KAMA MESTIC MCC-35 User manual

TRAVEL AND HOME SOLUTIONS
Coolerbox MCC-35
Instruksjonsbok NO Käyttöohjeet FIBruksanvisning SE Instruction manual EN
Keep it
COOL
Mestic
14,5 KG
35 L
2,0 Liter
Coolerbox MCC-25
12 KG
MCC-35 MCC-25


MCC-35
Cooler box
MCC-25
Cooler box

SVENSKA
Egenskaper
1. Handtag
2. Display
3. Kontrollpanel
4. USB-anslutning
I leveransen
1.
Kylbox
2.
Anslutning till 12V / 24V
3. Bruksanvisning
Almänna säkerhetsinstruktioner
Läs bruksanvisningen noggrant innan apparaten tas I bruk och förvara instruktionerna inclusive garantikvitto och om
möjligt lådan med dess tillbehör. Om du ger denna enhet till andra personer, vänligen lämna även instruktionerna.
Allmän säkerhet:
•
Läs bruksanvisningen före användning
•
Om användningsvillkoren inte är uppfyllda, är tillverkaren inte ansvarig för skador eller olyckor till följa av
användning av denna enhet.
•
Spara bruksanvisningen, garantikvitto
•
Använding av denna enhet är inte tillåten för små barn. Under användning måste den ständigt övervakas.
•
Barn måste övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten.
•
Denna enhet är inte avsedd att användas av barn upp till åtta år och personer med begränsad fysisk,
sensoriska eller mentala förmågor eller otillräcklig erfarenhet och kunskap, såvida de inte övervakas eller har
fått instruktioner om hur man använder enheten av en ansvarig person.
•
Enheten måste alltid stå på en plan, stabil och torr yta.
•
Använd aldrig enheten om den har en synlig skada eller trasig sladd
•
Vid Skador på enheten, sladden eller kontakten, utför aldrig reparationer själv. Låt alltid detta göras av
tillverkaren eller en kvalificerad tekniker.
•
Enheten är inte lämplig för kommersiellt bruk.
•
Använd och förvara alltid enheten på en torr plats.
•
Använd aldrig tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren.
•
Denna enhet är endast lämplig för hushållsbruk och för det syfte som den är avsedd för.

SVENSKA
Säkerhet vid användning
•
Ta alltid ur kontakten när den behöver underhållas eller rengöras.
•
Använd aldrig enheten I närheten av heta föremål.
•
Förhindra att enheten kommer I kontakt med regn.
•
Placera inte andra elektriska enheter I enheten
•
Placeras inte kemiska eller explosive ämnen I eneheten.
•
Använd enast DC 2V- eller 230V-anslutningskabel (ingår inte) OBS! Använd aldrig båda energikällorna
samtidigt.
•
Avfrosta enheten regelbundet för att se till att enheten fungerar optimalt
•
Dra inte I anslutningssladden utan dra I kontakten för att ta bort sladden från uttaget.
•
Om kylboxen är ansluten till 12V DC uttaget, koppla bort din kylbox och andra konsumenter från batteriet innan
du ansluter en snabbladdare.
•
Om kylboxen är ansluten till DC-uttaget; stäng av kylboxen eller bryt anslutningen när du stänger av motorn.
Batteriet kan annars bli urladdat.
•
Var uppmärksam! Att värmen som uppstår under kylboxens drift kan spridas korrekt.
•
Tillräckligt avstånd mellan produkt och föremål och väggar.
•
Sänk aldrig ner enheten I vatten
•
Se till att inte täcka för ventilationen I kylboxen
Tillbehör (ingår inte I leveransen)
T22-54.01 Mestic AC adapter för MCC-25 & 35 (220-240)
Användning
•
Ta bort all förpackningsmaterial från enheten
•
Placera enheten på en plan och stabil yta med minst 10 cm ledigt utrymme runt om.
•
Slå inte på apparaten omedelbart efter att du transporteratt den om kylboxen har lutats mer än -30˚, Detta kan
orsaka skada på kylsystemet. Enheten måste först stå upprätt i 30 minuter så att kylvätskan kan samlas upp
igen i kompressorn. Detta förhindrar kompressorn från att torka.
•
Se ovanstående användarvillkor före användning
•
Av hygieniska skäl måste du rengöra insidan och utsidan av apparaten med en fuktig trasa innan du använder
kylboxen.
•
Anslut kylboxen
Kontrollpanel
1.
Slå på och stänga av: Håll in på/av-knappen i 3 sekunder, kylboxen startar nu eller
stängs av.
2.
Snabbkylning / energisparläge: I olåst tillstånd, truck på inställningsknappen för att
växla mellan kylläga MAX och energisparläge ECO.
3. Temperaturjustering: Tryck på + eller –för att justera temperature, justeringsområdet är minus
20˚C till 20˚C; Efter justeringen slutar displayen att blinka efter 3 sekunder. Temperaturen är
nu inställd, varefter displayen hoppar tillbaka till aktuell temperatur.
4.
Skärmlås / upplåsning: Kontrollpanelen låser skärmen automatisk inom 10 sekunder
utan beröring, skärmen visar detta; tryck på valfri knapp, ”theft” blinkar på skärmen; håll
in frigöringsknappen i 2 sekunder för att låsa upp
5. USB-laddningsport: 5V, 2,1A, för laddning av digitala enheter som mobiltelefoner och
surfplattor.
1
2
3
3
4
5

