HQ TORCH-L-LIVING User manual

TORCH-L-LIVING
MANUAL (p. 2)
Coloured Lamp
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Lampe multicouleur
MANUALE (p. 10)
Lampada multicolori
BRUKSANVISNING (s. 18)
Färglampa
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Lampă multicoloră
BRUGERVEJLEDNING (p. 26)
Farvet Lampe
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Színes lámpa
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Värivalaisin
ANLEITUNG (s. 4)
Farblampe
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Gekleurde verlichting
MANUAL DE USO (p. 12)
Lámpara de colores
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Barevná lampa
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Πολύχρωμη Λάμπα
VEILEDNING (p. 28)
Farget lampe

2
ENGLISH
Getting Started:
1. Open the battery compartment of the remote control. Insert 1 CR2035 battery.
2. Placethelampintheselectedlocationonaatandstablesurface.Adjusttheangleofthe
holders.Directthelamptowardsawall;connecttheACadaptercable.
3. PresstheONbuttonontheremotecontroltoturnthelightson.
Functions:
• Input:5VDC/400mA
• IRremotecontrol:Rangeapprox.4m
• Remotecontrolbuttons
• ON:Turnlightson
• OFF:Turnlightsoff
• UP:increasebrightness(6brightnesssettings)
• DOWN:decreasebrightness(6brightnesssettings)
• Monochrome:Yellow/Green/White/Red/Purple/Cyan/Blue-15colours(brightnessadjustable)
1. COLOURFULLEDLIGHTSET
2. LEDLIGHT
3. HOLDER
4. A/CADAPTER
5. UPbutton
6. DOWNbutton

3
7. ORANGEbutton
8. GREENbutton
9. ONbutton
10.OFFbutton
11.WHITEbutton
12.BLUEbutton
13.FLASHbutton:Colourfuleffect(brightnessandspeedadjustable)
14.STROBEbutton:RGBcolourgradient(brightnessandspeedadjustable)
15.FADEbutton:7-colourgradient(brightnessandspeedadjustable)
16.SMOOTHbutton:Repeatedlypresstocyclethroughthespeedsettingsfromfasttoslow(10
speedsettings),startingwithspeedsetting5
Cleaning And Maintenance:
Disconnectfromthemainspowersupplybeforecleaning.Cleanonlywithasoftdryclothtoavoid
scratching.Donotuseanycleaningdetergents.
Safety Instructions:
Protectallelectricaldevicesfromliquidsandhumidity.
Thedevicesareintendedforindooruseonly,donotuseinwetlocations(e.g.bathroomoroutdoors).
Thisdeviceisnotatoy,donotallowchildrentoplaywiththedevices.
Donotplacethelamponhotsurfaces.Donotopenthedevice.
OnlyusethesuppliedA/Cadapter,usingadifferentadaptermaydamagethelamp.
Safety precautions:
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshouldONLYbeopenedby
anauthorizedtechnicianwhenserviceisrequired.Disconnecttheproduct
frommainsandotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donot
exposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductor
damagecausedduetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheirrespective
holdersandareherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronicproducts
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparatecollectionssystemfor
theseproducts.

4
DEUTSCH
Erste Schritte:
1. ÖffnenSiedasBatteriefachderFernbedienung.SetzenSieeineCR2035Knopfzelleein.
2. StellenSiedieLampeandergewünschtenStelleebenundsicherauf.StellenSiedenWinkel
derHalterungein.
RichtenSiedieLampeaufeineWandausundschließenSiedasNetzteilkabelan.
3. DrückenSieONaufderFernbedienung,umdasLichteinzuschalten.
Funktionen:
• Eingang:5VDC/400mA
• IR-Fernbedienung:Reichweiteca.4m
• Fernbedienungstasten
• ON:Lichteinschalten
• OFF:Lichtausschalten
• Aufwärtstaste:Helligkeiterhöhen(6Helligkeitsstufen)
• Abwärtstaste:Helligkeitverringern(6Helligkeitsstufen)
• Einfarbig:Gelb/Grün/Weiß/Rot/Violett/Cyan/Blau-15Farben(Helligkeiteinstellbar)
1. FARBIGESLED-LICHTSET
2. LED-LICHT
3. HALTERUNG
4. NETZTEIL
5. Aufwärtstaste

