Itec PCEGLAN User manual

P/N: PCEGL AN
PCI-E Gigabit Ethernet Card
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas
Handleiding

EN Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is
available on our website www.i-tec.cz/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case
of any issues, please contact our technical support at: support@itecproduct.com
DE Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche
Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/ unter
„Benutzerhandbücher, Treiber“ bei diesem Produkt zu finden. Wenn Sie Probleme
haben, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team unter: support@itecproduct.com
FR Veuillez lire attentivement le manuel dans son intégralité. Un manuel détaillé est
disponible sur notre site www.i-tec.cz/fr/ sous l'onglet "Manuels, pilotes". Si vous avez
des problèmes, veuillez contacter notre équipe support à support@itecproduct.com
ES Por favor, lea atentamente todo el manual. El manual detallado está
disponible en nuestro sitio web, www.i-tec.cz/es/ bajo la pestaña "Manuales y
controladores" de este producto. Si tiene algún problema, póngase en contacto
con nuestro equipo de soporte en support@itecproduct.com
IT Leggere attentamente tutto il Libretto d’uso. Il Libretto d’uso è a disposizione
anche sulla scheda “Manuali e strumenti” del nostro sito web: www.i-tec.cz/it/.
In caso di problemi rivolgersi al supporto tecnico: support@itecproduct.com
CZ Prosíme o pečlivé přečtení celého manuálu. Podrobný manuál je k dispozici na
našem webu www.i-tec.cz v záložce „Manuály, ovladače“ u tohoto produktu. V případě
problémůse můžete obrátit na naši technickou podporu: support@itecproduct.com
PLUpewnij się, że uważnie przeczytałeśinstrukcji obsługi. Szczegółowy podręcznik
jest dostępny na naszej stronie internetowej www.i-tec.cz/pl/ w zakładce
"Instrukcje, sterowniki". W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się
z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com
SK Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dis-
pozícii tiež na našom webe www.i-tec.cz v záložke „Manuály, ovladače“ pri
tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiťna našu technickú
podporu: [email protected]
LT Prašome įdėmiai perskaityti visąvadovą. Išsamųvadovągalite rasti mūsų
svetainėje www.i-tec.cz/en/ šio produkto skyrelyje „Manuals, drivers“. Iškilus
NLWij vragen u vriendelijk om de volledige handleiding zorgvuldig door te lezen.
Een gedetailleerde handleiding van dit product is beschikbaar op onze website
www.i-tec.cz/nl/ onder het tabblad "Handleidingen en drivers". Mochten er
zich problemen voordoen kunt u contact opnemen met ons supportcenter via

ENGLISH...........................................................04
DEUTSCH..........................................................05
FRANÇAIS.................................................06–07
ESPAÑOL......................................................... 08–09
ITALIANO.........................................................09–10
ČESKY................................................................11
POLSKI..............................................................12
SLOVENSKY......................................................13
LIETUVOS..........................................................14
NEDERLANDS................................................. 15–16
WEEE............................................................... 16–17
DeclarationofConformity................................18–19
FCC....................................................................20
www.i-tec.cz/en
PCI-E Gigabit Ethernet Card

4 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
ENGLISH
INTRODUCTION
This card is a network adaptor for desktop computers with the PCI express x1
interface offering the latest technology in the Power Management and Gigabite
Computer Network areas.
SPECIFICATION
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Interface: PCIe x1, spec. 1.0a (up to 2.5 Gbps )
• Supported standards: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/ CD, TCP/IP
• Network adaptor - speed: 1000/100/10 Mbps
• Support for MDI/MDI-X: yes on all speeds
• Support for Wake on LAN / Remote wake up: yes / yes
• Socket for Boot ROM: ne; Integrated EEPROM is included
• Supports Flow Control, Jumbo framework, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Status indication: 2x LED diode (1000/100/10M Link/Act)
• Connector: 1x RJ-45
PACKAGE CONTENTS
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Low Profile Backplate
• User Manual
SYSTEM REQUIREMENTS
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
INSTALLING THE PCIE CARD TO PC
1.
Switch off the computer and disconnect it from the mains.
2.
Remove the PC cover a remove the cover strip of the corresponding PCIe slot.
3.
Carefully mount the PCIe card to a free PCIe slot and secure it with a screw.
4.
Put back the PC cover and connect the PC to the 230V mains. Switch on the PC.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not expose to extreme temperatures and air humidity.
• Use the device on flat surfaces – you will prevent it from slipping and
falling to the ground.
• Save the user manual for a possible use later.
In cooperation with the service department:
• Check functionality after falling to water or to the ground.
• Check functionality when the cover is broken.
• Send the device back if it does not work in accordance with the user manual.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Available on our website www.i-tec.cz/en/ on the "FAQ" tab of this product.

