Huawei CD34 User manual

Quick Start Guide
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Klavye Hızlı Kullanım Kılavuzu
Instrukcja obsługi
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Краткое руководство пользователя
คู่มือการใช้งานด่วน
Panduan Mulai Cepat
クイックスタートガイド
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
CD34

Contents
English............................................................................................... 1
English (United Kingdom)................................................................ 5
Français..............................................................................................8
Deutsch............................................................................................ 12
Italiano..............................................................................................16
Español............................................................................................ 20
Türkçe...............................................................................................24
Polski................................................................................................29
Svenska............................................................................................33
Dansk................................................................................................36
Norsk ............................................................................................... 40
Suomi............................................................................................... 43
Русский ...........................................................................................46
............................................................................................ 53
Bahasa Melayu................................................................................ 58
日本語 ...............................................................................................62
Español (Latinoamérica).................................................................65
Français............................................................................................69
i

English
Introduction
1
3
4
2
5
1
Flash-Switch keys
2
Power switch
3
Huawei Share
4
USB-C port
5
Power indicator
Powering on
Turn the power switch to Win or Mac to power on the keyboard.
If the keyboard is connected to a Windows, EMUI, or Android device, it is
recommended that you turn the power switch to Win. If the keyboard is
connected to an iOS or macOS device, it is recommended that you turn the
power switch to Mac. Otherwise, there may be compatibility issues with
some keys.
1

Connecting
1Place the keyboard close to a device and press and hold any Flash-Switch key
for more than three seconds to start pairing. (After the keyboard is powered on
for the first time, it will automatically start pairing without the need for you to
press and hold a Flash-Switch key.)
2A prompt will then be displayed on the device. Follow the onscreen instructions
to finish pairing.
• The proximity pairing feature is available on devices running operating
systems such as Windows and EMUI. The actual support may vary
depending on the product.
• If a device does not support the proximity pairing feature, pair the
keyboard with the device via Bluetooth.
• You can also use a USB-C cable to connect the keyboard to the device.
Switching
The keyboard can be paired with a maximum of three devices via Bluetooth. To
switch between devices, press and hold the Flash-Switch key selected during
pairing. If the indicator blinks and is then steady on for five seconds, it indicates that
the switching is successful.
Charging
When the keyboard is being used wirelessly and the power indicator blinks red, it
indicates that the battery level is lower than 10%. You can use a USB-C cable that
supports charging to charge the keyboard.
The product is not delivered with a USB-C cable. You need to purchase a
USB-C cable separately.
More details
Visit https://consumer.huawei.com/en/support and search by device name to try
more features.
Safety Information
• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using
your device may interfere with the operation of your medical device.
• Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
• Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, -10°C to +45°C for storage.
• The device nameplate is on the bottom of the device.
• Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not
place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze
it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to
external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or
even explode.
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery,
which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your
device should be serviced by Huawei or an authorized service provider.
• Keep this device and its accessories that may contain small components out of
the reach of children. Otherwise, children may damage this device and its
accessories by mistake, or swallow the small components, which may cause
choking.
2

Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the
products and batteries should be taken to separate waste collection points
designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE
waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and
protects human health and the environment. For more information, please contact
your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the
website https://consumer.huawei.com/en/.
RF Exposure Information
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed to comply with the limits established
by the market that the device will be placed on.
EU Regulatory Conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD34 is in compliance
with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of
the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certification.
Frequency Bands and Power
Bluetooth 2400-2483.5 MHz: 13 dBm
NFC: 13.56 MHz
ISED Canada Compliance
ISED Statement
This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
This device complies with the Innovation, Science and Economic Development
Canada (ISED) license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement
This device complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an
uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be
kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if
such function is available.
Copyright © Huawei 2021. All rights reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is
under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the
property of their respective owners.
3

Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the
privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT,
ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY.
NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED.
4

English (United Kingdom)
Introduction
1
3
4
2
5
1
Flash-Switch keys
2
Power switch
3
Huawei Share
4
USB-C port
5
Power indicator
Powering on
Turn the power switch to Win or Mac to power on the keyboard.
If the keyboard is connected to a Windows, EMUI, or Android device, it is
recommended that you turn the power switch to Win. If the keyboard is
connected to an iOS or macOS device, it is recommended that you turn the
power switch to Mac. Otherwise, there may be compatibility issues with
some keys.
5