5
6. Abwärtstaste
7. ORANGE
8. GRÜN
9. ONEinschalttaste
10.OFFAusschalttaste
11.WEIß
12.BLAU
13.FLASH:Farbeffekt(HelligkeitundGeschwindigkeiteinstellbar)
14.STROBE:RGB-Farbstufe(HelligkeitundGeschwindigkeiteinstellbar)
15.FADE:7-Farbstufe(HelligkeitundGeschwindigkeiteinstellbar)
16.SMOOTH:MitmehrfachemTastendruckdurchlaufenSiedieGeschwindigkeitsstufenvonschnell
zulangsam(10Geschwindigkeitsstufen),beginnendmitGeschwindigkeitsstufe5
Reinigung und Pege:
ZiehenSievordemReinigenstetsdenNetzstecker.BenutzenSiezumReinigennureinweiches,
trockenesTuch.BenutzenSiekeineReinigungsmittel.
Sicherheitshinweise:
SchützenSieelektrischeGerätevorFlüssigkeitenundFeuchtigkeit.
DasGerätistnurzurBenutzungingeschlossenenRäumenkonzipiert,nichtanfeuchtenodernassen
Standortenbenutzen(wieimBadezimmeroderimFreien).DiesesGerätistkeinSpielzeug,lassen
SieKindernichtdamitspielen.
StellenSiedieLampenichtaufheißenFlächenab.ÖffnenSiedasGerätnicht.
BenutzenSienurdasmitgelieferteNetzteil,dieBenutzungeinesNetzteilsvonDrittherstellernkann
zuSchädenanderLampeführen.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszuverringern,solltedieses
ProduktAUSSCHLIESSLICHvoneinemautorisiertenTechniker
geöffnetwerden.BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnichtmit
WasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendesProdukts
oderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßenAnwendungdes
Produktsentstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdieausgedienten
elektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinenHaushaltsmüllentsorgt
werdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderteSammelsystemezurVerfügung.
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT

6
FRANÇAIS
Mise en route :
1. Ouvrezlecouvercleducompartimentàpilesdelatélécommande.Insérez1pileCR2035.
2. Placezlalampesurunesurfaceplanestabledevotrechoix.Réglezl’inclinaisondessupports.
Dirigezlalampeversunmur,branchezlecâbledel’adaptateursecteur.
3. AppuyezsurlatoucheONdelatélécommandepourallumerleslumières.
Fonctions :
• Entrée:5VCC/400mA
• TélécommandeIR:Portéeenviron4m
• Touchesdelatélécommande
• ON:Pourallumerlalumière
• OFF:Pouréteindrelalumière
• HAUT:pouraugmenterlaluminosité(6niveauxdeluminosité)
• BAS:pourbaisserlaluminosité(6niveauxdeluminosité)
• Monochrome:jaune/vert/blanc/rouge/violet/cyan/bleu-15couleurs(luminositéréglable)
1. JEUDELUMIERESLED
2. LUMIERESLED
3. SUPPORT
4. ADAPTATEURSECTEUR
5. ToucheversleHaut
6. ToucheversleBas

7
7. ToucheOrange
8. Toucheverte
9. ToucheON
10.ToucheOFF
11.ToucheBlanche
12.Touchebleue
13.ToucheFLASHEffetscouleurs(luminositéetvitesseréglable)
14.ToucheSTROBE:GradientdecouleursRVB(luminositéetvitesseréglable)
15.ToucheFADE(Fondu):Gradientde7couleurs(luminositéetvitesseréglable)
16.ToucheSMOOTH(Lissage):Appuyezplusieursfoispourfairedélerlesparamètresdevitesse
derapideàlent(10niveauxdevitesse),encommençantparlavitessedeniveau5
Nettoyage et entretien :
Débranchezl’appareildusecteuravantlenettoyage.Nettoyezuniquementavecunchiffondouxet
secpouréviterlesrayures.N’utilisezaucundétergent.
Consignes de sécurité :
Protégeztouslesappareilsélectriquesdesliquidesetdel’humidité.
Cesappareilssontdestinésàuneutilisationenintérieur,nelesutilisezpasdansdesendroits
humides(parexemplesalledebainouenpleinair).Cetappareiln’estpasunjouet,nelaissezpas
lesenfantsjoueravec.
Neposezpaslalampesurdessurfaceschaudes.N’ouvrezpasl’appareil.
N’utilisezquel’adaptateursecteurfourni,enutilisantunautreadaptateur,lalampepeutenêtre
endommagée.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitnedoitêtreouvertque
paruntechnicienqualiésiuneréparations’impose.Débranchezl’appareil
etlesautreséquipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepasexposer
l’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduitsabrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oudetransformation
duproduitouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrectedel’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnoticationpréalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesouimmatriculéesdont
leursdétenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescommetellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriquesetélectroniquesne
doiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystèmedecollecteestdifférent
pourcegenredeproduits.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION

8
NEDERLANDS
De lamp gebruiken
1. Openhetbatterijvakvandeafstandsbediening.Plaats1CR2035-batterij.
2. Plaatsdelampopdegewensteplekopeenvlakkeenstabieleondergrond.Steldehoekvan
dehoudersbij.Richtdelampopeenmuur;sluitdeACvoedingskabelaanopdelampensteek
vervolgensdeACstekkerineenwandcontactdoos.
3. DrukopdeAAN-knopopdeafstandsbedieningomdelichtenaanteschakelen.
Functies:
• Ingang:5VDC/400mA
• IR-afstandsbediening:Bereikca.4m
• Afstandsbedieningtoetsen
• AAN:Schakeldelichtenaan
• UIT:Schakeldelichtenuit
• OMHOOG:verhoogdehelderheid(6helderheidinstellingen)
• OMLAAG:verlaagdehelderheid(6helderheidinstellingen)
• Monochroom:Geel/Groen/Wit/Rood/Paars/Cyaan/Blauw-15kleuren(helderheidinstelbaar)
1. KLEURRIJKELED-VERLICHTINGSET
2. LED-VERLICHTING
3. HOUDER
4. AC-ADAPTER
5. OMHOOG-toets

9
6. OMLAAG-toets
7. ORANJE-toets
8. GROEN-toets
9. AAN-toets
10.UIT-toets
11.WIT-toets
12.BLAUW-toets
13.KNIPPER-toets:Kleurrijkeffect(helderheidensnelheidinstelbaar)
14.STROBOSCOOP-toets:RGB-kleurenverloop(helderheidensnelheidinstelbaar)
15.FADE-toets:7-kleurenverloop(helderheidensnelheidinstelbaar)
16.SMOOTH-toetsDrukherhaaldelijkinomdesnelheidsinstellingentedoorlopenvansnelnaar
traag(10snelheidsinstellingen),beginnendmetsnelheidsinstelling5
Reiniging en onderhoud:
Haalvóórhetschoonmakendestekkeruithetstopcontact.Alleenschoonmakenmeteenzachte
drogedoekomkrassentevoorkomen.Gebruikgeenschoonmaakmiddelen.
Veiligheidsinstructies:
Beschermalleelektrischeapparatentegenvloeistoffenenvocht.
Delampisbestemdvoorbinnenhuisgebruik,nietgebruikeninnatteruimtes(bijv.badkamerof
buitenshuis).Ditapparaatisgeenspeelgoed,stakinderenniettoeommetdelamptespelen.
Plaatsdelampnietopheteoppervlakken.Maakhetapparaatnietopen.
GebruikalleendemeegeleverdeAC-adapter,eenandereadaptergebruikenkandelamp
beschadigen.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmagditproduct
ALLEENwordengeopenddooreenerkendetechnicuswanneerer
onderhoudnodigis.Koppelhetproductlosvandeelektrischevoedingen
vanandereapparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerdgebruik
vanditproduct,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervaltdaardoorde
garantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerkenvande
respectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankteelektrischeen
elektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderdmogenworden.Voordit
soortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP:

