ItsImagical PROVENCE WINDOW KITCHEN Datasheet

Provence Window Kitchen

1
(ES) Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
Debe ser montado por un adulto.
No apto para menores de 3 años, ya que contiene puntas afiladas
y piezas pequeñas.
No montar el producto con un desatornillador eléctrico.
USO Y MANTENIMIENTO:
Utilizar sólo sobre una superficie bien nivelada.
Revisar los componentes asiduamente y apretar los tornillos si es
necesario. El producto podría dejar de funcionar correctamente si
no se realiza un mantenimiento.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA:
Es posible que las piezas pequeñas sin montar sean un peligro de
asfixia para menores de 3 años.
ADVERTENCIA:
Se necesita la supervisión de los padres.
No se debe permitir que los niños trepen ni empujen el producto.
Este juguete es apto para niños mayores de una determinada
edad.
Los padres deben vigilar el área de recreación, para que los niños
menores de la edad determinada no utilicen este juguete. Utilice
este juguete en el suelo.
(DE) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Muss von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da das Produkt scharfe
Spitzen hat und Kleinteile enthält. Beim Aufbau des Produktes
keinen elektrischen Schraubenzieher verwenden.
GEBRAUCH UND WARTUNG:
- Nur auf einer ebenen Fläche verwenden.
- Die Bestandteile regelmäßig überprüfen und, falls erforderlich, die
Schrauben anziehen. Wird die Wartung nicht regelmäßig
durchgeführt, kann die Funktionsfähigkeit des Produkts
beeinträchtigt werden.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR:
Die nicht montierten Kleinteile stellen für Kinder unter 3 Jahren
eine Erstickungsgefahr dar.
ACHTUNG:
Aufsicht durch Erwachsene erforderlich!
Kinder dürfen weder auf das Produkt klettern noch dieses
anstoßen.
Dieses Spielzeug ist geeignet für Kinder ab einem gewissen Alter.
Die Eltern müssen den Spielbereich überwachen, damit Kinder
unterhalb des bestimmten Alters dieses Spielzeug nicht benutzen.
Dieses Spielzeug nur auf dem Boden verwenden!
(RO) Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultări ulterioare.
Trebuie să fie montat de către un adult.
Nu este recomandat pentru copiiI sub 3 ani, deoarece conţine
vârfuri ascuţite şi piese mici.
Nu montaţi produsul cu o şurubelniţă electrică.
UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE:
- A se utiliza doar pe suprafeţe bine nivelate.
- Revizuiţi componentele în mod regulat şi strângeţi şuruburile
dacă este necesar. S-ar putea ca produsul să nu mai funcţioneze
corect dacă nu este întreţinut.
AVERTIZARE:
PERICOL DE ASFIXIERE:
Este posibil ca piesele mici nemontate să fie pericol de asfixiere
pentru copiii sub 3 ani.
AVERTIZARE:
Este necesară supravegherea părinţilor.
Nu trebuie să permiteţi ca cei mici să se urce sau să împingă
produsul.
Această jucărie este recomandată copiilor peste o anumită vârstă.
Părinţii trebuie să supravegheze zona de joacă pentru ca cei mici,
care nu au împlinit vârsta corespunzătoare, să nu utilizeze această
jucărie. Utilizaţi această jucărie pe sol.
(TR) Bu talimatları gelecekte ihtiyacınız olabileceğini düşünerek
muhafaza edin.
Bir yetişkin tarafından kurulmalıdır.
Sivri uçlar ve küçük parçalar içerdiğinden 3 yaşın altındaki çocuklar
için uygun değildir.
Ürünün kurulumu için elektrikli tornavida kullanmayın.
KULLANIM VE BAKIMI:
- Sadece düz bir zemin üzerinde kullanın.
- Parçaları düzenli olarak gözden geçirin ve gerektiğinde vidaları
sıkıştırın. Bakım yapılmaması durumunda ürünün bozulması söz
konusu olabilir.
UYARI:
BOĞULMA TEHLİKESİ:
Kurulmamış haldeyken, küçük parçalar 3 yaşın altındaki çocuklar
için boğulma tehlikesi yaratabilir.
UYARI:
Anne baba gözetimi altında oynanmalıdır.
Çocukların ürünün üzerine çıkmalarına veya itmelerine izin
verilmemelidir.
Bu oyuncak, belirli bir yaşın üzerindeki çocuklar için uygundur.
Belirli bir yaşın altındaki çocukların bu oyuncağı kullanmasına
engel olmak üzere, anne babaların oyun alanını gözetim altında
tutmaları gerekmektedir. Bu oyuncağı yerde kullanın.
(EL) Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.
Η συναρμολόγησή του πρέπει να γίνεται από κάποιον ενήλικο.
Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών επειδή περιέχει αιχμηρές
μύτες και μικρά εξαρτήματα.
Μην συναρμολογείτε το προϊόν με ηλεκτρικό κατσαβίδι.
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ:
- Να χρησιμοποιείται μόνο σε λεία επιφάνεια.
- Να ελέγχετε συχνά τα εξαρτήματα και να σφίγγετε τις βίδες αν
χρειάζεται. Το προϊόν μπορεί να μην λειτουργεί κανονικά χωρίς
συντήρηση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΣΦΥΞΙΑΣ:
Υπάρχει πιθανότητα τα μικρά κομμάτια που δεν συναρμολογήθηκαν
να ενέχουν κίνδυνο ασφυξίας για παιδιά κάτω των 3 ετών.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:
Απαιτείται η επίβλεψη από τους γονείς.
Δεν πρέπει να επιτρέπεται στα παιδιά να σκαρφαλώνουν ή να
σπρώχνουν το προϊόν.
Αυτό το παιχνίδι είναι κατάλληλο για παιδιά μεγαλύτερα από μια
καθορισμένη ηλικία.
Οι γονείς πρέπει να επιβλέπουν τον χώρο παιχνιδιού έτσι ώστε τα
παιδιά τα μικρότερα από την καθορισμένη ηλικία να μην
χρησιμοποιούν αυτό το παιχνίδι. Να χρησιμοποιείτε αυτό το
παιχνίδι στο πάτωμα.