Connecting
1Place the keyboard close to a device and press and hold any Flash-Switch key
for more than three seconds to start pairing. (After the keyboard is powered on
for the first time, it will automatically start pairing without the need for you to
press and hold a Flash-Switch key.)
2A prompt will then be displayed on the device. Follow the onscreen instructions
to finish pairing.
• The proximity pairing feature is available on devices running operating
systems such as Windows and EMUI. The actual support may vary
depending on the product.
• If a device does not support the proximity pairing feature, pair the
keyboard with the device via Bluetooth.
• You can also use a USB-C cable to connect the keyboard to the device.
Switching
The keyboard can be paired with a maximum of three devices via Bluetooth. To
switch between devices, press and hold the Flash-Switch key selected during
pairing. If the indicator blinks and is then steady on for five seconds, it indicates that
the switching is successful.
Charging
When the keyboard is being used wirelessly and the power indicator blinks red, it
indicates that the battery level is lower than 10%. You can use a USB-C cable that
supports charging to charge the keyboard.
The product is not delivered with a USB-C cable. You need to purchase a
USB-C cable separately.
More details
Visit https://consumer.huawei.com/uk/support and search by device name to try
more features.
Safety Information
• Please consult your doctor and the device manufacturer to determine if using
your device may interfere with the operation of your medical device.
• Avoid using the device in a dusty, damp, or dirty place, or near a magnetic field.
• Ideal temperatures: 0°C to 35°C for operating, -10°C to +45°C for storage.
• The device nameplate is on the bottom of the device.
• Keep the battery away from fire, excessive heat, and direct sunlight. Do not
place it on or in heating devices. Do not disassemble, modify, throw, or squeeze
it. Do not insert foreign objects into it, submerge it in liquids, or expose it to
external force or pressure, as this may cause it to leak, overheat, catch fire, or
even explode.
• Do not attempt to replace the battery yourself — you may damage the battery,
which could cause overheating, fire, and injury. The built-in battery in your
device should be serviced by Huawei or an authorised service provider.
• Keep this device and its accessories that may contain small components out of
the reach of children. Otherwise, children may damage this device and its
accessories by mistake, or swallow small components, which may cause
choking.
6

Disposal and recycling information
The symbol on the product, battery, literature, or packaging means that the
products and batteries should be taken to separate waste collection points
designated by local authorities at the end of the lifespan. This will ensure that EEE
waste is recycled and treated in a manner that conserves valuable materials and
protects human health and the environment. For more information, please contact
your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the
website https://consumer.huawei.com/en/.
RF Exposure Information
Your device is a low-power radio transmitter and receiver. As recommended by
international guidelines, the device is designed to comply with the limits established
by the market that the device will be placed on.
EU Regulatory Conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device CD34 is in compliance
with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of
the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories &
software are available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certification.
UK Regulatory Conformance
Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this radio equipment is in
compliance with the relevant statutory requirements in the UK. The full text of the
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://consumer.huawei.com/certification.
Frequency Bands and Power
Bluetooth 2400-2483.5 MHz: 13 dBm
NFC: 13.56 MHz
Copyright © Huawei 2021. All rights reserved.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is
under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co.,
Ltd.
Other trademarks, products, services and company names mentioned herein may
be the property of their respective owners.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal information, please see the
privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE DEVICE COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT,
ARE FOR YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY VARY.
NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED.
7

Français
Présentation
1
3
4
2
5
1
Touches ash-switch
2
Interrupteur Marche/Arrêt
3
Huawei Share
4
Port USB-C
5
Voyant d'alimentation
Mise sous tension
Placez l'interrupteur Marche/Arrêt en position Win ou Mac pour mettre le clavier
sous tension.
Si le clavier est connecté à un appareil Windows, EMUI ou Android, il est
recommandé de mettre l'interrupteur en position Win. S'il est connecté à
un appareil iOS ou macOS, il est recommandé de mettre l'interrupteur en
position Mac. Sinon, il risque d'y avoir des problèmes de compatibilité
avec certaines touches.
8