10
ITALIANO
Per iniziare:
1. Aprireilvanobatteriedeltelecomando.Inserire1batteriaCR2035.
2. Posizionarelalampadanellaposizioneselezionatasuunasuperciepianaestabile.Regolare
l’angolazionedeisupporti.
Dirigerelalampadaversounmuro,collegareilcavodell’alimentatoreAC.
3. PremereiltastoONsultelecomandoperaccendereleluci.
Funzioni:
• Ingresso:5VDC/400mA
• TelecomandoadIR:Raggiod’azionedica.4m
• Pulsantideltelecomando
• ON:Accendeleluci
• OFF:Spegneleluci
• SU:aumentodiluminosità(6impostazionidiluminosità)
• GIÙ:diminuzionedellaluminosità(6impostazionidiluminosità)
• Monocromatico:Giallo/verde/bianco/rosso/viola/ciano/blu-15colori(luminosità
regolabile)
1. SETDILUCILEDCOLORATE
2. LUCELED
3. SUPPORTO
4. ADATTATOREA/C

11
5. PulsanteSU
6. PulsanteGIÙ
7. PulsanteARANCIONE
8. PulsanteVERDE
9. PulsanteON
10.PulsanteOFF
11.PulsanteBIANCO
12.PulsanteBLU
13.PulsanteFLASH:Effettocolorato(luminositàevelocitàregolabili)
14.PulsanteSTROBO:SfumaturadicoloreRGB(luminositàevelocitàregolabili)
15.PulsanteDISSOLVENZA:Sfumaturadi7colori(luminositàevelocitàregolabili)
16.PulsanteUNIFORME:Premereripetutamenteperscorrereleimpostazionidivelocitàdavelocea
lenta(10impostazionidivelocità),iniziandoconlaregolazionedellavelocità5
Pulizia e manutenzione:
Staccarelaspinaelettricadialimentazioneprimadipulire.Puliresoloconunpannomorbidoe
asciuttoperevitaredigrafare.Nonusaredetergenti.
Istruzioni di sicurezza:
Proteggeretuttiidispositivielettricidaliquidieumidità.
Idispositivisonodestinatialsolousoininterni,nonutilizzareinambientiumidi(adesempiobagno
oall’aperto).Questodispositivononèungiocattolo,nonpermettereaibambinidigiocareconi
dispositivi.
Nonposizionarelalampadasusupercicalde.Nonaprireildispositivo.
Utilizzaresolol’alimentatoreA/Cindotazione,l’usodiunalimentatorediversopuòdanneggiarela
lampada.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodottodovrebbeessere
apertoSOLOdauntecnicoautorizzatoquandoènecessarioripararlo.
Scollegareilprodottodall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesse
esserciunproblema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodichedel
prodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivititolarie
sonoriconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodottielettrici
edelettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquestiprodottiesiste
unsistemadiraccoltadifferenziata.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
ATTENZIONE

12
ESPAÑOL
Primeros Pasos:
1. Abraelcompartimientodelasbateríasdelmandoadistancia.InserteunabateríaCR2035
2. Coloquelalámparaenlaubicaciónseleccionadasobreunasupercieplanayestable.Ajusteel
ángulodelossoportes.
Dirijalalámparahaciaunapared,conecteelcableadaptadordeCA.
3. Oprimaelbotón“ON”enelmandoadistanciaencenderlasluces.
Funciones:
• Entrada:5VDC/400mA
• MandoadistanciaIR:Alcanceaproximado4m
• Botonesdelmandoadistancia
• ON:Enciendelasluces
• OFF:Apagalasluces
• UP:aumentaelbrillo(6nivelesdebrillo)
• DOWN:Disminuyeelbrillo(6nivelesdebrillo)
• Monocromático:Amarillo/Verde/Blanco/Rojo/Púrpura/Cian/Azul–15colores(conbrilloajustable)
1. CONJUNTODELUCESLEDACOLOR
2. LUZDELED
3. SOPORTE
4. ADAPTADORDECA
5. BotónHACIAARRIBA

