involight COBARCH1220 User manual


1
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Teil 1: Warnhinweise:..................................................................................................................2
1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter:.........................................2
1.2 Sicherheitshinweise:..........................................................................................................3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: .................................................................................4
Teil 2: Installation:.......................................................................................................................4
Teil 3: Funktionen: ......................................................................................................................5
3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente:.....................................................................5
3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs:........................................................6
3.3 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht:.....................................................................6
............................................................................7
3.5 Verbindung...............................................................8
3.6 Stand-Alone-Betrieb:.........................................................................................................8
Teil 4. Fehlerbehebung:..............................................................................................................8
Teil 5: Wartung:...........................................................................................................................8
Teil 6: Technische Daten: ...........................................................................................................9
Teil 7: Umweltschutz:..................................................................................................................9
Teil 8: Gewährleistungsbedingungen:.........................................................................................9
EG-Konformitätserklärung:........................................................................................................10
Destilan Deutschland GmbH
Senefelder Ring 91
21465 Reinbek

2
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „COBARCH1220“! Mit diesem
Gerät sind Sie Eigentümer eines hochwertigen und professionellen LED Scheinwerfers.
Damit Ihnen Ihr „COBARCH1220“lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren
INVOLIGHT Fachhändler. Viel Spaß mit Ihrem INVOLIGHT Produkt!
Teil 1: Warnhinweise:
1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter:
GEFAHR!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
WARNUNG!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
VORSICHT!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zu
geringfügigen oder leichten Verletzungen führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
HINWEIS!
Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zu Sach-
und Umweltschäden führen kann, wenn sie nicht gemieden wird.
Warnung vor einer Gefahrenstelle.
.
Warnung vor gefährlicher Spannung.
Vor Benutzung erden.
Allgemeines Gebotszeichen.
Vor dem Öffnen Netzstecker ziehen.

3
1.2 Sicherheitshinweise:
Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür,
dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden.
Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes.
Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl. später auftauchende Fragen sorgfältig auf. Befolgen Sie bitte
alle Hinweise in dieser Bedienungsanleitung genau.
GEFAHR!
Elektrischer Schlag durch unsachgemäßen Netzanschluss.
Dieses Produkt entspricht in seinem Aufbau der Schutzklasse I und darf nur an einer Steckdose mit
Schutzkontakt betrieben werden. Verwenden Sie zum Anschluss ausschließlich das im Lieferumfang
enthaltene Netzkabel. Nehmen Sie am Netzkabel und am Netzstecker keine Veränderungen vor und
überprüfen Sie die Isolierung des Kabels regelmäßig auf Beschädigungen. Bei Nichtbeachtung besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlages, Brand- und Lebensgefahr. Bei Unsicherheiten wenden Sie sich an eine
autorisierte Elektrofachkraft.
GEFAHR!
Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen innerhalb des Gerätes.
Im Gerät befinden sich Komponenten, an denen eine hohe elektrische Spannung zum Betrieb anliegt. Nehmen
Sie keine Veränderungen am Gerät vor und entfernen Sie niemals Abdeckungen. Innerhalb des Gerätes
befinden sich keine Komponenten, die durch den Benutzer gewartet werden können. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, Brand- und Lebensgefahr.
HINWEIS!
Trennung vom Stromnetz.
Der Netzstecker ist das Haupttrennelement. Ziehen Sie den Netzstecker ab um das Gerät vollständig von der
Stromquelle zu trennen. Sorgen Sie dafür, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befindet und leicht
zugänglich ist.
WARNUNG!
Augenverletzungen durch hohe Lichtintensität.
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle. Ein direkter Blick in den Strahl kann zu Netzhautverbrennungen
führen und ist unbedingt zu vermeiden.
WARNUNG!
Gefahr eines epileptischen Anfalls.
Vermeiden Sie lange Phasen kontinuierlichen Blitzens und insbesondere Blitzfrequenzen zwischen 10 und 20
Blitzen / Sekunde, da bei empfindlichen Menschen u. U. epileptische Anfälle ausgelöst werden können (gilt
besonders für Epileptiker).
HINWEIS!
Brandgefahr.
Decken Sie das Gerät oder die Lüftungsschlitze niemals ab. Montieren Sie das Gerät nicht direkt neben einer
Wärmequelle. Halten Sie das Gerät von offenem Feuer fern.

