ISANTA SENCO SIDDM302 User manual

KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad, The Netherlands
+31 320 295 575
senco.com
EMEA: senco.eu
© 2020 by KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Operating Instructions
(Original Instructions)
NFE2DT1032020
Diamond Core Drill
SIDDM302

2
Read the operating instructions before use.
Only for EU countries
Disposal of electric tools together with household waste is not permissible!
In observance of European Directive on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance
with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an
environmentally compatible recycling facility.
MEANING OF SIGNAL WARDS WARNING & CAUTION
The instruction manual includes two signal words: WARNING & CAUTION which are meant as follows.
WARNING : It is assumed that if the user uses the machine wrongly, it would be the risks
that the user could be died or injured.
CAUTION : It is assumed that if the user uses the machine wrongly, it would be the risks
that the user could remain the disabled or damage for the materials.
“CAUTION” might cause the serious accidents depending on the situations. Since we mention
the important notices, please strictly follow the instruction in order to avoid the accidents.
“Diamond core drill” is described as “Core Drill” in context.
“Diamond core bit” is described as “Core Bit” in context.

3
1.WARNING AND CAUTION 4
【1】Safety Notice for Electric Tools 4
【2】Notes for Usage of Core Drill 6
【3】For Mounting Drill Carriage Assy. and Pole Base 8
2.DESCRIPTION 9
3.SPECIFICATIONS 10
4.STANDARD ACCESSORIES 10
5.APPLICATIONS 10
6.GENERAL DRAWING AND SPECIFICATIONS IN OPERATION 11
7.OPERATIONAL INSTRUCTIONS
【1】Anchoring Core Drill 12
【2】Anchoring Core Drill by Anchor Bolt 12
8.MAINTENANCE AND SERVICING
【1】Maintenance 14
【2】Regular Servicing 14
9.FOR REPAIRING 17
10.INFORMATION ON NOISE EMISSIONS 17
11.WARRANTY 17
12.CE DECLARATION OF CONFORMITY 18

4
1. WARNING AND CAUTION
● To avoid the risk of re, electric shock and personally injury, follow all the instruction
mentioned in “Safety Notice for Electric Tools” and “Notes for Usage of Core Drill”.
●Before using, please read “WARNING & CAUTION”, and follow the instructions for your safety.
●After reading, keep the manual in that anyone can utilize as for the reference.
【1】Safety Notice for Electric Tools
WARNING
1. Do not use for other than specied purposes.
2. No one allow to get close to the working area except the workers.
●No one allow to contact to the electric tools and cord except the workers.
3. Avoid dangerous environments.
●Do not use the electric tools in the rain, moisten and wet place.
●Keep working area lightly.
● Do not use the machine where there are ammable gas or ammable liquid.
●Cluttered work areas invite accidents.
4. Wear appropriate work clothes.
●Do not wear the loose clothing or jewelries in order to avoid to being caught in the rotating parts.
●Wear rubber gloves and slip stopper footwear.
●Wear cap or hair cover in case that you have long hair.
5. Wear ear protector such as earplug or ear muffs.
●Wear ear protector in the place of noise.
6. Wear safety glasses.
●Wear safety glasses during working. If there is dust, please wear the dust mask.
7. Do not work with improperly posture.
●Fix the footing and maintain the balance at all times.
8. Work carefully without staying alert.
●When using the electric tools, please operate carefully by considering operation methods, how to use and
surrounding area.
●Do not come close to the rotating parts. It will be dangerous to being caught in or injured.
●Be careful for not to tuck the hands and the foots into the moving parts or connecting parts.
●Do not use machine when you are tired or distracted.
9. Be careful for receiving electric shocks.
●During operation, be careful for not to contact your body to the objects which are grounded such as micro-
wave and refrigerator and so on.
●Use power source equipped with earth leakage breaker.
10. Do not treat the cords and the hoses roughly.
●Do not carry the electric tool by holding the cord.
●Do not remove the machines by pulling the cord from the power receptacle.
●Do not get close the cord near the heat, oil and sharp objects.

