Impulse SD-1200 User manual

© RTO 2000
Impulse SD
Series
Bedienungsanleitung
Owner´s manual
Mode d´emploi
SD-1200
1-Channel
CLASS-T Amplifier
Tripath Technology
1200 W

© RTO 2000
Seite1
EINFÜHRUNG
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines unserer hochwertigen
Auto-Verstärker. Damit haben Sie ein Gerät erworben, das darauf ausge-
legt ist, Ihnen über viele Jahre hinweg unbeschwerten Musik-Genuß zu
schenken.
Bei der Herstellung wurde nur neueste Technik eingesetzt, so daß unsere
Geräte eine hohe Qualität der Tonwiedergabe garantieren.
Dieser Verstärker wurde mit einem geregelten Schaltnetzteil in 100%
MOSFET PWM Technik entwickelt. Dieses garantiert eine extrem schnelle
Schaltgeschwindigkeit und eine Schutzschaltung mit Soft-Start.
ANMERKUNGEN ZU DEN SCHUTZSCHALTUNGEN
Alle unsere Verstärker verfügen über modemste Schutzschaltungen.
Im Falle einer Überlastung schaltet sich das Gerät ab. Ebenso bei Kurz-
schluß oder Uberhitzung. Sollte die Schutzschaltung aktiviert worden sein,
leuchtet die LED-Anzeige auf, so daß Sie nun prüfen können, welcher
Fehler vorliegt. Durch einfaches Aus - und Einschalten mit der Fernbedie-
nung wird die Schutzschaltung wieder inaktiviert.
Lassen Sie das Gerät nach einer Überhitzung aber zunächst einmal
abkühlen, bevor Sie es wieder einschalten. Nach Kurzschluß und Überla-
stung sollten diese Fehler ebenfalls beseitigt werden, bevor das Gerät
erneut in Betrieb genommen wird.
WIR WOLLEN IHNEN EIN LEBENSLANGES HÖRVERGNÜGEN ER-
MÖGLICHEN
Richtig eingesetzt, kann Ihnen Ihr neues Gerät ein Leben lang Klang-
vergnügen schenken. Da es zu Gehörschäden kommen kann, wenn das
Gehör ständig überhöhten Lautstärken ausgesetzt ist, empfehlen wir auf
exzessive Lautstärke zu verzichten.

© RTO 2000
Seite2
SD-1200
• 1 Kanal Verstärker
• Massives Aluminium Chassis
• Tripath Digital Technologie
• Elektronische Frequenzweiche Hochpass, regelbar von 30Hz - 1KHz
• Elektronische Frequenzweiche Tiefpass, regelbar von 30Hz - 250Hz
• Bass Boost bei 45Hz, regelbar von 0 - 18dB
• Regelbare Eingangsempfindlichkeit
• vergoldete Cinch-Buchsen mit virtueller Masse
• Einschaltleitung für Autoradio
• MOSFET PWM Schaltnetzeil
• Soft Start
• Temperaturschutzschaltung
• Überhitzungsschutz
• Kurzschlußfest
• DlN-Autosicherungen
• Vergoldete, isolierte Schraubklemmboards für Lautsprecher und
Stromversorgung
• Einschaltkontroll- und Störungs-LED
• 2 Ohm belastbar mit Ausgangsleistungserhöhung

© RTO 2000
Seite3
ELEKTRONISCHE FREQUENZWEICHE
Die Impulse SD-1200 ist mit eingebauten elektronischen Frequenzweichen
ausgestattet.
Die Frequenzweiche ist schaltbar als Tiefpassfilter "LPF" oder als Hoch-
Mittelpassfilter "HPF". Die Trennfrequenz ist in beiden Modi stufenlos
einstellbar. Im Tiefpassfilter "LPF" von 30Hz bis 250Hz, im Hoch-
Mittelpassfilter "HPF" von 30Hz - 1KHz.
Der Verstärker verfügt zusätzlich über einen Bass-Boost, der den
Bass-Sound bei 45Hz anhebt (regelbar von 0 - 18dB)
2-Ohm Betrieb
Dieses Gerät wurde speziell für Belastungen bis auf 2 Ohm ausgelegt.
Das bedeutet, daß Sie vier 8 Ohm Lautsprecher pro Kanal parallel an-
schließen können oder auch zwei 4 Ohm Lautsprecher ebenfalls parallel.
Bei einer Belastungvon 2 Ohm erhöht sich die Ausgangsleistung um 50%,
ebenso der Stromverbrauch. Stellen Sie sicher, daß das Netz eine Bela-
stung von 2 Ohm trägt, andernfalls würde die Tonwiedergabe verzerrt
sein.