Connexion
1Placez le clavier à proximité d'un appareil et appuyez sur n'importe quelle
touche Flash-Switch pendant plus de trois secondes pour lancer l'association
(lors de la première mise sous tension du clavier, celui-ci commencera
automatiquement à s'associer sans que vous ayez besoin de maintenir
enfoncée une touche Flash-Switch).
2Une invite s'ache alors sur l'appareil. Suivez les instructions qui s'achent
pour naliser l'association.
•La fonctionnalité d'association à proximité est disponible sur les
appareils fonctionnant sous des systèmes d'exploitation tels que
Windows et EMUI. La prise en charge réelle peut varier en fonction du
produit.
•Si un appareil ne prend pas en charge la fonctionnalité d'association à
proximité, associez-le au clavier via le Bluetooth.
•Vous pouvez également utiliser un câble USB-C pour connecter le
clavier à l'appareil.
Commutation
Le clavier peut être couplé à un maximum de trois appareils via le Bluetooth.
Pour passer d'un appareil à l'autre, pendant l'association, maintenez enfoncée la
touche Flash-Switch sélectionnée. Si le voyant clignote, puis reste allumé
pendant cinq secondes, cela signie que la commutation a réussi.
Charge
Lorsque le clavier est utilisé sans l et que le voyant d'alimentation clignote en
rouge, cela indique que le niveau de la batterie est inférieur à 10 %. Pour
charger le clavier, vous pouvez utiliser un câble de charge USB-C.
Le produit n'est pas fourni avec un câble USB-C. Vous devez vous procurer
un câble USB-C séparément.
Plus de détails
Allez sur le site https://consumer.huawei.com/en/support et eectuez une
recherche par nom d'appareil pour essayer d'autres fonctionnalités.
Informations relatives à la sécurité
•Utiliser l'équipement radioélectrique dans de bonnes conditions de réception
pour diminuer la quantité de rayonnements reçus.
•Eloigner les équipements radioélectriques du ventre des femmes enceintes.
•Eloigner les équipements radioélectriques du bas-ventre des adolescents.
•Respect des restrictions d'usage spéciques à certains lieux (hôpitaux, avions,
stations-service, établissements scolaires…).
•Précautions à prendre par les porteurs d'implants électroniques (stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…) concernant notamment
la distance entre l'équipement radioélectrique et l'implant (15 centimètres
dans le cas des sources d'exposition les plus fortes comme les téléphones
mobiles).
•Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour
déterminer si l'usage de votre appareil est susceptible d'aecter le
fonctionnement de votre dispositif médical.
9

•Évitez d'utiliser l'appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sale, ou à
proximité d'un champ magnétique.
•Températures idéales : 0 °C à 35 °C en fonctionnement, -10 °C à +45 °C pour
le stockage.
•La plaque signalétique de l'appareil se trouve sous l'appareil.
•Gardez la batterie à l'écart du feu, de la chaleur excessive et de la lumière
directe du soleil. Ne la placez pas sur ou dans des appareils de chauage. Ne
la démontez pas, ne la modiez pas, ne la jetez pas et ne l'écrasez pas.
N'insérez pas d'objets étrangers dans celle-ci, ne la plongez pas dans des
liquides et ne l'exposez pas à une force ou une pression externe, car cela
pourrait provoquer des fuites, une surchaue, un incendie ou même une
explosion.
•N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même – vous pourriez
l'endommager, ce qui pourrait provoquer une surchaue, un incendie et des
blessures. La batterie intégrée de votre appareil doit être réparée par Huawei
ou un prestataire de service agréé.
•Conservez hors de portée des enfants ce dispositif et ses accessoires qui
peuvent contenir des composants de petite taille. Sinon, les enfants peuvent
endommager ce dispositif et ses accessoires par erreur ou avaler les petits
composants, au risque de s'étouer.
Informations relatives à l'élimination et au recyclage
Le symbole sur le produit, la batterie, la documentation ou l'emballage
indique que les produits et les batteries arrivés en n de vie doivent être placés
dans des points de collecte de déchets distincts désignés à cet eet par les
autorités locales. De la sorte, les déchets EEE seront recyclés et traités de
manière à préserver des matériaux précieux et à protéger la santé humaine et
l'environnement. Pour en savoir plus sur les lieux de collecte et la manière de
mettre au rebut vos déchets électriques et électroniques, contactez les autorités
locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur
le site https://consumer.huawei.com/en/.
Exposition aux radiofréquences
Votre appareil est un émetteur/récepteur radio de faible puissance. Comme le
recommandent les directives internationales, l'appareil est conçu pour respecter
les limites établies par le marché sur lequel il sera commercialisé.
Conformité réglementaire UE
Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil CD34 est
conforme à la directive suivante : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Le texte
intégral de la déclaration de conformité UE et les informations les plus récentes
sur les accessoires et logiciels sont disponibles à l'adresse Internet suivante :
https://consumer.huawei.com/certication.
Bandes de fréquences et puissance
Bluetooth 2400-2483.5 MHz: 13 dBm
10