13
6. BotónHACIAABAJO
7. BotónNARANJA
8. BotónVERDE
9. BotónON
10.BotónOFF
11.BotónBLANCO
12.BotónAZUL
13.BotónFLASH:Efectodecolor(brilloyvelocidadajustables)
14.BotónSTROBE:GradientedecolorRGB(brilloyvelocidadajustables)
15.BotónFADE:7gradientesdecolorRGB(brilloyvelocidadajustables)
16.BotónSMOOTH:Presiónelorepetidamenteparadesplazarseporlosajustesdevelocidaddesde
rápidoalento(10ajustesdevelocidad),comenzandoporelajuste5develocidad.
Limpieza y mantenimiento:
Desconécteladelaalimentacióndecorrienteantesdelalimpieza.Límpielasolamenteconunpaño
secoysuave,paraevitararañazos.Noutiliceningúntipodedetergente.
Instrucciones de Seguridad:
Protejatodoslosdispositivoseléctricosdeloslíquidosydelahumedad.
Losdispositivosestándestinadossolamenteparausoeninteriores,nolosutiliceenubicaciones
húmedas(porejemplo,bañosoexteriores).Estedispositivonoesunjuguete,nopermitaquelos
niñosjueguenconlosdispositivos.
Nocoloquelalámparasobresuperciescalientes.Noabraeldispositivo.
UsesolamenteeladaptadordeCAsuministrado;elusodeunadaptadordiferentepuededañarla
lámpara.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,esteproductoSÓLO
lodeberíaabriruntécnicoautorizadocuandonecesitereparación.
Desconecteelproductodelatomadecorrienteydelosotrosequipossi
ocurrieraalgúnproblema.Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioomodicaciones
realizadasalproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcasregistradasa
nombredesustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductoseléctricos
yelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticosgenerales.Existe
unsistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN

14
MAGYAR
Használatba vétel:
1. Nyissakiatávirányítóteleptartóját.Helyezzenbe1dbCR2035elemet.
2. Helyezzealámpátakiválasztotthelyenegysíkésstabilfelületre.Állítsabetartóinak
szöghelyzetét.
Irányítsaalámpátegyfalfelé;csatlakoztassahozzáahálózatitápegységkábelét.
3. AlámpabekapcsolásáhoznyomjamegatávirányítóON(BE)gombját.
Funkciók:
• Bemenet:5V=,400mA
• Infravöröstávirányító:Kb.4mhatótávolságú
• Atávirányítógombjai
• ON:Bekapcsoljaafényforrásokat
• OFF:Kikapcsoljaafényforrásokat
• FEL:növeliafényerőt(6fényerőbeállításvan)
• LE:csökkentiafényerőt(6fényerőbeállításvan)
• Egyszínű:sárga/zöld/fehér/piros/lila/ciánkék/kék–15szín(fényerejükállítható)
1. SZÍNESLEDFÉNYFORRÁSKÉSZLET
2. LEDFÉNYFORRÁS
3. TARTÓ
4. HÁLÓZATITÁPEGYSÉG
5. FELgomb

15
6. LEgomb
7. NARANCSgomb
8. ZÖLDgomb
9. ON(BE)gomb
10.OFF(KI)gomb
11.FEHÉRgomb
12.KÉKgomb
13.FLASH(villogás)gomb:színeffektus,állíthatófényerőveléssebességgel
14.STROBE(stroboszkóp)gomb:RGBszínátmenet(állíthatófényerőveléssebességgel)
15.FADE(áttűnés)gomb:7színátmenet(állíthatófényerőveléssebességgel)
16.SMOOTHgomb:Ismételtmegnyomásakörbeforgatjaalehetséges10sebességbeállítást,
gyorstóllassúig;az5.beállítássalkezd
Tisztítás és karbantartás:
Tisztításelőtthúzzakiakonnektorbólatápegységét.Puha,szárazronggyaltörölgesse,hogyne
karcoljameg.Tisztítószertnehasználjon.
Biztonsági tudnivalók:
Védjeavillamoskészülékeketéseszközöketafolyadékoktólésnedvességtől.
Ezakészülékbeltérihasználatravaló;nehasználjanedveshelyen(pl.fürdőszobábanvagya
szabadban).Akészüléknemjáték.Nehagyja,hogygyermekekjátsszanakvele.
Nehelyezzealámpátforrófelületre.Nenyissafelakészüléket.
Csakahozzáadotthálózatitápegységgelhasználja;mástápegységtönkretehetialámpát.
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébeneztaterméket
KIZÁRÓLAGamárkaszervizképviselőjenyithatjafel.Hibaeseténhúzzaki
atermékcsatlakozójátakonnektorból,éskösselemásberendezésekről.
Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagyatermék
helytelenhasználatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzettmárkaneve,
azokatennektiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromosés
elektronikustermékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.Begyűjtésüket
különbegyűjtőlétesítményekvégzik.
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!

