Impecca FC-1591W User manual

Model: FC-1591W
5.9 CU. FT Upright Freezer - User Manual
Manual de usuario
Manuel de l’utilisateur
www.impecca.com
v 1.6

TABLE OF CONTENTS
Important Safety Guidelines ...............................................................................................................3
Getting Started.......................................................................................................................................4
Installing Your Appliance .....................................................................................................................4
UnitOverviewandFeatues...................................................................................................................5
Initial Operation.....................................................................................................................................6
Cleaning & Caring Your Appliance......................................................................................................6
Door Reversal.........................................................................................................................................7
Additional Tips & Best Practices.........................................................................................................9
Troubleshooting................................................................................................................................. 10
Product Specifications...................................................................................................................... 11
Customer Support.............................................................................................................................. 11
One Year Limited Warranty............................................................................................................... 12
Spanish.................................................................................................................................................14
–6–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INITIAL OPERATION
Instructions in this guide generay appy to both modes uness otherwise noted. Clean the unit before first use (see
the next section for cleaning instructions). Aer cleaning, plug the unit into its power source. Do not turn on the unit if
it has been moved within the past 2 hours, as the cooling fluid needs time to settle.
When the freezer is plugged in for the first time, or after defrosting, adjust the thermostat control knob to the highest
setting Dyfor at least 2 hours before adding food.
After it is fully cooled, adjust the knob to best suit your needs. D/E is the least cool and Dy is the coolest setting. A
setting of EKZD> should be appropriate for most home or office use. Warmer environments may be more likely to
require higher settings. Cooler or winter environments may be better suited to a lower setting.
NOTE: Turning the thermostat control knob to the D/E or “OFF” position may stop the cooling cycle but does
not shut off the power to the unit.
CLEANING & CARING FOR YOUR APPLIANCE
Always disconnect the power before cleaning the appliance.
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda (bicarbonate). Then rinse with warm water (never hot
or boiling) using a damp sponge or cloth. For the 1110 freezer, wash the shelf and tray in warm soapy water and dry
them completely before putting them back in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. Carefully clean
the door gasket/seal as well. Do not splash water on the outside or inside of the unit when cleaning it. The appliance
should be cleaned oen enough for it not to accumulate any significant buildup of debris.
Defrosting the freezer
Over time, the freezer may require manual defrosting due to frost or ice building up inside of the freezer compartment.
It should be defrosted in the following scenarios:
• The freezer will not be used for an extended period of time.
• An ice layer is built-up inside the unit that is thicker than 1/4 inch.
To defrost the freezer:
1. Turn the thermostat knob to 0 or “O”
2. Unplug the unit from the wall socket.
3. Remove all food. Ideally, the food should be placed in another freezer.
4. Place a towel or two under the freezer to collect the water from the melting frost.
5. Leave the door open until all the frost is melted. Usually, several hours (or overnight) will suice.
6. Clean and wipe out the interior of the unit using the cleaning instructions just mentioned above. Do not use any
metal tools or abrasive cleaners to remove the frost as this can damage the unit. A plastic scraper is ok.
7. Reconnect power when cleaning is complete.

–iii–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
PLEASE READ ALL OF THESE
INSTRUCTIONS,
AS THEY MAY NOT ALL
BE OBVIOUS
INITIAL SAFETY GUIDELINES
• Do not install, transport or reverse the door of
the appliance if you feel uncomfortable or un-
able to do so.
• This freezer must be properly installed and
located in accordance with the installation in-
structions in this guide before it is used.
• Turning the temperature control dial to the “0”
position will stop cooling and may turn o the
compressor, but does not cut o power to the
freezer.
• This appliance is not intended for use by per-
sons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities that may lead
to improper use or injury from operating the
appliance.
• Do not allow children to climb, stand or hang on
the shelves in the freezer. They could damage
the freezer and seriously injure themselves or
become entrapped in the appliance.
• Do not allow children to hang on the doors, as
the freezer may be tipped over, causing serious
injury. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• Keep all packaging material away from children.
• Do not store any explosive items or contents
under pressure which could explode.
• Do not leave the freezer in extremely cold or
warm temperatures.
• Make sure that any ventilation openings on the
unit are free of obstruction at all times.
• Do not clean the unit with industrial-grade
solvents, or abrasive chemicals. Clean the unit
before first use, using the instructions in this
guide.
• Do not place heavy items on top of the freezer.
• Never install the freezer where there is a lot of
moisture, or in areas where water can splash.
• Never eat food that may have spoiled because
it was stored too long before eating, or if the
freezer has lost power or malfunctioned.
• Do not use sharp metal tools inside the freezer
(such as an ice pick to remove ice), as damage
may occur.
• If the freezer is not used for a long period of
time, empty it completely and unplug it.
• This freezer should not be recessed or built into
an enclosed cabinet. It is designed for free-
standing installation only
• Do not lubricate any part of the freezer.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Unplug the freezer before any cleaning.
• Do not pull on the power cord to unplug the
appliance. Pull on the plug itself.
• This appliance should only be
serviced by an authorized tech-
nician using genuine spare parts.
To avoid the risk of electric shock,
do not attempt to repair the unit
yourself.
• If the power cord is damaged, it should be
replaced by the manufacturer or a qualified ser-
vice technician. Do not use the appliance if the
cord is damaged.
FLAMMABLE REFRIGERANT GAS
• Do not puncture the refrigerant tubing.
• Do not use any electrical devices anywhere
inside the unit unless they are recommended
by the manufacturer. This includes devices kept
in the food storage compartment, or to aid in
defrosting.
• Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
• Do not place the freezer near any heat sources
or open flames. Do not place any other appli-
ances on top of this freezer.
CAUTION: Do not use an extension cord
with this appliance
FOR INDOOR USE ONLY
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

