Jammin Pro PK 25 User manual

PK 25
25-Key Laptop Performance Keyboard
USER MANUAL (English) P.1~4
MANUAL DE INSTRUCCIONES (Español) P. ~7
*For other languages, please visit http://www.jamminpro.net

1
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance with the manufacture’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. The wide blade is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plug, convenience receptacles,
and point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lighting storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Serving is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
1 . The main plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall be readily operable.
16. Please keep the unit in a good ventilation environment.
WARNING
To reduce the risk of the fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove
any cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to
qualified service personnel only.
The lightning flash with arrowhead symbol within the equilateral triangle is intended to alert the
use to the presence of un-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within the equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operation and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
this appliance.
CAUTION
To prevent electric shock, do not use this polarized plug with an extension cord, receptacle or other outlet
unless the blades can be fully inserted to prevent blade exposure.
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
SAFTY INSTRUCTIONS

2
- Thank you very much for purchasing PK 2 ! -
The PK 2 laptop performance keyboard is a mini USB-MIDI controller made up of 2 mini size and
velocity-sensitive keyboard keys. It is suitable for musicians, producers, DJs and other music creators.
The PK 2 provides octave shift up/ down controls, Pitch up/ down controls and Program Change controls.
It fits all Keyboard players who want to work with software on their computer and express themselves
anywhere.
It works plug and play with Mac and PC and requires no software driver installation. It comes with
PoiZone and Waldorf Edition so you can have sound out of the box.
This document is organized in below sections:
A – Minimum System Requirements
B – Start using the PK 2
C – Parts and their functions
D – Making detailed settings
E – Specification
PC: MAC:
‧Windows 7, Vista, XP (SP2) - (32 & 64 Bit)
‧2Ghz AMD or Intel Pentium 3 compatible CPU
with full SSE1 support
‧12Mb RAM.
‧100Mb free disc space.
‧DirectSound or ASIO compatible soundcard.
‧Free USB port x 1
‧OSX v10.4 (Universal Binary) or later
‧G4 1. GHz or Intel Core Duo family.
‧12Mb RAM.
‧100Mb free disc space.
‧CoreAudio drivers.
‧Free USB port x 1
1. Connect the PK 2 to your computer with a USB cable.
2. When the PK 2 is connected to computer, one of the 4 Octave LEDs will turn on. Driver will be
installed automatically. No extra driver is needed.
3. The PK 2 includes 2 software. Please follow the instructions on the software voucher for download
and installation.
1. Keyboard – There are twenty-five
velocity-sensitive keys that transmit note
messages. When CC mode is on, they transmit
control change messages.
2. Pro ram Chan e encoders – Turn for
transmitting program change messages.
3. CC MODE button – This button will toggle the
CC mode on or off.
4. MOD button – This button transmits modulation
messages.
. PITCH DOWN/ PITCH UP buttons – These
buttons transmit pitch bend messages.
6. OCTAVE DOWN/ OCTAVE UP buttons – These
select the pitch of the keyboard in steps of an
octave. The pitch will shift downward by one octave each time you press the OCTAVE DOWN button.
The pitch will shift upward by one octave each time you press the OCTAVE UP button. The Octave LEDs
indicate the keyboard’s octave shift status.
7. USB Connector – Connect the PK 2 to your computer with a USB cable via this port.
Box Contents:
- PK 2 x 1
- USB Cable x 1
- Editor Software & User Manual CD ROM x 1
INTRODUCTION
A. Minimum System Requirements
C. Parts and their functions
B. Start usin the PK 25