5
WARNING
11. Use SENCO recommended accessories and options.
●In case that you use the accessories and the options which are not listed in the manual, it might cause the
accidents or personal injury. Please do not use the accessories and the options which SENCO does not
recommend.
12. Inspect for the damaged parts.
●Before using, please inspect the protection cover and other parts damages carefully, and make sure that
whether the machine operate properly and the designed functions work or not.
●Check for alignment, binding of moving parts, parts damages, mounting, and any other conditions that may
affect operation.
●Regarding the exchange or the repair for the damaged parts, please follow the instruction.
●In case that there are no instructions in the manual, please contact to the distributors or KYOCERA SENCO Nether-
lands B.V.
●Do not use the electric tool if the switch cannot be turned on or off.
●If the switch is broken, please contact to the local distributors or KYOCERA SENCO Netherlands B.V. for re-
pairing.
13. Turn the electric tool off and remove the plug from the power supply as following cases.
●In case that the machines is not used or repaired.
●When exchanging the options such as blade or Core Bits.
●In case that you can anticipate other hazardous situations.
14. Remove the key or the wrench for sure.
●Before turning on the switch, please make sure that the key and the wrench which are used for the inspec-
tion and adjusting are removed.
15. The electric machines are maintained carefully.
●Regarding exchanging the options, please follow the instruction.
●Keep the grip dry and clean, and avoid the oil or grease.
●Inspect the cord regularly. In case that there are damages, please contact to the distributors or KYOCERA
SENCO Netherlands B.V. for repairing.
●In case that you use the extended cord, inspect it regularly. If there are damages, please replace it.
16. In case that you do not use the tools, please store it appropriately.
●Store the place where keep children away, locking is available and dried place.
17. Avoid accidental starting.
●Do not carry the tools with connecting to the power supply.
●Before plugging the plug into the power supply, please make sure that the switch is off.
18. Use an appropriate extension cord for outdoors.
●In case that you use it in outdoors, please use the extension cord of cab tire cord or cab tire cable.
19. Use the appropriate tools according to your work.
●Do not use the small electric tools and accessories for the work which is done by using the large electric
tools.
20. Contact KYOCERA SENCO Netherlands B.V. sales (service) representative for repairing of the electric
tools.
●The machine is manufactured in compliance with applicable safety standards.
Do not remodel machine and tool.
●In case that the unauthorized person repairs it, it might cause the machine failure, accident or personal injury.
●Contact to KYOCERA SENCO Netherlands B.V. sales (service) representative for repairing.

6
【2】Notes for Usage of Core Drill
(In case of combination with original SENCO Drill Carriage Assy. and Pole Base.)
WARNING
1. Check for the embedded conduit etc.
●In case that you contact to the electric wire or conduit in that there are electric current, you may receive the
electric shocks.
● Before drilling the wall or the oor, check for the embedded conduit etc adequately.
2. Be sure to wear the rubber gloves and the rubber shoes.
●Since this machine uses the water, be sure to wear the rubber gloves and the rubber shoes.
3. Do not use for the ceiling plane.
● Since the Core Drill is used the water, it is extremely dangerous to drill for the ceiling plane due to owing
the water into the inside of motor.
4. Regarding the operation of high-place work, please follow the applicable laws and regulations .
●Secure the safe scaffold, and do not operate the machine 1.5m higher than the scaffold.
●In case that you work at high place, secure the enough scaffold space and secured scaffold.
●In case that you work at high place, keep any person away under your working area.
5. Be careful for the safety of the penetration side.
●When drilling for the penetration, cutting Core Bit might fall out or the cutting water might be leaked. There-
fore, please do the safeguard and the drain water handling in order not to avoid to hit the human beings
or objects. Then, please start operating.
6. Use the proper voltage which is indicated on the nameplate.
●In case that you apply for the voltage which is over the indicated voltage, it will cause the accidents.
7. Fix the Pole Base properly.
● It is extremely important to x the Pole Base securely. If it is not xed securely, the Core Bit might be dam-
aged by rattling of Core Drill or jammed.
8. Use the Water Collector for sure.
● Use Water Collector pad for sure in order to avoid the water owing into the inside of motor by ying apart
the water during operation.
●When using Water Collector, please install it adequately in order not to leak the water.
9. Do not contact to the rotating Core Bit and Main Shaft.
●Do not contact your hands and body to the rotating Core Bit and Main Shaft. It might be caught in or in-
jured.
10. Do not block the air hole of motor, and do not put the materials into the air hole.
11. Turn the switch off immediately if any abnormality is found.
●When the Core Bit stops or you hear the strange noise during the operation, please turn switch off immedi-
ately.
12. In case that you use Vacuum Pad for xing the Pole Base, please do not use the Automatic Feeding Sys-
tem.
●The Pole Base comes up, and it is extremely dangerous.
13. Asbestos is the harmful to human beings. In case that you drill containing such materials, please follow
the applicable laws and regulations, and take a measure for dust control.
14. Do not use the Core Bit which has a outshoot.
●If the rotating objects has a outshoot, it might be the risk for being caught in or injured.

7
WARNING
15. Do not use the Core Bit which exceeds the maximum diameter of Core Bit.
16. Connection for water supply must be ensured.
●Water might be splashed to the electric tool or person in working area.
17. In case that Pole Base is xed, ensure to x it at stable place.
18. If accessories are broken, don’t use it. Repair or replace.
19. Check the Core Bit, Tube and Coupling with no crack, tipping or deformation by visual conr-
mation. In addition, check the excessive wearing at edge of Core Bit or part of shank. If there is
any abnormal things, never use Core Bit.
20. If the cutting performance becomes lower, do dressing. If you use lower performance Core Bit,
it becomes high temperature and break, then there is possibility to get injured.
●Drill to rough grind stone or soft cutting material. (Concrete block, brick, or grind stone)
21. Be sure to switch off Core Drill before pressing Green on Button of PRCD.
CAUTION
1. Do not overload with Core Drill.
● Use the machine according to the machine capacity of specications in order to use safely and ef-
ciently.
2. When drilling, please supply the water for sure.
●Overheating of Core Bit reduces not only drilling performance but also its life. So make sure to keep
supplying water during drilling operation.
●Use clean water only. Using the dirty water may cause machine failure.
3. Do not turn on the motor with Core Bit facing to the drilling surface.
●It causes the damages for Core Bit and Core Drill.
4. When starting the drilling, please wait until the rotating is increased.
●Regarding the drilling work, turn the switch on and wait until the rotating is increased fully.
5. Do not stop rotating of Core Bit by forcing the power on the Feeding Handle during drilling, and
do not lock the Core Bit.
●It might cause the damages for the Chip of Core Bit and Core Drill.
6. When releasing your hands from the Feeding Handle, please make sure that L bolt is tight-
en, then, x the Drill Head.
●When loosening L bolt, please hold the feeding handle in order not to move the Drill Head.
7. Before starting operation, test PRCD in the following procedures.
●Plug Power Cord and press Green on Button. Make certain Red Lamp is on.
●Press Blue TEST Button and make certain Red Lamp is off.
●Press Green on Button again and make certain Red Lamp is on.

8
【3】For Mounting Drill Motor on Drill Carriage Assy. and Pole Base
WARNING
1. This Drill Motor is designed to be combined with Drill Carriage Assy. and Pole Base designed
for Core Drill. Use Drill Motor in one of the following ways.
●To combine with a genuine SENCO brand Drill Carriage Assy. and Pole Base.
●After combining with Drill Carriage and Pole Base, the distributor must make a CE marking and issue
CE DECLARATION OF CONFORMITY.
2. Drill Carriage Assy. and Pole Base which are mounted on Drill Motor must have capacity of
specied Max. drilling diameter or larger capacity.
●If combined with Drill Carriage Assy. and Pole Base which have lesser capacity, Drill Motor cannot
function fully and this could lead to accidents and injuries.
3. Combine Drill Motor with Drill Carriage Assy. securely.
●Attach Key always.
● Properly x them by using 4pcs of attaching bolts.

9
Unied screw (1-1/4”-7 UNC)
(The outside of Main Shaft )
Motor
Hose Band 00
(Standard Accessories)
G 1/2 (The inside of Main Shaft)
Plug
Carbon Cap
Hose 12×250
(Standard Accessories)
PRCD
(Cord 2.4m)
Speed Change
Knob
Water Cock
Attaching Screw Hole M8 P1.25 Depth 23mm
Switch (Built-in Circuit Breaker)
25
60
10
145
110
132
179
457
Name Plate
2. DESCRIPTION