–4–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
GETTING STARTED
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. This is accomplished by
ensuring the plug is inserted into a properly grounded outlet.
The appliance is equipped with a cord that has a grounding
wire and plug. When grounded, the risk of electric shock is
reduced by providing an escape wire for the electrical current.
WARNING: Improper use of the grounding plug can re-
sult in electric shock. Consult a qualified electrician or
service person if the grounding instructions are not completely
understood, or if there is any doubt that the appliance or outlet
is not properly grounded.
Power Supply
You must plug the appliance into a dedicated 110V-120V (60Hz)
3-pronged, grounded outlet. Do not use an extension cord.
Before discarding your old freezer:
Remove the door(s), leave any shelves in place (to help prevent
children from crawling in) and have it removed from your prem-
ises by a qualified technician, in accordance with the instruc-
tions provided with the old unit.
• Confirm with your retailer if they’ll remove and respon-
sibly dispose of (or recycle) your old freezer.
• Visit www.epa.gov/rad for more information on re-
sponsible appliance disposal.
INSTALLING YOUR APPLIANCE
Moving the appliance
CAUTION: To avoid serious injury, always ensure that any relo-
cation of the unit is always performed by two people. Use cau-
tion when moving the unit to ensure that the refrigeration cir-
cuit is not damaged. Never allow the unit to be tilted more than
45°, as this will damage the appliance. Handle the unit around
its sides and base. Never li the unit by holding the edges of the
top surface. If the unit has been tilted, it should be given ade-
quate time to settle in its upright position before use.
Install Location
When selecting a location for your unit, ensure the floor is a
flat, level surface (indoors) and that the room is well ventilated,
maintaining a temperature between 60.8°F and 90°F. Avoid lo-
cating your unit near a heat source such as an oven, stovetop,
boiler, or radiator. Avoid exposure to direct sunlight, as this may
increase electrical consumption. This unit is not designed for
use in a garage, or for outdoor installation. Extremely cold am-
bient temperatures may also prevent the unit from operating
eectively. This appliance is intended to be used in household
and similar applications, such as individual use in hotel rooms.
in kitchen areas inside shops and oices, or for catering and
other non-retail applications.
When installing the unit, ensure that there is adequate space for
the front door to fully open. Ensure that a minimum of 4 inch-
es of free space is le at the sides, front and rear. At the top of
the unit, ensure there is a minimum of 8 inches free space. This
will allow cold air to circulate through the freezer and improve
the eiciency of the cooling process. Do not place any covering
such as a drape or sheet on the unit. Clean the appliance before
first use.
Leveling the Unit
It’s very important to keep the unit level to
prevent unnecessary movement and vi-
bration. This also helps to ensure that the
door closes properly. If the door does not
close securely, this will prevent eective
cooling and possibly damage the freezer.
To level the unit, turn the adjustable feet at
the front of the freezer clockwise or coun-
terclockwise to raise or lower the corner respectively.
Having a second person push carefully against the top of the
freezer will relieve some weight o of the leveling legs and
make them easier to adjust. However, ensure that the unit
has a wall to rest against so that it does not tip over and cause
damage or injury.
Serial and model number
Please record your model number and serial number below.
You can find the serial number on a sticker on the back of the
freezer, or on the product box.
Serial Number: ______________________________
Date of Purchase: ____________________________
Model #: &Ͳϭϱϵ1t

ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
–5–
UNIT OVERVIEW AND FEATURES
The images in this instruction manual are for illustrative purposes.
The physical appearance and options on your particular model may vary.
Carefully remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer
accessories inside and outside. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before
plugging in the freezer. Dispose of the packing materials so they are not played with by children or pets.

–6–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INITIAL OPERATION
Instructions in this guide generay appy to both modes uness otherwise noted. Clean the unit before first use (see
the next section for cleaning instructions). Aer cleaning, plug the unit into its power source. Do not turn on the unit if
it has been moved within the past 2 hours, as the cooling fluid needs time to settle.
When the freezer is plugged in for the first time, or after defrosting, adjust the thermostat control knob to the highest
setting Dyfor at least 2 hours before adding food.
After it is fully cooled, adjust the knob to best suit your needs. D/E is the least cool and Dy is the coolest setting. A
setting of EKZD> should be appropriate for most home or office use. Warmer environments may be more likely to
require higher settings. Cooler or winter environments may be better suited to a lower setting.
NOTE: Turning the thermostat control knob to the D/E or “OFF” position may stop the cooling cycle but does
not shut off the power to the unit.
CLEANING & CARING FOR YOUR APPLIANCE
Always disconnect the power before cleaning the appliance.
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda (bicarbonate). Then rinse with warm water (never hot
or boiling) using a damp sponge or cloth. For the 1110 freezer, wash the shelf and tray in warm soapy water and dry
them completely before putting them back in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. Carefully clean
the door gasket/seal as well. Do not splash water on the outside or inside of the unit when cleaning it. The appliance
should be cleaned oen enough for it not to accumulate any significant buildup of debris.
Defrosting the freezer
Over time, the freezer may require manual defrosting due to frost or ice building up inside of the freezer compartment.
It should be defrosted in the following scenarios:
• The freezer will not be used for an extended period of time.
• An ice layer is built-up inside the unit that is thicker than 1/4 inch.
To defrost the freezer:
1. Turn the thermostat knob to 0 or “O”
2. Unplug the unit from the wall socket.
3. Remove all food. Ideally, the food should be placed in another freezer.
4. Place a towel or two under the freezer to collect the water from the melting frost.
5. Leave the door open until all the frost is melted. Usually, several hours (or overnight) will suice.
6. Clean and wipe out the interior of the unit using the cleaning instructions just mentioned above. Do not use any
metal tools or abrasive cleaners to remove the frost as this can damage the unit. A plastic scraper is ok.
7. Reconnect power when cleaning is complete.