3
The following settings cannot be edited from the PK 2 itself, so you’ll need to use the Jammin Pro Control
Editor. You can download the Jammin Por Kontrol Editor from the Jammin Pro website.
(http://www.jamminpro.net/)
1. Global MIDI channel [1...16]
This specifies which MIDI channel the PK 2 will use to transmit note messages, pitch bend messages, as
well as MIDI messages that are sent when you press the MOD button. This should be set to match the MIDI
channel of the MIDI application that you’re controlling.
2. Keyboard
The keyboard transmits note messages, and it is velocity sensitive. You can specify the transposition and the
velocity curve. MIDI messages are transmitted on the Global MIDI Channel.
Transpose [-12...+12]
Use this to transpose the pitch of the keyboard up or down in semitone steps. The range is -12 to +12.
Velocity Curve [Li ht/ Normal/ Heavy/ Const]
The velocity curve determines how the force with which you play the keyboard will affect the output level.
You can choose one of three velocity curves or select a fixed velocity.
Li ht – A curve that allows even soft strikes to produce loud notes.
Normal – The normal curve
Heavy – A curve that requires strong strikes to produce loud notes.
Const – The velocity value will always be constant.
Constant Velocity Value [0…127]
This specifies the velocity value that is transmitted if the velocity curve is set to Const. This is useful for
sounds such as organ, etc.
3. PITCH DOWN/ PITCH UP buttons
You can transmit pitch bend messages by operating the PITCH DOWN/ PITCH UP button. These MDII
messages are transmitted on the Global MIDI Channel.
4. MOD button
The MOD button transmits a control change (CC#1) message.
5. Keyboard operation in CC mode
The 2 keys of the keyboard will function as independent buttons to transmit control change messages. You
can specify which MIDI channel the control change message is transmitted on, whether or not each key is
enabled, the key type, the control change number, as well as the On and Off value.
CC MIDI Channel [1...16]
This specifies the MIDI channel that control change messages will be transmitted on. Set this to match the
MIDI channel of the application you’re controlling.
Key Enable [Disable/Enable]
Enables or disables the key. If a key is disabled, operating that key will not transmit a MIDI message.
Key Behavior [Momentary/To le]
Selects one of the following two modes:
Momentary – Pressing the key will send a control change message with the On value, releasing the key will
D. Makin detailed settin s

4
send a control change message with the Off value.
To le – Each time you press the key the control change message will alternate between the On value and
the Off value.
Control Chan e Number [0...127]
Specifies the CC number of the control change message that will be transmitted.
On Value [0...127]
Specifies the On value of the control change message.
Off Value [0...127]
Specifies the Off value of the control change message.
Connectors: USB connector (mini B type)
Power supply: USB bus power mode
Current consumption: 100 mA or less
Dimensions (W x D x H): 340 x 100 x 32 mm
Weight: 342 g
* Specifications and appearance are subject to change without notice.
E. Specifications

5
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones
.
. No use este aparato cerca de fuentes de agua.
6. Límpielo únicamente con un paño seco.
7. No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
8. No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que emitan calor.
9. No retire el dispositivo de seguridad del enchufe polarizado. La clavija más ancha garantiza su
seguridad. Si el enchufe suministrado no es compatible con su toma de corriente, acuda a un electricista
para que remplace dicha toma.
10. Proteja el cable de alimentación de forma que no se pise o pellizque. Preste especial atención a los
enchufes, tomas de corriente y al punto de conexión del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12. Use el aparato únicamente con un carro, soporte, trípode o mesa especificados por el fabricante o
vendidos con el aparato. Si usa un carro para transportar el aparato, tenga cuidado al desplazarlo para
evitar que se caiga y se produzcan daños.
13. Desenchufe el aparato durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo
prolongado.
14. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con personal técnico cualificado. Se
requiere reparación cuando el aparato haya sufrido daños de alguna manera, como daños en el cable de
alimentación, en el enchufe u objetos que hayan caído dentro del aparato, se haya caído líquido dentro,
el aparato haya estado expuesto a lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
1 . El acceso al enchufe debe permanecer despejado durante el uso del aparato.
16. Mantenga el aparato en un entorno con buena ventilación.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad. No exponga el
aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, encima del aparato.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el
aparato. En su interior no hay ninguna pieza que pueda ser reparada por el
usuario. Para las operaciones de mantenimiento, póngase en contacto con el
personal técnico cualificado.
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”
no aislado en el interior del aparato, de una magnitud suficiente como para constituir riesgo de descarga
eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que acompaña al aparato.
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable extensor, una toma de corriente o
cualquier otra toma, a menos que las clavijas del enchufe puedan introducirse completamente.
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6
Gracias por comprar el Teclado extraplano USB Jammin Pro PK 2 . Por favor, lea este manual
atentamente y guárdelo para futuras consultas.
Para sacar todo el provecho del producto, será necesario que realice Ajustes en la aplicación en la que
esté usándolo. Por favor, consulte el manual de su aplicación para definir dichos Ajustes.
PC: MAC:
‧Windows 7, Vista, XP (SP2) - (32 & 64 Bit)
‧2Ghz AMD o Intel Pentium 3 CPU
‧12Mb RAM.
‧espacio libre: 100MB
‧Tarjeta de sonido compatible con DirectSound o
ASIO
‧Puertos USB x 1
‧OSX v10.4 (Universal Binary)
‧G4 1. GHz or Intel Core Duo family.
‧12MM RAM.
‧espacio libre: 100MB
‧Tarjeta de sonido con unidades Core Audio
‧Puertos USB x 1
1. Teclado –Hay 2 Teclas sensibles a la velocidad
que transmiten mensajes de nota. Cuando el
Modo CC está activado, transmiten mensajes de
cambio de control.
2. Encoder para el Pro ram chan e - para Activar
el envío de mensajes de program change
3. botón [CC MODE] – Este botón activa/desactiva
el Modo CC..
4. botón [MOD] –Este botón transmite mensajes de
Modulación.
. botones [PITCH DOWN]/[PITCH UP] – Estos
botones transmiten mensajes de cambio de tono.
6. [OCTAVE DOWN] / [OCTAVE UP] buttons –
Estos botones Seleccionan la octava del Teclado
en pasos de una octava. El Teclado bajará una octava cada vez que Pulse el botón [OCTAVE DOWN].
El Teclado subirá una octava cada vez que Pulse el botón [OCTAVE UP].
7. Conector USB –Conecte el PK 2 a su ordenador mediante este puerto con un cable USB.
Use el Software Jammin Pro Kontrol Editor para editar los siguientes Ajustes.
Los siguientes Ajustes no se pueden editar con el PK 2 . Puede descargar el Software Jammin Pro Kontrol
Editor de la Página Web de Korg.
(http://www.jamminpro.net)
1. Global MIDI channel [1...16]
Especifica el Canal MIDI que usará PK 2 para transmitir mensajes de nota, mensajes de desplazamiento
de tono y mensajes MIDI que se generan al Pulsar el botón [MOD].
Debe coincidir con el Canal MIDI de la aplicación que esté controlando.
2. Teclado (Keyboard)
El Teclado transmite mensajes de nota y es sensible a la velocidad. Puede especificar la transposición y la
curva de velocidad. Los mensajes
MIDI se transmiten en el Canal MIDI Global.
Transpose [-12...+12]
Use this to transpose the pitch of the keyboard up or down in semitone steps. The range is -12 to +12.
Velocity Curve [Li ht/ Normal/ Heavy/ Const]
Introducción
Requisitos mínimos del sistema
Partes y sus funciones
Ajustes

