Jata hogar mosquitoTRAP MIB6 User manual

Mod. MIB6
Mata insectos / Lámpara portátil
Apanha insetos / Lâmpada portátil
Insect killer / Portable lamp
ESPAÑA - DECA, S.A.
Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia
Tel. 94 681 61 44 • Fax 93 579 45 69 www.jata.es
01 jata manual MIB6.indd 1 05/03/18 17:16

2
1
2
3
4
5
DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Marzo 2018
Mod. MIB6 230 V~ 5 W
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos
reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos.
3 niveles de iluminación.
3 níveis de iluminação.
3 lighting levels.
1– 4 horas / hours
2– 8 horas / hours
3– 20 horas / hours
01 jata manual MIB6.indd 2 05/03/18 17:16

3
COMPONENTES PRINCIPALES
1. Interruptor de encendido matamosquitos.
2. Selector intensidad linterna.
3. Entrada cargador micro USB.
4. Indicador de carga.
5. Asa para colgar.
MAIN COMPONENTS
1. Insect killer On / Off switch.
2. Lantern intensity selector.
3. Micro USB input charger.
4. Charge indicator.
5. Hanger.
PRINCIPAIS COMPONENTES
1. Interruptor para ligar o apanha-insetos.
2. Seletor intensidade lanterna.
3. Entrada carregador micro USB.
4. Indicador de carga.
5. Pega para pendurar.
01 jata manual MIB6.indd 3 05/03/18 17:16

4
español
ATENCIÓN
• Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato
en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas.
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha
dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso
del aparato de una manera segura y comprenden los peligros
que implica.
• No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos
del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
• No lo conecte sin asegurarse de que el voltaje indicado en la
placa de características y el de su casa coinciden.
• Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.
Manténgalo fuera de su alcance.
• PELIGRO: Alta tensión.
• No debe ser usado en locales donde sea probable la existencia
de vapor inamable o polvo explosivo.
• El aparato no es adecuado para su uso en cuadras, establos y
lugares similares.
• El aparato es adecuado para su uso en el exterior.
01 jata manual MIB6.indd 4 05/03/18 17:16

5
• ADVERTENCIA:
Puede existir peligro de choque eléctrico si el agua procedente
de una manguera de riego es dirigida hacia el aparato.
Cuando se usen cables de extensión, se debe mantener la base
de toma de corriente lejos de la humedad y evitar daños al
cable.
Este aparato contiene un emisor de luz ultravioleta. No mirar
jamente a la fuente de luz.
• La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlo los niños sin supervisión
• Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase debe ser
sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.
INSTRUCCIONES DE USO
• Apaguelalinternaylaluzultravioletaparacargarelaparato.
• ConectelatomamicroUSBdelcableenlatomadecargadelaparato(3).ConectelatomaUSBaunadaptador
decorrienteparaUSB.Manténgaloenchufadounas3horasparaconseguirunacargacompletadelaparato,el
indicadordecargaestarojoduranteelproceso,seponeverdecuandoelaparatoestacargado.
• Conecteelmatamosquitospulsandoelinterruptor(1),paraapagarlovuelvaapulsarelmismo
• Paraconectarlalinternapulseelselectordeintensidad(2):
-1pulsación:20%deintensidad.
-2pulsaciones:50%deintensidad.
-3pulsaciones:100%deintensidad.
-4pulsaciones:Apagado.
• IMPORTANTE: Dado su bajo consumo y las características del aparato, éste debe mantenerse en
funcionamientocomomatamosquitosdeformacontinuada,durantelas24horasdeldía,paraconseguiruna
totalecacia.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antesdecualquieroperaciónasegúresequelaunidadestádesconectadadelared.
• Paralalimpiezadelaparatopuedeponerlobajoelgrifo,asegurándosedequelatapadelatomadecorriente
estatotalmentecerrada.
• Asegurese de que el aparato esta totalmente seco antes de ponerlo a cargar.
• Noutiliceensulimpiezaproductosquímicosoabrasivos,estropajosmetálicos,etc,quepuedandeteriorar
lassupercies.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
• Ensucalidaddeconsumidor,cuandodeseedesprendersedelaparatodeposíteloparasuposterior
tratamientoenuncentroderecogidaderesiduosocontenedordestinadoataln.
• Nunca lo tire a la basura. De esta manera estará contribuyendo al cuidado y mejora del medio
ambiente.
01 jata manual MIB6.indd 5 05/03/18 17:16