Door Reversal
• Ensure the unit is unplugged and empty
• To take the door o, it is necessary to tilt the unit backwards. You should rest the unit on something solid so that it will not
slip during the door reversing process
• All parts removed must be saved to do the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit flat as this may damage the cooling system
• It’s better that 2 people handle the unit during assembly
Tool Required: Philips’s screwdriver, flat bladed screwdriver, Hexagonal spanner.
1. Remove the top right hinge cover{
2. Undo the screws. Then remove the hinge bracket.
3. Remove the top le screw cover.
4. Move the core cover from le side to right side. And then li
the upper door and place it on a padded surface to prevent it
from scratching.
5. Unscrew and remove the bottom hinge pin, turn the
bracket over and replace it.
6. Refit the bracket fitting the bottom hinge pin. Replace
both adjustable feet.
7. Detach the Fridge and the Freezer door gaskets and then
attach them aer rotating.
8. Place the upper door back on. Ensure the door is aligned
horizontally and vertically so that the seals are closed on all
sides before finally tightening the top hinge.
9. Insert the hinge bracket and screw it to the top of the
unit
–ϭϬ–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ADDITIONAL TIPS AND BEST PRACTICES
• Aer purchasing frozen food and bringing it back from the store, place it in the freezer as soon as possible
if it is to remain frozen.
• Do not overfill the freezer, as this blocks proper circulation and increases the consumption of energy.
Leave space around the food to allow proper air circulation.
• To maintain temperature, only open the door to put food in or take food out. Allow hot food to cool
down before putting it into the freezer.
• Freeze larger amounts of food by packing it into separate meal-sized portions.
• Glass and plastic bottles should not be placed in the freezer unless recommended by the product manu-
facturer. Do not place carbonated beverages in the freezer.
• Do not put fresh food directly in contact with already-frozen food. The storage life of frozen foods tends
to vary and the recommended storage time should not be exceeded. Carefully select the food you intend
to freeze, it should be of adequate quality and suitable for freezing.
• When emptying the freezer for cleaning, defrosting, transportation or other means, do not allow that food
to spoil or develop bacteria. Food that has been le at room temperature for a prolonged period can
cause the food to develop bacteria.
• Aer transporting the unit or reversing the door, the gasket/seal on the doors may have to be reset. This
is done to prevent the cool air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the cabinet,
reset the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
• During a power outage, do not open the freezer unless necessary. Do not place additional food into the
unit. Take good care in examining the food before preparing and eating it, as there is a health risk of eat-
ing spoiled food that has not been refrigerated properly. Some food may need to be prepared and eaten
before it spoils. If the unit is unplugged or has lost power, wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
Otherwise, the unit may not start.
• Keep foods well-sealed to prevent them from drying out and to keep odors from mixing.
• Store raw meat and fish on the lowest shelf to prevent contamination.
• Do not let any fats come into contact with the plastic parts of the freezer.
• Do not store canned items, as they can expand and burst.
• Ensure that any containers are clean and dry before storing them in the freezer.
• Turning the temperature control dial to the “0” position may stop cooling but it does not cut o power to
the freezer.
• When the appliance is not in use for a long period of time (such as more than a month, or several
months), turn down the thermostat and disconnect the appliance from the power supply. Empty all food
items and clean the appliance using the instructions in this manual. Leave the door ajar to prevent odors
from being trapped in.

