ILUMINAGE iluminage TOUCH User manual

USER MANUAL | MANUAL DE USUARIO
MANUALE D'USO | BENUTZERHANDBUCH
MANUEL DE L'UTILISATEUR | GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUAL DO UTILIZADOR | РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

EN/
ES

EN/
ES
IT'S THE START OF SOMETHING BEAUTIFUL.
ES EL COMIENZO DE ALGO BELLO.

EN/
ES
Be sure to read and follow all warnings and safety instructions.
Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones de seguridad y advertencias.
If you have questions or concerns, please contact our Customer Care department at:
ILUMINAGE BEAUTY Customer Care
Website: www.iluminagebeauty.com
Si tiene preguntas, póngase en contacto con nuestro departamento de Atención al cliente:
Atención al cliente de ILUMINAGE BEAUTY
Sitio web: www.iluminagebeauty.com

EN/
ES
CHAPTER 1: INTRODUCTION/
INTRODUCCIÓN
CHAPTER 2: GETTING TO KNOW YOUR iluminageTOUCH SYSTEM
PRIMEROS PASOS CON SU SISTEMA
iluminageTOUCH
CHAPTER 3: WARNINGS/
ADVERTENCIAS
CHAPTER 4: USING YOUR iluminageTOUCH FOR THE FIRST TIME
CÓMO USAR
iluminageTOUCH
POR PRIMERA VEZ
CHAPTER 5: EVERYDAY USE OF THE iluminageTOUCH
USO DIARIO DE
iluminageTOUCH
CHAPTER 6: TROUBLESHOOTING/
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CHAPTER 7: WARRANTY/
GARANTÍA
CHAPTER 8: MANUFACTURER INFORMATION/
INFORMACIÓN DEL FABRICANTE
CONTENTS/
CONTENIDO
Setting Up Your iluminageTOUCH/ Configuración de su iluminageTOUCH
Skin Sensitivity Test/ Prueba de sensibilidad cutánea
How To Use/ Cómo usarlo
What To Expect/ Resultados previstos
Clean and Store Your iluminageTOUCH
Limpieza y almacenamiento de iluminageTOUCH
How To Replace Your elōs Cartridge/ Cómo sustituir el cartucho elōs
Treating With The Epilator Cartridge/ Tratamiento con el cartucho depilador
Treating With The Precision Adaptor/
Tratamiento con el adaptador de precisión
Disposal/Recycling/ Eliminación/reciclaje
Travel With Your iluminageTOUCH/ Viajar con iluminageTOUCH
Device Components/ Componentes del dispositivo
Applicator Components/ Componentes del aplicador
06
07
Who Should Not Use iluminageTOUCH
Quién no puede usar iluminageTOUCH
Warnings/ Advertencias
10
10
16
17
18
23
26
27
28
29
30
31

6
EN/
ES
PB

1
EN/
ES
INTRODUCTION/
INTRODUCCIÓN
CONGRATULATIONS!
NEED HELP? Get more info at: www.iluminagebeauty.com
¿NECESITA AYUDA?
Encontrará más información en: www.iluminagebeauty.com 1
iluminageTOUCH is the only
at-home hair removal device
to use patented elōs technology
that is clinically proven to be safe
and effective for all skin tones for
permanent results.
¡ENHORABUENA!
iluminageTOUCH es el único
dispositivo de depilación doméstico
que usa la tecnología patentada elōs.
Esta tecnología se ha demostrado
clínicamente que es segura y eficaz
en todos los tipos de piel para
resultados permanentes.

