere sempre
acceso in presenza di segnale video. Se l'indicatore è
spento, controllare tutti i cavi e i collegamenti.
• Se si utilizzano i propri cavi audio o video, provare a
utilizzare quelli forniti con l'unità.
• Verificare che la videocamera o il videoregistratore
funzioni correttamente collegando l'apparecchio al
televisore.
Anteprima a scatti in muvee autoProducer
• L'anteprima del video nel software muvee è spesso
visualizzata a scatti. In circostanze normali, la
riproduzione a scatti si verifica solo durante l'anteprima
e non incide sul filmato DVD finale.
Limitazioni di USB 1.1
• USB 1.1 non è abbastanza veloce per sostenere la
velocità di trasferimento necessaria per la registrazione
di DVD utilizzando la massima potenza dell'unità. La
bassa velocità di trasferimento può anche impedire la
riproduzione scorrevole di molti dischi DVD. Se si
riscontrano questi problemi e l'unità HP DVD Movie
Writer è collegata a una porta USB 1.1, è possibile
migliorare le prestazioni scollegando i dispositivi USB
non attivi.
• Se l'unità è collegata a un hub USB 1.1, provare a
ignorare l'hub e collegare l'unità direttamente al
computer.
• Sebbene queste modifiche possano leggermente
migliorare le prestazioni, per risultati ottimali si consiglia
di collegare l'unità HP DVD Movie Writer a una porta
USB 2.0.
Ulteriori informazioni
• L'unità HP DVD Movie Writer deve essere collegata al
computer per trasferire video o registrare DVD.
Assicurarsi di avere installato il software e i driver sul
computer prima di iniziare.
• L'unità HP DVD Movie Writer ha due porte USB
incorporate. La porta posteriore collega l'unità al
computer. La porta accessoria laterale è destinata al
collegamento di dispositivi USB 2.0 o 1.1 esterni, ad
esempio una fotocamera digitale. Se l'unità HP DVD
Movie Writer non è accesa, la porta USB accessoria
non funziona come porta pass-through.
• I file video possono essere di grandi dimensioni.
Assicurarsi di avere una quantità di spazio libero sul
disco rigido sufficiente per i file che si stanno trasferendo
o con i quali si sta lavorando. In media, i file video
MPEG-2 richiedono circa 2,3 GB per 1 ora di video.
• La gestione dei file video sul computer può richiedere
molte risorse. Assicurarsi che il computer soddisfi o
superi i requisiti minimi del sistema.
La legge sul copyright negli Stati Uniti (Titolo 17, Codice degli Stati Uniti) e
leggi simili in altri paesi regolano la riproduzione di opere protette dai
diritti d'autore. Chi usa l'unità HP può essere perseguibile se la utilizza per
eseguire copie non autorizzate di opere protette dai diritti d'autore. Hewlett-
Packard Company non autorizza né condona l'uso di qualsiasi unità HP per
la riproduzione non autorizzata di opere protette dai diritti d'autore.

HP DVD Movie Writer
18
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
Per segnalare eventuali errori o suggerimenti relativi a questo manuale,
inviate verranno utilizzate unicamente per le future revisioni del manuale.
Non verrà inviata risposta ai messaggi e-mail ricevuti. Per richiedere
assistenza, consultare la Se serve aiuto oppure visitare il sito Web
all'indirizzo: www.hp.com/go/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Queste informazioni sono soggette a modifica senza preavviso. Le uniche
garanzie dei prodotti e servizi HP sono quelle espressamente riportate nella
documentazione di garanzia che li accompagna. Nulla in questa pagina
va interpretato come garanzia aggiuntiva. HP declina ogni responsabilità
per eventuali errori tecnici, refusi o omissioni.
Nederlands – Probleemoplossing
Uw PC herkent de HP DVD Movie Writer niet
• Controleer alle kabelaansluitingen.
• Als u uw eigen USB-kabel gebruikt, probeer dan in
plaats daarvan de USB-kabel te gebruiken die bij de HP
DVD Movie Writer is geleverd.
• Probeer de HP DVD Movie Writer aan te sluiten op een
andere USB-poort op uw computer.
• Als de HP DVD Movie Writer is aangesloten op een
USB-hub, probeer deze dan in plaats daarvan
rechtstreeks op uw computer aan te sluiten.
• Als de HP DVD Movie Writer is aangesloten op een USB
1.1-poort, koppel dan alle niet-actieve USB-apparaten
los.
• Zorg dat de HP DVD Movie Writer stroom ontvangt. De
blauwe lampjes voor UITWERPEN en OVERDRACHT moeten
gaan branden als het apparaat stroom ontvangt.