11. Put the hinge cover and the screw cover back.
12. With the doors closed, check that the doors are aligned
horizontally and vertically and that the seal is closed on all sides
before finally tightening the bottom hinge. Re-adjust the levelling
feet as needed
Install door handle
Rear spacer
Screw the rear spacers at the rear of the unit.
Leveling the unit
To do this adjust the two leveling feet at front of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic seal align-
ments will not be covered properly.
INSTALLATION
Space Requirement
Keep enough space of door open.
Keep at least 50mm gap at two sides.
–6–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
INITIAL OPERATION
Instructions in this guide generay appy to both modes uness otherwise noted. Clean the unit before first use (see
the next section for cleaning instructions). Aer cleaning, plug the unit into its power source. Do not turn on the unit if
it has been moved within the past 2 hours, as the cooling fluid needs time to settle.
When the freezer is plugged in for the first time, or after defrosting, adjust the thermostat control knob to the highest
setting Dyfor at least 2 hours before adding food.
After it is fully cooled, adjust the knob to best suit your needs. D/E is the least cool and Dy is the coolest setting. A
setting of EKZD> should be appropriate for most home or office use. Warmer environments may be more likely to
require higher settings. Cooler or winter environments may be better suited to a lower setting.
NOTE: Turning the thermostat control knob to the D/E or “OFF” position may stop the cooling cycle but does
not shut off the power to the unit.
CLEANING & CARING FOR YOUR APPLIANCE
Always disconnect the power before cleaning the appliance.
Wipe the inside of the unit with a weak solution of baking soda (bicarbonate). Then rinse with warm water (never hot
or boiling) using a damp sponge or cloth. For the 1110 freezer, wash the shelf and tray in warm soapy water and dry
them completely before putting them back in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth. Carefully clean
the door gasket/seal as well. Do not splash water on the outside or inside of the unit when cleaning it. The appliance
should be cleaned oen enough for it not to accumulate any significant buildup of debris.
Defrosting the freezer
Over time, the freezer may require manual defrosting due to frost or ice building up inside of the freezer compartment.
It should be defrosted in the following scenarios:
• The freezer will not be used for an extended period of time.
• An ice layer is built-up inside the unit that is thicker than 1/4 inch.
To defrost the freezer:
1. Turn the thermostat knob to 0 or “O”
2. Unplug the unit from the wall socket.
3. Remove all food. Ideally, the food should be placed in another freezer.
4. Place a towel or two under the freezer to collect the water from the melting frost.
5. Leave the door open until all the frost is melted. Usually, several hours (or overnight) will suice.
6. Clean and wipe out the interior of the unit using the cleaning instructions just mentioned above. Do not use any
metal tools or abrasive cleaners to remove the frost as this can damage the unit. A plastic scraper is ok.
7. Reconnect power when cleaning is complete.

–ϭϬ–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ADDITIONAL TIPS AND BEST PRACTICES
• Aer purchasing frozen food and bringing it back from the store, place it in the freezer as soon as possible
if it is to remain frozen.
• Do not overfill the freezer, as this blocks proper circulation and increases the consumption of energy.
Leave space around the food to allow proper air circulation.
• To maintain temperature, only open the door to put food in or take food out. Allow hot food to cool
down before putting it into the freezer.
• Freeze larger amounts of food by packing it into separate meal-sized portions.
• Glass and plastic bottles should not be placed in the freezer unless recommended by the product manu-
facturer. Do not place carbonated beverages in the freezer.
• Do not put fresh food directly in contact with already-frozen food. The storage life of frozen foods tends
to vary and the recommended storage time should not be exceeded. Carefully select the food you intend
to freeze, it should be of adequate quality and suitable for freezing.
• When emptying the freezer for cleaning, defrosting, transportation or other means, do not allow that food
to spoil or develop bacteria. Food that has been le at room temperature for a prolonged period can
cause the food to develop bacteria.
• Aer transporting the unit or reversing the door, the gasket/seal on the doors may have to be reset. This
is done to prevent the cool air from escaping. If there is a gap between the door gasket and the cabinet,
reset the gasket by gently pulling it out to seal the gap.
• During a power outage, do not open the freezer unless necessary. Do not place additional food into the
unit. Take good care in examining the food before preparing and eating it, as there is a health risk of eat-
ing spoiled food that has not been refrigerated properly. Some food may need to be prepared and eaten
before it spoils. If the unit is unplugged or has lost power, wait 3 to 5 minutes before restarting the unit.
Otherwise, the unit may not start.
• Keep foods well-sealed to prevent them from drying out and to keep odors from mixing.
• Store raw meat and fish on the lowest shelf to prevent contamination.
• Do not let any fats come into contact with the plastic parts of the freezer.
• Do not store canned items, as they can expand and burst.
• Ensure that any containers are clean and dry before storing them in the freezer.
• Turning the temperature control dial to the “0” position may stop cooling but it does not cut o power to
the freezer.
• When the appliance is not in use for a long period of time (such as more than a month, or several
months), turn down the thermostat and disconnect the appliance from the power supply. Empty all food
items and clean the appliance using the instructions in this manual. Leave the door ajar to prevent odors
from being trapped in.

