Interline SmartKleen User manual

25
GEBRUIKSAAN IJZING VOOR DE INTERLINE SMARTKLEEN ROBOTIC POOL CLEANER
Gefeliciteerd met de aanschaf van de technologisch meest geavanceerde automatische zwembadstofzuiger
die thans beschikbaar is. De nterline SmartKleen is gemakkelijk in het gebruik en maakt het onderhoud van
uw zwembad betaalbaar en gemakkelijk. Als u deze eenvoudige instructies volgt, reinigt de nterline
SmartKleen uw zwembad vanaf vandaag tot in lengte van jaren. Snel en efficiënt.
INSTALLATIE
• Plaats de voeding zodanig dat het reinigingstoestel uw gehele zwembad kan bereiken.
•
Zorg ervoor dat de voeding uitsluitend via een verliesstroomschakelaar of aardlekschakelaar (geaard stopcontact met werkende aardeaansluiting) is aangesloten.
• Controleer of de voeding is uitgeschakeld.
• Stop de stekker in het geaarde stopcontact.
• Breng de connector van het reinigingstoestel in de netvoeding aan. De connector kan maar op een manier met de netvoeding worden verbonden. Zorg
ervoor dat de plug helemaal in de netvoeding is aangebracht. Schuif de vergrendeling van de connector (kabelklem) in de connector en draai de
connector met de klok mee totdat deze goed vastzit.
LAAT DE HET REINIGINGSTOESTEL NIET BUITEN HET ATER ERKEN
DOOR HET REINIGINGSTOESTEL BUITEN ATER TE LATEN ERKEN, KUNNEN DE MOTOREN BESCHADIGD
RAKEN EN KAN DE GARANTIE VERVALLEN.
• Plaats reinigingstoestel in het zwembad en beweeg het zonodig zijwaarts heen en weer zodat eventuele lucht kan ontsnappen. Het reingingstoestel
zinkt naar de bodem van het zwembad.
• Laat genoeg blauw snoer in het water zakken zodat het reinigingstoestel gemakkelijk alle gedeelten van het zwembad kan bereiken.
• Zet de schakelaar van de netvoeding in de aan-stand.
• Het reinigingstoestel start het schoonmaakprogramma.
• Na twee uur schakelt het reinigingstoestel zichzelf automatisch uit.
• Wacht een minuut voordat u het reinigingstoestel weer inschakelt als een tweede reinigingsgang noodzakelijk is, of het reinigingstoestel onbedoeld werd uitgeschakeld.
BELANGRIJK: tijdens de normale werking lijkt het alsof het reinigingstoestel zich een paar tellen uitschakelt, de
voorwielen van de bodem van het zwembad optilt en voor een onbepaalde duur links of recht beweegt. Dit is
normaal, het reinigingstoestel is zo geprogrammeerd om voor de efficiëntste reiniging van uw zwembad te zorgen.

27
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DEZE INSTRUCTIES GEHEEL DOORLEZEN EN OPVOLGEN
DEZE INSTRUCTIES BEWAREN
!
Risico van elektrische schokken of elektrocutie. De elektrische voeding van dit product moet worden geïnstalleerd in overeenstemming met de toepasselijke plaatselijke wet- en regelgeving.
Onjuiste installatie schept een gevaarlijke elektriciteitssituatie die de dood of ernstig letsel van zwembadgebruikers of anderen tot gevolg kan hebben als gevolg van schokken. Tevens kan
daardoor zaaksschade ontstaan.
GEBRU K GEEN VERLENGSNOEREN - D T KAN DE DOOD OF LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.
Laat, ter vermindering van de kans op letsel, dit product niet door kinderen gebruiken, tenzij deze voortdurend onder nauwlettend toezicht staan
Bij temperaturen boven 46° C (115° F) de voedingseenheid tegen direct zonlicht beschermen. De voedingseenheid niet afdekken.
Dit product is uitsluitend bestemd als zwembadrobot zoals beschreven in deze handleiding. Elke wijziging of elk ander gebruik maakt de garantie nietig.
Sta niet toe dat kinderen de voedingseenheid van het apparaat gebruiken, aanraken of in de nabijheid ervan spelen.
Ter beveiliging van het stopcontact en ter voorkoming van mogelijke elektrische schokken dient er een aardlekschakelaar te worden geïnstalleerd. Dit nalaten kan leiden tot een gevaarlijke
elektriciteitssituatie die het overlijden of ernstig letsel van zwembadgebruikers of anderen tot gevolg kan hebben als gevolg van schokken. Tevens kan het zaaksschade veroorzaken.
Niet aansluiten op de netstroom totdat de installatie is voltooid.
Niet gebruiken als het apparaat op enige wijze is beschadigd.
Apparaat moet geheel ondergedompeld zijn in water, anders is de garantie nietig.
Zorg ervoor dat de zwembadrobot niet is aangesloten op de voedingseenheid voordat het apparaat wordt geopend of er enig ander onderhoud aan wordt uitgevoerd.
Til, ter voorkoming van schade aan de voedingseenheid, deze nooit aan het snoer op, en trek de stekker niet aan het snoer uit het stopcontact. Trek in plaats daarvan de stekker zelf uit het
stopcontact. Trek het snoer niet langs scherpe bochten of randen.
Niet spelen met de reiniger of de kabel of op het lichaam in werking stellen. Er kunnen lichaamsdelen of haren in bekneld raken of door worden verwijderd. Zwemmers kunnen over de
kabel struikelen of erin verstrikt raken, met verdrinking tot gevolg
Niet laten werken met een beschadigd(e) snoer of voedingseenheid.
Krijg eerst een idee van het dekkingsgebied van de reiniger voordat u de reiniger installeert. De reiniger is niet bedoeld om automatisch trappen te reinigen, of onder solar covers te
werken. Tevens is hij niet bedoeld om de eerste reiniging voor de installatie van een nieuw zwembad uit te voeren.
Uw reiniger moet niet worden gebruikt als er personen in het zwembad zwemmen.
De voedingseenheid moet te allen tijde tenminste 12 feet / 4 meter van de rand van het zwembad verwijderd blijven!
U wordt aangeraden om de filterzak te reinigen en het voortstuwingsmechanisme te controleren om ervoor te zorgen dat het na elk gebruik vrij is van afval.
Haal de stekker van de voedingseenheid uit het stopcontact als het apparaat niet in gebruik is.
SCHAKEL de zwembadreiniger N ET op "ON" als deze niet geheel onder water is. Als de reiniger uit het water werkt, kan deze ernstig beschadigd raken. Dit leidt tot garantieverlies. Denk er
steeds aan om de schakelaar op "OFF" te zetten en de verbinding met het stopcontact te verbreken voordat de reiniger uit het zwembad wordt verwijderd.
Neem contact op met nterline, via Customer Serive, info@interline-pool.nl, of ga naar onze website www.interline-pool.com, als uw zwembadrobot niet naar behoren werkt of is laten
vallen of op enige wijze is beschadigd
GEVAAR:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
WAARSCHUWING
:
!
LET OP:
!
LET OP:
!
LET OP:
!
LET OP:

28
HET REINIGINGSTOESTEL UIT HET Z EMBAD VER IJDEREN
• Trek langzaam aan het blauwe snoer om het reinigingstoestel naar de oppervlakte van
het zwembad te trekken en naar de rand van de zwembad. TREK HET
RE N G NGSTOESTEL N ET AAN HET SNOER U T HET ZWEMBAD
• Pak de hendel van het reinigingstoestel vast en haal het uit het zwembad zoals
hieronder weergegeven.
F GUUR 1: de hendel vastpakken F GUUR 2: aan de hendel uit het zwembad tillen
• Filterzak reinigen
• Rol de kabel losjes op om hem op
te slaan.
Het toestel moet worden opgeslagen in
een ruimte dieenige bescherming tegen het
weer biedt om ervoor te zorgen dat zijn
afwerkingslaag in tact blijft.
DE FILTERZAK REINIGEN (Filterzak moet na elk gebruik worden gereinigd.)
• Draai het reinigingstoestel op zijn kop en plaats het zodanig op de grond dat de
bodemklep vrij komt.
• Draai de rode sluitpinnen (bij de wielen) in de ontgrendelde positie zoals weergegeven
in Fig. 3 Vervolgens drukt u de twee rode blokkeerklemmen bij de rolborstel naar
het midden van het toestel. Til de bodemklep op.
AB
A: Druk de rode vergrendellipjes naar binnen
zoals weergegevenen en til de klep van het
reinigingstoestel op
B: Draai de hendels naar binnen zoals aangegeven
door de op de klep gedrukte pijlen
F GUUR 3
• Houd de bodemklep vast zoals weergegeven in Fig. 4 en trek aan de lus waarop is
aangegeven met "TREKKEN OM DE ZAK TE VERW JDEREN"
F GUUR 4
• Draai de filterzak binnenstebuiten en spuit alle afval weg zoals weergegeven in Fig. 5.
ndien de filterzak erg vuil is, kunt u deze in uw wasmachine wassen, binnenstebuiten
gekeerd, in koud water, met een mild wasmiddel en alleen.
F GUUR 5
• Spuit alle afval van de onderste klep. Let erop dat alle vuil uit de zeeffilters voor de
inlaatsleuven worden verwijderd, zoals weergegeven in Fig. 6
F GUUR 6

29
• Om het filter weer aan de bodemklep te bevestigen, draait u de filterzak met de
rechterkant naar buiten. Begin aan de achterzijde waar op de filterzak "DUW" is
aangegeven en druk de filterrand zo in de gleuf dat deze door de lipjes bij het label
"DUW" op zijn plaats wordt gehouden, zoals weergegeven in Fig. 7
F GUUR 7
• Druk het filterkanaal naar beneden totdat het helemaal de rand omsluit, zorg dat het
helemaal op zijn plaats zit, en achter alle lipjes, zoals weergegeven in Fig 7a.
F GUUR 7A
• Neem de bodemklep op en draai deze om zodat de zak eronder hangt. Plaats de
bodemklepweer op het reinigingstoestel, maar let erop dat u de filterzak in het
reinigingstoestel inbrengt.
ZORG ERVOOR DAT AL HET FILTERMATERIAAL ZICH BINNEN HET
REINIGINGSTOESTEL BEVINDT, ANDERS KAN DE KLEP NIET GOED
ORDEN GESLOTEN EN VERGRENDELD
F GUUR 7B
• Duw het achtergedeelte van de
bodemklep in het reinigingstoestel,
terwijl u de vergrendelklemmen naar de
rand van het reinigingstoestel beweegt
totdat u een klik hoort, zoals
weergegeven in Fig. 7
F GUUR 7C
• Draai de rode vergrendelklemmen tegen de
richting van de pijlen in die op de
bodemklep tussen de twee verhoogde
vergrendelingen zijn aangebracht, als de
bodemklep juist is geplaatst.
ONDERHOUD KABEL
n de loop van het gebruik van uw nterline SmartKleen, kan het snoer gaan opkrullen. Sterk
krullen kan ertoe leiden dat uw zwembad niet helemaal gereinigd wordt.
• Het snoer weer recht maken kan het beste met een natte kabel.
• Plaats het reinigingstoestel op de grond zoals hieronder weergegeven.
• Zorg voor voldoende vrije ruimte om het snoer in een rechte lijn uit te kunnen leggen.
• Trek aan de kabel zodat deze van de grond vrijkomt.
• Rol de kabel met uw vingers in de richting tegengesteld als waarin het snoer is opgekruld.
• Draai de kabel op als hij recht is en berg hem op
DE KABEL OPSLAAN
• Wind de kabel losjes op, zoals hieronder weergegeven.
Bewaar het snoer in de buurt van het
reinigingstoestel. Maak een rol van
ongeveer een halve meter van het
snoer, zoals weergegeven.
Rol het snoer enigszins tegen de
wijzers van de klok in op zodat de
vorm behouden blijft. ROL HET
SNOER N ET STRAK OM
VOORWERPEN HEEN.
Nadat de kabel op de juiste wijze is
opgerold plaatst u deze op de
optionele caddie.
Als u geen caddie hebt, sla het
reinigingstoestel dan op in een
beschermde omgeving, waar deze
niet door weersinvloeden beschadigd
kan worden.
INTEROPSLAG
Als regelmatig temperaturen beneden 45 graden Fahrenheit (5 graden Celsius) voorkomen
moeten het reinigigingstoestel en de netvoeding binnen worden opgeslagen
KLIK
Bestuur de kabel met
uw vingers zodat deze
kan ontrollen