(RU) Сохраните эти инструкции для обращения к ним в
будущем.
Сборка должна осуществляться взрослыми.
Изделие не пригодно для детей младше 3 лет из-за наличия
заостренных окончаний и мелких деталей.
Не использовать при сборке изделия электрическую отвертку.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ:
- Использовать только на хорошо выровненной поверхности.
- Регулярно проверяйте компоненты и подтягивайте болты
при необходимости. При отсутствии надлежащего ухода
изделие может перестать правильно функционировать.
ОСТОРОЖНО!
РИСК УДУШЕНИЯ:
Несмонтированные мелкие детали могут создать опасность
удушения для детей младше 3 лет.
ВНИМАНИЕ!
Необходим присмотр взрослых.
Не позволяйте детям взбираться на изделие или толкать его.
Эта игрушка предназначена для детей, достигших
предусмотренного производителем возраста.
Родители должны присматривать за детской игровой зоной,
чтобы дети, не достигшие предусмотренного возраста, не
использовали эту игрушку. Используйте эту игрушку на полу.
(CN) 保留本说明以备将来参考。
应由成年人安装。
含有尖头和细小配件,不适合小于 3 岁的幼儿。
不要用电动螺丝刀安装本产品。
使用和维护:
- 只能放在平整的表面上使用。
- 经常检查零件,如有需要请拧紧螺丝。 如不进行保养,产品可能无
法正常工作。
警告:
有窒息的危险:
未组装的细小配件可能会使小于 3 岁的幼儿窒息。
警告:
需要家长的监护。
不要让儿童攀爬或推动本产品。
此玩具仅适合大于指定年龄的儿童。
家长必须监护好游戏区,以免小于指定年龄的幼儿使用此玩具。请在
地面上使用此玩具。
(IT) Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
Deve essere montato da un adulto.
Non adatto a minori di 3 anni, dato che contiene punte affilate e
pezzi piccoli.
Non montare il prodotto con un cacciavite elettrico.
USO E MANUTENZIONE
- Utilizzare solo su una superficie ben livellata.
- Controllare i componenti assiduamente e serrare le viti se
necessario. Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se
non si esegue la corretta manutenzione.
AVVERTENZA:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO:
È possibile che i pezzi piccoli non montati presentino pericolo di
soffocamento per i minori di 3 anni.
AVVERTENZA:
È necessaria la sorveglianza da parte dei genitori.
Non bisogna consentire ai bambini di arrampicarsi o di spingere il
prodotto.
Questo giocattolo è adatto a bambini più grandi di una determinata
età.
I genitori devono sorvegliare l'area di gioco in modo da evitare che
i bambini minori dell'età stabilita usino questo giocattolo. Utilizzare
questo giocattolo per terra.
(PT) Guarde estas instruções para futuras referências.
Deve ser montado por um adulto.
Não apto para menores de 3 anos, ao conter pontas afiadas e
peças pequenas.
Não utilizar uma chave de parafusos elétrica para montar este
produto.
UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO:
- Utilizar apenas sobre uma superfície bem nivelada.
- Inspecionar os componentes periodicamente, e apertar os
parafusos se necessário. O produto poderia deixar de funcionar
corretamente se não se realizar uma manutenção adequada.
ATENÇÃO:
PERIGO DE ASFIXIA:
É possível que as peças pequenas por montar representem um
perigo de asfixia para as crianças menores de 3 anos.
ADVERTÊNCIA:
Requer a supervisão dos pais.
Não se deve permitir que as crianças trepem ou empurrem o
produto.
Este brinquedo é apto para crianças a partir de uma determinada
idade.
Os pais devem vigiar a área de recreio, para que as crianças de
idade inferior à mínima recomendada não utilizem este brinquedo.
Este brinquedo deve ser utilizado no solo.
(EN) Please retain this information for future reference.
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Not suitable for children under three years, due to sharp points and
small parts.
Don’t assemble the product by Electric Screwdriver.
USE AND MAINTENANCE:
Use on level surfaces only.
Please check assembly at regular intervals and frequently tighten
hardware if necessary. If maintenance is not carried out. The
product could cease to function properly.
WARNING:
CHOCKING HAZARD
Unassembled parts may be choking hazard to children 3 years and
younger.
WARNING:
Adult supervision is required.
If used improperly, your kitchen may be pulled over or fall, creating
risk of injury o damage.
This toy is intended for children of a specific age or above.
Parents should supervise the play area so that children younger
than the intended age range do not interact with this toy. Use this
toy on the floor.
(FR) Conservez ces instructions pour consultation ultérieure.
Il doit être monté par un adulte.
Non adapté aux enfants de moins de 3ans. Contient des éléments
pointus et de petites pièces.
Ne pas assembler le produit à l'aide d'un tournevis électrique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
- Utiliser uniquement sur une surface bien nivelée.
- Contrôler les composants avec soin et serrer les vis si
nécessaire. Le produit pourrait cesser de fonctionner correctement
si cet entretien minimum n'est pas réalisé.
ATTENTION :
DANGER D'ASPHYXIE :
Les petites pièces peuvent représenter un danger d'asphyxie pour
les enfants de moins de 3 ans.
PRÉCAUTION D'EMPLOI:
La supervision d'un adulte est nécessaire.
Ne pas permettre que l'enfant grimpe sur le produit ou le pousse.
Ce jouet est adapté aux enfants à partir d'un certain âge.
Les parents doivent surveiller l'endroit où se trouve le jouet, de
manière à éviter que les enfants moins âgés ne l'utilisent. Utiliser le
jouet sur le sol.