SVENSKA
Detektering av batterispänning
Kylboxen har funktionen för strömdetektering av batterispänningen när kylboxen är påslagen och spänningarna
motsvarar följande elektriska mängdikoner
Batterikontroll
1. Batterisäkerhetsfunktion för kylboxen med tre-klassigt batterisäkerhetsfunktion, kan automatiskt kontrollera
bilens spanning innan elförbrukningen påveerkar bilens normala funktioner. Kylboxen stannar automatiskt för
att säkerställa att bilens batteri inte går tom.
2. Metod för att justera batteriskyddet: Lås upp kylboxen genom att hålla ner frigöringsknappen, varefter du håller
ner ”SET” knappen i 3 sekunder för att visa kylboxen nuvarande batterisäkerhetsläge. Genom att trycka på
SET-knappen justteras den till önskad H-klass, M-mitt eller L-lager. Gabriksinställningen är H.
3. Batteriets kyddspänningsparametervärde och återtående effect visas på skärmen.
Tips: Det rekommeneras att använda H-klassen när kylboxen är ansluten till ett fordon, annars kan bilens batteri
vara för tomt och påverka bilens normala tändning; När du ansluter kylboxen till ett extern batteri eller ett
reseervbatteri rekommenderas att du ställer in M-midområdet så att kylboxen kan fungera längre.
Tips: Pågrund av skillnaden I utspänningen för olika bilar, till exempel kylskåpet, är ingångspänningen för låg för
normal kilning (felkod påskärmen visar F1), batteriets skyddsutrustning kan minskas med en.

SVENSKA
Betydelsen av felkoden på skärmen och hur man hanterar den
Rengöring
•
Före rengöring, ta ur eventuella produkter ur kylboxen innan och ta ur kontakten. Rengör endast med lätt fuktig
trasa, vid behov kan ett icke-aggresivt rengöringsmedel användas. Torkla alla våta ytor med en torr rasa efter
rengöring.
•
Använd aldrig skarpa eller produkter med slipmedel för att rengöra enheten.
•
Avfrostning av kylboxen: Frosten kan sätta sig på förångaren eller inuti kylboxen på grund av fuktighet, vilket kan
minska kylkapaciteten. Kylboxen mste avfrostas i tid:
•
Taureventuellaprodukterurkylboxen
•
Stäng av enheten
•
Öppna locket
•
Torka upp vatten ur kylboxen eller töm via bottenpluggen.
Återvinning
Denna produkt har den selektiva sorteringssymbolen för elektrisk och elektronisk utrustning. Detta
innebär att denna produkt måste hanteras i enlighet med EU-direktiv 2002/96 / EG för att återvinnas
eller demonteras för att minimera dess miljöpåverkan. Kontakta din lokala eller regionala myndighet för
mer information. Elektroniska produkter som inte ingår i den selektiva sorteringsprocessen är potentiellt
farliga för miljön och människans hede på grund av förekomsten av farliga ämnen.
Förklaring om överensstämmelse
Härmed förklarar Gimeg Nederland B.V. att enheten MCC-35, tillämpar alla grundläggande krav och andra relevanta
bestämmelser som anges i det europeiska direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108 / EG) och
lågspänningsdirektiv (2014/35 / EU). Om du behöver en fullständig försäkran om överensstämmelse kan du kontakta
adressen som finns på baksidan av denna manual.
Modell:
MCC-35
MCC-25
Volym:
35L
25L
Klimat klassificering
SN, N, ST, T
SN, N, ST, T
Köldmedium:
R1234yf (24g)
R1234yf (24g)
Nettovikt:
14,5 kg
12 kg
Huvudspänning:
12V / 24V
12V / 24V
Märkström:
5.0 A (12V) / 2.5 A (24V)
5.0 A (12V) / 2.5 A (24V)
Märkeffekt:
45W
45W
Energikonsumption:
0,65 kWh
0,65 kWh
Serienummer:
INK-021478
-
Tillverkad I Kina