© RTO 2000
Seite4
EINBAU
Halten Sie den Verstärker an die gewünschte Einbaustelle. Markieren Sie
die Bohrlöcher mit einer der beigefügten Schrauben. Sollte sich an dieser
Stelle ein Teppich befinden, so markieren Sie die Löcher mit einem geeig-
neten Stift. Bohren Sie dann die Löcher, bringen Sie das Gerät an und
ziehen Sie die Schrauben fest an.
EINBAUHINWEISE
Wählen Sie den Platz zum Einbau dieses Gerätes sorgsam. Achten Sie
dabei auf schon vorhandene Kabel, Benzintank sowie Leitungen.
Um Schaden an dem Verstärker und Ihrem Wagen zu vermeiden, benut-
zen Sie das Gerät niemals ohne es eingebaut zu haben. Stellen Sie beim
Einbau sicher, daß die Kabel nicht von umliegenden Kanten etc. beschä-
digt werden können.
Das 12V Gleichstromkabel muß am Pluspol der Batterie befestigt werden,
unterbrechen Sie aber vorher den Plusanschluß der Batterie.
Schalten Sie vor Einbau Ihre gesamte Autoradioanlage aus.
Falls Sie die Sicherung einmal wechseln müssen, so tauschen Sie sie nur
gegen einen identischen Typ aus. Sicherungen anderen Typs können
Schäden an Ihrem Gerät verursachen, die nicht durch die Gerätegarantie
gedeckt werden.

© RTO 2000
Seite5
INSTALLATION
Dieser Verstärker ist mit leicht zu erreichenden Schraubanschluß-Boards
versehen, die mit 14k vergoldet sind.
Halten Sie sich beim Einbau an die Zeichnung und benutzen Sie möglichst
8 qmm Kabelstärke. Verbinden Sie den Verstärker direkt mit der Batterie
des Wagens. Für die Masseverbindung wählen Sie am besten den kürze-
sten Weg zum Chassis.
Verbinden Sie die Remote-Leitung mit Ihrem Equalizer oder Autoradio.
Hochleistungssicherungen schützen gleichermaßen Ihre Anlage und Ihren
Wagen, wechseln Sie sie daher nur gegen den gleichen entsprechenden
Typ aus.
Achtung:
Gehen Sie wie folgt vor: Stellen Sie zuerst die + 12V-Verbindung her, dann
die Masse-Verbindung und zum Schluß den Remote-Anschluß. Die 12V-
Leitung sollte in jedem Fall am Batterieanschluß mit einer zusätzlichen
Sicherung versehen werden, um Zerstörung durch Falsch-Anschluß zu
vermeiden. Falls Sie die Sicherung einmal auswechseln müssen, so
tauschen Sie sie nur gegen einen identischen Typ aus.
Sicherungen anderen Typs können Schäden an Ihrem Gerät oder Fahr-
zeug verursachen, die nicht durch die Garantie abgedeckt sind.
Alle Modelle haben Cinch-Eingangsbuchsen. Die Cinch-Eingangsbuchsen
ermöglichen einen direkten Anschluß vom Line-Ausgang des Autoradios/
CD-Players an den Verstärker. Die Verbindungwird mit Cinch-Verbindungs-
kabeln hergestellt.
Falls Ihr Autoradio nicht über Cinch-Ausgänge verfügt, benutzen Sie bitte
einen High-Level Adapter (z.B.: RTO-HLA-5N) zum Anschluß.
Achtung
Der Empfindlichkeitsregler ist kein Lautstärkeregler! Mit dem Level-Regler
können Sie eine Anpassung für das benutzte Autoradio vornehmen. Beim
ersten Betrieb empfiehlt es sich den Regler in Mittelstellung zu drehen,
um dann die optimale Lautstärke durch Änderungen zu erhalten.