• Probeer het volgende: Zet de computer uit, trek de
stekker van het station uit het stopcontact, wacht een
paar seconden, sluit het station opnieuw aan en start
vervolgens uw PC opnieuw op.
Geen voorbeeld in ArcSoft ShowBiz 2
• Controleer het lampje dat aangeeft of er videoactiviteit
is van de HP DVD Movie Writer. Het lampje zou moeten
branden als er een videosignaal is. Controleer als het
lampje niet brandt, alle kabels en verbindingen.
• Als u uw eigen audio-/video-kabels gebruikt, probeer
dan in plaats daarvan de bij de HP DVD Movie Writer
geleverde kabels te gebruiken.
• Controleer of uw camcorder of VCR werkt door deze
aan te sluiten op een TV.
Haperig voorbeeld in muvee autoProducer
• De voorbeeldvideo-functie in de software van muvee lijkt
vaak haperig. Onder normale omstandigheden merkt u
deze haperigheid alleen op gedurende de
voorbeeldfase en heeft dit geen invloed op de
uiteindelijke DVD-film.
Beperkingen van USB 1.1
• USB 1.1 is niet snel genoeg om de overdrachtssnelheid
die nodig is om DVD's op te nemen, op het maximale
vermogen van het station bij te houden. De lage
overdrachtssnelheid kan er ook voor zorgen dat veel
DVD-filmschijven niet zonder haperingen kunnen worden
afgespeeld. Als u deze problemen ondervindt en de HP
DVD Movie Writer is aangesloten op een USB 1.1-poort,
kunt u de prestaties verbeteren door niet-actieve USB-
apparaten los te koppelen.
• Als het station is aangesloten op een USB 1.1-hub, kunt
u ook proberen de hub te vermijden en het station direct
op de computer aan te sluiten.
• Hoewel deze veranderingen de prestaties licht kunnen
verbeteren, raden wij u voor het beste resultaat aan om
de HP DVD Movie Writer aan te sluiten op een USB 2.0-
poort.

HP DVD Movie Writer
19
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
Aanvullende informatie
• De HP DVD Movie Writer moet worden aangesloten op
uw PC om video's over te zetten of DVD's op te nemen.
Zorg dat u de software en stuurprogramma's hebt
geïnstalleerd op de PC voordat u aan de gang gaat.
• De HP DVD Movie Writer heeft twee ingebouwde USB-
poorten. De poort aan de achterzijde sluit aan op de
PC. De accessoirekaart aan de zijkant is bestemd voor
het aansluiten van externe USB 2.0- of 1.1-apparaten,
zoals een digitale camera. Als de HP DVD Movie Writer
geen stroom ontvangt, zal de USB-poort niet als
doorvoerpoort kunnen functioneren.
• Videobestanden kunnen erg groot zijn. Zorg dat u
voldoende vrije ruimte op de vaste schijf hebt voor het
bestand dat u overzet of waaraan u werkt. Gemiddeld
hebben MPEG-2-videobestanden ongeveer 2,3 GB per 1
uur video nodig.
• Als u aan video's werkt, vraagt dit veel van uw PC. Zorg
dat het systeem aan de minimale systeemeisen voldoet
of deze overschrijdt.
De reproductie van materiaal waarop auteursrecht berust, is onderworpen
aan de wetten op het auteursrecht van de Verenigde Staten (Title 17, United
States Code) en soortgelijke wetten in andere landen. De gebruiker van het
HP-station kan aansprakelijk worden gesteld voor misbruik van het station,
als de gebruiker zonder toestemming materiaal kopieert waarop
auteursrecht berust. Hewlett-Packard Company geeft geen toestemming voor
het gebruik van een HP-station voor de niet-toegestane reproductie van
materiaal waarop auteursrecht berust en keurt dergelijk gebruik niet goed.
Als u in deze handleiding een fout aantreft of als u hiervoor een mogelijke
oplossing hebt, kunt u een e-mail sturen naar manuals@hp.com. Uw
informatie wordt alleen gebruikt als hulpmiddel bij het ontwikkelen van
nieuwe revisies voor deze handleiding. Uw e-mail wordt niet beantwoord.
Als u klantenondersteuning wenst, raadpleegt u de handleiding Help-info
opvragen of bezoekt u de website www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
De enige garanties voor HP-producten en -diensten staan vermeld in de
expliciete garantieverklaringen die bij deze producten en diensten worden
geleverd. Niets in dit document kan worden uitgelegd of opgevat als
aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor eventuele technische of
redactionele fouten of ontbrekende informatie in dit document.
Português – Resolução de problemas
O PC não reconhece o HP DVD Movie Writer
• Verifique novamente todas as conexões dos cabos.
• Se você estiver utilizando o seu próprio cabo USB, tente
usar o cabo USB incluído no HP DVD Movie Writer.