10
Model SIDDM302
Motor Single phase series commutator Motor
Power Supply Single-phase A.C. 230V 50Hz
Rated Current 8.7A
Power Consumption 1900W
Max. Output 2400W
No Load Speed 370/880min-1
Max. Bit Dia. 355mm 14”
Core Bit Installing Screw Outside Unied screw (1-1/4”-7UNC)
inside G 1/2
Drill Motor Weight (Excluding cord) 11.2kg
Max. Burst Pressure(Hose) 3.9MPa
4. STANDARD ACCESSORIES
●Hose Band 00 1
●Hose 12×250 1
●Water Cock 1/4” Gardena 1
●Instruction Manual 1
5. APPLICATIONS
This tool is Core Drill for drilling in concrete.
●Core Drilling in concrete for road, dam, tunnel and bridge construction.
●Sampling test pieces.
●Core Drilling of pilot hole for guard rail post and fence post.
●Core Drilling in concrete for wiring and plumbing for air conditioning, telephone, electricity, water and
gas supply.
3. SPECIFICATIONS

11
6. GENERAL DRAWINGAND SPECIFICATIONS IN OPERATION
● Core Drill installed on to □59 Pole Base.
Drill Head
Drill Motor □59 Drill Carriage Assy
Feeding Handle □59 Pole Base
Bolt
Square Washer
Hex. Nut
Core Bit
Water Collector
Leveling Bolt
Water Collector Fitting

12
7. OPERATIONAL INSTRUCTIONS
(Explanation referring to general drawing during operation.)
【1】Anchoring Core Drill
●Core Drill can be anchored by means of Anchor Bolt, Vacuum Pad or Support Jack. Follow the below
procedures for bolt anchor method.
【2】Anchoring Core Drill by Anchor Bolt
1.Installation of anchor bolt
1) Drill anchor bolt hole, using a Hammer Drill.
2) Set anchor bolt (M12) into the hole.
2.Installation of Core Drill
1) Screw bolt (M12) into Anchor Bolt.
2) Insert bolt (M12) into the slot of Pole Base and fasten square washer and Hex. Nut.(M12)
3) Install Drill Head onto Pole.
4) Adjust the position of Pole Base so as to align Main Shaft with the hole to be drilled.
5) Adjust leveling with Leveling Bolts so as to eliminate rattling of Pole Base.
After completion of adjustment, secure Leveling Bolt with wing Nut.
6) Tighten Hex. Nut(M12) to secure Pole Base.
7) Set desired rotating speed with speed change knob.
Model Speed change Position Applicable Core Bit Dia.
mm inch
SIDDM302 880min-1 28 128 1 5
370min-1 160 355 6 14
3.Installation of Core Bit
●Thread Core Bit onto Main Shaft.
4.Installation of Water Collector
●Secure Water Collector with Water Collector Fitting.
WARNING
Be sure to use Water Collector to prevent spattered water from getting into motor during operation.
5.Arrangement for water disposal
●Receive water into a bucket by connecting a hose with drain port of Water Collector or suck water
through drain port using a vacuum cleaner.
6.Arrangement for water supply
●Connect a hose between a water source and water cock using Hose Adapter.

13
WARNING
Do not stop water supply during operation.
7.Core Drilling
WARNING
When drilling a through-hole, take proper measures to provide for protection on the other side where
Core Bit penetrates.
1) Turn switch off and plug in.
WARNING
To prevent accidental starting, make certain that motor switch is in OFF position before plugging your
machine.
2) Turn on a water tap and open Water Cock slowly, adjusting water ow.
CAUTION
Allow water to ow at about 2L per minute.
3) Press green ON button of PRCD and then turn switch on. Start drilling by turning Feeding Handle slowly
until Core Bit comes in light contact with work surface. While starting to drill, apply light pressure on
Feeding Handle until Core Bit penetrates to 5-10mm depth. Then keep drilling under uniform pressure.
WARNING
1. If motor is switched on with Core Bit contacts on the work surface, it causes Core Bit fracturing or
Core Drill failure, resting in hazardous accidents.
2. Wait until the rotation of Core Bit increases to the full and then start drilling.
3. Since Core Bit often wanders at the starting, turn Feeding Handle slowly applying light pressure to pre-
vent bit wandering. Allow water to ow at about 2L per minute.
8.After completion of drilling
1) Remove water hose and Water Collector.
2) Remove Core Bit.
3) Remove Drill Head from Pole Base.
4) Loosen Hex. Nut and dismount Pole Base.