2

3

4
Ix4Hx4Ax36 Ex8Bx14 Cx6 Dx4 Fx4 Gx4

5
Gx4
Gx4Cx2
IAC
Cx2
Fx2
Bx6
Fx4
Dx4
Bx6
Dx4
2
1
Fx2
35
26
35
10
20
21
14
13
32
24
5
4

6
IA
IA
Ax4
Ax4
4
3
Ax4
Ax4
1
2
4
5

7
Bx2
Bx2
Ax4
5
6
IA
Ax4
11
6
87
11

8
7
8
Ex4
Fx4
35
14
13
13
14
①
②
④
③
①
②
④
③

9
10
9
Ax6
Ax4
Ax2
Hx4
Ax4
Ax4 Hx4
IA
IA
35
9
19
19

10
Bx4
Bx4
Ax4
11
12
Ax4
Ax6
IA
Ax6
IA
29
23
22
33
23
32
22
33
17
12
12
17
32
32
12a
12b
12c
22
33
23
32

11
13
14 Ax4
IA
Ax4
Ex4
①
②
④
③
Ex4
24
25
①
②
④
③
13a
13b
13c
20
20
21
21
29

12
IAC
IA
Bx2
Bx2 Cx4
Ix4
15
16
Cx3
Cx1
Ix4
30
34
18
31
18
30
34

13
1
2
17
18
15
16

14
(ES) INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS
● Montado por un adulto, incluida la inserción de la pila.
● Las baterías no recargables no han de ser recargadas.
● Las baterías recargables sólo han de ser cargadas bajo la
supervisión de un adulto.
● Las baterías recargables han de ser retiradas del juguete
antes de ser cargadas.
● No han de mezclarse diferentes tipos de baterías, o
baterías nuevas y usadas.
● Las baterías han de ser insertadas con la polaridad
correcta.
● Las baterías agotadas han de ser retiradas del juguete.
● Los bornes de alimentación no han de ser cortocircuitados.
● No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas.
● Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un
tiempo prolongado.
● Desechar las pilas usadas adecuadamente.
● Guardar esta información para futuras referencias.
(EN) BATTERY SAFETY INFORMATION:
● Assembled by adult including battery installation.
● Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
● Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision.
● Rechargeable batteries are to be removed from the toy
before being charged.
● Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed.
● Batteries are to be inserted with the correct polarity.
● Exhausted batteries are to be removed from the toy.
● Supply terminals are not to be short-circuited.
● Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or
leak as a result.
● Remove batteries from the toy before prolonged storage.
● Disposed of used batteries properly.
● Please retain this information for future reference.
(FR) CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES
● Monté par un adulte, y compris l'insertion de la pile.
● Les piles non rechargeables ne doivent pas être
rechargées.
● Les piles rechargeables doivent être rechargées
uniquement sous la surveillance d'un adulte.
● Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant
de les recharger.
● Ne pas mélanger différents types de piles ou des piles
neuves avec des piles usées.
● Les piles doivent être insérées dans le bon sens.
● Les piles vides doivent être retirées du jouet.
● Les bornes d'alimentation ne doivent pas être
court-circuitées.
● Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou
d'inflammation.
● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée
prolongée.
● Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers.
● Renseignements à conserver pour toute consultation
ultérieure.
(DE) SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN
● Von einem Erwachsenen aufbauen, einschl. das Einsetzen
der Batterie.
● Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
● Die wiederaufladbaren Batterien dürfen nur unter Aufsicht
eines Erwachsenen geladen werden.
● Die wiederaufladbaren Batterien müssen vor dem Aufladen
aus dem Spielzeug entfernt werden.
● Es dürfen keine unterschiedlichen Batteriearten oder neue
und gebrauchte Batterien vermischt werden.
● Die Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt
werden.
● Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug entfernt
werden.
● Die Versorgungsanschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen
werden.
● Lege Baterien niemals ins Feuer. Batterien können
dadurch explodieren oder lecken.
● Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus,
wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht spielst
bzw das Spielzeug lagerst.
● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise.
● Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren.
(IT) INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE
● Montaggio a cura di un adulto, compreso l'inserimento della