6
PORTUGUÊS
ATENÇÃO
• Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho
em funcionamento e guarde-as para futuras consultas.
• Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre
que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para
a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que
compreendam os perigos inerentes.
• Não deixe ao alcance das crianças sacos de plástico ou
elementos da embalagem. Podem ser potenciais fontes de
perigo.
• Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada na placa
de características coincide com a da rede.
• Deve assegurar que as crianças não brinquem com o aparelho.
Mantenha-o fora do seu alcance.
• PERIGO: Alta tensão.
• Não deve ser utilizado em locais onde possa existir vapor
inamável ou poeira explosiva.
• A utilização deste aparelho não é adequada para celeiros,
estábulos ou lugares semelhantes.
• Este aparelho está preparado para ser utilizado no exterior.
01 jata manual MIB6.indd 6 05/03/18 17:16

7
• ATENÇÃO
Pode existir perigo de choque elétrico se a água, por exemplo
de um sistema de rega, estiver direcionada para o aparelho.
No caso da utilização de extensões as mesmas devem ter as
suas ligações afastadas de zonas húmidas para evitar danos no
cabo.
Este aparelho apresenta um emissor de luz ultravioleta. Não
olhar xamente a fonte de luz.
• A limpeza e a manutenção a ser realizada pelo utilizador não
deve ser executada por crianças sem vigilância
• Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar deve ser
substituído num Serviço de Assistência Técnica Autorizado.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Apaguealanternaealuzultravioletaparacarregaroaparelho.
• LigueatomadamicroUSBdocabonatomadadecargadoaparelho(3).LigueatomadaUSBaumadaptador
de corrente para USB. Mantenha-o ligado umas 3 horas para obter uma carga completa do aparelho. O
indicadordecargaestávermelhoduranteoprocesso,candoverdequandooaparelhoestácarregado.
• Ligueoapanha-insetoscarregandonointerruptor(1);paraodesligarvolteacarregarnomesmo.
• Paraligaralanternapressioneoseletordeintensidade(2).
-1-pressão:20%deintensidade.
-2-pressões:50%deintensidade.
-3-pressões:100%deintensidade.
-4-pressões:Desligado.
• IMPORTANTE: Devido ao seu baixo consumo e às características do aparelho este deve manter-se em
funcionamento como apanha-insetos de forma continuada, durante as 24 horas do dia, para obter uma
ecáciatotal.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Antesdequalqueroperaçãocertique-sequeaunidadeestádesligadadarede.
• Paraalimpezadoaparelhopodecolocá-loporbaixodatorneira,assegurando-sedequeatampadatomada
decorrenteestátotalmentefechada.
• Certique-se de que o aparelho se encontra totalmente seco antes de o colocar a carregar.
• Nasualimpezanãoutilizeprodutosquímicosouabrasivos,esfregõesmetálicos,etc.,quepossamdeteriorar
asuperfície.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Nasuaqualidadedeconsumidor,quandodesejardeitaroaparelhoforacoloque-o,paratratamento
posterior,numcentroderecolhaderesíduosoucontentordestinadoatalm.
• Nuncaodeitenolixocaseiro.Assim,estaráacontribuirparaocuidadoemelhoriadomeioambiente.
01 jata manual MIB6.indd 7 05/03/18 17:16