4
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung:
Bei diesem Gerät handelt es sich um einen Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen.
COBARCH1220 ist gegen Strahlwasser geschützt (Schutzart IP65) und kann deshalb sowohl in
Innenräumen als auch im Freien verwendet werden. Um diese Schutzart zu gewährleisten, müssen nach Öffnen
des Gerätes evtl. vorhandene Gummidichtungen auf Beschädigungen überprüft und ordnungsgemäß montiert
werden. Dieses Gerät ist für professionelle Anwendungen vorgesehen und ist nicht für die Raumbeleuchtung in
Haushalten geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 100V- 250V / 50/60Hz Wechselspannung
zugelassen. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät nicht zu großer Hitze
ausgesetzt wird. Vergewissern Sie sich, dass keine Kabel frei herumliegen. Sie gefährden Ihre eigene und die
Sicherheit Dritter! Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von
direkter Sonneneinstrahlung und Heizkörpern fern. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit
seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit
dem Gerät auskennen. Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus
Sicherheitsgründen verboten sind. Betreiben Sie das Gerät nur, nachdem Sie sich vergewissert haben,
dass alle Gummidichtungen ordnungsgemäß montiert, das Gehäuse fest verschlossen ist und alle nötigen
Schrauben gleichmäßig angezogen wurden. Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben, kann dies zu Schäden am Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede
andere Verwendung mit Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, Abstürzen etc. verbunden.
Teil 2: Installation:
Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es verwenden. Stellen Sie das
Gerät an einem geeigneten Ort auf oder hängen Sie es an eine geeignete Traverse. Bei hängender Montage
muss das Gerät mit einem zugelassenen Sicherungsseil gesichert werden. Außerdem muss der
Befestigungsbügel mit den beiliegenden Schrauben angeschraubt und fest angezogen werden! Verbinden Sie
anschließend das Gerät mit dem Stromnetz und gegebenenfalls schließen Sie, wenn erwünscht, ein DMX-Kabel
an und verbinden Sie es mit anderen Geräten oder einem DMX-Controller. Mehr zum Thema DMX bzw.
Master/Slave Betrieb auch unter Teil 3.
Bei der Installation sind insbesondere die Bestimmungen der BGV C1 (vormals VBG 70) und DIN 15560 zu
beachten! Die Installation darf nur von autorisierten Fachkräften ausgeführt werden!
WICHTIG! Überkopfmontage erfordert ein hohes Maß an Erfahrung. Dies beinhaltet Kenntnisse zur Berechnung
der Tragfähigkeit, über verwendetes Installationsmaterial und Sicherheitsinspektionen des verwendeten Materials
und des Projektors, wobei sich die geforderte Erfahrung allerdings nicht allein darauf beschränkt. Versuchen Sie
unter keinen Umständen, die Installation selbst durchzuführen, wenn Sie nicht über eine entsprechende
Qualifikation verfügen. Beauftragen Sie stattdessen einen professionellen Installateur. Eine unsachgemäße
Installation kann zu Verletzungen führen und/oder in einer Beschädigung von Eigentum resultieren.
Stellen Sie sicher, dass die Montage den Normen und Vorschriften in Ihrem Land entspricht. Sichern Sie das
Gerät immer durch eine zweite Befestigung, zum Beispiel ein Fangseil oder eine Sicherungskette.

5
Das Bildzeichen bezeichnet den Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen. Der Abstand
zwischen Lichtaustritt und der zu beleuchteten Fläche darf 0,1 Meter nicht unterschreiten!
WICHTIG! Dieses Gerät ist nicht für Unterwasser-Betrieb vorgesehen!
Verwenden Sie ausschließlich Originalkabel sowohl für die Netzversorgung als auch für die Signalverkabelung.
Achten Sie darauf, dass die Verschraubungen der Kabelstecker intakt und stets fest verschlossen sind und sich
keine Fremdkörper wie Staub oder Schmutz auf den Gewinden befinden.
WICHTIG! Bei Betrieb eines einzelnen Outdoor-Strahlers müssen die POWER OUT-Kabel und DMX OUT-Kabel
fest mit den Endkappen verschlossen sein. Gleiches gilt für Outdoor-Strahler, die sich am Ende einer Strahler-
Kette befinden.
Lieferumfang: COBARCH12201x Stromkabel, 1x Safety-Öse, 4x Endkappen (DMX in-und-out, Strom in-
und-out), 1x Bedienungsanleitung.
Teil 3: Funktionen:
COBARCH1220-Board Menü eingestellt
werden können. Machen Sie sich mit diesen Einstellungen vertraut, um das Gerät optimal bedienen zu können.
3.1 Anschlüsse, Bedien- und Anzeigeelemente:
Rückseite:
X
Euro Standard
LED-DISPLAY
ENTER
UP
Power Out
Power In
MENU
DOWN
DMX OUT
DMX IN