–ϭϭ–
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAIS
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Freezer is not getting any power (no hum, etc.)
Make sure that the plug is in all the way into the wall socket.
Make sure that the thermostat knob is not set to 0 or o.
Check that the fuse hasn’t blown, or that a household fuse or
circuit breaker hasn’t tripped.
Food in the freezer is freezing when it shouldn’t. Lower the number of the thermostat (higher numbers are colder).
It may only be necessary to lower it temporarily.
Food in the freezer is not cold enough.
Make sure that the door to the freezer is closed all the way and
that the freezer is level. Also, do not open the door more oen
than necessary.
Check the ambient temperature of the room. If it’s very warm, this
may be expected. Avoid placing the appliance near a heat source.
If you recently put a lot of very warm food in the freezer, this is
normal.
Make sure that the gasket/seal around the door is free of debris. If
the seal is not tight, warm air from the environment may seep in.
This is normal when the unit is turned on aer being o for an
extended time.
If food is tightly packed, make sure the food is more evenly distrib-
uted. Do not over pack the freezer.
The temperature inside the freezer is too warm.
Make sure that the temperature setting is at the desired selection.
This could be caused by opening the door too frequently and
letting in too much warm air.
This can be caused by warm food.
It can take a few hours for your freezer to get to its target tempera-
ture setting if it is being used for the first time or has been o for
an extended period of time.
The outside of the unit is warm. This is normal and expected behavior. Warmth prevents the for-
mation of moisture.
Dierent noises heard from the freezer at dierent times.
This includes loud sounds when it is first turned on, fans
running, popping, boiling, gurgling or cracking sounds
All of these noises are typical during normal operation and cycles,
especially when the door has been opened. These noises are
caused by the compressor motor and the refrigerant which is
circulated through the system.
The vibrating or rattling sounds seem to be excessive. Make sure the unit is level and that is not touching a wall. See the
“Leveling the Unit” near the beginning of this guide..
There is moisture appearing on the inside of the freezer
walls.
This can be caused by debris in the door gasket/seal preventing
a tight seal. As well, it is a normal occurrence if the ambient air is
humid. This can also occur if the door is opened frequently.
There is moisture appearing on the outside of the freez-
er walls.
Make sure that your door is closing properly and that there is no
debris in the door gasket/seal. This may also be normal and due
to a fluctuation in room temperature. Wipe the residue away. If
this continues to happen, contact a qualified technician for assis-
tance.
The door will not close completely.
Make sure that the unit is not overstued with food.
Make sure that the shelf is properly in position (FC-1110).
Make sure the door gasket/seal is clean and the unit is level.

–ϭϮ–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
PRODUCT SPECIFICATIONS
WŽǁĞƌ
ŝŵĞŶƐŝŽŶƐ;,пtпͿ
ĂƉĂĐŝƚLJ
^ƚŽƌĂŐĞdĞŵƉĞƌĂƚƵƌĞ
EĞƚtĞŝŐŚƚ
ϭϭϱsΕϲϬ,njϯϭϮŬtŚLJĞĂƌ
ϱϳϴΗdžϮϮϳΗdžϮϯϰΗ
ϱϵĐƵĨƚ
ƉƉͲϭϭϮΣ&ƚŽϭϬϰΣ&
ƉƉƌŽdžϵϱůďƐ
CUSTOMER SUPPORT
Before contacting customer support, please see the troubleshooting section
on the previous page.
Visit our website to contact us, find answers to Frequently Asked Questions, and for other re-
sources which may include an updated version of this user’s manual.
ú
www.impecca.com
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number
ready and call us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440.
Keep tabs on Impecca’s newest innovations and enter contests via our social network feeds:
www.facebook.com/Impecca/
Řwww.instagram.com/impecca/
@impeccausa
FC-1591W

–14–
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Impecca
®
warrants this product against defects in
material and workmanship to the original purchaser as
specified below. Please register your product online
within fourteen (14) days of purchase.
PARTS – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of six (6)
months from the date of the original purchase,
Impecca
®
will repair or replace the product parts
at no charge (for parts) to consumers in the U.S.A.
and Canada.
LABOR – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of thirty
(30) Days from the date of the original purchase,
Impecca
®
will repair or replace the product at no
charge to consumers in the U.S.A. and Canada.
After thirty (30) Days, it will be the responsibility
of the consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center
are the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized
Impecca
®
service center, please email us
and Maintenance Authorization (RMA) number and to
locate the Warranty Service Center nearest
you. Once authorized, you must mail the
product to the authorized Impecca
®
service
center in its original product packaging materials
or equivalent, to prevent damage while in transit.
Further, should Impecca
®
determine that the product
is outside of the Warranty terms, Impecca
®
will return
the product to sender at sender’s expense without
being repaired or replaced, unless authorized by the
consumer to service the out-of-warranty product at
consumer’s expense. All handling or restocking charges
for returns and/or replacements shall be non-
refundable.
Impecca
®
specifically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories, and
disposable parts including, but not limited to,
outside case, connecting cables, batteries, and AC
adapters. Impecca
®
reserves the right to repair
or replace defective products with the same,
equivalent, or newer models.
We reserve the right to either repair or replace
product at our discretion. Replacement may be either
new or refurbished and while every endeavor will be
made to ensure it is the same model, if same model is
not available, it will be replaced with a model of equal
or higher specification.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this, or any
other, warranty. Further, Impecca
®
hereby reserves
the right to determine “Wear and Tear” on any and
all products. Tampering or opening the product
casing or shell will void this warranty in its entirety.
In addition, this warranty does not apply if the
product has been damaged by accident, abuse,
misuse, or misapplication; has been altered or
modified without the written permission
of Impecca
®
; has been serviced by a non-
authorized repair center of Impecca
®
; has not
been properly maintained or operated according
to the operation manual; has been used for
commercial, non-household purposes; has
been cosmetically damaged; was not imported
by Impecca
®
; was not manufactured according to
specification of the United States market; was
damaged due to improper installation or neglect
by the consumer; was damaged due to
improper packaging in shipment to the Warranty
Service Center; was damaged due to natural
disasters; or if the serial number for the
product has been removed or defaced.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO
SIX (6) MONTHS PARTS AND THIRTY (30) DAYS LABOR
FROM THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF
THIS PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER
WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR
IMPLIED, ARE GIVEN.
IMPECCA
®
IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY
DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER
KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO IMPECCA
®
,
INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND PROPERTY
AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM ANY BREACH
OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE PRODUCT OR
UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT OR TORT.
IMPECCA LIABILITY IS LIMITED TO THE ACTUAL
PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF THE
DEFECTIVE PRODUCT.
No Impecca
®
dealer, agent, or employee is
authorized to make any modification,
extension, change or amendment to this warranty
without the written consent and authorization from
Impecca
®
.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental
or consequential damages, or do not allow a
limitation on how long an implied warranty lasts, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may have other rights, which vary from
state to state.
Note: Our Warranty Service Center ships only within
Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.
Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.IMPECCA.COM within 14 Days
Impecca®USA PA 18711 www.impecca.com [email protected]
*Do not send any returns to this address, as they may be lost and this will delay your repair and service process.
SIX MONTH LIMITED WARRANTY {36590}
LIMITED WARRANTY (US)