|5
Quick Start
DEUTSCH
EINLEITUNG
Diese Karte ist ein Netzwerkadapter für Tischcomputer mit Schnittstelle
PCI Express x1. Er bietet die neueste Technologie im Bereich von Power
Management und Gigabit Computernetzwerken an.
SPEZIFIKATION
• Chipsatz: Realtek RTL8111C
• Schnittstelle: PCIe x1, Spez. 1.0a (bis zu 2.5 Gbps )
• Unterstützung von Standards: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q,
802.1P, CSMA/CD, TCP/IP
• Netzwerkkarte – Geschwindigkeit: 1000/100/10 Mbps
• Unterstützung von MDI/MDI-X: ja bei allen Geschwindigkeiten
• Unterstützung von Wake on LAN / Remote wake up: ja / ja
• Sockel für Boot ROM: nein; EEPROM ist integriert
• Unterstützt Flow Control, Jumbo Rahmen, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Standanzeige: 2x LED-Kontrollleuchte (1000/100/10M Link/Act)
• Stecker: 1x RJ-45
LIEFERUMFANG
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Low Profile Slotblech
• Gebrauchsanweisung
SYSTEMANFORDERUNGEN
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
EINBAU DER PCIE KARTE IN DEN PC
1.
Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.
2.
Nehmen Sie den PC-Deckel ab und entfernen die Abdeckung für den
betreffenden PCIe Steckplatz.
3.
Stecken Sie die PCIe Karte in den freien PCIe Steckplatz und schrauben Sie sie fest.
4.
Schrauben Sie den PC-Deckel zurück und schließen Sie den PC ans
Stromnetz von 230V an. Schalten Sie den PC ein.
SICHERHEITSHINWEISE
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen und Feuchtigkeit aus.
• Verwenden Sie das Gerät auf flachem Untergrund, um zu verhindern, dass es
rutscht und auf den Boden fällt.
• Bewahren Sie das Handbuch zur späteren Verwendung auf.
In Zusammenarbeit mit der Serviceabteilung:
• Überprüfen Sie die Funktionalität, nachdem das Gerät ins Wasser oder auf
den Boden gefallen ist.
• Überprüfen Sie die Funktionalität bei Beschädigung der Abdeckung.
• Reklamieren Sie Geräte, die nicht so funktionieren wie im Handbuchs beschrieben.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN -
Verfügbar auf unserer Webseite www.i-tec.cz/de/
auf der Registerkarte „FAQ“ dieses Produkts.

6 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
FRANÇAIS
L’ENTRÉE EN MATIÈRE
Cette carte est bien utilisable en tant qu’adaptateur réseau pour votre
ordinateur de bureau avec l’interface PCI express x1, qui vous offre les
technologies les plus récentes dans le domaine de Power management et
réseaux informatiques gigabit.
SPÉCIFICATION
• Chipset: Realtek RTL8111C
• L’interface : PCIe x1, spec. 1.0a (jusqu’à 2.5 Gbps )
• Support des standards : IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q,
802.1P, CSMA/CD, TCP/IP
• Carte réseau – vitesse : 1000/100/10 Mbps
• Support de MDI/MDI-X : oui, dans tous les types de vitesse
• Support de Wake on LAN / Remote wake up : oui / oui
• Socket Boot ROM : non ; je EEPROM intégré
• Support des technologies Flow Control, Jumbo Frame, Full/Half Duplex,
Auto Negotiation
• Indication de l’état : 2x voyant témoin lumineux LED (1000/100/10M Link/
Act)
• Connecteur : 1x RJ-45
CONTENU DE L’EMBALLAGE
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Bouchon d’aveuglement pour des tours-boîtiers d’ordinateurs type desktop
slim (c’est-à-dire à bas profil)
• Guide d’instructions et mode d’emploi
EXIGENCES EN MATIÈRE DU SYSTEME
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
MONTAGE DE LA CARTE PCIE À VOTRE ORDINATEUR (PC)
1.
Il faut procéder à la mise hors service de votre ordinateur et, dans la suite, il
est nécessaire de le déconnecter du réseau.
2.
Aussitôt après, il faut ôter le couvercle de PC et enlever aussi la paupière
correspondant à la respective fente PCIe.
3.
Dans la suite, il est nécessaire de mettre et ajuster très soigneusement la
carte PCIe à la fente PCIe désoccupée et la visser bien.
4.
Finalement, veuillez procéder au remontage des couvercles sur votre
ordinateur de bureau (PC), à sa connexion au réseau électrique 230V et à la
mise de votre ordinateur en marche, s’il vous plaît.