6
3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs:
Sie können folgende Modi und Funktionen einstellen:
HINWEIS: Wenn Sie mehr als 20 Sekunden keine Eingabe vornehmen, erlischt das Display. Sobald Sie wieder
eine Eingabe vornehmen, leuchtet das Display wieder auf.
3.3 Belegung der DMX Kanäle in der Übersicht:
HINWEIS: Für die Steuerung per DMX werden Grundkenntnisse im Bereich DMX-512 vorausgesetzt!
4-Kanal Modus (4-ch):
Kanal
Funktion
Wert
Beschreibung
1
Rot
0-255
Rot von 0 100% dimmen
2
Grün
0-255
Grün von 0 100% dimmen
3
Blau
0-255
Blau von 0 100% dimmen
4
Weiß
0-255
Weiß von 0 100% dimmen
DMX Start Adresse
DMX Modus
Slave Modus
Farbwechsel (Jumping)
Farbüberblendungen (Fading)
Statische Farbe
Einstellbarer Strobe-Effekt
Intensität Rot
Intensität Grün
Intensität Blau
Intensität Weiß
Display Anzeige invertieren
Automatik Modus
9C
Musikgesteuerter Modus

7
9-Kanal Modus (9-ch):
Kanal
Funktion
Wert
Beschreibung
2
Dimmer
0-255
Master Dimmer von 0 - 100%
2
Rot
0-255
Rot von 0 100% dimmen
3
Grün
0-255
Grün von 0 100% dimmen
4
Blau
0-255
Blau von 0 100% dimmen
5
Weiß
0-255
Weiß von 0 100% dimmen
6
Strobe
0-255
Strobe Effekt, Geschwindigkeit ansteigend.
7
AUTO Modus
0-015
Blackout
016-135
Statische Farben
136-255
Automatische Farbwechsel, Geschwindigkeit ansteigend.
8
Geschwindigkeit
0-255
Geschwindigkeit des automatischen Farbwechsels
9
Musiksteuerung
0-127
Musiksteuerung deaktiviert
128-255
Musiksteuerung aktiviert
DMX ist die Abkürzung für Digital Multiplex und ermöglicht die digitale Steuerung von mehreren DMX-Geräten
über eine gemeinsame Steuerleitung.
Verbinden Sie den DMX-Eingang des Geräts mit dem DMX-Ausgang eines DMX-Controllers oder eines anderen
DMX-Geräts. Verbinden Sie den Ausgang des ersten DMX-Geräts mit dem Eingang des zweiten und so weiter,
um eine Reihenschaltung zu bilden.
DMX-Anschlüsse:
Eine dreipolige XLR-Buchse dient als DMX-Ausgang, ein dreipoliger XLR-Stecker dient als DMX-Eingang.
Für Anlagen mit sehr langen DMX-Kabelwegen oder hohen elektrischen Störeinflüssen, wie zum Beispiel in einer
Diskothek, ist es empfehlenswert, einen DMX-Terminator zu verwenden. Der DMX-Abschlusswiderstand wird in
einem XLR-chse der
DMX-Linie gesteckt wird.

8
3.5
anderen und ermöglicht eine automatische oder von der Musik gesteuerte und synchronisierte Show. Diese
Funktion ist besonders nützlich, um eine Show ohne großen Programmieraufwand zu starten. Verbinden Sie den
DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie anschließend
den DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter.
3.6 Stand-Alone-Betrieb:
COBARCH1220-Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den
COBARCH1220m Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
Teil 4. Fehlerbehebung:
Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht:
Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung.
Keine Reaktion auf den DMX-Controller:
Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die
Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben
Hochspannungskabeln liegen. Probieren Sie einen anderen DMX-Controller aus.
HINWEIS!
Mögliche Störungen bei der Datenübertragung.
Um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten, benutzen Sie spezielle DMX-Kabel und keine normalen
Mikrofonkabel. Verbinden Sie den DMX-Eingang oder -Ausgang niemals mit Audiogeräten wie Mischpulten
oder Verstärkern.
Sollten die hier gegebenen Hinweise nicht zum Erfolg führen, wenden Sie sich bitte an unser Service
Center.
Teil 5: Wartung:
WICHTIGER HINWEIS: Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten vom Netz!
Verwendete Schrauben müssen fest angezogen werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. Das Gehäuse, der
Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Traverse) dürfen nicht angepasst werden, d.h. bohren Sie
keine zusätzlichen Löcher in Montagebügeln, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.
Reinigen Sie die von außen zugänglichen optischen Linsen regelmäßig, um die Lichtleistung zu optimieren. Die
Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige
Umgebungen können eine größere Schmutzansammlung an der Optik des Geräts verursachen.
Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche
Lösungsmittel zur Reinigung verwenden!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile.

9
Teil 6: Technische Daten:
MODELLBEZEICHNUNG:
COBARCH1220
Produktart:
Outdoor LED Fluter
IP Schutzklasse:
IP65
Farbspektrum:
RGBW
LED Anzahl:
12
LED Typ:
20W 4-in-1 COB
Abstrahlwinkel:
60°
DMX Eingang:
3-pin Spezialstecker, verschraubbar
DMX Ausgang:
3-pin Spezialstecker, verschraubbar
DMX Modus:
4 oder 9 Kanäle
DMX Funktionen:
Farbwechsel, Farbüberblenden, Programmwechsel, Stroboskop, Dimmer
Standalone Funktionen:
Farbwechsel, Farbüberblenden, Auto-Modus, Stroboskop, M/S Betrieb
Bedienelemente:
Mode, Setup, Up, Down
Anzeigeelemente:
4-stelliges LED Display
Betriebsspannung:
100V- 250V / 50/60Hz
Leistungsaufnahme:
252W
Stromversorgungsanschluss:
3-Pol Spezialstecker, verschraubbar (In/Out)
Gehäusematerial:
Metall
Gehäusefarbe:
schwarz
Abmessungen:
290(H) x 235(W) x 360(L) mm
Gewicht:
8,5kg
Teil 7: Umweltschutz:
An alle Einwohner der Europäischen Union:
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Alt Gerät
nicht mit dem normalen Hausmüll.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses
Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierten Hausmüll. die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer
spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches
Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE51964046
Teil 8: Gewährleistungsbedingungen:
INVOLIGHT Geräte unterliegen den gültigen, gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen. Informieren Sie sich
bei Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit
dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft:
Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten
vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine
Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet. Geräte, die innerhalb der
Gewährleistungsperiode einen Defekt aufweisen, können zum Zweck der Reparatur oder des Austausches dem
autorisierten Verkäufer zurückgesandt werden. Bitte klären Sie im Falle einer erforderlichen Reparatur oder eines

10
Austausches den genauen Ablauf für den Rückversand mit dem Verkäufer. Gegebenenfalls schauen Sie in den
allgemeinen Geschäftsbedingungen des Verkäufers, um Informationen über Gewährleistungsabwicklungen zu
erhalten. Verschleißteile werden von der Gewährleistung nur berücksichtigt, wenn diese bereits bei Auslieferung
des Gerätes einen Defekt aufweisen. Der Gewährleistungsanspruch besteht nicht, wenn das Gerät
selbstverschuldet zerstört wurde (z.B. Sturz oder Überspannung). Auch mechanische Defekte wie abgebrochene
Schalter oder Gehäuseteile sind vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für alle Servicebzw.
Reparaturleistungen kontaktieren Sie bitte den Fachhändler, bei dem das Gerät erworben wurde. Er wird Ihnen so
gut wie möglich weiterhelfen.
Stand: 05/2018 Technische und optische Änderungen im Rahmen der Produktverbesserung sind auch ohne
vorherige Ankündigung vorbehalten.
Für Druckfehler und daraus resultierender Fehlbedienung wird keine Haftung übernommen.
Im Zweifelsfalle fragen Sie Ihren INVOLIGHT Fachhändler!
EG-Konformitätserklärung:
Die von Destilan Deutschland GmbH vertriebenen Geräte entsprechen den grundlegenden Anforderungen und
weiteren relevanten Spezifikationen der Richtlinien EMC Direktive 2014/30/EU und LVD Direktive 2014/35/EU

11
Bestellnummer: A-000000-05914
www.destilan.de

12
ENGLISH
Table of contents
Part 1: Warnings:......................................................................................................................13
1.1Overview of the meaning of symbols and signal words:...................................................13
1.2 Safety instructions:..........................................................................................................14
1.3 intended use:...................................................................................................................15
Part 3: Functions:......................................................................................................................16
3.1 Connections, setting and display :...................................................................................16
3.2 Operating modes and setting of the onboard menu: .......................................................16
3.3 Assignment of DMX channels .........................................................................................17
..........................................................................................17
..............................................................................18
3.6 Stand-Alone mode...........................................................................................................18
Part 4. Troubleshooting:............................................................................................................18
Part 5: Maintenance:.................................................................................................................18
Part 6: Technical data:..............................................................................................................19
Part 7: Environmental protection:..............................................................................................19
Part 8: Warranty conditions:......................................................................................................20
EG-Declaration of conformity:...................................................................................................20
Destilan Deutschland GmbH
Senefelder Ring 91
21465 Reinbek

13
We congratulate you on the purchase of an INVOLIGHT "COBARCH1220"! With this
device you are the owner of a high-quality and professional LED effect with the latest
technology. In order to make your " COBARCH1220" long lasting, please read these
instructions carefully before putting it into operation. If you have any questions, please
contact your local INVOLIGHT dealer. Have fun with your INVOLIGHT product!
Part 1: Warnings:
1.1Overview of the meaning of symbols and signal words:
DANGER!
A combination of this signal word and a symbol indicates an imminently hazardous situation that leads
to death or serious injury if not avoided.
WARNING!
A combination of this signal word and a symbol indicates an imminently hazardous situation that can
lead to death or serious injury if not avoided.
CAUTION!
A combination of this signal word and a symbol indicates an imminently hazardous situation, which
can lead to minor injuries if not avoided.
NOTE!
A combination of this signal word and a symbol indicates a directly dangerous situation, which can
lead to material and environmental damage if not avoided.
Warning of a hazard.
.
Warning of dangerous voltage.
Earth before use.
General prohibition sign.
Disconnect the mains plug before opening.

14
1.2 Safety instructions:
This information sheet contains important information on the safe operation of the device. Ensure that this
information is available to all persons using this device.
The rating plate is located on the underside of the product.
Please read all warnings and operating instructions carefully before using this unit. Keep this manual for future
reference. Please follow all instructions in this manual.
DANGER!
Electric shock due to improper mains connection.
This product corresponds to the protection class I in its design and may only be operated at a socket with
protective contact. Use only the supplied power cord to connect. Do not modify the power cord or plug, and
check the insulation of the cable regularly for damage. Failure to do so may result in electric shock, fire or life.
In case of uncertainties, contact an authorized electrician.
DANGER!
Electric shock due to high voltages inside the device.
The device contains components that are subject to a high electrical voltage. Do not modify or disassemble the
unit. There are no user-serviceable components inside the device. Failure to do so may result in electric shock,
fire or life.
NOTE!
Disconnection from the mains.
The mains plug is the main disconnect element. Unplug the power cord from the power source. Make sure that
the power outlet is close to the unit and is easily accessible.
WARNING!
Operating conditions.
To avoid damage, do not expose the unit to liquids or moisture. If there is a suspicion that liquid may have
penetrated into the device, the device must be immediately disconnected from the mains. This also applies if
the unit is exposed to high humidity. Even if the device still seems to work, it must be checked by an expert
whether the liquid penetration may have been impaired. Reduced insulation can cause fatal electric shocks.
Avoid direct sunlight, strong dirt and strong vibrations.
WARNING!
Eye injuries due to high light intensity.
Never look directly into the light source. A direct view into the beam can lead to retinal burns and must be
avoided at all circumstances.
WARNING!
Risk of epileptic seizure
Avoid long periods of continuous flashing and, in particular, flash frequencies between 10 and 20 flashes /
second, as epileptic seizures can be triggered in susceptible individuals (especially for epileptics)
NOTE!
Risk of fire.
Never cover the unit or the ventilation slots. Do not mount the unit directly next to a heat source. Keep the
device away from the fire and heat.

15
1.3 intended use:
This device is a spotlight that can be used to create decorative lighting effects. The "COBARCH1220" is protected
against water (protection class IP65) and can therefore be used both indoors and outdoors. To ensure this degree
of protection, after opening the device, any existing rubber seals must be checked for damage and properly
installed. This device is intended for professional use and is not suitable for indoor lighting in households. This
product is only approved for connection to 100V-250V / 50 / 60Hz AC voltage. When choosing the installation
location, make sure that the device is not exposed to excessive heat. Make sure that there are no cables around.
You endanger your own and the safety of others! The ambient temperature must be between -5 ° C and + 45 ° C.
Keep the device away from direct sunlight and radiators. Do not operate the device until you have familiarized
yourself with its functions. Do not allow the device to be operated by persons who are unfamiliar with the device.
Please note that unauthorized modifications to the device are prohibited for safety reasons. Only operate the
device after making sure that all rubber seals are properly installed, the housing is firmly closed and all necessary
screws have been tightened evenly. Using the unit differently than described in this manual may damage the
product and void the warranty. In addition, any other use with hazards can cause short circuit, fire, electric shock,
crashes, etc.
Part 2: Installation:
Please note that this device must not be connected to a dimmer.
This icon denotes the minimum distance to illuminated objects. The distance between the light exit and
the area to be illuminated must not be less than 0.1 meter!
IMPORTANT! This device is not intended ti be used under water!
Only use original cables for mains supply and signal cabling. Make sure that the screw connections of the cable
connectors are intact and always tightly closed and that there are no foreign objects such as dust or dirt on the
threads.
IMPORTANT! When operating a single outdoor spotlight, the POWER OUT cables and DMX OUT cables must be
firmly closed with the end caps. The same applies to outdoor spotlights that are located at the end of a spotlight
chain.
In the package you will find: 1x "COBARCH1220", 1x power cable, 1x safety eyelet, 4x end caps (DMX in-and-
out, power in-and-out), 1x user manual.
X
Euro Standard

16
Part 3: Functions:
The "COBARCH1220" has various operating modes, all of which can be set via the on-board menu. Familiarize
yourself with these settings to get the most out of your device.
3.1 Connections, setting and display :
Backside:
3.2 Operating modes and setting of the onboard menu:
You can install the following modes:
NOTE: If you do not enter anything for more than 20 seconds, the display goes out. As soon as you make another
entry, the display lights up again.
LED-DISPLAY
ENTER
UP
Power Out
Power In
MENU
DOWN
DMX OUT
DMX IN
DMX Start Adresse
DMX Modus
Slave Modus
Farbwechsel (Jumping)
Farbüberblendungen (Fading)
Statische Farbe
Einstellbarer Strobe-Effekt
Intensität Rot
Intensität Grün
Intensität Blau
Intensität Weiß
Display Anzeige invertieren
Automatik Modus
9C
Musikgesteuerter Modus

17
3.3 Assignment of DMX channels
NOTE: Basic knowledge of DMX-512 is required for DMX control!
4-Channels Mode (4-ch):
Channel
Function
Value
Description
1
Red
0-255
Red from 0 100% dimming
2
Green
0-255
Green from 0 100% dimming
3
Bleu
0-255
Bleu from 0 100% dimming
4
White
0-255
White from 0 100% dimming
9-Channels Mode (9-ch):
Ch
Function
Value
Description
2
Dimmer
0-255
Master Dimmer von 0 - 100%
2
Red
0-255
Red from 0 100% dimming
3
Greed
0-255
Green from 0 100% dimming
4
Blue
0-255
Blue from 0 100% dimming
5
White
0-255
White from 0 100% dimming
6
Strobe
0-255
Strobe Effect, Speed increasing
7
AUTO Mode
0-015
Blackout
016-135
Static Colors
136-255
Automatic color change, speed increasing.
8
Speed
0-255
Speed of automatic color change
9
Sound control
0-127
Music control disactivated
128-255
Music control activated
DMX stands for Digital Multiplex and allows the digital control of several DMX devices via a common control cable.
Connect the DMX input of the device to the DMX output of a DMX controller or another DMX device. Connect the
output of the first DMX device to the input of the second one and so on to form a serial connections.
DMX connectors:
A three-pin XLR jack serves as a DMX output, a three-pin XLR plug serves as a DMX input.