16
SUOMI
Aloitustoimenpiteet:
1. Avaakaukosäätimenparistopesänkansi.AsennayksiCR2035paristo.
2. Asetavalaisinvalitsemaasipaikkaantasaisellejavakaallealustalle.Säädäpidikkeidenkulmaa.
Osoitalamppukohtiseinää;liitävirtajohto.
3. PainakaukosäätimenON-painikettakytkeäksesivalaisimenpäälle.
Toiminnot:
• Tulot:5VDC/400mA
• Kaukosäädin:Käyttöetäisyysn.4m
• Kaukosäätimenpainikkeet:
• ON:Kytkeevaloonvirran
• OFF:Sammuttaavalon
• UP:lisääkirkkautta(6kirkkaustasoa)
• DOWN:vähentääkirkkautta(6kirkkaustasoa)
• Yksiväriset:Keltainen/vihreä/valkoinen/punainen/purppura/syaani/sininen-15väriä(kirkkautta
voidaansäätää)
1. MONIVÄRINENLED-VALOSARJA
2. LED-VALO
3. TUKI
4. VERKKOVIRTA-ADAPTERI
5. UP(ylös)-painike

17
6. DOWN(alas)-painike
7. ORANSSIpainike
8. VIHREÄpainike
9. ON-painike
10.OFF-painike
11.VALKOINENpainike
12.SININENpainike
13.FLASH(vilkku)-painike:Käynnistääväriefektin(kirkkauttajanopeuttavoidaansäätää)
14.STROBE(strobo)-painike:Käynnistäämuuttuvanväriefektin(kirkkauttajanopeuttavoidaan
säätää)
15.FADE-painike:Käynnistää7-värisenväriefektin(kirkkauttajanopeuttavoidaansäätää)
16.SMOOTH-painike:Painauseastiselataksesinopeuttahitaastanopeaan(10nopeusasetusta),
laitealoittaanopeudesta5.
Puhdistus ja huolto:
Irrotaverkkovirrastaennenkuinpuhdistatvalaisinta.Puhdistaainoastaankuivallapehmeälläliinalla
välttääksesinaarmuuntumista.Äläkäytäpuhdistusaineita.
Turvaohjeita:
Suojelekaikkiasähkölaitteitanesteiltäjakosteudelta.
Laiteontarkoitettuainoastaansisäkäyttöön,äläkäytälaitettakosteissapaikoissa(esim.
kylpyhuoneissataiulkotiloissa).Tämälaiteeiolelelu,äläsallilastenleikkiälaitteella.
Äläasetavalaisintakuumillepinnoille.Äläyritäpurkaalaitetta.
Käytäainoastaanpakkaukseensisältyvääverkkovirta-adapteria.Vääränlaisenadapterinkäyttövoi
vaurioittaavalaisinta.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,AINOASTAANvaltuutettuhuoltohenkilö
saaavatatämänlaitteenhuoltoavarten.Josongelmiailmenee,irrota
laiteverkkovirrastajamuistalaitteista.Äläaltistalaitettavedelleäläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimiataihankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisen
väärinkäytöntakia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätairekisteröityjä
tuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisia
tuotteitasaahävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassaerillinen
keräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO

18
SVENSKA
Att komma igång:
1. Öppnafjärrkontrollensbatterilucka.SättiettCR2035-batteri.
2. Placeralampanpåvaldplatspåenjämnochstabilyta.Justerahållarensvinkel.
RiktalampanmotenväggochanslutA/C-adapternskabel.
3. TryckpåknappenON(på)påfjärrkontrollenförattslåpåbelysningen.
Funktioner:
• Ineffekt:5VDC/400mA
• IR-fjärrkontroll:Räckviddca4m
• Fjärrkontrollensknappar
• PÅ:Slåpåbelysningen
• AV:Slåavbelysningen
• UPP:ökaljusstyrka(6inställningarförljusstyrka)
• NED:minskaljusstyrka(6inställningarförljusstyrka)
• Monokrom:Gul/Grön/Vit/Röd/Purpur/Cyan/Blå-15färger(justerbarljusstyrka)
1. STÄLLINFÄRGRIKLED-LAMPA
2. LED-LAMPA
3. HÅLLARE
4. A/C-ADAPTER
5. UPP-knapp
6. NED-knapp