30
SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
TOESTEL GAAT TELKENS HOOGU T EEN HALVE METER HEEN EN
WEER
Er is water in de aandrijfmotor Vervang de aandrijfmotor
Verontreiniging in het aandrijfwiel Verwijder de verontreiniging
TOESTEL FUNCT ONEERT N ET Elektriciteit heeft niet het juiste voltage Controleer het voltage op het stopcontact
Transformator werkt niet Controleer het vermogen van de transformator
Snoer is defect Controleer het voltage op het snoer. Zonodig vervangen
LAMPJE OP TRANSFORMATOR U T Mogelijk werkt de transformator, maar het lampje brandt niet. Test het toestel met de transformator
Transformator werkt niet Controleer het voltage op het stopcontact
TOESTEL BEWEEGT MAAR ZU GT GEEN AFVAL OP
Motor van de pomp werkt niet goed, schoepenwiel is defect, of zit
vast.
Vervang de motor van de pomp, of vervang het schoepenwiel of maak dit los
TOESTEL BEWEEGT U T HET ZWEMBAD Het zwembad heeft minder dan 60 centimeter verticale helling
ten behoeve van de hellingsensor
Vervang de filterzak met een nieuwe zak met 8 gaten
Hellingsensor is defect Verwijder de motor van de pomp en schud. Vervang de motor van de pomp als het toestel, ondanks
het losmaken van de hellingsensor, blijft klimmen.
TOESTEL SLAAT GEDEELTEN VAN HET ZWEMBAD OVER Afmetingen van het zwembad zijn te groot voor de eenheid
Controleer of het zwembad kleiner is dan 12 meter Als dit zo is verplaats dan de netvoeding en schakel
het toestel weer in.
Snoer is in de knoop Ontwar het snoer voor en na elk gebruik.
TOESTEL ZWEEFT OP DE BODEM VAN HET ZWEMBAD Filterzak verstopt
Pompmotor functioneert niet
Maak filterzak schoon
Controleer de pompmotor
PROBLEEMOPLOSSING
Ga naar www.interline-pool.com voor reparatie-instructies.

31
Location Part # mschrijving
1 NC1001SK Body Smartkleen
2 NC1009:02 Pompmotor
3 NC1013 Trafo
4 NC1012SK:02 Smartkleen kabel 1m
5 NC1006:02 Aandrijfmotor
6 NC1010 Bevestiging van de aandrijfbuis
7 NC1011 Stootkussen voor body
8 NC1002 Coverwiel
9 NC1005 Klepje van de afvoer
10 NC1017 Filterzak
11 NC1003 Rooster fan
12 NC1008 Handgreep
13 NC1004 Aandrijfborstel
14 NC1014 Schuimrubber ring
15 NC1007 Buis van het aandrijfwiel
16 NC1016 Bodemklep
17 NC1018 Voor-inlaat
18 NC1019 Zij-inlaat
19 NC1015 Fan

NC22INT
B E P E R K T E G A R A N T I E
De Interline SmartKleen is gemaakt, getest en geïnspecteerd conform de zorgvuldig
bepaalde technische vereisten. Mits op normale wijze gebruikt en onderhouden en conform
het bepaalde uit de onderstaande aanwijzingen, voorwaarden en beperkingen is dit product
gegarandeerd vrij van materiaal- en productiefouten.
Deze garantie wordt verleend aan de eerste gebruiker/koper en is geldig tot 12 maanden
na de aankoopdatum.
Deze garantie dekt uitsluitend het gewone en verantwoorde gebruik van de Interline
SmartKleen. Beschadigingen, defecten, slechte werking en andere operationele fouten,
ontstaan als gevolg van het gebruik van het apparaat zonder de originele transformator of
wegens het niet volgen van de instructies uit de handleiding, inclusief gevallen wanneer de
koper verzuimd heeft om het product van een redelijk en noodzakelijk onderhoud te
voorzien, maken deze garantie ongeldig. Beschadigingen, defecten, slechte werking en
andere operationele fouten ontstaan als gevolg of in verband met de reparaties uitgevoerd
door een andere onderhoudsmonteur dan de bevoegde onderhoudsvertegenwoordiger van
INTERLINE zullen niet worden gedekt.
De garantieverplichtingen van INTERLINE beperken zich tot reparatie of vervanging van
het product of van zijn defecte onderdeel, hetgeen uiteindelijk door INTERLINE bepaald
mag worden. INTERLINE is bevoegd om dergelijke reparatie of vervanging van een defect
onderdeel te verrichten door gebruik te maken van eerder gerepareerde onderdelen en/of
apparaten. INTERLINE kan nimmer en voor geen enkel bedrag verantwoordelijk of
aansprakelijk worden gesteld voor indirecte of bijkomende schade, persoonlijke letsels of
schade aan eigendommen ontstaan als gevolg van of in verband met het gebruik van het
product, of voor inkomstenverlies en andere kosten van welke aard dan ook.
R Z UDEN GAAN DAN DEZE MSCHREVEN IN AANVANG VAN DEZE VERKLARING.
Voor het verkrijgen van de in de garantie omschreven diensten neemt u contact op met de
winkel waar u uw Interline heeft aangeschaft. Nadat de winkel hiermee ingestemd heeft
brengt u de op een adequate wijze ingepakte Interline SmartKleen naar de locatie
aanbevolen door de winkel. Vergeet niet een kopie van de factuur met daarin de
aankoopdatum bij uw Interline SmartKleen bij te sluiten als ook het serienummer en de
beschrijving van het probleem.
WAARSCHUWING:
Bepaalde binnenzeilen in vinyl zijn gevoeliger voor oppervlakteslijtage of vervaging van het
versierpatroon veroorzaakt door voorwerpen zoals borstels, drijvende voorwerpen, speelgoed,
chloordispensers en zwembadrobotten die met de vinyloppervlakte in contact komen. Aan deze
versierpatronen kunnen zichtbare krassen of overmatige schuring ontstaan puur door met een
borstel over de zeiloppervlakte te gaan wrijven. De verf waarmee het versierpatroon is beschilderd
kan eveneens vervagen indien deze in contact komt met de voorwerpen in het zwembad.
INTERLINE neemt geen enkele verantwoordelijkheid op zich voor mogelijke vervaging van het
versierpatroon, afschuring, vlekken op of schade aan de binnenzeilen in vinyl, noch wordt dergelijke
schade gedekt door deze beperkte garantie.
www.interline-pool.com • [email protected]