7
La curva de velocidad determina la forma en que afecta la fuerza con la que toca el Teclado al nivel de salida.
Puede elegir entre 3 curvas de velocidad o una velocidad fija.
Li ht – un toque suave produce notas fuertes.
Normal – normal
Heavy – es necesario tocar fuerte para producir notas fuertes.
Const – velocidad constante.
Constant Velocity Value [0…127]
Especifica el valor de velocidad que se transmite si la curva de velocidad se Ajusta a Const. Muy útil para
Sonidos como órgano, etc.
3. Botones [PITCH DOWN] / [PITCH UP]
Puede transmitir mensajes de desplazamiento de tono utilizando los botones [PITCH DOWN]/[PITCH UP].
Estos mensajes MIDI se transmiten en el Canal MIDI Global.
4. Botón [MOD]
El botón [MOD] transmite un mensaje de cambio de control.
5. Funcionamiento del Teclado en Modo CC
Las 2 Teclas del Teclado funcionarán como botones independientes para transmitir mensajes de cambio
de control.
Puede especificar el Canal MIDI de transmisión del mensaje, activar/ desactivar cada Tecla, tipo, nº de
cambio de control y el valor de Tecla pulsada y soltada.
CC MIDI Channel [1...16]
Especifica el Canal MIDI en el que serán transmitidos los mensajes de cambio de control.
Debe coincidir con el Canal MIDI de la aplicación que esté controlando.
Key Enable [Disable/Enable]
Activa (Enable)/desactiva (Disable) la Tecla. Si la Tecla está desactivada no se transmiten mensajes MIDI.
Key Behavior [Momentary/To le]
Selecciona uno de estos 2 Modos:
Momentary –al Pulsar la Tecla se transmite un mensaje de cambio de control con el valor ON, y al soltarla
con el valor OFF.
To le – Cada vez que Pulse la Tecla, el mensaje de cambio de control alternará entre ON y OFF.
Control Chan e Number [0...127]
Especifica el nº CC de cambio de control que será transmitido.
On Value [0...127]
Especifica en valor ON del mensaje de cambio de control.
Off Value [0...127]
Especifica en valor OFF del mensaje de cambio de control.
Conectores:: conector
USB (tipo mini B)
Alimentación: USB bus
Consumo eléctrico: 100 mA o menos
Dimensiones (W x H x D): 340 x 100 x 32 mm
Peso: 342 g
* Las especificaciones y el aspecto están sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
E. Specifications
Table of contents
Languages: