Jet X-829 User manual

WERKSTATTLAMPE
LAMPE D’ATELIER
WORKSHOP LAMP
ЛАМПА РАБОЧАЯ
X-829
X-829
SAP 1000-027-216
Made in China
www.jettools.com
JPW (Tool) AG
Tämperlistrasse 5
8117 Fällanden
Switzerland
TOOL France PROMAC
57 Rue du Bois Chaland
91029 LISSES
France
Bedienungsanleitung
Operating manual
Mode d’emploi
Инструкция по эксплуатации

BEDIENUNGSANLEITUNG
Sehr geehrter Kunde
Vielen Dank für Ihr Vertrauen, dass Sie durch den Kauf Ihrer neuen JET Werkstattlampe in uns gesetzt haben. Bitte
lesen Sie die in dieser Betriebsanleitung enthaltenen Informationen vollständig und sorgfältig, um sicherzustellen, dass
Sie alle Anweisungen genau verstehen. Damit Sie das Produkt so lange wie möglich sicher betreiben und mit höchst-
möglicher Efzienz nutzen können, müssen Sie diese Anleitung gründlich durchlesen und alle Anweisungen befolgen.
TECHNISCHE DATEN
LIEFERUMFANG
COB LED Werkstattlampe
USB Ladekabel
Netzteil
LADEANZEIGE
Die Ladeanzeige bendet sich an der Seite der Lampe und besteht aus 5 LEDs.
Diese zeigen die aktuelle Kapazität an. Bei niedriger Restkapazität blinkt nur
eine LED grün.
LADEVORGANG
Die Micro-USB Ladebuchse bendet sich seitlich unter der gummierten
Schutzabdeckung. Der Ladevorgang wird durch eine grün blinkende LED
an der Ladekontrollanzeige symbolisiert. Nach vollständiger Ladung
leuchten alle 5 LEDs. Während des Ladevorgangs darf die Lampe nicht
eingeschaltet sein.
BEDIENUNG
Mittels Drehschalter wird der COB LED Leuchtbalken ein- und ausgeschaltet.
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Intensität des Lichtes reguliert. Die
LED Stirnleuchte wird durch den gummierten Schalter ein- und ausgeschaltet.
Kapazität 2 – 15 Std. / 10 Std. Leuchtdauer
Lichtquelle COB LED / High power LED
Leuchtkraft 0 – 560 / 120 Lumen
Ladezeit 4 h
Akku 3.7 V / 2'600 mAh, Lithium-Ionen
Eingangsspannung Micro USB 5 V / 1'000 mA
Spritzwasserschutz IP54
Stoßfestigkeitsgrad IK07

MODE D’EMPLOI
Cher client
Nous vous remercions pour la conance que vous nous avez témoignée en achetant votre nouvelle lampe d’atelier JET.
Veuillez lire et comprendre les informations contenues dans ces instructions de fonctionnement et les documents les
accompagnant. Lisez attentivement ce manuel et suivez soigneusement les instructions pour obtenir la durée de vie et
l’efcacité maximales de votre produit et pour l’utiliser en toute sécurité.
DONNÉES TECHNIQUES
LIVRAISON
Lampe d’atelier
Câble USB
Bloc d’alimentation
AFFICHAGE DE L’ÉTAT DE CHARGE
L’afchage de l’état de charge se trouve sur le côté de la lampe et se compose
de 5 LED qui indiquent la capacité actuelle. Lorsque la charge restante est faible,
une seule LED clignote en vert.
CHARGE
La prise micro-USB pour la recharge se trouve sur le côté, sous le capot de
protection en caoutchouc. La charge est symbolisée par une LED qui clignote
en vert au niveau de l’indicateur de contrôle de charge.
Une fois la charge terminée, les 5 LED sont allumées. Il ne faut pas se servir
de la lampe pendant le processus de charge.
UTILISATION
La barre lumineuse à LED COB est allumée et éteinte au moyen d’un bouton rotatif.
L’intensité de la lumière se règle en tournant le bouton dans le sens des aiguilles
d’une montre. La lampe frontale à LED est allumée et éteinte au moyen d’un
interrupteur en caoutchouc.
Capacité: 2 – 15 heures / 10 heures d’autonomie
Source lumineuse: COB LED / High power LED
Luminosité: 0 – 560 / 120 lumens
Temps de charge: 4 heures
Accu: 3,7 V /2'600 mAh, Lithium-Ion
Tension d’entrée Micro USB: 5 V / 1'000 mA
Protection contre la projection de liquides: IP54
Indice de résistance au choc: IK07