TABLA DE CONTENIDO
Reglamento inicial de seguridad.............................................................................................15
Guia de inicio .............................................................................................................................. 16
Instalando su Aparato ............................................................................................................... 16
Descripción general y caracteristicas......................................................................................17
Operación Inicial.........................................................................................................................18
Limpieza y cuidado de su aparato ..........................................................................................18
Puerta Invertida..........................................................................................................................19
Consejos y mejores prácticas adicionales ............................................................................21
Solución de problemas..............................................................................................................22
Especificaciones del producto..................................................................................................23
Soporte al cliente....................................................................................................................... 23
Garantia Limitada por un año ................................................................................................. 24
Français ........................................................................................................................................26

POR FAVOR LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
YA QUE ALGUNAS COSAS PUEDEN
NO SER OBVIAS
REGLAMENTO INICIAL DE SEGURIDAD
• No instale, transporte ni invierta la puerta del aparato si se
siente incómodo o no puede hacerlo.
• Este congelador debe instalarse correctamente y ubicado
de acuerdo con las instrucciones de instalación de esta guía
antes de su uso.
• Girar el dial de control de temperatura a la posición “0”
dejará de enfriar y puede apagar el compresor, pero no corta
la corriente al congelador.
• Este aparato no está diseñado para ser utilizado por per-
sonas (incluidos los niños) con discapacidad física, capaci-
dades sensoriales o mentales que pueden conducir a un uso
inapropiado o lesiones por operar el operador.
• No permita que los niños trepen, se paren o cuelguen de
los estantes del congelador. Podrían dañar el congelador y
lesionarse gravemente o quedar atrapado en el aparato.
• No permita que los niños se cuelguen de las puertas, ya
que el congelador puede volcarse y causar lesiones graves
lesión. Los niños deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de
los niños.
• No almacene artículos o contenidos explosivos bajo presión
que puedan explotar
• No deje el congelador en lugares extremadamente fríos o
temperaturas cálidas.
• Asegúrese de que las aberturas de ventilación de la unidad
estén libres de obstrucciones en todo momento.
• No limpie la unidad con productos de grado industrial disol-
ventes o productos químicos abrasivos. Limpiar la unidad
antes del primer uso, siguiendo las instrucciones de esta
guía.
• No coloque objetos pesados encima del congelador.
• Nunca instale el congelador donde haya mucha humedad o
en áreas donde el agua pueda salpicar.
• Nunca coma alimentos que puedan haberse echado a per-
der si se almacenaron demasiado tiempo antes de comer-
los, o si el el congelador ha perdido energía o no funciona
correctamente.
•No utilice herramientas metálicas afiladas dentro
del congelador (como un picahielo para quitar el
hielo), ya que algun daño puede ocurrir.
• Si el congelador no se utiliza durante un largo
período de tiempo, vacíelo por completo y des-
enchúfelo.
• Este congelador no debe estar empotrado ni
empotrado
• Este congelador no debería estar empotrado o
construido en un gabinete cerrado. Esta diseñado
solo para estar instalado independientemente.
• No lubrique ninguna parte del congelador.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• Desenchufe el congelador antes de cualquier
limpieza.
• No tires del cable eléctrico para desenchufar el
aparato. Jala del enchufe mismo
• Este aparato solo deveria ser rep-
arado por un técnico autorizado
que utilice repuestos originales.
Para evitar el riesgo de descarga
eléctrica, no intente reparar la
unidad usted mismo.
• Si el cable eléctrico está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o un técnico de
servicio garantizado. No utilice el aparato si el el
cable está dañado.
GAS REFRIGERANTE INFLAMABLE
• No perfore la tubería de refrigerante.
• No utilice ningún dispositivo eléctrico en
ningún lugar dentro de la unidad a menos que
se recomienden por el fabricante. Esto incluye
dispositivos guardados en el compartimiento de
almacenamiento de alimentos, o para ayudar a
descongelar.
• No guardes o uses gasolina u otro vapor y liqui-
do inflamable en la vecinidad de este o cualqui-
er otro aparato.
• No pongas el congelador cerca de ninguna
fuente de calor o llamas abiertas. No pongas
cualquier otro aparato arriba del congelador.
PRECAUCIÓN: NO USES UN CABLE DE EX-
TENSIÓN CON ESTE APARATO