© RTO 2000
Seite6
GND (-) = MASSE ANSCHLUSS
Verbinden Sie den Gnd-Anschluss mit dem Chassis des Wagens und
sorgen Sie für einen guten Kontakt. Bohren Sie dafür ein Loch in das
Wagen-Chassis nahe beim Verstärker. Dann entfernen Sie an der Bohrstel-
le bitte Farbe und jeglichen Schmutz. Danach befestigen Sie das Kabel mit
einem Ring-Anschluß und einer Schraube. Vergewissern Sie sich, daß der
Masse-Anschluß so kurz wie möglich ist, und daß der Kabel-Durchmesser
ausreichend ist (min. 6mm²).
BATT (+) = STROMANSCHLUSS
Verbinden Sie den Batterie-Anschluß mit dem positiven Pol der Batterie
durch ein Kabel und setzen Sie eine Sicherung an das Stromkabel in einer
Entfernung von nicht mehr als 30 cm von der Batterie. Der Durchmesser
des Kabels sollte bei einer Länge von 3m mindestens 6mm² und bei einer
Länge von 6m mindestens 8mm² betragen.
REM (ON/OFF) = AUTOMATISCHE EINSCHALTLEITUNG
Verbinden Sie den Rem-Terminal mit dem automatischen Antennen-
Anschluß Ihres Autoradios. Wenn Sie nun das Autoradio ein- bzw. aus-
schalten, schaltet sich der Verstärker automatisch mit ein bzw. aus.
Ein Kabel von 0.5mm² Durchmesser ist hierbei ausreichend.
ON = LED EINSCHALTANZEIGE
Nach dem korrekten Anschluß der 3 Strom-Terminals wird die LED grün
aufleuchten und somit die Betriebsbereitschaft signalisieren.
PROTECT = LED SCHUTZ-ANZEIGE
Dieses Gerät ist mit einem Überlast-Schutz ausgestattet. Sofort bei
Überlastung (Kurzschluß, Hitze) wird der Überlast-Schutz aktiviert und die
LED leuchtet rot auf. Dadurch wird der Verstärker gegen Schäden ge-
schützt. Nach Überhitzung sollte dem Verstärker jedoch eine kurze Phase
des Abkühlens ermöglicht werden, bevor er weiterarbeiten kann.

© RTO 2000
Seite7
SICHERUNG
Der Verstärker ist mit einer Steck-Sicherung ausgestattet. Benutzen Sie
niemals eine Sicherung mit einem höheren Wert. Überbrücken Sie niemals
eine Sicherung. Dieses könnte zu irreparablen Schäden und zum Erlö-
schen der Garantie führen.
GAIN = EINGANGS-LEVEL KONTROLLE
Die Eingangs-Level Kontrolle gestattet es dem System gut innerhalb einer
großen Bandbreite von Ausgangs-Leveln zu arbeiten. Wählen Sie die
Anpassung so wie Sie einen bestmöglichen Sound ohne Störungen aus-
wählen. Folgendes Verfahren wird dabei empfohlen:
Wenn Sie mehrere Verstärker benutzen, muß die Anpassung für jedes Set
einzeln erfolgen. Stellen Sie den Volume-Regler Ihres Autoradios auf etwa
2/3 seiner Gesamtleistung ein. Nun drehen Sie den Gain-Control-Regler
des Verstärkers von „Min“ zu „Max“, bis Sie dabei Klangstörungen hören.
Drehen Sie den Regler wieder etwas zurück in Richtung „Min“ und die
Anpassung ist somit beendet.
Achtung: Wenn Sie 2, 4, 8 Ohm Lautsprecher im Mono-Modus benutzen
und der Überlastschutz aktiviert wurde, drehen Sie den Gain Control
Regler in Richtung „Min“ bis kein Störgeräusch mehr zu hören ist.