14
8. MAINTENANCE AND INSPECTION
【1】Maintenance
1) Clean the surface of the machine after using.
Regarding the outer frame of the Drill Head, the part of the Gear Case is made of aluminum, and the part
of the motor is made of the sturdy synthetic resin.
If gasoline, thinner, petroleum or kerosene are adhered to the outer frame of the Drill Head, the surface of
the Drill Head will be damaged.
When you clean the out frame of the Drill Head, use the dried cloth or the cloth which is soaked with the
soapy water.
2) Maintenance for motor.
After entire operation is over, secure Drill Head onto Pole Base, run motor with no-load and remove dirt
and dust from motor interior.
【2】Regular Servicing
1. Checking of Carbon Brush
1) How to check
Remove Holder Cap using athead screw driver etc.,
and take Carbon Brush out. After inspecting, tighten
the Holder Cap.
2) Item to be checked
If the wearing of the Carbon Brush increases, it will
be caused motor failure. Check it regularly, and if
the length of Carbon Brush is worn up to the wear
limit line (6mm), replace with new ones.
Keep the Carbon Brush clean for free sliding in
Brush Holder.
CAUTION
Use SENCO genuine Carbon Brushes for replacement.
Carbon Brush
6

15
2.Checking and adjustment of Drill Carriage Assy.
(In case of combination with □59 Drill Carriage Assy.)
●Set Drill Head onto Pole Base. While moving
Feeding Handle, tighten 8 pieces of Hex. Socket
Set Screws on Drill Carriage Assy. in good bal-
ance with Hex. Bar Wrench and adjust the gap
between Pole and Drill Carriage Assy.
CAUTION
If Hex. Socket Set Screw are fastened too tight,
Feeding Handle gets heavy. When Slide Plate is
worn and starts to rattle, replace it.
3. Checking and Adjustment of Clutch
●As Friction Plates wear out, the clutch becomes easy to slip. When this happens, readjust the clutch
using clutch adjusting tools.
1) Set the speed change at HI.
2) Remove Hex. Socket Cap Plug 1/8” from Gear Case by Hex. Bar Wrench (5mm).
3) Insert the tip of Clutch Adjusting Pin into the hole, where the plug 1/8” is removed, in parallel with the
Main Shaft. While doing this, slowly turn the Main Shaft by hand and further insert Clutch Adjusting Pin
till the Main Shaft is locked.
4) Hold Clutch Adjusting Pin by your hand, hang the Spanner 36mm on the Main Shaft. Using Torque
Wrench, fasten the clutch.
Model Tightening
Torque
Tightening
Direction
SIDDM302 72Nm Left
CAUTION
Tightening more than specied value might
cause the damage to Clutch Adjusting Pin and
Drill Motor.
Hex. Bar Wrench
Clutch Adjusting Pin
Torque Wrench
Right
Left
Spanner 36mm

16
5) After completion of 1) - 4), pull out Clutch
Adjusting Pin. Hang Single-ended Wrench
36mm on the Main Shaft and then stick the
Main Shaft by a handle of the wrench touch-
ing the Pole. Make sure that the Main Shaft
is locked. Turn the Motor Switch on for just
a moment and make sure that the clutch is
slipping without motor locking.
WARNING
Be careful for the position of Single-ended Wrench 36mm touching on Pole.
(See the drawing)
6) After making sure the clutch is slipping, install Hex. Socket Cap Plug 1/8” back into the hole.
4.Checking of attaching screws
●Check every attaching screws for loosening periodically. If found loose, tighten it.

17
9. FOR REPAIRING
●For repairing your Machine, contact KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Authorized
representative.
10. INFORMATION ON NOISE EMISSIONS
The airborne noise emissions by the machine is as follows.
1) Equivalent continuous A-weighted sound pressure level at workstations ; 90 dB (A)
2) Equivalent continuous A-weighted sound power level at workstations ; 91 dB (A)
●These values were established by measurements at a distance of 1 meter from the
surface of the machinery and at height of 0.8 meter from the oor during no-load
operation.
11. WARRANTY
We will guarantee the SENCO Core Drill SIDDM302 for 6 months from the date of delivery.
During this period we will rectify material and production defects free of charge. We are not
responsible for any other damage direct nor indirect other than this. This warranty does not
cover normal wear and tear, overloading, non-compliance with the operating instructions and
intervention by unauthorized persons or the use of parts from other companies.