|7
Quick Start
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ
• Ne pas exposer aux températures extrêmes ni à l’humidité d’air.
• Veuillez utiliser, s’il vous plaît, des dessous (fonds) plats pour y poser le
dispositif – pour éviter son glissement et tombée à terre.
• Veuillez garder, s’il vous plaît, le présent Guide d’instructions et mode
d’emploi pour son éventuelle utilisation postérieure.
Veuillez collaborer, s’il vous plaît, avec le Département de Service :
• Pour vérifier le bon et correct fonctionnement du dispositif après une
tombée à l’eau ou à terre.
• Pour vérifier le bon et correct fonctionnement quand le couvercle montre
une rupture.
• Pour procéder à une réclamation du dispositif qui ne fonctionne pas
conformément au présent Guide d’instructions et mode d’emploi.
RÉPONSES AUX QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
À votre disposition sur notre page web www.i-tec.cz/fr, où se trouvent sous
l’onglet de « FAQ » qui correspondent au respectif produit.

8 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
INTRODUCCIÓN
La tarjeta te servirá como un adaptador de red para tu computadora de escritorio
con la interfaz PCI express x1, que te ofrece las tecnologías más modernas en
Power management y redes gigabit para ordenadores.
ESPECIFICACIÓN
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Interfaz: PCIe x1, especificación 1.0a (hasta 2.5 Gbps )
• Soporte de los estándares: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q,
802.1P, CSMA/CD, TCP/IP
• Tarjeta de red - velocidad: 1000/100/10 Mbps
• Soporte de MDI/MDI-X: sí con todas las velocidades
• Soporte de Wake on LAN / Remote wake up: sí / sí
• Socket Boot ROM: no; hay un EEPROM integrado
• Soporte de las tecnologías Flow Control, Jumbo Frame, Full/Half Duplex,
Auto Negotiation
• Indicación del estado: 2x diodo LED (1000/100/10M Link/Act)
• Conector: 1x RJ-45
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Brida ciega para cajas-torres tipo desktop slim de perfil bajo
• Manual de instrucciones y modo de empleo
REQUISITOS RELATIVOS AL SISTEMA
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
MONTAJE DE LA TARJETA PCIE A TU PC
1.
Primero, por favor, pon tu ordenador personal (PC) fuera de marcha y
desconéctalo de la red.
2.
Seguidamente después, desmonta la tapa de cubierta de tu PC y quita la tapa
de cubierta de la respectiva ranura PCIe.
3.
Es necesario asentar cuidadosamente la tarjeta PCIe en la ranura PCIe libre
y atornillarla.
4.
Finalmente, vuelve a atornillar la tapa de cubierta de tu PC, conecta tu
ordenador a la red 230V y ponlo en marcha.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• No exponga el dispositivo a temperaturas extremas y a la humedad del aire.
• Utilice el dispositivo en superficies planas, evite que pueda deslizarse y caer
al suelo.
• Conserve el manual para un eventual uso en el futuro.
ESPAÑOL