2
EN/
ES
Developed by the leading global
aesthetic company with the same
technology used by dermatologists
around the world, iluminageTOUCH
treatments disable the hair follicle so
that unwanted hair does not grow
back, giving you permanent results.
Gentle, easy to use and just minutes per
treatment, get ready to experience the
freedom of silky, smooth skin without
the hassles of never-ending shaving
and waxing.
INTRODUCTION
INTRODUCTION/
INTRODUCCIÓN
Los tratamientos iluminageTOUCH han
sido desarrollados por una compañía
estética líder en el mundo usando
la misma tecnología que usan los
dermatólogos para destruir el folículo
piloso, de forma que el vello no deseado
no vuelva a crecer y de esta forma lograr
resultados permanentes. Es cómodo y
fácil de usar y los tratamientos duran tan
solo minutos: prepárese para sentir la
libertad de una piel sedosa y suave sin las
complicaciones de las cuchillas y la cera.
INTRODUCCIÓN

3
EN/
ES
INTRODUCTION/
INTRODUCCIÓN
WHAT IS THE INTENDED USE OF
THE iluminageTOUCH?
The iluminageTOUCH is an over-the-
counter device intended for the removal
of unwanted hair for men and women.
iluminageTOUCH is also intended for
permanent reduction in hair growth
following an initial treatment regimen
with or without maintenance when
measured at 6, 9 and 12 months.
Skin Tone
iluminageTOUCH is intended for use on
ALL skin tones (the skin colour you were
born with).
LIGHT FAIR MEDIUM OLIVE BROWN DARK
Hair Colour
iluminageTOUCH is clinically proven to
eectively remove unwanted hair that is
naturally blonde, dark blonde, red, brown,
brunette or black.
BLACKBRUNETTEBROWNREDBLONDE DARK
BLONDE
Face and Body
iluminageTOUCH is intended for use
on the body for men and women and
on women's facial hair below the cheek
bone line.
INTRODUCCIÓN
¿PARA QUÉ ESTÁ INDICADO
iluminageTOUCH
?
iluminageTOUCH es un dispositivo de
venta libre indicado para la eliminación
del vello no deseado para hombres y
mujeres. iluminageTOUCH también está
indicado para la reducción permanente del
crecimiento del vello tras un régimen de
tratamiento inicial con o sin mantenimiento
con medición a los 6, 9 y 12 meses.
Tono de piel
iluminageTOUCH ha sido diseñado para
su uso en TODOS los tonos de piel (el
color de la piel con el que usted nació).
BLANCO CLARO MEDIO
ACEITUNA
MORENO OSCURO
Color del pelo
iluminageTOUCH ha sido probado
clínicamente para eliminar de forma eficaz
el vello no deseado rubio, rubio oscuro,
pelirrojo, castaño, moreno o negro natural.
NEGROMORENO
CASTAÑO
PELIRROJO
RUBIO RUBIO
OSCURO
Rostro y cuerpo
iluminageTOUCH está indicado para su
uso en el cuerpo para hombres y mujeres
y en el rostro por debajo de la línea de los
pómulos para mujeres.

4
EN/
ES

5
EN/
ES
GETTING TO KNOW YOUR
iluminageTOUCH SYSTEM
PRIMEROS PASOS CON SU
SISTEMA
iluminageTOUCH
NEED HELP? Get more info at: www.iluminagebeauty.com
¿NECESITA AYUDA?
Encontrará más información en: www.iluminagebeauty.com 2

6
EN/
ES
DEVICE COMPONENTS
COMPONENTES DEL DISPOSITIVO
GETTING TO KNOW YOUR iluminageTOUCH SYSTEM/
PRIMEROS PASOS CON SU SISTEMA
iluminageTOUCH
CRADLE/
SOPORTE
CONTROL PANEL/
PANEL DE CONTROL
ELŌS CARTRIDGE/
CARTUCHO ELŌS
elōs cartridge with light output window and RF contact
bars./ Cartucho elōs con ventana de salida de luz y barras
de radiofrecuencia para contacto.
APPLICATOR/
APLICADOR
Handpiece with cable
Pieza de mano con cable
BASE UNIT/
UNIDAD BASE
2
Power button
Botón de encendido
elōs energy setting buttons
Botones de configuración de la energía elōs
elōs cartridge indicator
Indicador del cartucho elōs
Accessory activation button
Botón de activación de accesorio
Precision adaptor indicator
Indicador del adaptador de precisión
3
2
3
4