SOLO PARA USO EN
INTERIORES.
GUARDA ESTAS
INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe
con conexión a tierra puede provocar una descarga
eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a una
persona de servicio si no entiende completamente las
instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda
de que el aparato o el tomacorriente no están correcta-
mente conectados a tierra
GUIO DE INICIO
Instrucciones de conexión a tierra
El aparato debe estar conectado a tierra. Esto se logra
asegurándose de que el enchufe esté insertado en un
tomacorriente correctamente conectado a tierra. El
electrodoméstico está equipado con un cable que tiene
un alambre de conexión y un enchufe a tierra. Cuando
está conectado a tierra, el riesgo de descarga eléctrica
se reduce al proporcionar un cable de escape para la
corriente eléctrica.
Fuente de electricidad
Debe enchufar el electrodoméstico en un tomacorriente
dedicado de 110 V-120 V (60 Hz) de 3 clavijas con conex-
ión a tierra. No utilice un cable de extensión.
Antes de desechar su viejo congelador:
Retire la(s) puerta(s), deje los estantes en su lugar
(para ayudar a evitar que los niños entren) y haga que
un técnico calificado lo retire de sus instalaciones, de
acuerdo con las instrucciones provistas con la unidad
anterior.
• Confirme con su distribuidor si retirará y eliminará
(o reciclará) de manera responsable su congelador
viejo.
• Visite www.epa.gov/rad para obtener más infor-
mación sobre el desecho responsable de electro-
domésticos.
INSTALACIÓN DE SU APARATO
Moviendo el aparato
PRECAUCIÓN: Para evitar lesiones graves, siempre
asegúrese de que cualquier reubicación de la unidad
sea realizada por dos personas. Tenga cuidado al mover
la unidad para asegurarse de que el circuito de refrig-
eración no se dañe. Nunca permita que la unidad se
incline más de 45°, ya que esto dañará el aparato. Ma-
nipule la unidad por los lados y la base. Nunca levante
la unidad sujetando los bordes de la superficie superior.
Si la unidad se ha inclinado, se le debe dar el tiempo
suficiente Para que se asiente en su posición vertical
antes de su uso.
Ubicación de instalación
Al seleccionar una ubicación para su unidad, asegúrese de que el piso
sea una superficie plana y nivelada (interior) y que la habitación esté
bien ventilada, manteniendo una temperatura entre 60.8 °F y 90 °F.
Evite ubicar su unidad cerca de una fuente de calor, como un horno,
una estufa, una caldera o un radiador. Evite la exposición a la luz solar
directa, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico. Esta uni-
dad no está diseñada para su uso en un garaje ni para su instalación
al aire libre. Las temperaturas ambientales extremadamente frías
también pueden impedir que la unidad funcione de manera efec-
tiva. Este aparato está diseñado para uso doméstico y aplicaciones
similares, como uso individual en habitaciones de hotel. en áreas de
cocina dentro de tiendas y oficinas, o para catering y otras aplica-
ciones no minoristas.
Al instalar la unidad, asegúrese de que haya suficiente espacio para
que la puerta frontal se abra por completo Asegúrese de dejar un
mínimo de 4 pulgadas de espacio libre a los lados, adelante y atrás.
En la parte superior de la unidad, asegúrese de que haya un mínimo
de 8 pulgadas de espacio libre. Esto permitirá que el aire frío circule a
través del congelador y mejorará la eficiencia del proceso de enfri-
amiento. No coloque ninguna cubierta, como cortinas o sábanas,
sobre la unidad. Limpie el aparato antes del primer uso.
Nivelación de la unidad
Es muy importante mantener la unidad nivelada para
evitar vibraciones y movimientos innecesarios. Esto
también ayuda a garantizar que la puerta se cierre
correctamente.
Si la puerta no cierra bien, esto impedirá un enfriamiento efectivo y
posiblemente dañará el congeladorrior. Si la unidad se ha inclinado,
se le debe dar el tiempo suficiente Para que se asiente en su posición
vertical antes de su uso.
Para nivelar la unidad, gire las patas ajustables en la parte delantera
del congelador en sentido horario o antihorario para subir o bajar la
esquina respectivamente.
Hacer que una segunda persona empuje con cuidado contra la parte
superior del congelador aliviará un poco el peso de las patas nivela-
doras y hará que sea más fácil ajustarlas. Sin embargo, asegúrese de
que la unidad tenga una pared contra la cual apoyarse para que no
se vuelque y cause daños o lesiones.
Número de serie y modelo
Registre su número de modelo y número de serie a continuación.
Puede encontrar el número de serie en una etiqueta en la parte poste-
rior del congelador o en la caja del producto.
Model Number: FC-1591W
Serial Number:
Date of Purchase:

DESCRIPCIÓN GENERAL Y CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD
Gabinete
Cajones
Patas
Ajustables
Perilla del
Termostato
Las imágenes de este manual de instrucciones tienen fines ilustrativos.
La apariencia física y las opciones de su modelo en particular pueden variar
Retire con cuidado todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta
los accesorios del congelador por dentro y por fuera. Inspeccione y elimine cualquier resto de embalaje, cinta o
materiales impresos antes de enchufar el congelador. Deseche los materiales de embalaje para que los niños o las
mascotas no jueguen con ellos.