17
INTERLINE SMARTKLEEN AUTOMATISCHER POOLREINIGER BEDIENUNGSANLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des auf dem heutigen Markt erhältlichen technologisch fortgeschrittensten
automatischen Poolreinigers. Der nterline SmartKleen ist einfach in der Handhabung und macht die Wartung
hres Pools bezahlbar und mühelos. Die Befolgung dieser einfachen Regeln stellt sicher, dass der nterline
SmartKleen hren Pool heute und für viele weitere Jahre schnell und effizient reinigt.
INSTALLATION
• Positionieren Sie den Netzanschluss in einem Bereich, von dem aus der Reiniger den kompletten Poolbereich säubern kann.
• Stellen Sie sicher, dass das Netzteil nur an eine Dose mit F -Schalter (GF - ground fault interrupter) bzw. Stromschutzschalter (EL - earth leak
interrupter) angesteckt ist.
• Stellen Sie außerdem sicher, dass das Netzanschlussteil ausgeschaltet (OFF) ist.
• Stecken Sie das Netzteil in die geschützte Steckdose.
• Stecken Sie die Verbindung vom Reiniger an die Stromversorgung. Die Verbindung ist codiert, sodass sie nur auf eine Weise mit der Stromversorgung
verbunden werden kann. Stellen Sie sicher, dass der Stecker richtig in die Dose gesteckt worden ist. Schieben Sie das Verbindungsschloss (Zugentlastung)
auf die Verbindung und drehen Sie das Verbindungsschloss im Uhrzeigersinn, bis es fest sitzt.
LASSEN SIE DEN REINIGER NICHT AUSSERHALB VON ASSER LAUFEN!
EINE BEDIENUNG DES REINIGERS AUSSERHALB VON ASSER BESCHÄDIGT DIE MOTOREN UND ACHT DIE
GARANTIE UNGÜLTIG!
• Setzen Sie den Reiniger in den Pool und falls notwendig, schütteln Sie ihn von Seite zu Seite, um etwaig eingeschlossene Luft freizulassen. Der Reiniger wird auf den Boden des Pools sinken.
• Geben Sie eine ausreichende Länge des blauen Kabels in das Wasser, um sicherzustellen, dass der Reiniger alle Bereiche hres Pools mit Leichtigkeit erreichen kann.
• Schalten Sie den Schalter des Netzanschlusses an (ON).
• Der Reiniger wird nun mit dem Reinigungsprogramm beginnen.
• Der Reiniger schaltet sich nach zwei Stunden automatisch ab.
• Falls ein zweiter Reinigungsdurchgang nötig ist bzw. die Einheit unbeabsichtigt ausgeschaltet wurde, sollten Sie eine Minute warten, bevor Sie die Einheit wieder einschalten.
ICHTIGER HIN EIS: ährend des normalen Betriebs schaltet sich der Reiniger für ein paar Sekunden ab, hebt die Vorderräder
vom Boden des Pools und bewegt sich entweder nach links bzw. rechts oder dreht sich für eine unbestimmte Zeit. Das ist normal
und wurde in der Einheit vorprogrammiert, um die schnellste und effizienteste Reinigung Ihres Pools sicherzustellen.

19
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
ALLE ANWEISUNGEN LESEN UND BEFOLGEN
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUF
!
Gefahr eines Stromschlags oder Todes durch Stromschlag – Die elektrische Leitung dieses Produktes muss gemäß des National Electrical Code (Nationale Elektrische Vorschriften) und aller
anwendbaren örtlichen Vorschriften und Bestimmungen installiert werden. Unsachgemäße nstallation führt zu elektrischer Gefahr, die bei Poolbenutzern und anderen durch Stromschlag zu
Tod oder schwerer Verletzung führen und auch Schaden an Eigentum verursachen kann.
KE NE VERLÄNGERUNGSKABEL VERWENDEN - KANN ZU TOD ODER VERLETZUNG FÜHREN.
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, dürfen Kinder dieses Produkt nicht verwenden, außer sie sind ständig strengstens überwacht.
Wenn die Umgebungstemperatur 115° F. (46° C.) überschreitet, das Netzteil vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Netzteil nicht abdecken.
Der einzige Zweck dieses Produkts ist der Einsatz als Poolreinigungs-Roboter, wie in dieser Anleitung beschrieben; alle Veränderungen oder anderen Einsätze machen die Garantie ungültig.
Erlauben Sie Kindern nicht, das Netzteil des Gerätes zu verwenden oder zu berühren oder daneben oder in der Nähe davon zu spielen.
Ein F -Schalter (Ground Fault Current nterrupter, GFC -USA) und Stromschutzschalter(Earth Leak nterrupter, EL -EU) muss installiert sein, um die Steckdose zu schützen und mögliche
Stromschläge zu verhindern. Ansonsten kann eine elektrische Gefahr entstehen, die bei Poolbenutzern und anderen durch Stromschlag zu Tod oder schwerer Verletzung führen und auch
Schaden an Eigentum verursachen kann.
Das Gerät erst nach abgeschlossener nstallation an Wechselstrom anschließen.
Verwenden Sie das Gerät bitte nicht, wenn es irgendwie beschädigt ist.
Das Gerät muss vollständig unter Wasser sein oder die Garantie verfällt.
Stellen Sie sicher, dass der Poolreinigungs-Roboter vom Netzgerät getrennt ist, bevor das Gerät geöffnet wird oder sonstige Wartungen durchgeführt werden .
Zur Vermeidung einer Beschädigung des Netzgerätes und Kabels tragen Sie nie das Netzgerät am Kabel oder ziehen es am Kabel aus der Steckdose. Stattdessen entfernen Sie das Kabel,
indem Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen. Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Ecken oder Kanten.
Nicht mit dem Reiniger oder Kabel spielen oder es an den Körper legen. Es könnte Haare oder Körperteile einklemmen oder abreißen. Das Kabel kann Schwimmer behindern oder
umschlingen, was zu Ertrinken führen kann.
Verwenden Sie keine beschädigten Kabel oder Netzgeräte.
Vor der nstallation des Reinigers machen Sie sich die Reichweite des Reinigers klar. Der Reiniger wurde nicht entworfen, um automatisch Stufen zu reinigen oder unter Sonnenabdeckungen
zu arbeiten. Er wurde auch nicht entworfen, um die Erstreinigung für eine neue Poolinstallation durchzuführen.
hr Reiniger sollte nicht verwendet werden, während Leute im Pool schwimmen.
Das Netzteil muss stets mindestens 12 Feet / 4 Meter von der Poolkante entfernt sein!
Es wird empfohlen, dass Sie nach jedem Gebrauch die Filtertüte reinigen und das Antriebsrad kontrollieren, um sicherzugehen, dass es frei von Fremdkörpern ist.
Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, wenn es nicht gebraucht wird.
N CHT den Poolreiniger auf "ON" (E N) stellen, wenn er nicht unter Wasser ist. Der Einsatz des Reinigers außerhalb des Wassers kann großen Schaden anrichten und führt zum Verlust der
Garantie. Vergessen Sie nie, das Netzteil auf "OFF" (AUS) zu stellen und es aus der Steckdose zu ziehen, bevor Sie den Reiniger aus dem Pool nehmen.
Wenn hr Poolreinigungs-Roboter nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf irgendeine Weise beschädigt oder fallen gelassen wurde, kontaktieren Sie vor dem Gebrauch den
Kundenservice von nterline unter info@interline-pool.nl oder besuchen Sie unsere Website unter www.interline-pool.com.
GEFAHR:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
WARNUNG:
!
ACHTUNG:
!
ACHTUNG:
!
ACHTUNG:
!
ACHTUNG:

20
DEN REINIGER AUS DEM POOL HEBEN
• Ziehen Sie langsam am blauen Kabel, um den Reiniger an die Oberfläche sowie den Rand des
Pools zu holen. Z EHEN S E DEN RE N GER N CHT AN DEM KABEL AUS DEM POOL!
• Greifen Sie nach unten und heben Sie den Reiniger an dessen Griff aus dem Pool, siehe Abbildung.
ABB LDUNG 1: Den Griff greifen ABB LDUNG 2: Den Reiniger am Griff
aus dem Pool heben
• Säubern Sie den Filterbeutel.
• Wickeln Sie das Kabel zur
Aufbewahrung locker auf.
Das Gerät sollte an einer geschützten
Stelle aufbewahrt werden, an denen es
nicht der itterung ausgesetzt ist und zu
REINIGUNG DES FILTERBEUTELS (Der Filterbeutel sollte nach jeder Anwendung gereinigt werden.)
• Stellen Sie den Reiniger auf den Kopf, sodass der Verschlussdeckel des Unterbodens zu sehen ist.
• Drehen Sie die roten Riegel (in der Nähe der Räder) in die entriegelte Position, wie in Abb. 3
gezeigt. Danach drücken Sie die roten Verschlussknöpfe in der Nähe der Bürstenrolle in Richtung
Gerätemitte. Heben Sie den Verschlussdeckel hoch.
AB
A: Drücken Sie die roten Verschlussknöpfe, wie
abgebildet, nach innen und heben Sie den
Deckel vom Reiniger ab.
B: Drehen Sie die Riegel gemäß der auf dem
Deckel befindlichen Pfeile nach innen.
Abbildung 3
• Halten Sie den Verschlussdeckel wie in Abb. 4 gezeigt und ziehen Sie an der Klemme mit
der Markierung „PULL TO REMOVE BAG“ („ziehen, um den Beutel zu entfernen“).
ABB LDUNG 4
• Krempeln Sie den Filterbeutel um und spritzen Sie den Schmutz, wie in Abb. 5 gezeigt, mit
einem Wasserschlauch ab. Falls der Filterbeutel sehr stark verschmutzt ist, kann er auch in der
Waschmaschine von links, mit einem milden Waschmittel und kalt gewaschen werden.
ABB LDUNG 5
• Spritzen Sie sämtliche Verschmutzungen vom unteren Verschlussdeckel mit einem Schlauch ab und
stellen Sie sicher, dass Sie sämtlichen Schutz aus den Feinfiltern an den Aufnahmeöffnungen
entfernen, siehe Abb. 6.
ABB LDUNG 6

21
• Um den Filter wieder am Verschlussdeckel anzubringen, krempeln Sie den Filterbeutel
wieder zurück. Beginnen Sie mit dem Teil des Filterbeutels, auf dem das Wort „PUSH“
(drücken) zu lesen ist und drücken Sie den Filtersaum in die Öffnung, sodass die
Klemmen den Beutel in der Nähe des Etiketts mit der Aufschrift „PUSH“ halten, siehe Abb. 7.
ABB LDUNG 7
• Drücken Sie den Filtersaum entlang des gesamten Umfangs richtig nach unten und gehen Sie
dabei sicher, dass er vollständig bündig abschließt und von sämtlichen Klemmen gehalten wird,
siehe Abb. 7a.
ABB LDUNG 7A
• Heben Sie den Verschlussdeckel hoch und drehen Sie ihn um, sodass der Beutel nach unten hängt.
Bringen Sie den unteren Verschlussdeckel wieder am Reiniger an und stellen Sie dabei sicher, dass
sich der Filterbeutel ordnungsgemäß im Gehäuse des Reinigers befindet.
STELLEN SIE SICHER, DASS SICH SÄMTLICHES FILTERMATERIAL IM REINIGER
BEFINDET, DA SICH DER DECKEL SONST NICHT SCHLIESSEN UND EINRASTEN LÄSST.
ABB LDUNG 7B
• Drücken Sie das hintere Teil des
Verschlussdeckels in den Reiniger und
drücken Sie dabei die Verschlussknöpfe nach
außen, bis Sie einen Klick hören, siehe Abb. 7c.
ABB LDUNG 7C
• Sobald der untere Verschlussdeckel richtig sitzt,
drehen Sie die roten Verschlussriegel in die
entgegengesetzte Richtung der auf dem
Verschlussdeckel befindlichen Pfeile, bis er fest
zwischen den zwei erhöhten Riegeln eingerastet ist..
KABELPFLEGE
Während Sie hren nterline SmartKleen anwenden, kann es sein, dass sich das Kabel anfängt
aufzuwickeln. Das übermäßige Aufwickeln kann zu Einschränkungen bei der Poolreinigung führen.
• Um das Kabel zu entwickeln, ist es am besten, wenn es nass ist.
• Setzen Sie den Reiniger, wie abgebildet, auf den Boden.
• Stellen Sie sicher, dass es ein Bereich ohne Hindernisse ist, sodass Sie das Kabel in
einer geraden Linie ausrollen können.
• Ziehen Sie das Kabel so, dass es sich über dem Boden befindet.
• Mithilfe hrer Finger rollen Sie das Kabel in entgegengesetzter Richtung.
• Wenn es wieder gerade ist, wickeln Sie das Kabel zur Lagerung, wie unten abgebildet, ein.
AUFBE AHRUNG DES KABELS
• Wickeln Sie das Kabel, wie unten abgebildet, locker auf.
Halten Sie das Kabel nahe des
Reinigers. Machen Sie eine etwa zwei
Fuß große Schlaufe, siehe Abbildung.
Zur Beibehaltung der Kabelform,
drehen Sie es beim Aufwickeln leicht
entgegen dem Uhrzeigersinn.
W CKELN S E DAS KABEL N CHT
STRAFF UM UM ANDERE
GEGENSTÄNDE
Sobald Sie das Kabel aufgewickelt
haben, legen Sie es auf den
optionalen Beiwagen.
Falls Sie keinen zusätzlichen
Beiwagen haben, bewahren Sie das
Gerät an einer geschützten Stelle
auf, and denen es nicht durch die
Witterung beschädigt werden kann.
LAGERUNG IM INTER
Falls die Temperatur regelmäßig unter 45 Grad Fahrenheit bzw. 5 Grad Celsius fällt, sollte
sowohl der Reiniger als auch die Stromversorgung drinnen aufbewahrt werden.
Drehen Sie das Kabel
mit den Fingern, um
es zu entwickeln
KLICK