7
EN/
ES
GETTING TO KNOW YOUR iluminageTOUCH SYSTEM/
PRIMEROS PASOS CON SU SISTEMA
iluminageTOUCH
CONTROL PANEL/
PANEL DE CONTROL
APPLICATOR COMPONENTS
COMPONENTES DEL APLICADOR
GETTING TO KNOW YOUR iluminageTOUCH SYSTEM/
PRIMEROS PASOS CON SU SISTEMA
iluminageTOUCH
LIGHT OUTPUT WINDOW
VENTANA DE EMISIÓN DE LUZ
APPLICATOR BOTTOM VIEWAPPLICATOR TOP VIEW
SILVER RF CONTACT BARS
BARRAS DE CONTACTO PLATEADAS DE
RADIOFRECUENCIA
ELŌS CARTRIDGE/
CARTUCHO
ELŌS
Comes attached to the applicator and is preloaded
with elōs pulses.
Viene conectado al aplicador y está precargado con
pulsos elōs.
ELŌS ACTIVATION BUTTON
BOTÓN DE ACTIVACIÓN
ELŌS
COOLING OUTLET
SALIDA DE ENFRIADO
ACCESSORY PROTECTIVE CAP
TAPA PROTECTORA DEL ACCESORIO
Cap is not to be removed unless attaching an ocial
accessory.
No se puede retirar la tapa a menos que se vaya a
incorporar un accesorio oficial.
VISTA INFERIOR DEL APLICADORVISTA SUPERIOR DEL APLICADOR

8
EN/
ES

9
EN/
ES
READ THE FOLLOWING
IMPORTANT SAFETY
INFORMATION BEFORE USING
iluminageTOUCH
LEA LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE ANTES DE USAR
iluminageTOUCH
WARNINGS
ADVERTENCIAS
NEED HELP? Get more info at: www.iluminagebeauty.com
¿NECESITA AYUDA?
Encontrará más información en: www.iluminagebeauty.com 3

10
EN/
ES
DO NOT use if you are pregnant, trying to
become pregnant (conceiving) or breast-
feeding. The iluminageTOUCH has not
been tested on pregnant or breast-feeding
women. Hormonal changes could increase
skin sensitivity and the risk of skin injury.
DO NOT treat with the iluminageTOUCH
immediately after or before an active
WHO SHOULD NOT USE
(CONTRAINDICATIONS)
WARNINGS/
ADVERTENCIAS
DO NOT use if you have epilepsy or light-
induced seizures or chronic migraines.
The energy flashes might cause severe
headaches and migraines.
DO NOT use if you have an active implant
such as a pacemaker, incontinence
device or insulin pump, etc. Use of the
iluminageTOUCH system has not been
tested in individuals with active implants,
and, therefore, the eects are unknown.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. The
iluminageTOUCH should not be used by
anyone or on anyone under the age of 18.
The use of the iluminageTOUCH on or by
children has not been studied and could
result in serious injury.
WARNINGS
NO LO USE si está embarazada, si está tratando
de quedarse embarazada (concebir) o si está
en periodo de lactancia. iluminageTOUCH
no ha sido evaluado en mujeres embarazadas
ni lactantes. Los cambios hormonales pueden
incrementar la sensibilidad de la piel y el riesgo
de lesiones cutáneas.
NO TRATE con iluminageTOUCH
inmediatamente después o antes de
QUIÉN NO PUEDE USARLO
(CONTRAINDICACIONES)
NO LO USE si sufre de epilepsia,
convulsiones provocadas por la luz o
migrañas crónicas. Los destellos de energía
pueden causar migrañas y dolores de
cabeza severos.
NO LO USE si tiene un implante activo,
tal como un marcapasos, un dispositivo
de incontinencia, una bomba de insulina,
etc. El uso del sistema iluminageTOUCH
no ha sido evaluado en personas con
implantes activos y por tanto los efectos
son desconocidos.
MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS. El iluminageTOUCH no debe
ser usado por nadie menor de 18 años.
El uso del iluminageTOUCH en niños o
por niños no ha sido estudiado, y podría
provocar lesiones graves.
ADVERTENCIAS

11
EN/
ES
WARNINGS/
ADVERTENCIAS
tanning session in natural light, on a
tanning bed or when using sunless tanning
products. If you are not certain whether you
are tanned or sunburned it is recommended
you do a skin sensitivity test (see page 17)
and wait 24 hours.
DO NOT use the iluminageTOUCH on
areas that have been sunburned as this can
make the skin more susceptible to injury.
DO NOT use directly on parts of your skin
where you have tattoos, or dark brown
or black spots (such as large freckles,
birthmarks or moles). These areas may
absorb too much light energy which can
injure the skin.
DO NOT use on the ears, neck, nipples,
genitalia or around the anus. These areas
may have more sensitive skin and using
the iluminageTOUCH there may cause
serious injury.
DO NOT use on or around the eyes,
eyebrows or eyelashes. Doing so can cause
permanent eye damage.
DO NOT use on a man's face, jaw or neck.
Using the iluminageTOUCH in these areas
may result in skin injury.
DO NOT use the iluminageTOUCH on
any area where you may want the hair to
grow back. The hair removal results may
una sesión de bronceado activo, con luz
natural, cama de bronceado o productos
de bronceado artificial. Si no está seguro de
si está bronceado o quemado por el sol se
recomienda que se realice una prueba de
sensibilidad cutánea (página 17) y espere 24
horas.
NO UTILICE iluminageTOUCH en zonas
quemadas por el sol, ya que la piel puede ser
más susceptible a las lesiones debido a ello.
NO LO USE en partes de la piel donde tenga
tatuajes, piel oscura o manchas negras
(como pecas grandes, marcas de nacimiento
o lunares). Estas zonas pueden absorber
demasiada energía luminosa, lo cual puede
dañar la piel.
NO LO USE en las orejas, el cuello, los
pezones, los genitales ni alrededor del ano.
Estas zonas pueden tener piel más sensible
y el uso de iluminageTOUCH puede causar
lesiones graves.
NO LO USE en o alrededor de los ojos, las
pestañas ni las cejas. Hacerlo puede provocar
lesiones oculares permanentes.
NOLOUSEenelrostro,lamandíbulanielcuello
de los hombres. Si utiliza iluminageTOUCH en
estas zonas puede provocar lesiones en la piel.
NO USE iluminageTOUCH en ninguna zona
donde quiera que vuelva a crecer el pelo. Los
resultados de eliminación del vello pueden ser
permanentes.

12
EN/
ES
be permanent.
DO NOT use the iluminageTOUCH if you
are sensitive to light (photosensitive).
• Some diseases can be related to
photosensitivity including porphyria,
polymorphic light eruption, solar urticaria
and lupus.
• Some medications can be related to
photosensitivity including: NSAIDS;
steroids; antibiotics; phenothiazine;
thiazide, diuretics, sulfonyluraes,
sulfonamides, DTIC, fluorouracil,
vinblastine, griseofulvin, Alpha-Hydroxy
Acids (AHAs), Beta-Hydroxy Acids (BHAs),
Retin-A, Accutane®and/or topical
retinoids.
• Undergoing radiation or chemo-therapy
treatments.
These conditions can make the skin more
sensitive to light and more susceptible to
injury. Consult your doctor.
DO NOT use if you have an active skin
condition in the treatment area including
acne, sores, psoriasis, eczema, sunburns,
herpes simplex, open wounds or a rash.
These conditions can make the skin more
sensitive to light and more susceptible to
injury.
DO NOT use if you have a history of skin
cancer or areas of potential skin malignancies.
WARNINGS/
ADVERTENCIAS
NO USE iluminageTOUCH si es usted
sensible a la luz (fotosensible).
• Algunas enfermedades pueden estar
relacionadas con la fotosensibilidad, como
la porfiria, la erupción polimorfa lumínica, la
urticaria solar y el lupus.
• Algunos medicamentos pueden tener
relación con la fotosensibilidad, como
por ejemplo: Fármacos antiinflamatorios
no esteroideos (AINE), esteroides,
antibióticos, fenotiazinas, tiazidas,
diuréticos, sulfonilureas, sulfonamidas, DTIC,
fluorouracilo, vinblastina, griseofulvina,
alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos
(BHA), Retin-A, Accutane® y retinoides
tópicos.
• Tratamientos continuados de radioterapia o
quimioterapia.
Estas condiciones pueden hacer que la piel
sea más sensible a la luz y más susceptible a
las lesiones. Consulte a su médico.
NO LO USE si tiene alguna afección
dermatológica activa en la zona de
tratamiento, como acné, úlceras cutáneas,
psoriasis, eccema, quemaduras de sol,
herpes simple, heridas abiertas o erupciones.
Estas condiciones pueden hacer que la piel
sea más sensible a la luz y más susceptible
a las lesiones.
NO LO USE si tiene antecedentes de cáncer
de piel o zonas de tumores cutáneos
malignos potenciales. El uso del sistema