|9
Quick Start
ITALIANO
ITALIANO
INTRODUZIONE
Questa scheda per computer da tavolo è un adattatore con interfaccia
PCI express x1 che offre le più moderne tecnologie nel campo del Power
management e delle reti computeristiche Gigabit.
SPECIFICAZIONI TECNICHE
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Interfaccia: PCIe x1, specifica 1.0a (fino a 2.5 Gbps )
• Supporto standard: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/CD e TCP/IP
• Scheda di rete a velocità 1000/100/10 Mbps
• Supporto di tutte le velocità MDI/MDI-X: sì
• Supporto Wake on LAN / Remote wake up: sì/sì
• Slot per Boot ROM: no, EEPROM integrato
• Supporto tecnologie Flow Control, Jumbo Frame, Full/Half Duplex e Auto
Negotiation
• Indicatori di stato: 2 spie LED (1000/100/10M Link/Act)
• Connettore: 1 RJ-45
CONTENUTO CONFEZIONE
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Piastre di chiusura per case a basso profilo
• Libretto d’uso
REQUISITI DI SISTEMA
DOS, SO Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell e Mac OS
En colaboración con el departamento de servicio técnico:
• Verifique el funcionamiento tras una caída al agua o al suelo.
• Compruebe el funcionamiento en caso de que la cubierta esté agrietada.
• Formule una reclamación del dispositivo según lo indicado en el manual.
PREGUNTAS FRECUENTES
Disponible en nuestra página web www.i-tec.cz/es, en la pestaña “FAQ” de este
producto.

10 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
ITALIANO
MONTAGGIO DELLA SCHEDA PCI-E NEL COMPUTER
1.Spegnere il computer e staccare la spina dalla presa 230 V.
2.Togliere il telaio del PC ed eliminare la piastra di chiusura dal rispettivo slot
PCI-E.
3.Inserire accuratamente la scheda PCI-E nello slot PCI-E libero e fissarla con le
rispettive viti.
4.Rimontare il telaio del PC e fissarlo con le rispettive viti. Collegare il computer
alla presa elettrica 230 V e accenderlo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’USO DELLA STAZIONE DOCK
• Evitare i valori estremi della temperatura e dell’umidità.
• Usare il dispositivo su un supporto orizzontale per evitare la caduta per
terra a causa del suo scivolamento.
• Conservare gli strumenti e anche il Libretto d’uso.
In collaborazione con il Centro di assistenza tecnica
• controllare il funzionamento del dispositivo dopo la sua caduta per terra o
nell’acqua
• verificare il funzionamento del dispositivo in caso di rottura dell’involucro
• sporgere il reclamo se il dispositivo non funziona secondo il Libretto d’uso.
DOMANDE FREQUENTI
Si veda la scheda “FAQ” di questo prodotto sulle nostre pagine web www.i-tec.cz/it.

|11
Quick Start
ČESKY
ÚVOD
Tato karta je síťový adaptér pro stolní počítače s rozhraním PCI express x1, který
nabízí nejnovější technologie v oblastech Power managementu a gigabitových
počítačových sítí.
SPECIFIKACE
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Rozhraní: PCIe x1, spec. 1.0a (až 2.5 Gbps )
• Podpora standardů: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/CD, TCP/IP
• Síťová karta - rychlost: 1000/100/10 Mbps
• Podpora MDI/MDI-X: ano na všech rychlostech
• Podpora Wake on LAN / Remote wake up: ano / ano
• Patice pro Boot ROM: ne; je Integrovaný EEPROM
• Podpora technologií Flow Control, Jumbo Frame, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Indikace stavu: 2x LED dioda (1000/100/10M Link/Act)
• Konektor: 1x RJ-45
OBSAH BALENÍ
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Záslepka do nízkoprofilových skříní
• Manuál
SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
MONTÁŽ PCIE KARTY DO PC
1.
Vypněte počítača vypojte jej ze sítě.
2.
Sejměte kryt PC a odstraňte krytku pro odpovídající PCIe slot.
3.
Pečlivěusaďte kartu PCIe do volného PCIe slotu a přišroubujte ji.
4.
Kryt PC přišroubujte zpět a PC připojte do sítě230V. Zapněte PC.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Nevystavujte extrémním teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používejte zařízení na plochých podložkách – vyvarujete se tím sklouznutí a
pádu na zem.
• Uschovejte manuál pro pozdější možné použití.
V součinnosti se servisním oddělením:
• Ověřte funkčnost po pádu do vody nebo na zem.
• Ověřte funkčnost při prasknutí krytu.
• Reklamujte zařízení nefungující dle manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozici na našem webu www.i-tec.cz v záložce „FAQ“ u tohoto produktu.