22
PROBLEM MÖGLICHE GRÜNDE LÖSUNGEN
GERÄT BEWEGT S CH NUR WEN GE ZENT METER VOR UND ZURÜCK Wasser ist in den Antriebsmotor gelaufen Wechseln Sie den Antriebsmotor
Verschmutzungen blockieren das Antriebsrad Entfernen Sie die Verschmutzung
GERÄT LÄUFT N CHT Strom wird nicht richtig zugeführt Überprüfen Sie die Stromzufuhr
Transformator läuft nicht Überprüfen Sie den Transformatoranschluss
Kabel defekt Überprüfen Sie die Stromversorgung, falls nötig, Kabel austauschen
LEUCHTE DES TRANSFORMATORS AUS Womöglich läuft der Transformator, jedoch ist die Leuchte
nicht an.
Prüfen Sie das Gerät mit dem Transformator
Transformator läuft nicht Überprüfen Sie den Anschluss
GERÄT LÄUFT, N MMT JEDOCH KE NEN SCHMUTZ AUF Fehlfunktion der Motorpumpe, defektes oder verstopftes F
lügelrad
Tauschen Sie die Motorpumpe aus, wechseln oder reinigen Sie das Flügelrad
GERÄT STE GT AUS DEM POOL HERAUS
Der Pool weißt kein vertikales Gefälle von 60 zentimeter für den
Sensor auf
Tauschen Sie den Filterbeutel durch einen neuen 8-Loch-Beutel ausg
Der Gefällesensor ist defekt Entfernen Sie die Motorpumpe und schütteln Sie das Gerät. Falls das Gerät trotz des entblockierten
Gefällesensors noch immer nach oben steigt, wechseln sie die Motorpumpe aus
GERÄT BEARBE TET N CHT ALLE BERE CHE DES POOLS Der Pools ist für dieses Gerät zu groß Stellen Sie sicher, dass der Pool weniger als 40 Fuß groß ist. Falls er größer ist, lassen Sie das Gerät von
einer anderen Stelle aus erneut laufen.
Das Kabel hat sich verheddert. Legen Sie das Kabel vor und nach jeder Anwendung gerade aus.
GERÄT SCHWEBT ÜBER DEN POOLBODEN Verstopfter Filterbeutel
Fehlfunktion der Motorpumpe
Reinigen Sie den Filterbeutel
Überprüfen Sie die Motorpumpe
HILFE ZUR FEHLERBEHEBUNG
Anleitungen zur Reparatur finden Sie auf www.interline-pool.com

23
Ort Teilenummer Beschreibung
1 NC1001SK SmartClean Gehäuse
2 NC1009:02 Pumpenmotor (Version 2)
3 NC1013 Netzteil
4 NC1012SK:02 SmartClean Schwebekabel (12,2 m)
5 NC1006:02 Antriebsmotor (Version 2)
6 NC1010 Antriebsschlauchbefestigung
7 NC1011 Gehäusestossfänger
8 NC1002 Sensorrad (nur Reifen)
9 NC1005 Schnellabflussklappe
10 NC1017 Filterbeutel
11 NC1003 Flügelradabdeckung
12 NC1008 Griff
13 NC1004 Antriebsbürsten
14 NC1014 Schaumring
15 NC1007 Antriebsradschlauch
16 NC1016 Bodendeckel
17 NC1018 Vordereinlass
18 NC1019 Hintereinlass
19 NC1015 Flügelrad