8
ENGLISH
ATTENTION
• Carefully read these instructions before using the appliance
for the rst time and keep it for future enquires.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more
and people with physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given an
appropriate supervision or instruction concerning the safety
use of the appliances and understand the dangers involved.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the
reach of children. They are potentially dangerous.
• Do not connect the appliance to the mains without checking
that the voltage on the rating plate and that of your
household are the same.
• Don’t allow children play with the appliance. Keep the
appliance out of the reach of children.
• WARNING: High voltage.
• It must not be used in places where it could be ammable
steam or explosive dust.
• This appliance is not suitable for using in stables or similar
places.
• This appliance is suitable for outdoor use.
01 jata manual MIB6.indd 8 05/03/18 17:16

9
• WARNING:
There may be danger of electric shock if water from a garden
hose is directed towards the appliance.
When using extension cables, keep the plug base away from
moisture and prevent damages in the cable cord.
This appliance has an ultraviolet light emitter. Do not stare at
the source of light.
• The cleaning and maintenance must be done by users but it can
not be done by children without any supervision.
• If the cable were to deteriorate it must be changed by an
Authorised Service Centre.
INSTRUCTIONS OF USE
• SwitchothelanternandtheUVlamptochargetheappliance.
• ConnectthemicroUSBtothechargeroftheappliance(3).ConnecttheUSBtoaUSBcurrentadaptor.Keepit
pluggedaround3hourstogetafullcharge,thechargeindicatorwillberedduringthisprocessandchanges
togreencolourwhentheapplianceisalreadycharged.
• Switchontheappliancebypushingtheswitch(1),toswitchopushitagain.
• Toswitchonthelanternpushtheselector(2):
-1pulsation:20%intensity.
-2pulsations:50%intensity.
-3pulsations:100%intensity.
-4pulsations:o.
• IMPORTANT:Duetoitslowconsumptionandthefeaturesoftheappliance,togetthebestperformanceasa
insectkiller,itmustbeworkingcontinuously24hoursaday.
MAINTENANCE AND CLEANING
• Beforeyouproceedtocleaningtheappliance,ensureitisunpluggedfromthemains.
• Tocleantheapplianceyoucanrinseitonwaterunderthetap,pleasebesurethechargingcoveristotally
closed.
• Be sure the appliance is totally dry before charging.
• Donotusechemicalorabrasiveproducts,suchasmetallicscourers,whichmaydeterioratethesurfacesof
theappliance.
ENVIRONMENT PROTECTION
• Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations.
• Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwillhelptotheimprovementoftheenvironment.
01 jata manual MIB6.indd 9 05/03/18 17:16

10
EXCLUSÕES DE GARANTIA
CONDIÇÕES DE GARANTIA
•Opresentecerticadogarantizaedádireitoàreparaçãogratuita,duranteotempoindicadono
certicadodegarantia,apartirdadatadecompra.
•Aempresa“garante”,reserva-seodireitodeelegerentrereparar,substituiroutrocaroprodutopor
outrodecaracterísticassimilares,emfunçãodotipodeavariaoudasexistênciasdoprodutoao
momento.
•Adicionalmente,otitulardagarantiadisfrutaráemcadamomento,detodososdireitosquea
legislaçãovigentelheconceda.
•Devidoàtecnologiadestesaparelhos,asreparaçõessãoefectuadasnanossacentral,peloqualem
casodeavariadeveligarparao808213123(*)ondelheindicarãooprocessoaseguir.
(*)OâmbitodestagarantiaéválidoparaPortugal.Paraoutrosâmbitosoupaíses,dirija-seaodistri-
buidorouaoestabelecimentovendedor.”
•Agarantianãocobreasroturasouavariasproduzidasporquedas,instalaçãoincorrecta,manipu-
laçãototalouparcialporpessoasalheiasaosServiçosTécnicosOciais,bemcomoporcausasde
forçamaior(fenómenosgeológicos,distúrbios,usonãodoméstico,etc).
•Igualmente,apresentegarantianãotemefeitosobreoscomponenteseacessóriosquesãoobjec-
todedesgastecomoconsequênciadouso,assimcomoosquetêmvalidade,compostosplásticos,
borracha,vidro,cabos,lâmpadas,alimentadores,papel,ltros,pinturaseisolamentosdeteriorados
porusoindevidooureacçãoaagentescomoocalor,águaouprodutosquímicosexternos.
•Tambémcamisentasdegarantiaasoperaçõesdeajusteelimpezaexplicadasnosmanuaisde
instruções.
Ostextos,fotos,cores,gurasedados,correspondemaoníveltécnicodomomentoemqueforamimpressos.
Reservamo-nosodireitodeefectuarmodicações,motivadospelodesenvolvimentopermanentedatécnicanos
nossosprodutos.
01 jata manual MIB6.indd 10 05/03/18 17:16