© RTO 2000
Seite8
SD-1200
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
1) CinchEingangRe/Li 8) Sicherung
2) Level-Regler 9) + 12V Anschluß
3) Bass-BoostRegler 10) Remote-Anschluß(An/Aus)
4) Tiefpassfilter,regelbar 11) Masseanschluß
5) SchalterLPF/FULL/HPF 12) AN/ProtectionLED
6) Hochpassfilter,regelbar 13) Lautsprecherausgang +
7) NF-Ausgang 14) Lautsprecherausgang -

© RTO 2000
Seite9
Lautsprecheranschlüsse Model SD-700
a) Mono-Mode
b) 2 Lautsprecher Mono-Mode

© RTO 2000
Seite10
FEHLER BEHEBEN
Keine Funktion
Die Verbindungskabel sind nicht korrekt angeschlossen worden. Bitte
überprüfen Sie alle Kabel auf elektrischen und mechanischen Kontakt.
Sicherung überprüfen. Im Falle des Austauschs beachten Sie bitte den
korrekten Wert.
Kein Klang
Lautsprecherkabel und Lautsprecherstecker sind nicht korrekt angeschlos-
sen.
Kein Klang - Grüne LED leuchtet
Die Plus- und Minusdrähte der Lautsprecherkabel haben Kontakt. Beseiti-
gen Sie den Kurzschluß.
Ein Kanal ohne Funktion
Der Balance Regler ist nicht in der Mittel-Position. Der Lautsprecher oder
sein Kabel ist defekt. Bitte überprüfen Sie dieses.
Verzerrungen
Die Lautsprecher sind überlastet, bitte drehen Sie den Volume Regler
herunter und prüfen Sie die Volume Control Positionen.
Kein Stereo-Sound und schwache Bässe
Lautsprecherkabel (+) und (-) sind verwechselt worden. Gerät arbeitet
Phasenverkehrt.
Störungen (Interferenzen)
Alle Kabel sind Ursache oder Leiter von Interferenzen. Besonders anfällig
sind das Stromkabel und das RCA Audio Kabel. Oftmals werden Interfe-
renzen durch Generatoren oder andere elektronische Autoteile verursacht.
Die meisten dieser Probleme können durch korrektes und sorgfältiges
Verkabeln vermieden werden. Im folgenden finden Sie dazu einige Hilfe-
stellungen:
- Benutzen Sie nur abgeschirmte Audiokabel für die Anschlüsse
zwischen „Low Level Eingängen“ des Verstärkers und dem RCA oder
DIN Ausgang des Radios.

© RTO 2000
Seite11
- Verlegen Sie die Signal-, Lautsprecher- und Stromkabel seperat mit
ausreichendem Abstand zueinander und ebenso zu jedem anderen
Kabel im Wagen. Sollte dieses nicht möglich sein, können Sie das
Stromkabel und das Massekabel zusammen mit den seriellen Kabeln
verlegen. Audio- und Lautsprecherkabel sollten soweit wie möglich
entfernt davon liegen. Das Kabel der Einschaltleitung zum Ausgang der
automatischen Antenne des Radios kann zusammen mit den Signal-
kabeln verlegt werden.
- Vermeiden Sie Masse-Schleifen indem Sie die Masse Verbindungen
aller Komponenten in einer sternförmigen Anordnung verlegen. Den
geeignetesten Mittelpunkt können Sie durch Messen der Spannung
direkt an der Batterie ermitteln. Diesen Wert müssen Sie dann mit dem
gewählten Masse-Punkt und dem (+) Terminal des Verstärkers verglei-
chen. Wenn die gemessenen Spannungen nur geringfügig voneinander
abweichen, haben Sie den korrekten Mittelpunkt gefunden. Andernfalls
müssen Sie einen anderen Punkt wählen.
Sie sollten die Messung bei eingeschalteter Zündung und angeschalte-
ten Verbrauchern (z.B. Heckscheibenheizung, Licht) durchführen.
- Falls es zu Beeinträchtigungen der Lautsprecherkabel durch externe
elektrische Quellen kommt, trennen Sie die inneren Kabel und drehen
Sie sie zusammen.
- Falls Störgeräusche von anderen elektronischen Autoteilen ausgehen,
benutzen Sie einen zusätzlichen Störgeräuschfilter.
- Beim Auftreten von summenden Geräuschen sollten Sie stärkere
Massekabel oder weitere Massekabel benutzen.
- Benutzen Sie möglichst Kabel mit verzinnten Enden oder mit
angesetzten Kabelschuhen oder dergleichen. Vergoldete Kabelschuhe
sind korrosionsfrei und haben einen geringeren Kontakt-Widerstand.
- Sollten alle diese Maßnahmen ohne Erfolg sein, kann eventuell der
Gebrauch eines „Ground-Loop-Isolator“ Abhilfe schaffen.