18
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CONFORMITEITSVERKLARING
We KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Wir KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Wij KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
of 4270 Ivy Pointe Blvd. von 4270 Ivy Pointe Blvd. uit 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
in accordance with the following directive(s): in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
declare under our sole responsibility that: erklären in alleiniger Verantwortung, dass: verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:
Model(s): Modell/Modelle: Model(len):
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
is in conformity with the applicable essential health and
safety requirements of the following documents:
den geltenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen
entspricht, so wie sie in den folgenden Dokumenten
festgehalten werden:
in overeenstemming is met de toepasselijke essentiële
gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende
documenten:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Signed by: Chris Klein Unterschrieben von: Chris Klein Ondertekend door: Chris Klein
Position: Director of Engineering Position: Director of Engineering Functie: Engineeringdirecteur
Place of DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Ort der Erklärung: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Locatie van doc.: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
On Date: April 3, 2020 Ursprüngliche Herausgabe: 3. April 2020 Originale uitgave: 3 April 2020
Authorized Representative: Autorisierter Repräsentant: Geautoriseerde vertegenwoordiger:
(autorisiert, die technische Dokumentation
(gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen)
Name: Fred van Gerven Name: Fred van Gerven Naam: Fred van Gerven
Address: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS ERKLÆRING OM SAMSVAR FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Me KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Vi, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Vi, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
osoitteesta 4270 Ivy Pointe Blvd. med adresse 4270 IvyPointe Blvd. med adress 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245, USA, Cincinnati, Ohio 45245
seuraavien direktiivien mukaisesti: erklærer ihenhold til følgende direktiv(er): förklarar i enlighet med följande direktiv:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
julistamme yksinomaisella vastuullamme, että: under vårt eneansvar at: och under vårt eget ansvar att:
Malli(t): Modell(er): Modell(er):
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
on seuraavien asiakirjojen soveltuvien olennaisten
työsuojeluvaatimusten mukainen:
er laget i henhold tilgjeldende grunnleggende
bestemmelser for helse og sikkerhet ifølgende dokumenter:
uppfyller gällande hälso- och säkerhetsföreskrifter angivna i
följande document:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Allekirjoitus: Chris Klein Underskrevet av: Chris Klein Undertecknat av: Chris Klein
Asema: Koneenrakennusjohtaja Stilling: teknisk sjef Position: Director of Engineering
Antopaikka: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Dokumentets sted: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Plats för konformitetsbekräftelsen: KYOCERA SENCO
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
Alkuperäisjulkaisu: 3 Huhtikuu 2020 Opprinnelig utstedt: 3 April 2020 Originalet utställt: 3 April 2020
Valtuutettu edustaja: Autorisert representant: Auktoriserad representant:
(jolla on teknisen tiedoston koontivaltuudet) (godkjent for å sette sammen den tekniske filen) (auktoriserad att sammanställa det tekniska registret)
Nimi: Fred van Gerven Navn: Fred van Gerven Namn: Fred van Gerven
Osoite: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adress: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nous, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Nosotros, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. La società KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
sis au 4270 Ivy Pointe Blvd. dirección legal 4270 Ivy Pointe Blvd. indirizzo 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) : y de acuerdo con la(s) directiva(s) siguiente(s): conformemente alle seguenti direttive:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
déclarons, en vertu de notre responsabilité exclusive, ce qui
declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que: dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che:
Modèle(s) : Modelo(s): Modelli:
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
est conforme aux exigences essentielles applicables en
matière de santé et de sécurité, telles que stipulées dans les
documents ci-dessous :
se ajusta a los requisitos esenciales de salud y seguridad
establecidos en los documentos siguientes:
è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza previsti
dai seguenti documenti:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Signé par : Chris Klein Firmada por: Chis Klein Firmato: Chris Klein
Poste : Directeur de l'ingénierie Cargo: Director de Ingeniería Posizione: Responsabile di progettazione
Lieu du document: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Procedencia de los documentos:KYOCERA SENCO
Luogo di emissione: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
Version initiale: 3 Avril 2020 Emisión original: 3 de Abril 2020 Edizione originale: 3 Aprile 2020
Représentant autorisé: Representante autorizado: Rappresentante autorizzato:
(à compiler le fichier technique) (autorizado a completar la ficha técnica) (autorizzato alla compilazione del rapporto tecnico)
Nom: Fred van Gerven Nombre: Fred van Gerven Nome: Fred van Gerven
Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Dirección:KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Indirizzo: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
OVERENSSTEMMELSES DEKLARATIONEN DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Vi KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. My KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
på 4270 Ivy Pointe Blvd. Z siedzibąw 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
i overensstemmelse med følgende direktiv(er): w zgodzie z następującymi dyrektywami:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
erkærer under eget ansvar, at: deklarujemy z pełnąodpowiedzialnością, że
Model(ler): Modele:
SIDDM302 SIDDM302
er ioverensstemmelse med de gældende, obligatoriske
sundheds- og sikkerhedskrav i følgende dokumenter:
sązgodne z normami bezpieczeństwa zawartymi w
następujących dokumentach:
EN61000-3-2:2019 2006/42/EC
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN792-13:2000+A1:2008
Underskrivet af: Chris Klein Podpisano: Chris Klein
Stilling: Teknisk direktør Stanowisko: Dyrektor inżynierii
Stedet for DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Położenie dokumentu:KYOCERA SENCO Industrial Tools,
Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
Original udgave: 3 April, 2020 Data: 3 kwiecień2020
Autoriseret repræsentant: Autoryzowany przedstawiciel:
(autoriseret til at udarbejde den tekniske fil) (autory-zowany do spisania danych tenicznych)
Navn: Fred van Gerven Nazwisko: Fred van Gerven
Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad

19
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CONFORMITEITSVERKLARING
We KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Wir KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Wij KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
of 4270 Ivy Pointe Blvd. von 4270 Ivy Pointe Blvd. uit 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
in accordance with the following directive(s): in Übereinstimmung mit den folgenden Richtlinien: in overeenstemming met de volgende richtlijn(en):
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
declare under our sole responsibility that: erklären in alleiniger Verantwortung, dass: verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat:
Model(s): Modell/Modelle: Model(len):
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
is in conformity with the applicable essential health and
safety requirements of the following documents:
den geltenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen
entspricht, so wie sie in den folgenden Dokumenten
festgehalten werden:
in overeenstemming is met de toepasselijke essentiële
gezondheids-en veiligheidseisen van de volgende
documenten:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Signed by: Chris Klein Unterschrieben von: Chris Klein Ondertekend door: Chris Klein
Position: Director of Engineering Position: Director of Engineering Functie: Engineeringdirecteur
Place of DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Ort der Erklärung: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Locatie van doc.: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
On Date: April 3, 2020 Ursprüngliche Herausgabe: 3. April 2020 Originale uitgave: 3 April 2020
Authorized Representative: Autorisierter Repräsentant: Geautoriseerde vertegenwoordiger:
(autorisiert, die technische Dokumentation
(gemachtigd om het technisch dossier samen te stellen)
Name: Fred van Gerven Name: Fred van Gerven Naam: Fred van Gerven
Address: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
YHDENMUKAISUUSVAKUUTUS ERKLÆRING OM SAMSVAR FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Me KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Vi, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Vi, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
osoitteesta 4270 Ivy Pointe Blvd. med adresse 4270 IvyPointe Blvd. med adress 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245, USA, Cincinnati, Ohio 45245
seuraavien direktiivien mukaisesti: erklærer ihenhold til følgende direktiv(er): förklarar i enlighet med följande direktiv:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
julistamme yksinomaisella vastuullamme, että: under vårt eneansvar at: och under vårt eget ansvar att:
Malli(t): Modell(er): Modell(er):
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
on seuraavien asiakirjojen soveltuvien olennaisten
työsuojeluvaatimusten mukainen:
er laget i henhold tilgjeldende grunnleggende
bestemmelser for helse og sikkerhet ifølgende dokumenter:
uppfyller gällande hälso- och säkerhetsföreskrifter angivna i
följande document:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Allekirjoitus: Chris Klein Underskrevet av: Chris Klein Undertecknat av: Chris Klein
Asema: Koneenrakennusjohtaja Stilling: teknisk sjef Position: Director of Engineering
Antopaikka: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc. Dokumentets sted: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Plats för konformitetsbekräftelsen: KYOCERA SENCO
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
Alkuperäisjulkaisu: 3 Huhtikuu 2020 Opprinnelig utstedt: 3 April 2020 Originalet utställt: 3 April 2020
Valtuutettu edustaja: Autorisert representant: Auktoriserad representant:
(jolla on teknisen tiedoston koontivaltuudet) (godkjent for å sette sammen den tekniske filen) (auktoriserad att sammanställa det tekniska registret)
Nimi: Fred van Gerven Navn: Fred van Gerven Namn: Fred van Gerven
Osoite: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adress: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Nous, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. Nosotros, KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. La società KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