12 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
POLSKI POLSKI
WSTĘP
Karta sieciowa dla komputerów stacjonarnych z interfejsem PCI Express x1 ofe-
ruje najnowsze technologie w zakresie zarządzania energiąoraz w środowisku
sieciowym Gigabite Computer Network.
SPECYFIKACJA
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Interfejs: PCIe x1, spec. 1.0a (up to 2.5 Gbps )
• Standardy i protokoły: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/CD, TCP/IP
• adapter sieciowy - szybkość: 1000/100/10 Mbps
• Wsparcie dla MDI/MDI-X: tak dla wszystkich prędkości
• Wsparcie dla Wake on LAN / Remote wake up: tak / tak
• Gniazdo Boot ROM: nie; Zawiera zintegrowanąpamięć EEPROM
• Wsparcie Flow Control, Jumbo framework, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Wskaźnik działania: 2x LED diode (1000/100/10M Link/Act)
• Konektor: 1x RJ-45
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
• i-tec karta PCIe Gigabit Ethernet
• Low Profile Backplate
• Instrukcja obsługi
WYMAGANIA SYSTEMOWE
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
INSTALACJA KARTY PCIE DO PC
1.
Wyłącz komputer i odłącz go od sieci.
2.
Odkręć obudowękomputera oraz zdejmij odpowiedniąosłonęslotu PCIe.
3.
Ostrożnie zamontuj kartęPCIe oraz zabezpiecz jądołączonąśrubą.
4.
Załóżz powrotem pokrywęi podłącz komputer do sieci 230V. Załącz komputer.
INSTRUCKJE BEZPIECZEŃSTWA
• Nie narażaćna działanie wysokich temperatur i wysokiej wilgotności.
• Używaćurządzenia na powierzchniach płaskich w celu uniknięcia upadku.
• Zachowaćinstrukcjędo ewentualnego późniejszego użycia.
We współpracy z działem serwisu:
• Sprawdzićfunkcjonalność po upadku do wody lub na twarda powierzchnię
• Sprawdzićfunkcjonalność gdy obudowa uległa uszkodzeniu
• Odesłaćurządzenie gdy nie pracuje zgodnie z instrukcją.
CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
Dostępne na naszych stronach www.i-tec.cz/pl/ w zakładce „FAQ“ przy
niniejszym produkcie.

|13
Quick Start
SLOVENSKY
ÚVOD
Táto karta je sieťový adaptér pre stolné počítače s rozhraním PCI express x1,
ktoré ponúka najnovšie technológie v oblastiach Power managementu a gigabi-
tových počítačových sietí.
ŠPECIFIKÁCIE
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Rozhranie: PCIe x1, spec. 1.0a (až 2.5 Gbps )
• Podpora štandardov: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/CD, TCP/IP
• Sieťová karta - rýchlosť: 1000/100/10 Mbps
• Podpora MDI/MDI-X: áno na všetkých rýchlostiach
• Podpora Wake on LAN / Remote wake up: áno / áno
• Patice pre Boot ROM: nie; je Integrovaný EEPROM
• Podpora technológií Flow Control, Jumbo rámec, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Indikácia stavu: 2x LED dióda (1000/100/10M Link/Act)
• Konektor: 1x RJ-45
BALENIE
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Záslepka do nízkoprofilových skríň
• Manuál
SYSTÉMOVÉ POŽIADAVKY
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
MONTÁŽ PCIE KARTY DO PC
1.
Vypnite počítača odpojte ho zo siete.
2.
Odložte kryt PC a odstráňte krytku pre zodpovedajúci PCIe slot.
3.
Dôkladne usaďte kartu PCIe do voľného PCIe slotu a priskrutkujte ju.
4.
Kryt PC priskrutkujte späťa PC pripojte do siete 230V. Zapnite PC.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
• Nevystavujte extrémnym teplotám a vlhkosti vzduchu.
• Používajte zariadenie na plochých podložkách – vyvarujete sa tým
skĺznutiu a pádu na zem.
• Uschovajte manuál pre neskoršie možné použitie.
V súčinnosti so servisným oddelením:
• Overte funkčnosťpo páde do vody alebo na zem.
• Overte funkčnosťpri prasknutí krytu.
• Reklamujte zariadenie nefungujúce podľa manuálu.
ČASTO KLADENÉ OTÁZKY
K dispozícii na našom webe www.i-tec.cz v záložke „FAQ“ pri tomto produkte.