© RTO 2000
Seite12

© RTO 2000
Page13
INTRODUCTION
Congratulations on the purchase of this IMPULSE SD-1200 Amplifier. Rest
assured you have purchased a quality product designed and engineered to
give you many years of uncompromised musical service. This amplifier
has been designed using the latest in electronic technology available today
and will provide you with years and years of high quality sound level
amplification and reproduction.
This amplifier has been designed with a fully regulated 100% MOS-FET
Power supply assuring extremely quick switching response and self
protection with soft starting power turn on.
PROTECTION CIRCUITRY
Advanced protection circuits have been designed into all our amplifiers.
The protection circuits will disable the amplifiers if it senses an input
overload, speaker short circuit or extreme high temperature conditions.
When the protection circuit is in operation the amplifier will go into a self
preservation mode. At this time please check your system to see what is
causing the protection circuit to fire. The amplifier can be reset by turning
the remote power off and then on again. If the system shuts down because
of the thermal overload condition, allow the amplifier to cool down before
restarting. If the amplifier shuts down because of an input overload or
speaker short circuit please be sure to correct these conditions before
restarting the amplifier.
WE WANT YOU LISTENING FOR A LIFETIME
Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and
enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable
until it is too late, we recommend you to avoid prolonged exposure to
excessive noise.

© RTO 2000
Page14
SD-1200
• One Channel Amplifier.
• Heavy Duty Aluminium Alloy Heatsink Chassis.
• Tripath Digital Technology
• Built In Electronic Crossover for Highpass, adjustable
from 30 Hz to 1 KHz
• Built In Electronic Crossover for Lowpass, adjustable
from 30 Hz to 250Hz
• Bass Boost at 45Hz, adjustable from 0 - 18dB
• Continuously Variable Input Gain Adjustment
• Gold Plated RCA Input with floating ground
• Remote Turn-on / Turn-off Circuit.
• MOS-FET Pulse Width Modulated Power Supply.
• Soft Turn-on, turn-off Circuit.
• Thermal Overheat Protection.
• Speaker Short Circuit Protection.
• Automotive Style Protection Fuses.
• Upright Easy Access Speaker- and Power Terminals
• Power on LED Indicator.
• 2 Ohm Stable Operation with Output Power Increase

© RTO 2000
Page15
BUILT-IN ELECTRONIC CROSSOVER
The Impulse SD-1200 is equipped with built in switchable electronic x-
overs.
The electronic network is switchable as Lowpassfilter "LPF or as
Highpassfilter "HPF". In both modes the crossover frequency is
continuously adjustable. As Lowpassfilter "LPF from 30Hz to 250Hz, as
Highpassfilter "HPF from 30Hz - 1KHz.
A bass boost at 45Hz, adjustable from 0 - 18db, is included.
2-OHM OPERATION
This unit was designed to operate efficiently at loads down to 2 Ohms.
What this means is that you can do an installation of FOUR-8 Ohm
speakers per channel using parallel wiring or two 4 Ohm speakers per
channel in parallel.
When operating at 2 Ohms, the amplifier increases it’s power output by
approximately 50 percent. The current draw of the amplifier will also
increase by about the same amount. Be sure that you have enough
current to run the amplifier into a 2 Ohm load otherwise distorted.music
will be reproduced.

© RTO 2000
Page16
MECHANICAL INSTALLATION
Mark the locations for the mounting screw holes by holding the AMPLIFIER
in place and using a scribe or one of the mounting screws, inserted in each
mounting hole in turn. To mark the mounting surface if carpeted, measure
the hole centres and mark with a felt-tip pen. Drill pilot holes for the
mounting screws into the holes of the system, insert the mounting screws
into the holes and tighten them securely.
CAUTION
Investigate the layout of your automobile thoroughly before drilling or
cutting any holes. Take care when you work near the gas tanks, lines, or
hydraulic lines, and electrical wiring. Don’t use the power amplifier
unmounted. Attach this system securely to the automobile to prevent
damage, particularly in the event of an accident. Don’t mount this system
so that the wire connections are unprotected or are subject to pinching or
damage from nearby objects.
The + 12VDC power wire must be fused at the battery positive terminal
connection. Before making or breaking power connections at the system
power terminals, disconnect the + 12V wire at the battery end. Confirm
your radio / cassette player and / or other equipment is turned off while
connecting the input jacks and speaker terminals.
If you need to replace the power fuse, replace it only with a fuse of diffe-
rent type or rating may result in damage to this system which isn’t covered
by the warranty.

