JALEXANDER JAE307 User manual

1. To reduce the risk of electric shock, this lamp has a
polarized plug (one blade is wider than the other ).
The plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
If plug still does not fit, contact a qualified electrician.
Never use an extension cord unless the plug can be
fully inserted. Do not alter the plug.
2. Do not install non-factory wiring or any other electrical
components. Altering or modifying the lamp in any way
will render the product unsafe.
3. Avoid laying objects directly over the power supply cord
to avoid cutting or damaging the wire.
4. Keep curtains, shades, wall hangings and all other fabrics
and objects away from the lamp shade, light switch and
the light bulb. Lamps are not designed to support
additional weight. Do not hang any objects from the
lamp or any lamp part.
5. Place the lamp on a stable, level surface in an area
where the lamp will not be tipped over or bumped.
BULB REPLACEMENT
1. Turn off and unplug the lamp and allow bulb to cool
before replacing bulb.
2. Light bulb should never touch the lamp shade.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. To clean: use a soft, dry cloth only.
2. Do not use chemical or abrasive cleaning solutions.
This lamp is approved for indoor use only.
DO NOT EXCEED RECOMMENDED BULB WATTAGE.
Made in China
For Customer Assistance:
www.jalexanderhome.com
Read and Save:
6. ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
MODEL #: JAE307
JAE307 -T20 (LED bulb included)
FLOOR LAMP
E
F
G
H
1. Place
the base (A) on a flat surface, gently pull
additional cord from the base (A).
2. Insert and thread the tube (B) into the base (A) by
turning clockwise until secure.
3. Insert and thread the tube (C) into the tube (B) by
turning clockwise until secure.
4. Insert and thread the tube (D) into the tube (C) by
turning clockwise until secure.
5. Insert and thread the socket assembly (E) into the
tube (D) by turning clockwise until secure.
6. Install the light bulb into the socket assembly (E).
7. Pinch and insert the harp (F) into the harp fittings on
the socket assembly (E). Slide the caps on the harp (F)
over the fittings on the socket assembly (E) to secure.
8. Remove the finial (H) from the harp (F).
9.
Place the shade (G) on the harp (F) and secure with
the finial (H).
10. Insert the plug into an electrical outlet.
11. Use the rotary switch on the socket assembly (E) to
adjust the light from low, medium, high, and off intensity.
Use one 150 Watt maximum, Type A, 3-Way bulb or LED
equivalent bulb.

MODÈLE
#: JAE307
JAE307-T20 (
Ampoule incluse
)
LAMPADAIRE
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
À LIRE ET À CONSERVER
1. Pour diminuer le risque de choc électrique, cette
lampe a une fiche polarisée (une lame est plus large
que l’autre). La fiche entrera dans une prise polarisée
d’une seule façon. Si la fiche n’entre pas dans la prise,
inversez-la. Si elle n’entre toujours pas, contactez un
électricien agréé. Utilisez une rallonge seulement si la
fiche peut être insérée complètement. Ne pas altérer
la fiche.
2. N’installez pas de câbles ou d’autres composants
électriques qui ne sont pas du même fabricant.
Toute altération ou modification de la lampe d’une
quelconque façon rendra le produit non sécuritaire.
Évitez de poser des objets directement sur le câble
d’alimentation électrique pour éviter de le couper ou
de l’endommager.
4. Gardez les rideaux, abat-jours, pièces murales et
autres tissus et objets décoratifs éloignés de
l’abat-jour, de l’interrupteur et de l’ampoule.
Les lampes ne sontpas conçues pour supporter un
poids additionnel. Ne suspendez aucun objet à la
lampe ou à une de ses parties.
5. Placez la lampe sur une surface plane et stable dans
un endroit où elle ne risque pas d’être renversée
ou heurtée.
3.
6. Cette lampe est approuvé pour une utilisation en
intérieu.
POUR REMPLACER L’AMPOULE
1. Éteindre et débrancher la lampe pour laisser refroidir
l’ampoule avant de la remplacer.
2. L’ampoule ne devrait jamais toucher l’abat-jour.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1.Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux et sec
seulement.
2. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques ou abrasifs.
NE DÉPASSEZ PAS LA PUISSANCE EN WATTS
RECOMMANDÉE.
Fabriqué en Chine
Pour contacter le Service à la clientèle, visitez :
www.jalexanderhome.com
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
3. Insérez le tube (C) dans le tube (B) et vissez à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre.
4. Insérez le tube (D) dans le tube (C) et vissez à fond dans le
sens des aiguilles d’une montre.
E
F
G
H
1. Placez la base (A) sur une surface plane; tirez
délicatement tout excès de cordon depuis la base de
la lampe (A).
Utilisent une ampoule type A à 3 voies de 150 watts max.
ou l’équivalent DEL.
2. Insérez le tube (B) dans la base (A) et vissez à fond
dans le sens des aiguilles d’une montre.
6. Installez l’ampoule dans la douille (E).
7. Pincez et insérez la harpe (F) dans les fixations prévues
sur la douille (E). Glissez les capuchons de la harpe (F)
par-dessus les fixations sur la douille (E) pour sécuriser.
8. Retirez le faîteau (H) de la harpe (F).
9. Placez l'abat-jour (G) sur la harpe (F) et fixez solidement
avec le faîteau (H).
10. Branchez la fiche dans une prise de courant.
11. Utilisez l’interrupteur rotatif sur l’ensemble douille (E)
pour allumer et éteindre la lampe, et pour ajuster l’intensité.
5. Insérez l’ensemble douille (E) dans le tube (D) et
vissez-le à fond en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
2. No instale cableado eléctrico u otros componentes
eléctricos que no vengan de fábrica con esta lámpara.
Si esta lámpara es alterada o modificada, su
seguridad se verá comprometida.
Evite colocar objetos directamente encima del cable
de abastecimiento eléctrico para evitar cortar o dañar
el cable.
3.
Mantenga cortinas, pantallas, artículos colgantes de
las paredes y todo otro artículo textil u objeto alejados
de la pantalla, el interruptor y la bombilla de la
lámpara. Las lámparas no están diseñadas para
soportar peso adicional. No cuelgue objetos de la
lámpara o de alguna parte de la misma.
Coloque la lámpara sobre una superficie estable y
pareja donde la lámpara no será volcada o golpeada
Esta lámpara ha sido aprobada para uso
exclusivamente en interiores.
Leer y conservar:
6.
4.
5.
Esta lámpara tiene un enchufe polarizado (con una
pata más ancha que la otra), para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe sólo puede ser
insertado en una toma de corriente polarizada de una
forma. Si el enchufe no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aún así no entra, comuníquese con un
electricista calificado. Nunca use un alargador en el
que el enchufe no pueda ser insertado debidamente.
No altere el enchufe.
PARA CAMBIAR LA BOMBILLA
1. Apague y desenchufe la lámpara y permita que la
bombilla enfríe antes de cambiar la bombilla.
La bombilla nunca debería tocar la pantalla de
la lámpara.
2.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1.Para limpiar, use sólo un paño suave y seco
.
No utilice limpiadores químicos o abrasivos.
NO EXCEDA EL VATAJE MÁXIMO RECOMENDADO.
2.
Fabricado en China
Para contactar con nuestra oficina de atención al cliente:
www.jalexanderhome.com
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
MODELO #: JAE307
JAE307 -T20 (Bombilla LED incluida)
LÁMPARA DE PIE
1. Coloque la base (A) sobre una superficie plana, tirez con
cuidado del excedente de cable eléctrico de la base (A)
al ensamblar la lámpara, para evitar que el cable se
tuerza.
2. Inserte el tubo (B) en la base (A) y gírelo en la
dirección de las manillas de un reloj para ajustarlo.
3. Inserte el tubo (C) en el tubo (B) y gírelo en la dirección
de las manillas de un reloj para ajustarlo.
4. Inserte el tubo (D) en el tubo (C) y gírelo en la dirección
de las manillas de un reloj para ajustarlo.
5. Inserte la ensamblado del portalámpara (E) en el
tubo (D) y enrósquelo en la dirección de las manillas de
un reloj para ajustarlo.
6. Instale una bombilla en la ensamblado del
portalámpara (E).
7. Aprieta y coloca el arpa (F) dentro de las muescas
correspondientes del ensamblado del portalámpara (E).
Desliza las tapas del arpa (F) sobre los acoplamientos en
el ensamblado del portalámpara (E) para asegurar.
8. Retire el florón (H) de la arpa (F).
9. Coloque la pantalla (G) en la arpa (F) y ajuste con el
florón (H).
10. Inserte el enchufe en una toma de corriente.
11. Use el interruptor rotativo de la ensamblado del
portalámpara (E) para ajustar la intensidad de la luz de
baja a mediana, a alta o apagar la lámpara.
Utiliza una bombilla tipo A de hasta 150 vatios máximo y
3 intensidades o el equivalente de LED.
E
F
G
H
Table of contents
Languages:
Other JALEXANDER Outdoor Light manuals

JALEXANDER
JALEXANDER JAE183 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE0337 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE0348 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE284 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE289 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE298 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE310 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE0340 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE022 User manual

JALEXANDER
JALEXANDER JAE112 User manual