14 |
PCI-E Gigabit Ethernet Card
LIETUVOS
ĮVADAS
Ši korta yra tinklo adapteris stalo kompiuteriams su sąsaja PCI express x1, ku-
ris turi Power management ir gigabit kompiuteriniųtinklųsrityje naujausias
technologijas.
SPECIFIKACIJA
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Sąsaja: PCIe x1, spec. 1.0a (iki 2.5 Gbps )
• Palaikymas standartų: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q, 802.1P,
CSMA/CD, TCP/IP
• Tinklo korta - greitis: 1000/100/10 Mbps
• Palaikymas MDI/MDI-X: taip visųgreičių
• Palaikymas Wake on LAN / Remote wake up: taip/taip
• Lizdas Boot ROM: ne; yra Integruotas EEPROM
• Palaikymas Flow Control, Jumbo rėmas, Full/Half Duplex, Auto Negotiation
• Būklės indikacija: 2x LED diodas (1000/100/10M Link/Act)
• Jungtis: 1x RJ-45
PAKUOTĖ
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet Card
• Žemo profilio skliaustas
• Vartotojo vadovas
SISTEMOS REIKALAVIMAI
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
KORTOS PCIE MONTAVIMAS ĮPC
1.
Išjunkite kompiuterįir ištraukite iš elektros tinklo.
2.
Nuimkite PC dangtįir nuimkite dangtelįatitinkamam PCIe lizdui.
3.
Kruopščiai įdėkite kortąPCIe įlaisvąPCIe lizdąir jąpriveržkite.
4.
PC dangtįpriveržkite, PC įjunkite į230V elektros tinklą. Įjunkite PC.
NAUDOJIMO SAUGOS TAISYKLĖS
• Saugoti nuo aukštos temperatūros ir drėgmės.
• Įrenginįnaudoti ant lygiųneslidžiųpaklotų– išvengsite slydimo ir kritimo ant žemės.
• Vadovąsaugokite vėlesniam naudojimui.
Bendradarbiaudami su servisu:
• Patikrinkite veikimąpo įkritimo įvandenįarba nukritimo ant žemės.
• Įskilus dangčiui patikrinkite veikimą.
• Jeigu įrenginys neveikia pateikite pretenzijas vadovaudamiesi įrenginio vadovu.
DAŽNAI UŽDUODAMI KLAUSIMAI
Rasite mūsųsvetainėje: www.i-tec.cz/en/ skiltyje „FAQ“ prie šio produkto.
LIETUVOS

|15
Quick Start
NEDERLANDS
INLEIDING
Deze kaart is een netwerkadapter voor desktops met de interface PCI Express
x1, die de nieuwste technologie bezit op het gebied van energiebeheer en Giga-
bit-computernetwerken.
SPECIFICATIES
• Chipset: Realtek RTL8111C
• Interface: PCIe x1, spec. 1,0a (tot 2,5 Gbps)
• Ondersteuning van de standaarden: IEEE 802.3, 802.3u, 802.3ab, 802.3x, 802.1Q,
802.1P, CSMA/CD, TCP/IP
• Netwerkkaart - snelheid: 1000/100/10 Mbps
• Ondersteuning van MDI/MDI-X: ja, bij alle snelheden
• Ondersteuning van Wake on LAN/Remote wake up: ja/ja
• Slot voor Boot ROM: nee; het betreft een geïntegreerde EEPROM
• Ondersteunt de technologieën Flow Control, Jumbo Frame, Full/Half
Duplex, Auto Negotiation
• Statusindicatie: 2x LED (1000/100/10M Link/Act)
• Connector: 1x RJ-45
INHOUD VAN DE VERPAKKING
• i-tec PCIe Gigabit Ethernet-kaart
• Afscherming voor kasten met een laag profiel
• Handleiding
SYSTEEMVEREISTEN
• DOS, OS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 32/64bit, Linux, Unix, Novell, Mac OS
MONTAGE VAN DE PCIE-KAART IN DE PC
1.
Schakel uw computer uit en koppel hem los van het lichtnet.
2.
Neem de kap van de computer af en verwijder de afdekking van de
overeenkomstige PCIe-sleuf.
3.
Plaats de PCIe-kaart voorzichtig in de vrije PCIe-sleuf en schroef hem vast.
4.
Plaats de kap van uw computer terug en sluit de computer aan op het
elektriciteitsnet met 230V. Zet uw computer aan.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKING STATION
• Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat
het product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drivers en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerking met de serviceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de handleiding.