© RTO 2000
Page17
ELECTRICAL INSTALLATION
This amplifier is equiped with easy top access screw terminals. These
terminals are 14 carat Gold Plated to insure excellent electrical contact
and to resist corrosion.
See DIAGRAMS for electrical installation of all amplifiers. We suggest
using at least 8 gauge wire for the power and ground connections. Wire the
amplifier directly to the car battery. For the ground connection use the
shortest possible route to a good chassis ground point.
Wire the remote connection to the auto start lead of your equalizer or
power antenna.
Power fuses protects both this amplifier and the automobile electrical
system from wrong conditions. The fuse is standard automotive type.
Replace only with the same current rating fuse otherwise damage or fire
can result.
For RCA line level input, simply plug your source units RCA output in to
the RCA input of the amplifier. See DIAGRAMS. Set the gain control into
the 12 o’clock position. Turn on your radio and set volume to the 1/2 way
mark. Adjust the gain control of the amplifier to a comfortable listening
level.
NOTE
The gain control of any car audio amplifier should not be mistaken for a
volume control. It is a sophisticated device designed to match the output
level of your source unit to the input level of the amplifier. Do not adjust
the level to maximum unless your input level requires it. Not following this
instruction will result in an input overload to the amplifier and high levels of
distorted levels of distorted levels of musical reproduction

© RTO 2000
Page18
GND (-) = GROUND CONNECTION
Connect the Gnd terminal to the chassis ground of your car and take care
of best electric and mechanic contact. In doing so, drill a hole into the car
chassis near the amplifier, then remove colour, dirt or any other substance
from the ground point. After that, fasten the cable end with added ring
terminal by using a screw. Ensure that the ground connection is as short as
possible and that the cable diameter is sufficient (min. 6mm²). Route the
ground cables from the radio and all other equipment parts, like equalizer,
active crossover network or other amplifiers, to the same ground point.
BATT (+) = POWER SUPPLY
Connect the Batt terminal to the positive pole of the battery with a lead
cable and add a fuse into the power cable in a distance of not more than
30 cm from the battery. The lead cable’s diameter should be at least 6mm²
for a length of 3m and 8mm² for a lenght of 6m.
REM (ON / OFF) = REMOTE CONTROL
Connect the Rem terminal to the automatic antenna connector of your car
radio. Now when turning on and off your car radio, the amplifier
automatically switches on and off. A cable diameter of 0.5mm² is sufficient.
ON = LED POWER INDICATOR
After the orderly connection of the three power terminals, the LED indicator
shines green and goes out with "off".
PROTECT = LED PROTECTION INDICATOR
This set is equipped with an overload protection. Immediately upon
overloading (due to short circuit or much increased temperature) the
overload protection is activated, and the LED indicator is shining red.
Through this, the amplifier is protected against damage. In case of thermal
protection a certain short cooling time must be allowed after which the
amplifier automatically resumes operation.

© RTO 2000
Page19
FUSE
The amplifer is equipped with a plug-in auto fuse protecting set against
fault conditions. Do not use a fuse with a higher value and never bridge
the fuse over, as this may lead to non-reparable damage so that any claim
for warranty is denied.
GAIN = INPUT LEVEL CONTROL
The input level control allows the system to work well within a wide range
of output levels. Choose the adjustment in the way that you achieve a
sound most possibly without any distortion. As a guideline the following
procedure is recommended:
If you use several amplifiers, the adjustment has to be made for each set
separately. Tune in the volume of your car radio to 2/3 of the maximum
volume. Now turn the gain control of the amplifier from „min“ to „max“
direction until you can hear distortions. Then turn the level control a little
back to „min“. The gain control adjustment is finished now.
Attention: If you use 2, 4, 8 ohm speakers in mono mode and the
overload protection is triggered out, turn the gain control to „min“ direction,
until the operation is free of trouble.
Table of contents
Languages:
Other Impulse Amplifier manuals