19
7. KnappförORANGE
8. KnappförGRÖN
9. PÅ-knapp
10.AV-knapp
11.KnappförVIT
12.KnappförBLÅ
13.BLINKNINGS-knappFärgrikeffekt(justerbarljusstyrkaochhastighet)
14.BLIXT-knappRGB-färggradienter(justerbarljusstyrkaochhastighet)
15.TONINGS-knapp:Gradientmed7färger(justerbarljusstyrkaochhastighet)
16.UTJÄMNINGS-knapp:Tryckupprepadegångerförattbläddraigenomhastighetsinställningarna
frånsnabbttilllångsamt(10hastighetsinställningar)medbörjanpåhastighetsinställning5
Rengöring och skötsel:
Kopplaifrånhuvudströmkällaninnanrengöring.Rengöresendastmedentorrmjuktrasaföratt
undvikarepor.Användejrengöringsmedel.
Säkerhetsinstruktioner:
Skyddaallaelektriskaenheterfrånvätskorochfuktighet.
Enheternaäravseddaendastförinomhusbruk,fårejanvändasifuktigautrymmen(t.ex.ibadrum
ellerutomhus).Dennaenhetäringenleksak:låtintebarnlekamedden.
Placeraintelampanpåhetaytor.Öppnaejenheten.
AnvändendastmedföljandeA/C-adapter.Omduanvänderenannanadapterkandettaskada
lampan.
Säkerhetsanvisningar:
FörattminskariskenförelektriskastötarbördennaproduktENDAST
öppnasavbehörigteknikernärservicebehövs.Drautströmkabelnfrån
eluttagetochkopplaurallannanutrustningomnågotproblemskulle
uppstå.Utsättinteproduktenförvattenellerfukt.
Underhåll:
Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedeleller
slipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomharuppstått
pågrundavfelaktiganvändningavdennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsinaägare
ochärhärmederkändasomsådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaellerelektroniska
produkterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnnssärskildaåtervinningssystem
fördessaprodukter.
RISK FÖR ELSTÖT
ÖPPNA INTE
VARNING

20
ČESKY
Začínáme:
1. Otevřeteprostorprobateriedálkovéhoovládání.VložtejednubateriiCR2035.
2. Umístětelampunavybranémístosrovnýmastabilnímpovrchem.Přizpůsobtesiúheldržáků.
Nasměrujtesvětelnýzdrojkezdi;připojtekabelACadaptéru.
3. KzapnutísvětlastisknětenadálkovémovládánítlačítkoON.
Funkce:
• Napájení5VDC/400mA
• IRdálkovéovládání:Přibližnáfunkčnívzdálenost4m
• Tlačítkadálkovéhoovládání
• ON:Rozsvěcujelampu
• OFF:Zhasínálampu
• UP(šipkanahoru):zvyšujesvítivost(6nastavení)
• DOWN(šipkadolů):snižujesvítivost(6nastavení)
• Monochrome:Žlutá/zelená/bílá/červená/purpurová/tyrkysová/modrá-15barev(nastavitelná
svítivost)
1. SADAPESTROBAREVNÝCHLEDSVĚTEL
2. LEDOSVĚTLENÍ
3. DRŽÁK
4. ACADAPTÉR
5. UPtlačítko(nahoru)
Table of contents
Languages:
Other HQ Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Silverwood
Silverwood CPLT1874 Assembly instructions

nordlux
nordlux AGNES Mounting instruction

Saxby Lighting
Saxby Lighting Ware Outdoor Wall Instruction leaflet

Fixpoint
Fixpoint 77452 user manual

Nemo
Nemo AS1C Assembly instructions

louis poulsen
louis poulsen Flindt Garden Spike Adapter Box Mounting instruction