pila.
● Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
● Le batterie ricaricabili possono essere caricate soltanto in
presenza di un adulto
● Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo
prima di essere caricate.
● Non bisogna mischiare vari tipi di batterie o batterie nuove
ed usate al contempo.
● Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
● Le batterie esauste devono essere rimosse dal giocattolo.
● I terminali di alimentazione non devono essere esposti a
cortocircuiti.
● Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o
d'infiammazione
● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi.
● Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in
vigore.
● Istruzioni da conservare per future consulte.
(PT) INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS
● A montagem deve ser realizada por um adulto, incluindo a
introdução da pilha.
● As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas.
● As baterias recarregáveis só devem ser carregadas sob a
supervisão de um adulto.
● Retirar as baterias recarregáveis do brinquedo antes de
proceder à sua carga.
● Não misturar diferentes tipos de baterias, ou baterias novas e
usadas.
● Inserir sempre as baterias com a polaridade correta.
● As baterias esgotadas devem ser retiradas do brinquedo.
● Não estabelecer curto-circuitos com os bornes de
alimentação.
● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou
ocasionar fugas.
● Antes de guardar o brinquedo durante um tempo prolongado
deverão retirar-se as pilhas.
● As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo
correcto.
● Guardar esta informação para futuras referências.
(RO) INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR
● Aparatul trebuie montat de către un adult, inclusiv
introducerea bateriei.
● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate.
● Bateriile reîncărcabile trebuie încărcate doar sub
supravegherea unui adult.
● Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din jucărie înainte de a fi
încărcate.
● Nu trebuie amestecate diferite tipuri de baterii sau baterii noi şi
uzate.
● Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă.
● Bateriile epuizate trebuie scoase din jucărie.
● Bornele de alimentare nu trebuie să fie scurt-circuitate.
● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista
scurgeri.
● Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp
îndelungat.
● Casaţi bateriile uzate în mod adecvat.
● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
(PL) INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
BATERII
● Montaż wykonany przez osobę dorosłą, w tym włożenie
baterii.
● Baterii jednorazowych nie należy ponownie ładować.
● Akumulatorki należy ładować wyłącznie pod nadzorem osoby
dorosłej.
● Przed ładowaniem należy wyjąć akumulatorki z zabawki.
● Nie należy łączyć różnych rodzajów baterii, a także nowych ze
starymi.
● Baterie należy włożyć zwracając uwagę na ich biegunowość.
● Zużyte baterie należy wyjąć z zabawki.
● Nie należy doprowadzić do zwarcia w zaciskach obwodów
zasilania.
● Nie wrzucać baterii do ognia, gdyż mogłyby wybuchnąć lub
spowodować wyciek.
● Wyjąć baterie z zabawki przed jej schowaniem na dłuższy
czas.
● Usunąć zużyte baterie w odpowiedni sposób.
● Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
(TR) PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ
● Bir yetişkin tarafından monte edilmeli, piller de yetişkin birisi
tarafından takılmalıdır.
● Şarj edilmeyen piller şarj edilmeye çalışılmamalıdır.
● Şarj edilebilir piller sadece bir yetişkin gözetiminde şarj
edilmelidir.
● Şarj edilebilir piller şarj edilmeden önce oyuncaktan
çıkarılmalıdır.
● Farklı tipteki piller, eski ve yeni piller karıştırılarak
kullanılmamalıdır.
● Piller kutup işaretlerine uyularak takılmalıdır.
● Tükenmiş piller oyuncaktan çıkarılmalıdır.
● Güç çıkışlarına kısa devre yaptırılmamalıdır.
● Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara
neden olabilir.
● Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden
önce pilleri içinden çıkarın.
● Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin.
● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde
bulundurarak muhafaza ediniz.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
● Συναρμολογούνται από έναν ενήλικα,
συμπεριλαμβανομένης της εισαγωγής της μπαταρίας.
● Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να
επαναφορτίζονται.
● Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει μόνον να
φορτίζονται υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα.
● Πριν να φορτιστούν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες
πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.
● Δεν πρέπει να αναμειγνύονται διαφορετικά είδη
μπαταριών, ή μπαταρίες καινούργιες και μεταχειρισμένες.
● Οι μπαταρίες πρέπει να εισαχθούν με την σωστή
πολικότητα.
● Οι άδειες μπαταρίες πρέπει να βγαίνουν από το παιχνίδι.
● Δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται οι πόλοι παροχής
ενέργειας.
● Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχεται να
προκληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρών.
● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχνίδι πριν το φυλάξετε
για εκτεταμένο χρονικό διάστημα.
● Απορρίψτε σωστά τις μεταχειρισμένες μπαταρίες.
● Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО
БАТАРЕЕК
● Сборка, включая установку батарей, должна
осуществляться только взрослым.
● Не пытайтесь перезаряжать батарейки, которые
не являются аккумуляторными.
● Аккумуляторные батареи следует заряжать только
под наблюдением взрослых.
● Перед зарядкой необходимо вынуть аккумуляторные
батареи из игрушки.
● Не смешивать различные типы батарей или
использованные и новые батареи.
● Вставлять батареи следует с соблюдением полярности.
● Разряженные батареи следует извлекать из игрушки.
● Клеммы питания не должны быть замкнуты.
● Не бросать батарейки в огонь, это может привести
в их взрыву или утечке.
● При длительном перерыве в использовании
необходимо извлечь батарейки из игрушки.
● Пустить использованные батарейки в отходы в
специально отведенном для этого месте.
● Сохраните эту информацию для обращения к ней в
будущем.
(CN) 电池的安全信息
● 由成人组装,包括电池的装入。
● 不要对非充电电池充电。
● 可充电电池只能在成人的监护下充电。
● 可充电电池在充电前,必须从玩具中取出。
● 不要混用不同类型的电池或新旧电池。
● 电池插入的极性必须正确。
● 电量耗尽的电池要从玩具中取出。
● 接线端不应短路。
● 勿把电池扔进火里,否则会爆炸或泄漏。
● 如需长时间存放玩具,请把电池取出来。
● 请正确地丢弃使用过的电池。
● 保管好本说明以备将來查阅。
(JP) 安全な電池の取扱について
● 乾電池も挿入も含め、保護者が組み立てを行ってください。
● 非充電式充電池は再充電しないでください。
● 充電式電池は保護者の監視の下のみで充電してください。
● 充電式電池は保護者の監視の下のみで充電してください。
● 未使用の電池、使用済みの電池など、さまざまな種類の電
池を一緒にしないでください。
● 電池は正しい向きに挿入してください。
● 使用済みの電池はおもちゃから取り外してください。
● 電源端子は短絡しないでください。
● 電池は火中に投下しないでください。爆発、液漏れの恐れ
があります。
● 長期間ご使用にならない場合は、おもちゃの電池を取り外
して保管してください。
● ご使用になった電池は適切な方法で処分してください。
● 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﻮﺣ نﺎﻣأ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ (AR)
.ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا ﺎﻬﻴﻓ ﺎﻤﺑ ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ●
.ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋﻹ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺮﻴﻐﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﻳ ﻻأ ﺐﺠﻳ ●
.ﻦﺴﻟا ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ ﺔﺒﻗاﺮﻣ ﺖﺤﺗ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﺤﺷ ﺐﺠﻳ ●
.ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازا ﺐﺠﻳ ●
.ﺎﻬﻨﻣ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟاو ﺔﻤﻳﺪﻘﻟا وا عاﻮﻧﻻا ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻂﻠﺧ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ●
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟا بﺎﻄﻗﻷا ﺔﻬﺟ ﺐﺴﺣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا لﺎﺧدا ﺐﺠﻳ ●
.ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ ﺔﻨﺤﺸﻟا ﺔﻴﻟﺎﺨﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻟازإ ﺐﺠﻳ ●
.ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺻﻮﻟا ءاﺰﺟا ﻲﻓ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ سﺎﻤﺗ ﺐﻴﺒﺴﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ●
.بﺮﺴﺘﻟا وأ رﺎﺠﻔﻧﻺﻟ ضﺮﻌﺘﺗ نأ ﻦﻜﻤﻳ ذإ رﺎﻨﻟا ﻲﻓ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻲﻣر مﺪﻋ ●
.ﻦﻣﺰﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ةﺪﻤﻟ ﺎﻬﻈﻔﺣ ﻞﺒﻗ ﺔﺒﻌﻠﻟا ﻦﻣ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا جاﺮﺧإ ●
.ﺔﺤﻴﺤﺻ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا ●
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ●