18
For systems with very long DMX cable routes or high electrical interference, such as in a nightclub, it is
between pins 2 and 3, plugged into the last output jack on the DMX line.
3.5:
When you configure a group of devices in master / slave mode, the first device controls the others and allows an
automatic or music controlled synchronized show. This feature is especially useful for launching a show without
much programming. Connect the DMX output of the master device to the DMX input of the first slave device. Then
connect the DMX output of the first slave device to the DMX input of the second slave device and so on.
3.6 Stand-Alone mode
The "COBARCH1220" can also be used in stand-alone mode without a controller. To do this, disconnect the
"COBARCH1220" from the controller and call up the preprogrammed program.
Part 4. Troubleshooting:
The device does not work, no light:
Check the network connection and the main fuse.
No reaction to the DMX controller:
Check the DMX connectors and cables for proper connection. Check the address settings and the DMX polarity.
Check if the DMX cables are near or beside high voltage cables. Try another DMX controller.
NOTE!
Possible interference with data transmission
To ensure trouble-free operation, use special DMX cables and not normal microphone
cables. Never connect the DMX input or output to audio devices such as mixers or
amplifiers.
If the instructions given here do not lead to success, please contact your specialist dealer.
Part 5: Maintenance:
IMPORTANT NOTE: Disconnect the device from the power supply before servicing!
Screws used must be tightened and may not show rust marks. The housing, the mounting bracket and the
mounting location (e.g., ceiling or traverse) may not be adapted, e.g. do not drill additional holes in mounting
brackets, change the connections, etc.
Clean the externally accessible optical lenses regularly to optimize the light output. The frequency of cleaning
depends on the operating environment: damp, smoky or particularly dirty environments can cause a greater
amount of dirt accumulation on the device's appearance.
Use a lint-free, moistened cloth for cleaning. Never use alcohol or solvents for cleaning!

19
Part 6: Technical data:
MODEL NAME:
COBARCH1220
Product type:
Outdoor LED Fluter
IP protection:
IP65
Colors:
RGBW
LED Number:
12
LED type:
20W 4-in-1 COB
Beam angle:
60°
DMX Input:
3-pole special plug, screwed
DMX Output:
3-pole special plug, screwed (In / Out)
DMX Mode:
4 or 9 channels
DMX Functions:
Color change, color fading, program change, stroboscope, dimmer
Standalone Functions:
Color change, color fade, auto mode, strobe, M/S mode
Controls:
Mode, Setup, Up, Down
Anzeigeelemente:
4-digits LED Display
Operating voltage:
100V- 250V / 50/60Hz
Power consumption:
252W
Power supply connection:
3-pole special plug, screwed (In / Out)
Housing material:
Metal
Housing color:
Black
Dimensions:
290(H) x 235(W) x 360(L) mm
Weight:
8,5kg
Part 7: Environmental protection:
To all residents of the European Union:
This product is subject to European Directive 2002/96 / EC. Dispose of your old device
not with normal household waste.
This symbol on the product or on the packaging indicates that disposal of this product can damage
the environment after its life cycle. Do not dispose of the unit (or used batteries) as unsorted household waste. The
unit or used batteries must be disposed of by a specialized company for recycling. This unit must be returned to
the dealer or a local recycling company. Respect local environmental regulations.
If in doubt, contact your local authority for disposal instructions.
WEEE-Reg.-Nr. Deutschland: DE51964046
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Renkforce
Renkforce 1361116 operating instructions

TOOLCRAFT
TOOLCRAFT 2482483 operating instructions

Conrad
Conrad 575024 operating instructions

Kichler Lighting
Kichler Lighting 15382BK instructions

Stahl
Stahl 6147 operating instructions

LUMEN CENTER ITALIA
LUMEN CENTER ITALIA MAIL L LED Assembly istructions