• Tente conectar o HP DVD Movie Writer a outra porta
USB do computador.
• Se o HP DVD Movie Writer estiver conectado a um hub
USB, tente conectá-lo diretamente ao computador.
• Se o HP DVD Movie Writer estiver conectado a uma
porta USB 1.1, desconecte todos os dispositivos USB
desativados.
• Verifique se o HP DVD Movie Writer está recebendo
energia. As luzes azuis dos botões de EJETAR e
TRANSFERIR devem estar acesas sempre que a unidade
estiver ligada.
• Tente fazer o seguinte: desligue o computador e
desconecte-o da tomada, desligue a alimentação da
unidade, aguarde alguns segundos e depois conecte a
unidade e ligue o PC com a unidade conectada.
Não há visualização no ArcSoft ShowBiz 2
• Verifique a luz indicadora de atividade de vídeo no HP
DVD Movie Writer; ela deverá estar acesa se houver um
sinal de vídeo. Se a luz indicadora não estiver acesa,
verifique todos os cabos e conexões.
• Se você estiver usando seus próprios cabos de áudio/
vídeo, tente usar os que vieram com a unidade.

HP DVD Movie Writer
20
Troubleshooting / Fehlerbehebung
Solución de problemas / Dépannage
Risoluzione dei problemi / Probleemoplossing
Resolução de problemas / Felsökning
• Verifique se a câmera de vídeo ou videocassete está
funcionando conectando-a a uma TV para ver se está
gerando imagens e som normalmente.
As imagens têm aparência instável no muvee
autoProducer
• A função de visualização de vídeo do software muvee
muitas vezes tem aparência instável. Em circunstâncias
normais, essa instabilidade somente ocorre na fase de
visualização e não afeta a qualidade final do filme em
DVD.
Limitações da USB 1.1
• A porta USB 1.1 não é rápida o suficiente para
acompanhar a taxa de transferência exigida ao gravar
DVDs na capacidade máxima da unidade. Uma taxa
de transferência lenta também pode causar problemas
na reprodução de muitos discos de filmes DVD. Se você
tiver esses problemas e o HP DVD Movie Writer estiver
conectado a uma porta USB 1.1, desconecte os
dispositivos USB desativados para melhorar o
desempenho.
• Se a unidade estiver conectada a uma porta USB 1.1,
não utilize o hub e conecte a unidade diretamente ao
computador.
• Embora essas alterações possam melhorar um pouco o
desempenho, para obter resultados ainda melhores, é
recomendável conectar o HP DVD Movie Writer a uma
porta USB 2.0.
Informações adicionais
• O HP DVD Movie Writer tem de estar conectado ao PC
para transferir vídeo ou gravar DVDs. O software e os
drivers devem estar instalados no PC antes de você
começar a trabalhar.
• O HP DVD Movie Writer tem duas portas USB
embutidas. A porta situada na parte traseira serve para
a conexão com o PC. A porta acessória situada na
lateral é destinada à conexão de dispositivos externos
USB 2.0 ou 2.1, como uma câmera digital. Note que a
porta USB não funciona como porta de passagem
quando o HP DVD Movie Writer está desligado.
• Os arquivos de vídeo podem ser muito grandes.
Verifique se há espaço livre suficiente no disco rígido
para conter o arquivo que você está transferindo ou com
que está trabalhando. Em média, os arquivos de vídeo
MPEG-2 exigem cerca de 2,3 GB para cada hora de
vídeo.
• Trabalhar com vídeo pode exigir bastante do seu PC.
Verifique se o seu computador atinge ou excede os
requisitos mínimos do sistema.
A lei de direitos autorais dos Estados Unidos (título 17, Código dos Estados
Unidos) e leis semelhantes em outros países regem a reprodução de obras
protegidas por direitos autorais. Quem utiliza a unidade HP poderá ser
responsabilizado por usá-la para fazer cópias não-autorizadas de obras
protegidas por direitos autorais. A Hewlett-Packard não autoriza nem
endossa o uso de qualquer unidade HP para a reprodução não-autorizada
de trabalhos protegidos por direitos autorais.
Se você encontrar algum erro neste manual ou tiver alguma sugestão, envie
utilizadas somente para nos auxiliar nas futuras revisões desse manual. Seu
e-mail não será respondido. Por outro lado, caso precise de suporte ao
cliente, consulte o manual Como obter ajuda ou vá para o site da Web
www.hp.com/support.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
As informações aqui contidas estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
As únicas garantias para produtos e serviços HP são aquelas estabelecidas
nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e
serviços. Nenhuma informação aqui contida deve ser interpretada como
garantia adicional. A HP não se responsabiliza por omissões nem por erros
técnicos ou editoriais aqui contidos.
Table of contents