PCI-E Gigabit Ethernet Card
|16
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad "FAQ" bij dit
product.
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at
the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an
appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted
waste stream. This wil benefit the environment for all. (European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie. Das
bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer kommunalen
Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss, (kostenloss). Eine
Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht gestattet. Dies ist ein aktiver
Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif, vous
vous voyez dans l'obligation d'assurer, que le dispositif se trouve déposé en un
respectif centre de collecte, dûment établi à cette fin, et non en d'autres centres
de ramassage qui soient destinés à déposer de courants déchets municipaux
non triés. De cette manière, on contribue considérablement à une amélioration
en matière d'environnement où nous vivons tous. (Seulement pour l'Union
Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto significa que
al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se almacene
por separado en un punto de recolección establecido para este fin y no en los
lugares designados para la eliminación de desechos municipales ordinarios
sin clasificar. Contribuirá a mejorar el medio ambiente de todos nosotros. (Sólo
para la Unión Europea).
16 |

Quick Start
|17
ITALIANO
Questo dispositivo è contrassegnato con il seguente simbolo di riciclaggio.
Si chiede di consegnarlo alla fine del suo ciclo di vita a un Centro di raccolta
dei rifiuti differenziati istituita per questo scopo e non in altri centri indicati
per depositare rifiuti urbani normali non differenziati. In questo modo si
contribuisce al miglioramento della qualità dell’ambiente (valido soltanto per
l’Unione Europea).
ČEŠTINA
Toto zařízení je označeno výše uvedeným recyklačním symbolem. To znamená,
že na konci doby života zařízení musíte zajistit, aby bylo uloženo odděleněna
sběrném místě, zřízeném pro tento účel a ne na místech určených pro ukládání
běžného netříděného komunálního odpadu. Přispěje to ke zlepšení stavu
životního prostředí nás všech. (Pouze pro Evropskou unii)
POLSKI
To urządzenie oznakowane jest specjalnym symbolem odzysku. Pookresie
użytkowania trzeba je zwrócic do odpowiedniego punktu zbiörki i nie wolno
umiestczaćgo razem z nieposortowanymi odpadami. Takie dzialanie przyniese
korzyść dla środowiska. (Tylko w Unii Europejskiej)
SLOVENSKY
Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To
znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené
oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach
určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje
to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých. (Iba pre Európsku úniu).
LIETUVOS
Šis gaminys yra pažymetas specialiu atlieku tvarkymo ženklu. Baigus
eksploataciją, gaminys turi buti atiduotas i atitinkamąsurinkimo punktą
ir negali buti šalinamas kartu su nerušiuojamomis atliekomis. Tokie Jusu
veiksmai prisides prie aplinkos apsaugos. (Tiktai Europos Sąjungoje)
NEDERLANDS
Dit apparaat is voorzien van het bovenvermelde recyclingsymbool. Dit betekent
dat u aan het einde van de levensduur van het apparaat ervoor dient te zorgen
dat het afzonderlijk wordt opgeslagen op een verzamelpunt dat hiervoor is
ingericht en niet op plaatsen die zijn aangewezen voor de verwijdering van
gewoon ongesorteerd gemeentelijk afval. Dit zal bijdragen aan de verbetering
van de leefomgeving van ons allemaal. (Alleen voor de Europese Unie)