sis au 4270 Ivy Pointe Blvd. dirección legal 4270 Ivy Pointe Blvd. indirizzo 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
conformément à la (aux) directive(s) suivante(s) : y de acuerdo con la(s) directiva(s) siguiente(s): conformemente alle seguenti direttive:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
déclarons, en vertu de notre responsabilité exclusive, ce qui
declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que: dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che:
Modèle(s) : Modelo(s): Modelli:
SIDDM302 SIDDM302 SIDDM302
est conforme aux exigences essentielles applicables en
matière de santé et de sécurité, telles que stipulées dans les
documents ci-dessous :
se ajusta a los requisitos esenciales de salud y seguridad
establecidos en los documentos siguientes:
è conforme ai requisiti essenziali di salute e sicurezza previsti
dai seguenti documenti:
EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019 EN61000-3-2:2019
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
Signé par : Chris Klein Firmada por: Chis Klein Firmato: Chris Klein
Poste : Directeur de l'ingénierie Cargo: Director de Ingeniería Posizione: Responsabile di progettazione
Lieu du document: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Procedencia de los documentos:KYOCERA SENCO
Luogo di emissione: KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245 Cincinnati, Ohio 45245
Version initiale: 3 Avril 2020 Emisión original: 3 de Abril 2020 Edizione originale: 3 Aprile 2020
Représentant autorisé: Representante autorizado: Rappresentante autorizzato:
(à compiler le fichier technique) (autorizado a completar la ficha técnica) (autorizzato alla compilazione del rapporto tecnico)
Nom: Fred van Gerven Nombre: Fred van Gerven Nome: Fred van Gerven
Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Dirección:KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Indirizzo: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
OVERENSSTEMMELSES DEKLARATIONEN DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Vi KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc. My KYOCERA SENCO Industrial Tools, Inc.
på 4270 Ivy Pointe Blvd. Z siedzibąw 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
i overensstemmelse med følgende direktiv(er): w zgodzie z następującymi dyrektywami:
2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU 2006/42/EC, 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU
erkærer under eget ansvar, at: deklarujemy z pełnąodpowiedzialnością, że
Model(ler): Modele:
SIDDM302 SIDDM302
er ioverensstemmelse med de gældende, obligatoriske
sundheds- og sikkerhedskrav i følgende dokumenter:
sązgodne z normami bezpieczeństwa zawartymi w
następujących dokumentach:
EN61000-3-2:2019 2006/42/EC
EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN792-13:2000+A1:2008
Underskrivet af: Chris Klein Podpisano: Chris Klein
Stilling: Teknisk direktør Stanowisko: Dyrektor inżynierii
Stedet for DOC: KYOCERA SENCO Industrial Tools , Inc.
Położenie dokumentu:KYOCERA SENCO Industrial Tools,
Inc.
4270 Ivy Pointe Blvd. 4270 Ivy Pointe Blvd.
Cincinnati, Ohio 45245, USA Cincinnati, Ohio 45245
Original udgave: 3 April, 2020 Data: 3 kwiecień2020
Autoriseret repræsentant: Autoryzowany przedstawiciel:
(autoriseret til at udarbejde den tekniske fil) (autory-zowany do spisania danych tenicznych)
Navn: Fred van Gerven Nazwisko: Fred van Gerven
Adresse: KYOCERA SENCO Netherlands B.V. Adres: KYOCERA SENCO Netherlands B.V.
Pascallaan 88 Pascallaan 88
8218 NJ Lelystad 8218 NJ Lelystad
Table of contents
Popular Drill manuals by other brands

Chicago Electric
Chicago Electric 1/2" variable Speed Reversible HEAVY DUTY DRILL... Owner's manual & safety instructions

Skil
Skil 6002 CA Original instructions

Craftsman
Craftsman 125.DD20A Operator's manual

Full Boar
Full Boar FBT-0500U instruction manual

Makita
Makita 6410 instruction manual

HIKOKI
HIKOKI D 36DYA Handling instructions