OPERATING MANUAL
Dear Customer
Many thanks for the condence you have shown in us with the purchase of your new JET workshop lamp. Please read
and understand the information contained in these operating instructions and the accompanying documents. To obtain
maximum life and efciency from your product, and to use the machine safely, read this manual thoroughly and follow
instructions carefully.
TECHNICAL DATA
INCLUDED ITEMS
Workshop light
USB cable
Power supply unit
CHARGING INDICATOR
The charging indicator is on the side of the lamp and consists of ve LEDs.
These show the current capacity. When the remaining capacity is low,
only one LED lights up green.
CHARGING PROCESS
The micro USB charging socket is on the side, below the rubber protective cover.
When the lamp is charging, a green blinking LED is displayed on the charging
indicator. Once it is fully charged, all ve LEDs light up. The lamp must not be
switched on while charging.
OPERATION
The COB LED light bar can be turned on and off using the rotary switch.
The intensity of the light can be regulated by turning the switch clockwise.
The LED headlight can be turned on and off using the rubber switch.
Capacity: 2 – 15 hours / 10 hours operating time
Light source: COB LED / High power LED
Light power: 0 – 560 / 120 lumens
Charging time: 4 hours
Battery: 3,7 V /2'600 mAh, Lithium-Ion
Input voltage, Micro USB: 5 V / 1'000 mA
Spash-water protection: IP54
Impact resistance level: IK07

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель
Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый светодиодный переносной
светильник марки JET. Внимательно прочитайте эту инструкцию и убедитесь, что вы все правильно
понимаете. Для достижения максимального срока службы и производительности этого светильника
тщательно следуйте, пожалуйста, нашим указаниям.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
СТАНДАРТНАЯ КОМПЛЕКТАЦИЯ
COB LED светодиодный переносной светильник
USB-кабель
Блок питания
ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА
Индикатор заряда расположен сбоку лампы и состоит из 5 светодиодов.
Они указывают текущее состояние заряда аккумулятора. Когда оставшийся
заряд низкий - мигает только один зеленый светодиод.
ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ
Зарядное гнездо micro-USB расположено под прорезиненной защитной
крышкой. Процесс зарядки обозначается зеленым мигающим светодиодом.
После полной зарядки загораются все 5 светодиодов. Выключите лампу во
время зарядки аккумулятора.
УПРАВЛЕНИЕ
С помощью поворотного переключателя включается и выключается
светодиодный индикатор COB. Поворот по часовой стрелке регулирует
интенсивность света. Головной светодиод включается и выключается
прорезиненным переключателем.
Ёмкость аккумулятора: 2–15 часов / 10 часов продолжительность автономной работы
Источник света: COB LED / светодиод повышенной яркости
Мощность источника света: 0 – 560 /120 люмен
Продолжительность зарядки: 4 часа
Аккумулятор: 3,7 В /2'600 мАч, литиево-ионный
Входное напряжение Micro-USB: 5 В/1'000 мА
Защита от проникновения воды: IP54
Ударопрочность: IK07
Table of contents
Languages:
Popular Outdoor Light manuals by other brands

ZANEEN
ZANEEN MENHIR Installation instruction

RH
RH COLLETTE 30 TABLE LAMP Assembly/installation instructions

Philips
Philips SmartBright Street BRP042 Installation instruction

AM.PM
AM.PM Arik GJN711 Assembly instructions

Epstein-Design
Epstein-Design Snowball manual

Argos
Argos Elega 432/5217 Assembly instructions

StreamLight
StreamLight SIEGE X USB operating instructions

Maxim Lighting
Maxim Lighting 12163CHB manual

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HD-1513 Use and care guide

Faro Barcelona
Faro Barcelona LE VITA 29691 instructions

Tracon Electric
Tracon Electric LSJT Series user manual

Unilamp
Unilamp XEON Cross installation manual