24
NC22INT
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Der Interline SmartKleen wurde gemäß sorgsam spezifizierter technischer Anforderungen
hergestellt, getestet und überprüft. Laut Garantie ist das Produkt frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern, wenn es normal gebraucht und bedient wird, unter Vorbehalt von
Voraussetzungen, Konditionen und Beschränkungen, die unten aufgeführt sind.
Diese Garantie gilt für den ersten Verbraucher/Käufer für einen Zeitraum von 12 Monaten
ab dem Kaufdatum.
Diese Garantie gilt nur für einen normalen und vernünftigen Gebrauch vom Interline
SmartKleen. Durch Schäden, Defekte, Störungen oder andere Fehler, die aus dem
Gebrauch ohne den ursprünglichen Transformator bzw. jedweder Verwendung entstehen,
die nicht mit den Anweisungen im Bedienerhandbuch übereinstimmt, einschließlich dem
Säumnis des Käufers, eine vernünftige und notwendige Wartung durchzuführen, wird
diese Garantie ungültig. Diese Garantie deckt keine Schäden, Defekte, Störungen oder
anderen Fehler ab, die durch bzw. im Zusammenhang mit Reparaturen entstanden sind,
die von einem anderen Wartungsfachmann als einem zugelassenen Wartungsvertreter
von INTERLINE durchgeführt wurden.
Die Garantiepflichten von INTERLINE sind auf die Reparatur oder den Austausch des
Produktes oder des defekten Teils nach dem Ermessen von INTERLINE beschränkt. Zu
einer Reparatur oder einem Austausch kann die Verwendung von aufgerüsteten Teilen
und/oder Einheiten nach dem Ermessen von INTERLINE gehören. INTERLINE trägt unter
keinen Umständen oder in jedwedem Ausmaß die Haftung oder Verantwortung für
beliebigen Ersatz von mittelbarem Schaden oder Schadenersatz für Neben- und
Folgekosten oder für eine beliebige Verletzung oder Schaden an Personen oder
Eigentum, die es verwenden oder verwendet haben, sowie für Gewinnverluste oder
andere Kosten oder Aufwendungen jeder Art, die in Verbindung mit dem Produkt
entstehen.
Um Garantiedienstleistungen zu erhalten, kontaktieren Sie das Geschäft, wo Sie Ihren
Interline SmartKleen erworben haben. Nach Erhalt der Genehmigung des Geschäftes
schicken Sie den Interline SmartKleen angemessen verpackt an die von dem Geschäft
angegebene Stelle. Legen Sie dem Interline SmartKleen eine Kopie der Rechnung
einschließlich Kaufdatum, Seriennummer und einer Problembeschreibung bei.
ACHTUNG:
Einige Vinylverkleidungen besitzen eine größere Anfälligkeit für berflächenabnutzung oder
Musterabtragung durch Gegenstände wie Bürsten, Plattformwagen, Spielzeuge,
Chlorspender und automatische Schwimmbeckenreiniger, die mit der Vinylfläche in Kontakt
kommen. Solche Muster können bereits stark zerkratzt oder abgenutzt werden, wenn die
berfläche mit einer Bürste abgerieben wird. Die Musterfarbe kann auch abgehen, wenn sie
mit Gegenständen im Schwimmbecken in Berührung kommt. Interline haftet nicht für
Musterbeseitigung, Abschabung, Markierungen auf oder Schaden an jeder Art von
Vinylverkleidung; dies wird von dieser beschränkten Garantie nicht abgedeckt.

INTERLINE SMARTKLEEN™ROBOTIC POOL CLEANER OPERATION MANUAL
Congratulations on your purchase of the most technologically advanced automatic pool vacuum
available today. The nterline SmartKleen is easy to use and will make maintaining your pool
affordable and effortless. Following these simple directions will insure that the nterline
SmartKleen will quickly and efficiently clean your pool today and for many years to come.
INSTALLATION
• Place the power supply in an area that will allow the cleaner to cover all areas of the pool.
• Be sure to only plug the power supply into a GF (ground fault interrupter) or EL (earth leak interrupter) protected electrical outlet.
• Look at the power supply and check that the power supply switch is in the off position.
• Plug the power supply into the protected outlet.
• Plug in the connector from the cleaner into the power supply. The connector is keyed so that it will only plug into the power supply one way.
Make sure that the plug is pushed all the way onto the power supply. Slide the connector lock (strain relief) onto the connector and turn
the connector lock clockwise until it is snug.
DO NOT RUN THE CLEANER OUT OF THE ATER.
OPERATING THE CLEANER OUT OF THE ATER ILL DAMAGE THE MOTORS AND VOID THE ARRANTY
• Place the cleaner into the pool and if needed rock the cleaner side to side to release any trapped air. The cleaner will sink to the bottom of the pool.
• Put enough of the blue cord into the water to assure that the cleaner can easily reach all areas of the pool.
• Turn the switch on the power supply to the on position.
• The cleaner will begin its cleaning program.
• The cleaner will automatically shut itself down after two hours.
• f a second cleaning is required or the unit is accidentally shut off, you should wait one minute before switching the unit on again.
IMPORTANT NOTE: During normal operation, the cleaner will appear to shut off for a few seconds, raise the
front wheels off the pool bottom and move either left or right or turn for an undetermined amount of time. This is
normal and has been preprogrammed into the unit to assure the quickest and most efficient cleaning of your pool.

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
!
Risk of electrical shock or electrocution – The electrical supply to this product must be installed in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes
and ordinances. mproper installation will create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users or others due to electrical shock, and may
also cause damage to property.
DO NOT USE EXTENS ON CORDS - DEATH OR NJURY CAN RESULT.
To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times
f ambient air temperature exceeds 115˚ F., protect the power supply from direct sunlight. Do not cover the power supply.
The sole purpose of this product is for use as a robotic pool cleaner as described in this manual; any modification or other use will void the warranty.
Do not allow children to use, touch, or play near or around the units’ power supply.
A Ground Fault Current nterrupter (GFC -USA) and Earth Leak nterrupter (EL -EU) must be installed to protect your electrical outlet and to prevent any possible
electric shock. Failure to do so could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users or others due to electrical shock and may
also cause damage to property.
Do not connect unit to AC power until installation has been completed.
Do not use if unit is damaged in any way.
Unit must be completely submerged in water or warranty is void.
Make sure the robotic pool cleaner is unplugged from its power supply before opening the unit or performing any other maintenance.
To avoid damage to the power supply and cord, never carry the power supply by the cord or pull on the cord to disconnect from an outlet. nstead, disconnect by
pulling the plug, itself, from the outlet. Do not pull cord around sharp corners or edges.
Do not play with the cleaner or cable or apply to body. t can trap or tear hair or body parts. The cable can trip or entangle swimmers which could result in drowning.
Do not operate with a damaged cord or power supply.
Before installing the cleaner, understand the cleaners coverage. The cleaner was not designed to automatically clean steps or to work under solar covers. t was also
not designed to do initial clean up for a new pool installation.
Your cleaner should not be used while people are swimming in the pool.
The power supply must be at least 12 feet / 4 meters from the pool’s edge at all times!
t is recommended that you clean your filter bag and check the impeller to make sure it is free and clear of debris after every use.
Disconnect the power supply from the outlet when not in use.
DO NOT switch the pool cleaner to “ON” if it is not immersed in the water. Operation the cleaner out of the water may cause severe damage and will result in loss of
warranty. Always remember to turn the power supply “OFF” and unplug it from the power outlet before removing the cleaner from the pool.
f your robotic pool cleaner is not working as it should or has been dropped or damaged in any way, contact nterline Customer Service before using at info@interline-
pool.nl or visit our website at www.interline-pool.com.
DANGER:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
WARNING:
!
CAUTION:
!
CAUTION:
!
CAUTION:
!
CAUTION:

4
REMOVING THE CLEANER FROM THE POOL
• Slowly pull the blue cord to get the cleaner to the pool surface and near
the edge of the pool. DO NOT PULL THE CLEANER OUT OF THE POOL BY
THE CORD.
• Reach down and grasp the handle of the cleaner and remove it from the
pool as shown below.
F GURE 1: Grasping Handle F GURE 2: Lift from Pool by Handle
• Clean filter bag.
• Store the cleaner on the optional
caddy, if available.
• Loosely coil the cable for storage.
The unit should be stored in an area that
will afford some protection from the
elements to insure that it retains its finish
.
CLEANING THE FILTER BAG (Filter Bag Should Be Cleaned After Every Use.)
• Turn cleaner upside down and place on ground so the bottom lid is exposed.
• Turn red locking pegs (by wheel area) to the unlocked position as shown in Fig 3. Next
press the two red locking clips near the roller brush in
towards the center of the unit. Lift the bottom lid out.
AB
A: Press the red tabs inward as shown
and lift lid off cleaner
B: Turn levers inward as indicated by
arrows imprinted on lid
F GURE 3
• Hold the bottom lid as shown in Fig 4 and pull the tab marked “PULL TO REMOVE BAG”
F GURE 4
• Turn filter bag inside out and hose off all debris as shown in Fig 5. f very dirty it may
be washed in your washing machine, inside out, with cold water, mild detergent, and
by itself.
F GURE 5
• Hose all debris off the bottom lid being sure to get all dirt out of the fine filters on the
intake doors as shown in Fig 6.
F GURE 6

5
• To reattach the filter to the bottom lid, turn the filter bag right-side-out. Start at the
back where the filter bag says “PUSH” and insert the filter bead into the channel, so
that the tabs are holding the bag in near the label with the word “PUSH”, as shown in
Fig 7.
F GURE 7
• Press the filter bead down all the way around the perimeter making sure that it is
completely seated and behind all the tabs as shown in Fig 7a.
F GURE 7A
• Pick up the bottom lid and turn it over so the bag hangs below it. Place the bottom lid
back into the cleaner being careful to feed the filter bag into the body of the cleaner.
MAKE SURE ALL FILTER MATERIAL IS INSIDE THE CLEANER OTHER ISE
THE LID ILL NOT CLOSE AND LATCH PROPERLY.
F GURE 7B
• Press the rear section of the bottom lid
into the cleaner while pushing the
locking clips towards the edge of the
cleaner until an audible click
is heard as shown in Fig 7c.
F GURE 7C
CLICK
• Once the bottom lid is properly seated,
turn the red locking clips in the opposite
direction of the arrows embossed on the
bottom lid until it locks between the two
raised locks.
CABLE MAINTENANCE
n the course of using your nterline SmartKleen, the cord may begin to coil. Excessive coiling
can lead to improper cleaning coverage of your pool.
• To uncoil the cord, it is best that the cable is wet.
• Place the cleaner on the ground as shown below.
• Be sure to use a clear area that will allow the cord to stretch out in a straight line.
• Pull the cable so it is off the ground
• Using your fingers, roll the cable in the opposite direction that it is coiled in.
• When straight, wrap cable for storage as shown below.
STORING THE CABLE
• Loosely loop the cable as shown below.
Hold the cord close to the cleaner.
Make a roughly two foot loop with
the cord as shown.
When making loop, roll the cable
slightly in a counter clockwise
manner to maintain form. DO NOT
WRAP THE CORD T GHTLY AROUND
OBJECTS.
When cable is properly wrapped
place it on the optional caddy.
f you do not have a caddy, store the
unit in a protected location where it
will not be damaged by the
elements.
INTER STORAGE
f temperatures will regularly be below 45 degrees Fahrenheit or 5 degrees Celsius, the
cleaner and power supply should be stored indoors.

6
SYMPTOM POSSIBLE REASONS SOLUTIONS
UN T GO NG BACK AND FORTH ONLY A FEW FEET
AT A T ME
Drive motor has water in it Replace Drive motor
Debris stuck in drive wheel Remove debris
UN T NOT FUNCT ON NG Outlet not putting out proper voltage Check outlet voltage
Transformer not operating Check transformer output
Cord Defective Check Cord Voltage; replace cord if needed
TRANSFORMER L GHT OFF Transformer may be operating but the light is not on. Test the unit with the transformer
Transformer not operating Check outlet voltage
UN T MOVES BUT T S NOT P CK NG UP DEBR S Pump motor malfunction, broken or jammed impeller Change pump motor, or replace or free impeller
UN T S CL MB NG OUT OF POOL The pool does not have 2 feet of vertical slope for
ncline sensor
Replace Filter Bag with new 8 hole bag
ncline sensor is defective Remove Pump motor and shake. f the unit continues to climb in spite of freed incline sensor,
replace pump motor
UN T M SSES AREAS OF POOL Size of Pool is too big for unit Make sure the pool is less than 40 feet. f it is, reposition the power supply and rerun the unit.
Cord is tangled Straighten cord before and after each use.
UN T HOVER NG ON BOTTOM OF POOL Filter bag clogged
Pump motor malfunction
Clean Filter Bag
Check Pump Motor
TROUBLE-SHOOTING GUIDE
Please visit www.interline-pool.com for repair instructions.

Location Part # Description
1 NC1001SK SmartClean Chassis
2 NC1009:02 Pump Motor Version 2
3 NC1013 Power Supply
4 NC1012SK:02 SmartClean Cable 40' Version 2
5 NC1006:02 Drive Motor Version 2
6 NC1010 Drive Tube Mount
7 NC1011 Chassis Bumper
8 NC1002 Sensor Wheel (Tire Only)
9 NC1005 Quick Drain Flap
10 NC1017 Filter Bag
11 NC1003 mpeller Cover
12 NC1008 Handle
13 NC1004 Drive Brush
14 NC1014 Foam Ring
15 NC1007 Drive Wheel Tube
16* NC1016 Bottom Lid
17 NC1018 Front ntake
18 NC1019 Rear ntake
19* NC1015 mpeller
7
Table of contents
Languages:
Other Interline Swimming Pool Vacuum manuals
Popular Swimming Pool Vacuum manuals by other brands

SmartPool
SmartPool BigFoot Operation manual

Maytronics
Maytronics Dolphin Wave 30 operating instructions

Astral Pool
Astral Pool RPT Plus Installation and operating instructions

WaterTech
WaterTech Pool Blaster iVAC Aqua Broom Operator's manual

Waterman
Waterman ORCA 020H Operating and maintenance instructions

Pentair
Pentair RACER Installation and user guide