NFC: 13.56 MHz
Copyright © Huawei 2021. Tous droits réservés.
Le nom et les logos
Bluetooth
® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc.
Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device
Co., Ltd. est une société aliée à Huawei Technologies Co., Ltd.
Les autres marques de commerce, produits, services ou noms d'entreprise
mentionnés appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Politique de condentialité
Pour mieux comprendre comment nous protégeons vos informations
personnelles, consultez la politique de condentialité sur
https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE,
NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE
CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE
UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER. CE GUIDE NE CONTIENT
AUCUN ÉLÉMENT CONSTITUANT UNE GARANTIE, QUELLE QU'ELLE SOIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE.
11

Deutsch
Einleitung
1
3
4
2
5
1
Blitz-Umschalttasten
2
Ein-/Aus-Schalter
3
Huawei Share
4
USB-C-Anschluss
5
Stromanzeige
Einschalten
Stellen Sie den Ein-/Aus-Schalter auf Win oder Mac, um die Tastatur
einzuschalten.
Wenn die Tastatur mit einem Windows-, EMUI- oder Android-Gerät
verbunden ist, sollten Sie den Ein-/Aus-Schalter auf „Win“ stellen. Wenn
die Tastatur mit einem iOS- oder macOS-Gerät verbunden ist, sollten Sie
den Ein-/Aus-Schalter auf „Mac“ stellen. Andernfalls kann es bei einigen
Tasten zu Kompatibilitätsproblemen kommen.
12

Verbinden
1Stellen Sie die Tastatur in die Nähe eines Geräts und halten Sie eine beliebige
Blitz-Umschalttaste länger als drei Sekunden gedrückt, um den
Kopplungsvorgang zu starten. (Nach dem ersten Einschalten der Tastatur
startet sie den Kopplungsvorgang automatisch, ohne dass Sie eine Blitz-
Umschalttaste drücken und halten müssen.)
2Auf dem Gerät wird eine Eingabeauorderung angezeigt. Befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen, um den Kopplungsvorgang fertigzustellen.
•Die Funktion zur Kopplung im Nahbereich ist auf Geräten mit
Betriebssystemen wie Windows und EMUI verfügbar. Die tatsächliche
Unterstützung kann je nach Produkt abweichen.
•Wenn ein Gerät keine Kopplung im Nahbereich unterstützt, müssen Sie
die Tastatur über Bluetooth mit dem Gerät koppeln.
•Sie können auch ein USB-C-Kabel verwenden, um die Tastatur mit dem
Gerät zu verbinden.
Umschalten
Die Tastatur kann mit bis zu drei Geräten über Bluetooth gekoppelt werden. Um
zwischen den Geräten umzuschalten, halten Sie die während des
Kopplungsvorgangs ausgewählte Blitz-Umschalttaste gedrückt. Wenn die
Anzeige blinkt und dann fünf Sekunden lang konstant leuchtet, bedeutet das,
dass der Umschaltvorgang erfolgreich war.
Auaden
Wenn die Tastatur drahtlos verwendet wird und die Stromanzeige rot blinkt,
beträgt der Batteriestand weniger als 10 %. Du kannst ein USB-C-Kabel
verwenden, das das Auaden unterstützt, um die Tastatur aufzuladen.
Das USB-C-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang des Produkts. Sie
müssen das USB-C-Kabel separat kaufen.
Mehr Details
Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en/support und suchen Sie nach dem
Gerätenamen, um weitere Funktionen auszuprobieren.
Sicherheitshinweise
•Konsultieren Sie Ihren Arzt und den Hersteller des medizinischen Geräts, um
festzustellen, ob die Verwendung dieses Geräts den Betrieb Ihres
medizinischen Geräts beeinträchtigen kann.
•Verwenden Sie das Gerät nicht an einem staubigen, feuchten oder
schmutzigen Ort oder in der Nähe eines Magnetfelds.
•Ideale Temperaturen: 0 °C bis 35 °C für den Betrieb, -10 °C bis +45 °C zur
Lagerung.
•Der Gerätename bendet sich auf der Unterseite des Geräts.
•Halten Sie den Akku von Feuer, übermäßiger Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung fern. Legen Sie ihn nicht auf oder in Heizgeräte.
Zerlegen, modizieren, werfen oder quetschen Sie ihn nicht. Führen Sie keine
Fremdkörper ein, tauchen Sie ihn nicht in Flüssigkeiten und setzen Sie ihn
keinen äußeren Kräften oder Drücken aus, da dies zu Auslaufen, Überhitzen,
Feuer oder Explosion führen kann.
13

•Versuchen Sie nicht, den Akku selbst auszutauschen. Sie könnten den Akku
beschädigen, was zu Überhitzung, Feuer und Verletzungen führen kann. Der
in Ihrem Gerät integrierte Akku sollte von Huawei oder einem autorisierten
Serviceanbieter gewartet werden.
•Bewahren Sie das Gerät und sein Zubehör, das kleine Komponenten enthalten
kann, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Andernfalls können Kinder
das Gerät und das Zubehör versehentlich beschädigen oder die kleinen
Komponenten verschlucken, was zu Erstickungen führen kann.
Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
Das Symbol auf dem Produkt, der Batterie, der Literatur oder der
Verpackung bedeutet, dass die Produkte und Batterien am Ende der Lebensdauer
zu getrennten Abfallsammelstellen gebracht werden sollten, die von den
örtlichen Behörden festgelegt wurden. Dadurch wird sichergestellt, dass Elektro-
und Elektronik-Altgeräte in einer Weise recycelt und behandelt werden, die
wertvolle Materialien schont und die menschliche Gesundheit und die Umwelt
schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Ihren
Händler oder Ihr Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll. Alternativ
besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/de/.
Informationen zur HF-Exposition
Bei Ihrem Gerät handelt es sich um einen Funksender und -empfänger mit
geringer Leistung. Es wurde so entwickelt, dass die von den jeweiligen
Zielmärkten festgelegten Grenzwerte nicht überschritten werden.
Konformität mit EU-Bestimmungen
Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät CD34 die folgenden
Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie
2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle
Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender Internetadresse
verfügbar: https://consumer.huawei.com/certication.
Dieses Gerät darf in allen Mitgliedstaaten der EU betrieben werden.
Frequenzbereiche und Leistung
Bluetooth 2400-2483.5 MHz: 13 dBm
NFC: 13.56 MHz
Copyright © Huawei 2021. Alle Rechte vorbehalten.
Die Wortmarke
Bluetooth
® und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc.
und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei
Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine
Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd.
Weitere aufgeführte Marken, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Datenschutzrichtlinie
Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie
bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
14

SÄMTLICHE BILDER UND ABBILDUNGEN IN DIESEM HANDBUCH, WIE
U. A. ZU PRODUKTFARBE, GRÖSSE UND DISPLAYINHALT, DIENEN
LEDIGLICH ZU IHRER INFORMATION. DAS TATSÄCHLICHE GERÄT KANN
DAVON ABWEICHEN. NICHTS IN DIESEM HANDBUCH STELLT EINE
GEWÄHRLEISTUNG JEGLICHER ART DAR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH
STILLSCHWEIGEND.
15

Italiano
Introduzione
1
3
4
2
5
1
Tasti Flash-Switch
2
Interruttore di
alimentazione
3
Huawei Share
4
Porta USB-C
5
Indicatore di
alimentazione
Accensione
Gira l'interruttore di alimentazione su Win o Mac per attivare la tastiera.
Se la tastiera è collegata a un dispositivo Windows, EMUI o Android, ti
consigliamo di portare l'interruttore di alimentazione su Win. Se la tastiera
è collegata a un dispositivo iOS o macOS, ti consigliamo di portare
l'interruttore di alimentazione su Mac. Altrimenti, potrebbero esserci
problemi di compatibilità con alcuni tasti.
16

Connessione
1Posiziona la tastiera vicino a un dispositivo e tieni premuto qualsiasi tasto
dell'interruttore ash per più di tre secondi per avviare l'associazione (una
volta alimentata la tastiera per la prima volta, si vvierà automaticamente
l'associazione senza la necessità di tenere premuto un tasto dell'interruttore
ash).
2Una richiesta sarà allora visualizzata sul dispositivo. Segui le istruzioni sullo
schermo per completare l'associazione.
•La funzione di associazione di prossimità è disponibile su dispositivi con
sistemi operativi come Windows e EMUI. Il supporto eettivo può
variare in base al prodotto.
•Se un dispositivo non supporta la funzione di associazione di
prossimità, associa la tastiera al dispositivo tramite Bluetooth.
•Puoi anche utilizzare un cavo USB-C per collegare la tastiera al
dispositivo.
Commutazione
La tastiera può essere associata a un massimo di tre dispositivi via Bluetooth. Per
passare da un dispositivo all'altro, tieni premuto il tasto dell'interruttore ash
selezionato durante l'associazione. Se l'indicatore lampeggia e poi rimane acceso
sso per cinque secondi, ciò indica che la commutazione è andata a buon ne.
Carica
Quando la tastiera viene utilizzata in modalità wireless e l'indicatore di
alimentazione lampeggia in rosso, ciò indica che il livello della batteria è
inferiore al 10%. Puoi utilizzare un cavo USB-C che supporta la carica per
caricare la tastiera.
Il prodotto non viene consegnato con un cavo USB-C. Dovrai acquistare
un cavo USB-C separatamente.
Ulteriori informazioni
Visita https://consumer.huawei.com/en/support e cerca in base al nome del
dispositivo per provare altre funzioni.
Informazioni sulla sicurezza
•Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se
l'utilizzo di tale dispositivo può interferire con quello dell'apparecchio medico.
•Evitare di utilizzare il dispositivo in un luogo polveroso, umido o sporco o
vicino a un campo magnetico.
•Temperature ideali: da 0 °C a 35 °C durante il funzionamento, da -10 °C a
+45 °C durante la conservazione.
•La targhetta identicativa del dispositivo si trova sulla parte inferiore del
dispositivo.
•Conservare la batteria al riparo da fuoco, fonti di calore eccessivo e da luce
solare diretta. Non posizionarla sopra o all'interno di dispositivi di
riscaldamento. Non disassemblarla, modicarla, lanciarla o schiacciarla. Non
inserire oggetti estranei nella batteria, non immergerla in liquidi o non
esporla a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite,
surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.
17

•Non tentare di sostituire autonomamente la batteria. Potresti danneggiare la
batteria stessa e provocare surriscaldamenti, incendi ed esplosioni. La batteria
integrata nel dispositivo deve essere riparata da Huawei o da un fornitore di
servizi autorizzato.
•Tenere il dispositivo e i relativi accessori, che potrebbero contenere
componenti di piccole dimensioni, lontano dalla portata dei bambini, che
potrebbero inavvertitamente danneggiare il dispositivo e i relativi accessori
oppure ingerire piccoli componenti, che potrebbero causare soocamento.
Informazioni su smaltimento e riciclaggio
Questo simbolo presente su prodotto, batteria, documentazione o
confezione indica che al termine del loro ciclo di utilizzo i prodotti e le batterie
devono essere portati in punti di raccolta dei riuti separati indicati dalle
autorità locali. Ciò assicura che i riuti AEE vengano riciclati e trattati in modo
da conservare i materiali di valore, proteggendo inoltre la salute degli esseri
umani e l'ambiente. Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali, il
rivenditore o il servizio di smaltimento dei riuti domestici oppure visitare il sito
Web https://consumer.huawei.com/en/.
Informazioni sull'esposizione alle radiofrequenze
Questo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come
suggerito dalle linee guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in
modo da rispettare i limiti stabiliti dal mercato in cui verrà utilizzato.
Conformità alla normativa UE
Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo CD34 è
conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più recenti in
ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo:
https://consumer.huawei.com/certication.
Potenza e bande di frequenza
Bluetooth 2400-2483.5 MHz: 13 dBm
NFC: 13.56 MHz
Copyright © Huawei 2021. Tutti i diritti riservati.
Il marchio e i loghi
Bluetooth
® sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth
SIG, Inc.
e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd.
avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd.
è un'aliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere
proprietà dei rispettivi proprietari.
Informativa sulla privacy
Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, consultare
l'informativa sulla privacy in https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
18
Table of contents
Other Huawei Keyboard manuals