(ES) INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando
adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus
autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias
peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente.
(EN) INFORMATION FOR USERS
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in
a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products
not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation
currently in force.
(FR) INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas
d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités
locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses.
L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur.
(DE) INFORMATION FÜR BENUTZER
Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings
oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie
sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt
und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung.
(IT) INFORMAZIONI PER GLI UTENTI
Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento
in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si
prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze
pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente.
(PT) INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES
Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o
reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais
ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se
eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente.
(RO) INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI
Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţion-
aţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi
autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a
produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare.
(PL) INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW
Niniejszy produkt oznaczony jest symbolem selektywnej zbiórki odpadów sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).Oznacza to, że produkt ten należy oddać do lokalnych punktów zbiórki odpadów lub zwrócić go sprzedawcy w
momencie zakupu nowego produktu tego samego typu, zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2002/96/WE, w celu jego zutylizowania lub usunięcia i zmniejszenia tym samym jego niekorzystnego oddziaływania na środowisko naturalne.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy się skontaktować z lokalnymi lub regionalnymi władzami. Produkty elektroniczne niepodlegające procesowi selektywnego sortowania odpadów stanowią potencjalne zagrożenie dla
środowiska naturalnego oraz zdrowia ludzkiego z uwagi na zawartość niebezpiecznych substancji. Jeśli usuną Państwo produkt w sposób nielegalny, zostanie na Państwa nałożona kara zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
midade com a legislação vigente.
(TR) KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİ
Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye
indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif
ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat
uyarınca para cezası uygulanır.
(EL) ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ
Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο της επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει να παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα τοπικά σημεία συλλογής ή
να το επιστρέψετε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για την ανακύκλωση ή απόρριψή του και να περιορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτώσεις.
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συμπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικίνδυνα για το περιβάλλον
και την ανθρώπινη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με παράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστιμο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία.
(RU) ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
Данное изделие помечено классификационным символом для использованных электрических и электронных устройств (RAEE). Этот знак указывает на то, что вы должны сдать использованное изделие в местный
приемный пункт либо вернуть устройство компании- продавцу при приобретении нового изделия того же типа. Настоящее требование соответствует Европейской директиве 2002/96/CE об утилизации и вторичной
переработке с целью сведения к минимуму вредного воздействия опасных отходов на окружающую среду.
За более подробной информацией обращайтесь в местные или региональные органы власти. Электронные устройства могут являться потенциально опасными для окружающей среды и здоровья человека ввиду
наличия веществ, классифицируемых как опасные отходы. Если вы утилизируете изделие незаконным способом, на вас будет наложен штраф в соответствии с действующим законодательством.
(CN) 使用者信息
本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的选择性分拣标志。这意味着在购买相同型号的新产品时,根据回收利用或处置的欧洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到当地的收集点或送还给经销商,以减少对环境的影响。
有关更多信息,请联系当地或区域管理部门。未列在选择性分拣过程中的电子产品因含有害物质,可能对环境和人体健康有害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据当前的法律,会被处以罚金。
参见有关适用的法律。
(JP)お客様へ
本製品には、電気・電子機器廃棄物 (WEEE) の分類マークがついています。したがって、環境保全を目的としたリサイクルまたは処分に関する欧州指令2002/96/ECに準じ、本製品を処分する際は、最寄の自治体の廃棄物回収所へ
持ち込むか、新たに同種の製品を購入する場合は販売業者に引き取ってもらわなければなりません。
詳しくは、各地方自治体にお問い合わせください。分別回収されない電子機器製品は、危険物質により環境や健康に害を及ぼす危険性があります。本製品を違法に処分した場合、現行法において罰金が科せられます。
Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727
(AR)
ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻠﻟ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ..تﺎﻔﻠﺨﻤﻟ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺰﻣر ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﻳﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاةﺰﻬﺟﻷا)RAEE.(ﻲﻨﻌﻳاﺬﻫ
ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ عﻮﻨﻟا ﺲﻔﻧﻦﻣ ﺪﻳﺪﺟ زﺎﻬﺠﻟ ﻚﺋﺎﻐﺘﺑا ﺪﻨﻋﻊﺋﺎﺒﻟا ﻰﻟإﻪﺗدﺎﻋإ وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
طﺎﻘﻧ ﻰﻟإ ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﺬﺧأﺐﺠﻳ ﻪﻧأ
ﺎﻘﻓو ﻚﻟذو ،ﺔﺌﻴﺒﻟا ﻰﻠﻋهﺮﻴﺛﺄﺗ ﻦﻣ ﻒﻴﻔﺨﺘﻟا وأ
ﻢﻗر ﻲﺑوروﻷا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ
ﻪﻨﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا وأ هﺮﻳوﺪﺗ
2002/96/CE. تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻴﻤﻴﻠﻗﻹا وأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻬﺠﻟﺎﺑﻞﺼﺗا.ﻒﻴﻨﺼﺘﻟا ﺔﻠﺣﺮﻣﻲﻓ ﺔﺟرﺪﻤﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا
ﻰﻠﻋ اﺮﻄﺧ ﻞﺜﻤﺗ ةرﺎﺘﺨﻤﻟا
تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا
ةﺮﻄﺧ داﻮﻣ ﺪﺟاﻮﺗ ﺐﺒﺴﺑ ﻚﻟذو ،نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻوﺔﺌﻴﺒﻟا. ﻊﻣﻖﻓاﻮﺘﻳ ﺎﻤﺑﺔﻔﻟﺎﺨﻤﻟ ﻚﺿﺮﻌﻳ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ﻚﺼﻠﺨﺗ نإ
اﺔﻳرﺎﺴﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟ.
Importado por:
Imaginarium, S.A.
Plataforma Logística
PLA-ZA, C./ Osca, nº4
50197 Zaragoza - España
CIF A-50524727
PROVENCE WINDOW KITCHEN
PID: 87608 // OPID: 66714
RefNo(s): SAWT963-11 // 29062016
●(ES) Guardar esta información para futuras referencias.
●(EN) Please retain this information for future reference.
●(FR) Renseignements à conserver pour toute consultation ultérieure.
●(DE) Diese Informationen für späteres Nachlesen aufbewahren!
●(IT) Istruzioni da conservare per future consulte.
●(PT) Guardar esta informação para futuras referências.
●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare.
●(PL) Zachować tę informację do późniejszego wglądu.
●(TR) Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz.
●(EL) Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
●(RU) Сохраните эту информацию для обращения к ней в будущем.
●(CN) 保管好本说明以备将来查阅。
●(JP) 必要な時に読めるよう、この説明書は大切に保管して下さい。
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟا ﻲﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا هﺬﻫ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ (AR)●