OPERACIÓN INICIAL
Las instrucciones de esta guía generalmente se aplican a ambos modelos a menos que se indique lo contrario. Limpie la unidad
antes del primer uso (consulte la siguiente sección para obtener instrucciones de limpieza). Después de limpiar, conecte la
unidad a su fuente de electricidad. No encienda la unidad si se ha movido en las últimas 2 horas, ya que el líquido refrigerante
necesita tiempo para asentarse.
Cuando se enchufa el congelador por primera vez, o después de descongelar, ajuste la perilla de control del termostato al ajuste
más alto D y durante al menos 2 horas antes de agregar alimentos.
Después de que se haya enfriado por completo, ajuste la perilla para que se adapte mejor a sus necesidades. D/E es el ajuste
menos frío y D y es el ajuste más frío. Una configuración de EKZD > debería ser apropiada para la mayoría de los usos domésti-
cos o de oficina. Es más probable que los entornos más cálidos requieran configuraciones más altas. Los ambientes más fríos o
invernales pueden ser más adecuados para una configuración más baja.
NOTA: Girar la perilla de control del termostato a la posición D/E o “APAGADO” puede detener el ciclo de enfriamiento,
pero no desconecta la electricidad de la unidad.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU APARATO
Desconecte siempre la conexión antes de limpiar el aparato.
Limpie el interior de la unidad con una solución débil de bicarbonato de sodio (bicarbonato). Luego enjuague con agua tibia
(nunca caliente o hirviendo) utilizando una esponja o paño húmedo. Para el congelador 1110, lave el estante y la bandeja con
agua jabonosa tibia y séquelos completamente antes de volver a colocarlos en la unidad. Limpie el exterior de la unidad con
un paño húmedo. Limpie también con cuidado la junta/junta de la puerta. No salpique agua en el exterior ni en el interior de la
unidad cuando la limpie. El electrodoméstico debe limpiarse con la suficiente frecuencia para que no acumule una acumulación
significativa de desechos.
Descongelar el congelador
Con el tiempo, el congelador puede requerir una descongelación manual debido a la formación de escarcha o hielo dentro del
compartimiento del congelador. Debe descongelarse en los siguientes escenarios:
• El congelador no se utilizará durante un período de tiempo prolongado.
• Se ha acumulado una capa de hielo dentro de la unidad de más de 1/4 de pulgada de espesor
Para descongelar el congelador
1. Gire la perilla del termostato a 0 o “O”
2. Desenchufe la unidad del tomacorriente de pared
3. Retire todos los alimentos. Lo ideal es colocar los alimentos en otro congelador.
4. Coloque una toalla o dos debajo del congelador para recoger el agua de la escarcha que se está derritiendo.
5. Deje la puerta abierta hasta que se derrita toda la escarcha. Por lo general, varias horas (o toda la noche) serán suficientes.
6. Limpie y seque el interior de la unidad siguiendo las instrucciones de limpieza que se acaban de mencionar. No use ninguna
herramientas de metal o limpiadores abrasivos para eliminar la escarcha, ya que esto puede dañar la unidad. Un raspador
de plástico está bien.
7. Vuelva a conectar la energía cuando termine la limpieza.

PUERTA INVERTIDA
Herramienta requerida: Destornillador de estrella, destornillador de punta plana, llave hexagonal estándar.
• Asegurese de que la unidad esta desconectada y vacia
• Para quitar la puerta, es necesario inclinar a unidad hacia atrás. Debe dejar la unidad en un lugar solido para que no se res-
bale durante el proceso de invertir la puerta.
• Todas las partes removidas deben guardarse para hacer la reinstalación de la puerta.
• No deje la unidad en un lugar plano para no dañar el sistema de enfriado.
• Es mejor si dos personas manejen la unidad durante el ensamblado.
1. Remueva la tapa de la bisagra superior derecha
2. Deshaga los tornillos. Luego, retire el soporte de
la bisagra.
3. Retire la cubierta superior del tornillo
4. Mueva la cubierta del núcleo del lado izquierdo
al lado derecho. Y luego levante la puerta superior y
colóquela sobre una superficie acolchada para evitar
que se raye.
5. Desenrosque y retire el pasador de la bisagra inferior, gire el
soporte y vuelva a colocarlo.
6. Volver a montar el estribo, encajando el eje de la bisagra inferior.
Reemplace ambas patas ajustables.
7. Separe los cajones de las puertas del frigorífico y del congelador
y fíjelas después de invertirlas.
8. Vuelva a colocar la puerta superior. Asegúrese de que la puerta
esté alineada horizontal y verticalmente para que los sellos estén
cerrados por todos lados antes de apretar finalmente la bisagra
superior.
9. Inserte el soporte de la bisagra y atorníllelo a la parte superior de
la unidad.

11. Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra y la cubierta del
tornillo.
12. Con las puertas cerradas, compruebe que las puertas
estén alineadas horizontal y verticalmente y que la junta esté
cerrada por todos los lados antes de apretar finalmente la
bisagra inferior. Vuelva a ajustar las patas niveladoras según
sea necesario.
INSTALACIÓN
Instalando la manija de la puerta
Parte Trasera
Atornille los espaciadores traseros en la parte trasera de
la unidad.
Mantenga suficiente espacio con la puerta abierta.
Mantenga un espacio de al menos 50 mm en ambos
lados.
Espacio requerido
Nivelando la unidad
Para hacer esto, ajuste las dos patas niveladoras en el frente
de la unidad.
Si la unidad no está nivelada, las puertas y las alineaciones
del sello magnético no se cubrirán adecuadamente.
Table of contents
Other Impecca Freezer manuals