11
EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
CONDICIONES DE GARANTÍA
•Elpresentecerticadogarantizaydaderechoalareparacióngratuita,duranteeltiempoindicado
enelcerticadodegarantía,apartirdelafechadecompra.
•Laempresagarantesereservaelderechoaelegirentrereparar,sustituirocanjearelproducto
porotrodecaracterísticassimilares,enfuncióndeltipodeaveríaodelasexistenciasennuestros
almacenes.
•Adicionalmente,eltitulardelagarantíadisfrutaráencadamomentodetodoslosderechosquela
legislaciónvigenteleconceda.
•Debidoalatecnologíadeestosaparatos,lasreparacionesseefectuaránennuestracentral,porlo
cualencasodeaveríadeberállamaralteléfono946816144(*)dondeleindicaránelprocesoa
seguir.
(*)ElámbitodeestagarantíaesválidoparaEspañapeninsulareIslasBaleares.Paraotrosámbitoso
países,acudiraldistribuidoroelestablecimientovendedor.
•Lagarantíanocubrelasroturasoaveríasproducidasporcaídas,instalaciónincorrecta,lamanipu-
lacióntotaloparcialporpersonalajenoalosServiciosTécnicosOciales,asícomoporcausasde
fuerzamayor(fenómenosgeológicos,disturbios,usonodoméstico,etc).
•Igualmente,lapresentegarantíanotieneefectosobreloscomponentesyaccesoriosqueson
objetodedesgastecomoconsecuenciadeluso,asícomolosperecederos,talescomocompuestos
plásticos,goma,cristal,cables,lámparas,alimentadores,papel,ltros,esmaltes,pinturasorecu-
brimientosdeterioradosporusoindebidooreacciónaagentescomoelcalor,aguaoproductos
químicosexternos.
•Asimismoquedanexentasdelagarantíalasoperacionesdeajusteylimpiezaexplicadasenlos
librosdeinstrucciones.
Enelrestodepaíses,eltitulardelagarantía,disfrutarádetodoslosderechos
quesulegislaciónvigenteleconceda.
ENGLISH:
Intherestofcountries,theholderoftheguaranteewillenjoyalltherightsthat
hislegislationinforceconcedes.
01 jata manual MIB6.indd 11 05/03/18 17:16

SellodelVendedor
CarimbodoVendedor
FechadeVenta
DatadaVenta
Mod. MIB6
Certificado de garantía
Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador
2 años de garantía 2 anos de garantia
DECA, S.A.
ESPAÑA
Zubibitarte, 6
48220 ABADIANO • Bizkaia
Tel. 94 681 61 44
Fax 93 579 45 69
www.jata.es
Mod. MIB6
PORTUGAL
Av. Engenheiro Duarte Pacheco
Torre 2-3, Sala 3
1070-102 • Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
www.jata.pt
01 jata manual MIB6.indd 12 05/03/18 17:16
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection 272 775 instruction manual

Metz
Metz Mecablitz 44 AF-3M Operating instruction

WE-EF
WE-EF STO Series Installation and maintenance instructions

ZACHVO
ZACHVO ZA-WPH-1 instruction manual

LUCE&LIGHT
LUCE&LIGHT UP-DOWN 6.0 installation instructions

Connect SmartHome
Connect SmartHome White Smart Light manual