IDTOLIGHT AGADIR User manual

Instructions de montage | Montage instrukties | Montageanleitung | Installation instructions
IDTOLIGHT Rue Saint-Laurent 3A 4970 Stavelot BELGIUM
www.idtolight.com
Etanche aux poussières. Etanche à l'immersion temporaire.
Bescherming tegen het binnendringen van lichaam van meer dan
12mm. Zonder Bescherming tegen water.
Schutz gegen Eindringen von körpern von mehr als 12mm. Ohne
Schutz gegen Wasser
Protected against the ingress of solid bodies greater 12mm. No
protection against the ingress of liquids.
Protection 2. Les produits ont une isolation double et ne doivent pas
être mis à la terre.
Beschermklasse 2. Goedenen zijn dubbel geïsoleerd en mogen niet
worden geaard.
Schutzklasse 2. Güter sind doppelt isoliert und müssen nicht geerdet
werden.
Protective class 2. Goods have double insulation and must not be
grounded.
Source de lumière LED
LED lichtbron
LED-Lichtquelle
LED light source
Homologation CE
CE gekeurd
CE Genehmigung
Product in conformity CE
Homologation RoHS
RoHS gekeurd
RoHS Genehmigung
Product in conformity RoHS
L'appareil doit être éliminé dans les centres de ramassage spécialisés
Het toestel moet worden afgevoerd in een speciale collectie centra
Das Gerät muss von einer speziellen Sammelstelle entsorgt werden
Product in conformity ROHS
Luminaire must be disposed in specialized collection center
Garantie 3 ans
3 jaar garantie
3 Jahre Garantie
3 years warranty
AGADIR
ID557001BZE - ID557002BZE - ID557003BZE - ID557004BZE - ID557005BZE
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Ce document doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit. � L’appareil doit être placé, raccordé et testé par un installateur agréé et selon les réglementations
locales en vigueur. � Ne jamais excéder le wattage maximum indiqué sur l’appareil. � Toutes les sources de chaleurs (ampoules, transformateur, convertisseur, ...) doivent
obligatoirement être susamment espacées et ventilées pour empêcher l’incendie. Veuillez nous contacter lors de cas particulier de montage. � Déconnecter la tension d’alimen-
tation de l’appareil avant installation ou entretien. � Déconnecter l’appareil et laiser refroidir entièrement avant de remplacer une lampe. � Toute utilisation erronée ou adaptation
de l’appareil annule la garantie. � Les appareils ne peuvent jamais être recouverts, comme par exemple d’un matériau isolant ou équivalent. � Nous nous réservons le droit de
modications au niveau concept, spécications et instructions de montage.
ALGEMENE GEBRUIKSVOORWAARDEN
Dit document moet worden bewaard voor de hele levensduur van het product. � Het toestel dient geplaatst, aangesioten en uitgetest te worden door een erkend installateur en
volgens de plaatselijk geldende reglementering. � Overshrijdt nooit de maximum aangeduide wattage op het toestel. � Alle warmtebronnen (lampen, transformatoren, omvor-
mers, ...) moeten voldoende worden geventileerd en op een voldoende afstand zijn om de brand te voorkomen. Neem contact met ons op in geval van speciale montage. � Voor
installatie of onderhoud van het toestel de voedingsspanning afsluiten. � Bij lampvervanging het toestel afzetten en volledijg laten afkoelen. � Elk verkeerd gebruik of aanpassing
van het toestel maakt de garantie nietig. � De toestellen mogen nooit worden bedekt zoals bijvoorbeeld met een isolerend materiaal of iets dergelijks. � Er kunnen wijzigingen
optreden qua ontwerp, specicaties en montageinstructies.
ALLGEMEINE GEBRAUCHSBEDINGUNGEN
Dieses Dokument muss für die ganze Lebensdauer des Produkts aufbewahrt werden. � Das Gerät soll von einem anerkannten Installateur und den örtlich geltenden Satzungen
gemäß aufgestellt, angeschlossen und getestet werden. � Sie sollen die angegebene maximale Wattleistung, die auf dem Garät angegeben ist, nie überschreiten. � Alle Wär-
mequellen (lampen, Transformatoren, Umformer,...) müssen ausreichend belüftet sein und einengenügenden Abstand haben um das Feuer zu verhindern. Bitte kontaktieren Sie
uns bei einer speziellen Montage. � Für die Installation oder die Wartung des Garäts sollen Sie die Spannung abschließen. � Wenn Sie Lampen ersetzen, sollen Sied as Gerät
ausschalten und völlig abkühlen lassen. � Jede falsche Benutzung oder Anpassung des Geräts macht die Garantie ungültig. � Die Geräte dürfen nie mit zum Beispiel einem isolie-
rendem Material oder etwas Ähnlichem bedeckt werden. � Änderungen im Entwurf, in Spezizierungen und Montageanweisungen sind möglich.
GENERAL CONDITIONS FOR USE
This document has to be kept for the all lifetime of the product. � The appliance has to be installed, connected and tested by a certied installer, and in accordance with the
local regulations. � Never use a wattage higher than the maximum wattage mentioned on the appliance. � All heat sources (bulbs, transformers, converters,...) are required to
be suciently spaced and ventilated to prevent the re. Please contact us in case of special installation. � Turn o the power supply before installation or maintenance of the
appliance. � When a lamp is to be replaced: switch o the appliance rst and let it cool down completely. � Misuse of, or changes to the appliance shall nullify the guarantee.
� Never cover the appliances with e.g. insulating material. � The manufacturer is free to change the design, specications and instructions for assembly.
ENTRÉE / INPUT AC 230V
CONNECTION
AC 230V

IDTOLIGHTRueSaint-Laurent3A4970StavelotBELGIUM
www.idtolight.com
FRANÇAIS
1. Ce produit est conçu pour être utilisé UNIQUEMENT à l’intérieur et il est égale-
ment impératif de le tenir à l’écart de tout feu ouvert ou d’objets à haute tempé-
rature. Un technicien professionnel est REQUIS pour l’installation.
2. Veuillez l’installer et le mettre en service à la tension nominale, sinon cela ein-
traînera des dysfonctionnements.
3. L’alimentation DOIT être coupée avant l’installation.
4. Maximum 20m linéaire.
5. N’utilisez pas de variateur pour atténuer la luminosité car le produit n’est PAS
DIMMABLE
6. Ne regardez pas la lumière directement trop longtemps lorsqu’elle est allumée.
Cela nuirait à votre vue.
7. Ne l’installez pas au-dessus d’une cuisinière, d’un four à gaz ou d’un tuyau de
ventilation pour éviter tout dommage.
8. Ne démontez ou réparez pas le produit si vous n’êtes pas un technicien
professionnel.
9. Tenez ces produits hors de portée des enfants pour éviter les chocs électriques.
Une attention particulière doit être portée pendant l’installation.
1. Pour une question de sécurité, l’alimentation DOIT être coupée avant la
connexion des ls et la connexion à la terre DOIT être en bon état.
2. Vériez toutes les connexions des cordons d’alimentation pour voir s’ils
sont en bon état.
3. Le produit est fragile et pour assurer son fonctionnement optimal, veuillez le
manimuler avec soin pendant l’installation.
4. Les images d’installation présentées dans ce manuel sont UNIQUEMENT
à titre indicatif.
5. Nous n’assumons AUCUNE responsabilité en cas de dommage ou de
perte économique si les produits ne sont pas installés en respectant les
instructions indiquées dans ce manuel.
ENGLISH
1. This product is suitable to be used indoors ONLY and it’s also a MUST to
keep away from any open re or high temperature objects. A professional
technician is REQUIRED during installation process.
2. Please get it installed and put into use within rated voltage or otherwise there
will cause malfunctions should you use it under high / low voltage.
3. Power supply MUST be turned o before installation.
4. Maximum 20m linear.
5. Don’t use it to dimmer the light since there’s NO THIS FUNCTION.
6. Don’t look the light directly for too long when it’s on in case there to harm
your eyesight.
7. Don’t get it installed above heating stove, gas oven or ventilation tube to
avoid damage.
8. Non-professional is NOT allowed to dismantle or repair the product.
9. Get this installation not to the reach of children to avoid electic shocks.
Special attentin must paid during all installation processes.
1. Far the safety, power supply MUST be turned o before wire connection
and also ground connection MUST be in good condition.
2. Check all connection of power cords to see if they are correct.
3. The product is of fragile and to ensure it’s optimal function, please handle
with care during install action process.
4. Installation pictures here by this Manual is ONLY for refecence.
5. We assure NO responsibility should there’s any damage or economic lost
when users install NOT to relevant requirements and instructions in this
manual.
1. Ouvrez le capuchon du connec-
teur mâle. / Open the cap of
Male connector.
5. Image montrant l’ouverture.
Image showing the opening.
1. Utilisez les aimants attachés à l’ar-
rière du luminaire. / There’re magnets
attached on the backside of the light,
which can be used directly.
2. Utilisez l’autocollant 3M fourni avec
la réglette an de coller le luminaire sur
une surface non-aimantée. / Please
choose 3M tape, for install surface that
isn’t available for magnet.
3. Utilisez le kit de xation
ID558804BZZ pour une installa-
tion à clipser. / Use the Fixing Kit
ID558804BZZ for a clip installation.
4. Utilisez le prolé d’encastrement
ID558805BZZ pour une installation
encastrée. / Use the recessed prole
ID558805BZZ for a recessed installation
La dimension de la rainure est de
25x20mm. / Cross section size of
groove is 25x20mm.
2. Connecteur femelle.
Female connector.
6. Combinez les connecteurs mâle
et femelle ensemble.
Combine both Male and Female
connectors together.
3. Utilisez un outil pour atteindre la
partie intérieure du connecteur
femelle. Use a tool pinpoint the
concave of Female connector.
7. Image montrant l’assemblage
ni. / Image showing the nishing
process.
4. Levez le capuchon se trouvant
à l’extrémité du connecteur fe-
melle. / Lever the end cap of Fe-
male connector.
8. Connectez la che d’alimentation
au connecteur mâle. / Wire the
power line the Male connector.
ASSEMBLAGE DU PRODUIT / PRODUCT ASSEMBLY MAXIMUM 20M LINÉAIRE/MAXIMUM 20M LINEAR
4 POSSIBILITÉS D’INSTALLATION / 4 INSTALLATION OPTIONS
3M
3M3M3M3M
This manual suits for next models
5
Popular Home Lighting manuals by other brands

Safavieh
Safavieh Beijing LIT4172 quick start guide

John Lewis
John Lewis Levity user manual

LED-POL
LED-POL ORO LARUS CL Instructions for installation

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting MEDALLION LIT4507A manual

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting AMELIE TBL4107A manual

Qazqa
Qazqa VT FL 1 Satin instruction manual