(BG) Запазете това упътване за бъдещи справки.
Да се монтира от възрастен.
Не е подходящо за деца под 3-годишна възраст, тъй като има остри ръбове и дребни части.
Да не се монтира продуктът с помощта на електрически винтоверт.
УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА:
- Да се използва само върху добре нивелирана повърхност.
- Прегледайте старателно компонентите и затегнете болтовете, ако е необходимо. Изправната работа на изделието може да се наруши, ако не се поддържа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНОСТ ОТ ЗАДУШАВАНЕ:
Немонтираните дребни части могат да създадат опасност от задушаване при деца под 3 години.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Необходим е наблюдение от страна на родителите.
Не позволявайте на децата да се катерят по изделието или да го бутат.
Тази играчка е подходяща за деца над определена възраст.
Родителите трябва да наглеждат мястото за игра, така че децата под определената възраст да не играят с тази играчка. Играчката трябва да се използва на пода.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА БАТЕРИИТЕ
●Да се монтира от възрастно лице, включително поставянето на батерия.
●Еднократните батерии не трябва да се зареждат.
●Акумулаторните батерии да се зареждат само под контрола на възрастно лице.
●Акумулаторните батерии трябва да се изваждат от играчката, преди да се зареждат.
●Да не се смесват различни видове батерии, както и използвани и нови батерии.
●Батериите трябва да се поставят, като се следи за правилния поляритет.
●Изтощените батерии трябва да се изваждат от играчката.
●Клемите на батерията не трябва да се съединяват на късо.
●Да не се изхвърлят батериите в огъня, те могат да се взривят или да протекат.
●Изваждайте батериите от продукта, преди да го приберете за продължително време.
●Изтощените батерии трябва да се изхвърлят по подходящ начин.
●Запазете тази информация за бъдещи справки.

(NL) Bewaar deze instructies voor latere raadpleging.
Moet worden gemonteerd door een volwassene.
Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat scherpe punten en kleine deeltjes.
Gebruik geen elektrische schroevendraaier om het product te monteren.
GEBRUIK EN ONDERHOUD:
- Alleen gebruiken op een vlakke ondergrond.
- De onderdelen zorgvuldig controleren en de schroeven aandraaien indien nodig. Gebrekkig onderhoud kan de werking verstoren.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR:
De kleine, losse stukjes vormen een verstikkingsgevaar voor kinderen jonger dan 3 jaar.
WAARSCHUWING:
Toezicht van de ouders is vereist.
Kinderen mogen niet op het product klimmen of tegen het product duwen.
Dit speelgoed is geschikt voor kinderen vanaf een bepaalde leeftijd.
De ouders moeten toezicht houden op het speelterrein zodat de kinderen die jonger zijn dan de vastgestelde leeftijd het speelgoed niet kunnen gebruiken. Gebruik dit speelgoed op de vloer.
VEILIGHEIDSINFORMATIE OVER DE BATTERIJEN
●Alleen een volwassene mag dit doen. Dit geldt ook voor het plaatsen van de batterij.
●Enkel oplaadbare batterijen mogen worden opgeladen.
●Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
●Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden gehaald om opgeladen te worden.
●Verschillende soorten batterijen of nieuwe of gebruikte batterijen mogen niet gemengd worden.
●Batterijen moeten volgens de juiste polariteit geplaatst worden.
●Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden gehaald.
●Er mag geen kortsluiting plaatsvinden aan de voedingspolen.
●Gooi de batterijen niet in het vuur, ze kunnen ontploffen of lekken.
●Verwijder de batterijen uit het speelgoed wanneer u het speelgoed lange tijd niet gebruikt.
●Gooi de gebruikte batterijen op de juiste manier weg.
●Bewaar deze informatie voor toekomstige raadpleging.
Other ItsImagical Baby & Toddler Furniture manuals
Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

Innovaciones M.S.
Innovaciones M.S. BASIC instructions

guide craft
guide craft G83705 Assembly instructions

VERTBAUDET
VERTBAUDET 70501 1464 quick start guide

Delta Childrens Products
Delta Childrens Products 7950 Instructions for use

Baby Einstein
Baby Einstein Ocean Adventure Rocker manual

RH Baby&child
RH Baby&child AVALON STORAGE TODDLER BED Assembly instructions