13
EN/
ES
Use of the iluminageTOUCH system has not
been tested in areas with skin cancer, and,
therefore, the eects are unknown.
DO NOT hold the light output window
still over one spot on the skin and flash
multiple light pulses on the skin. Doing so
may generate too much heat, which can
injure the skin.
DO NOT cover any ventilation slots during
use, as they help to keep the device cool
during operation. Covering the ventilation
slots could result in the device overheating.
DO NOT get the iluminageTOUCH damp
or wet.
DO NOT use the iluminageTOUCH while
bathing or put it next to a bathtub or sink.
DO NOT operate the iluminageTOUCH
with a damaged plug or cable.
DO NOT use the iluminageTOUCH if any
parts show signs of damage.
DO NOT open the outer covers of the
iluminageTOUCH or touch any inner parts.
DO NOT attempt to repair your
iluminageTOUCH device.
ALWAYS keep the cable away from heated
surfaces. Failure to follow these precautions
can cause electrocution, electric shock or
result in injury.
DO NOT use the iluminageTOUCH in an
environment where a spark could cause an
explosion, such as near a gas source.
WARNINGS/
ADVERTENCIAS
iluminageTOUCH no ha sido probado en
zonas con cáncer de piel y, por tanto, los
efectos son desconocidos.
NO MANTENGA la ventana de salida de luz
de forma fija sobre un solo punto de la piel ni
haga destellar varios pulsos de luz sobre la piel.
Si lo hace puede generar demasiado calor, lo
que puede dañar la piel.
NO CUBRA ninguna ranura de ventilación
durante el uso, ya que éstas ayudan a mantener
el dispositivo frío durante la operación. Cubrir
las ranuras de ventilación puede provocar el
sobrecalentamiento del dispositivo.
EVITE que iluminageTOUCH se humedezca
o moje.
NO USE iluminageTOUCH mientras se bañe
ni lo sitúe cerca de una bañera o lavabo.
NO USE iluminageTOUCH si el cable o la
clavija están dañados.
NO USE iluminageTOUCH cualquiera de las
piezas muestra señales de deterioro.
NO ABRA las cubiertas exteriores de
iluminageTOUCH ni toque las partes internas.
NO INTENTE reparar su dispositivo
iluminageTOUCH.
MANTENGA SIEMPRE el cable alejado de
superficies calientes. Si no se siguen
estas precauciones se pueden provocar
electrocuciones, descargas eléctricas y lesiones.
NO USE
iluminageTOUCH
en un entorno
donde una chispa pueda causar una explosión,
como en las proximidades de una fuente de gas.

14
EN/
ES
Other manuals for iluminage TOUCH
1
Table of contents
Other ILUMINAGE Epilator manuals