18 |ČESKY
EU DECLARATION OF CONFORMITY / EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DÉCLARATION EU DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE / EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
EU PREHLÁSENIE O ZHODE / EU DECLARACJA ZGODNOŚCI
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA / EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca,
Producent, Gamintojas, De fabrikant:
i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2,
709 00 Ostrava –Mariánské Hory, Czech Republic
declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit
declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že
výrobek / týmto prehlasuje, že výrobok / deklaruje, że produkt / šiuo pareiškia, kad
gaminys / verklaart hierbij dat het product
Product, Bezeichnung, Le prénom, Producto, Prodotto, Název, Názov, Nazwa,
Gaminys, Naam:
i-tec PCI-E Gigabit Ethernet Card 1000/100/10MBps with Low Profile Backplate
Model, Modell, Modèle, Modelo, Modello, Model, Model, Model, Modelis, Model:
PCEGLAN / FL-GL8111
Determination, Bestimmung, La détermination, Determinación, Determinazione, Určení,
Určenie, Opcje, Ustatymas, Doel:
Product is determined for using in PC as equipment.Das Produkt ist für Austattung und
als Zubehör von Computern bestimmt. Le produit est déterminé pour une utilisation sur
PC comme équipement. El producto se determina para usar en PC como equipo. Destinato
per essere usato come attrezzatura informatica o come accessorio per computer. Výrobek
je určen pro přístrojové vybavení a jako příslušenství do počítačů. Výrobok je určený
pre prístrojové vybavenie a jako príslušenstvo do počítačov. Produkt jest przeznaczony
do współpracy z komputerem jako akcesorium. Gaminys yra skirtas įrangai papildyti
ir naudojamas kaip priedas kompiuteriams. Het product is bedoeld als uitrusting voor
apparaten en als computeraccessoire.
Meets the essential requirements according to / Es entspricht den Anforderungen der
Richtlinien / Répond aux exigences essentielles selon / Cumple los requisitos esenciales
según / Soddisfa i requisiti essenziali secondo / Splňuje tyto požadavky / Spĺňa tieto
požadavky / Spełnia następujace wymagania / Atitinka esminius reikalavimus pagal / Het
voldoet aan de volgende vereisten:
EC Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU
18 |

EMI (For Radio parameters, Für Radioparamaterh, Pour les paramètres radio,
Para parametros de radio, Per i parametri della radio, Pro Rádiové parametry,
Pre Rádiové parametre, Dla parametrów Radiowyc, Radijo parametrams, Voor
radioparameters):
EN 55022:2010, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2013
EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità
elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej,
Skirtas EMC, Voor EMC):
EN 55024:2010 ; EN 6100-4-2:2008, EN 6100-4-3: 2006+A1:2007+A2:2010, EN
6100-4-4:2012, EN 6100- 4-5: 2005, EN 6100-4-6: 2008, EN 6100-4-8:2009, EN
6100-4-11: 2004
RoHS:
2011/65/EU; IEC 62321:2008
and it is safety under conditions of standard application / und ist sicher bei
standardmäßiger Nuttzung / et c'est la sécurité dans des conditions d'application
standard / y es seguridad bajo condiciones de aplicación estándar / ed è sicuro in
condizioni d’uso normali / a je bezpečný za podmínek obvyklého použití / a je bezpečný
za podmienok obvyklého použitia / oraz jest produktem bezpiecznym przy standardowym
wykorzystywaniu / ir naudojant įprastomis sąlygomis yra saugus /en is veilig onder de
omstandigheden van normaal gebruik.
Additional information, Ergänzende Angaben, Information additionnelle, Información
Adicional, Informazioni integrative, Doplňující informace, Doplňujúce informácie,
Dodatkowe informacje, Papildoma informacija, Aanvullende informatie:
Identification Mark, Identifikationskennzeichen, La marque d'identification, Marca de
identificación, Segno di identificazione, Identifikační značka, Identifikačná značka, Znak
identyfikacyjny, Identifikavimo ženklas, Identificatiemerk:
Ostrava 17. 3. 2015
Ing. Lumír Kraina
Executive Name and Signature, Geschäftsführer,
Exécutif et signature, Nombre y firma del gerente,
Amministratore, Jednatel, Konatel, Nazwisko osoby
upowaznionej, Vadovas, Zaakvoerder
|19

FCC COMPLIANCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply within the limits
of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
20 |
Other manuals for PCEGLAN
1
Table of contents
Languages:
Other Itec Network Card manuals
Popular Network Card manuals by other brands

National Instruments
National Instruments NI 9225E operating instructions

Airlink101
Airlink101 AWLC3025 user manual

Eaton
Eaton Modbus MS Card user manual

Yamaha
Yamaha RCX series user manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications 802.11a/g Wireless CardBus Card ZyXEL AG-120 user guide

HP
HP NetMail/3000 user guide