NORSK
Egenskaper
1. Håndtak
2. Display
3. Kontrollpanel
4. USB-tilkobling
I pakken
1.
Kjøleboks
2.
Kontakt til 12V / 24V
3. Bruksanvisning
Alminnelig sikkerhetsinstruksjoner
Les bruksanvisningen godt før apparatet tas i bruk. Ta vare på instruksjonsheftet, og oppbevar instruksjonene
inkludert garantibeviset og, hvis mulig, esken med tilbehør. Hvis du gir denne enheten til andre mennesker, kan du
også legge igjen instruksjonene.
Alminnelig sikkerhet:
•
Les bruksanvisningen før bruk
•
Hvis bruksvilkårene ikke er oppfylt, er produsenten ikke ansvarlig for skader eller ulykker som følge av bruken av
denne enheten.
•
Ta vare på bruksanvisningen, garantikvitteringen.
•
Bruk av denne enheten er ikke tillatt for små barn. Under bruk må den overvåkes kontinuerlig.
•
Barn må overvåkes for å sikre at de ikke leker med enheten.
•
Denne enheten er ikke ment for bruk av barn opp til åtte år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller utilstrekkelig erfaring og kunnskap, med mindre de blir overvåket eller instruert i hvordan de
skal bruke enheten av en ansvarlig person.
•
Enheten må alltid være på en flat, stabil og tørr overflate.
•
Bruk aldri enheten hvis den har synlige skader eller en ødelagt ledning
•
Ved tilfelle skade på enheten, ledningen eller støpselet, må du aldri utføre reparasjoner selv. La dette alltid
gjøres av produsenten eller en kvalifisert tekniker.
•
Enheten er ikke egnet for kommersiell bruk.
•
Bruk og oppbevar alltid enheten på et tørt sted.
•
Bruk aldri tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten.
•
Denne enheten er kun egnet for husholdningsbruk og til det formålet den er beregnet for.

NORSK
Sikkerhet ved bruk
•
Ta alltid ut pluggen når den må vedlikeholdes eller rengjøres.
•
Bruk aldri enheten i nærheten av varme gjenstander.
•
Unngå at enheten kommer i kontakt med regn.
•
Ikke plasser andre elektriske apparater i enheten
•
Ikke plasser kjemiske eller eksplosive stoffer i enheten.
•
Bruk kun DC 2V eller 230V tilkoblingskabel (ikke inkludert) OBS! Bruk aldri begge energikildene samtidig.
•
Tin enheten regelmessig for å sikre optimal drift av enheten
•
Ikke trekk i tilkoblingsledningen, men trekk i støpselet for å ta ledningen ut av kontakten.
•
Hvis kjøleboksen er koblet til 12V DC-kontakten, må du koble ut kjøleboksen og andre enheter fra batteriet før du
kobler til en hurtiglader.
•
Hvis kjøleboksen er koblet til DC-kontakten; slå av kjøleboksen eller bryt tilkoblingen når du slår av motoren. Ellers
kan batteriet bli utladet.
•
MERK: Ved drift av kjøleboksen, vil det generes varme. Pass på:
•
God nok avstand rundt enheten.
•
Aldri senk enheten ned i vann.
•
Ikke dekk til ventilasjonen i kjøleboksen.
Tilbehør (medfølger ikke)
T22-54.01 Mestic AC adapter for MCC-25 & 35 (220-240)
Bruk
•
Fjern alt av emballasjemateriale fra enheten.
•
Plasser enheten på en flat og stabil overflate med minst 10 cm ledig plass rundt seg
•
Ikke slå på apparatet umiddelbart etter transport hvis kjøleboksen er kaldere enn -30˚. Dette kan skade
kjølesystemet. Enheten må først stå oppreist i 30 minutter slik at kjølevæsken kan samles opp igjen i
kompressoren. Dette forhindrer at kompressoren tørker ut.
•
Se vilkårene ovenfor før bruk.
•
Av hygieniske årsaker, rengjør innsiden o gutsiden av apparatet med en fuktig klut før du bruker
kjøleboksen.
•
Koble til kjøleboksen
Kontrollpanel
1.
Slå av og på: Hold inne av/på-knappen i 3 sekunder, kjøleboksen starter eller slår
seg av.
2.
Hurtigfrys / Energisparing: I ulåst tilstand, trykk på innstillingsknappen for å bytte
på mellom kjølemodus MAX og energisparing ECO
3. Temperaturjustering: Trykk på + eller - for å justere temperaturen, justeringsområdet er
minus 20˚C til 20˚C; Etter justeringen slutter displayet å blinke etter 3 sekunder.
Temperaturen er nå innstilt, deretter hopper displayet tilbake til gjeldende temperatur.
4. Skjermlås / lås opp: Kontrollpanelet låser skjermen automatisk innen 10 sekunder uten
å berøre, skjermen viser dette; trykk på en hvilken som helst knapp, "tyveri" blinker på
skjermen; hold utløserknappen nede i 2 sekunder for å låse opp
5. USB-ladeport: 5V, 2.1A, for lading av digitale enheter som mobiltelefoner og nettbrett.
1
2
3
3
4
5

NORSK
Detektering av batterispenning
I displayet vises det gjenstående spenning på batteriet. Dette vises i henhold til spenning og ikoner når
kjøleboksen er påslått:
Batterikontroll
1. Batterisikkerhetsfunksjonen for kjøleboksen med tre-klassers batterisikkerhetsfunksjon, kan automatisk
sjekke bilens spenning før strømforbruket påvirker bilens normale funksjoner. Kjøleboksen stopper
automatisk for å sikre at bilens batteri ikke går tom.
2. Metoden for å justere batteridekselet: Lås opp kjøleboksen ved å holde utløserknappen nede, og hold deretter
nede “SET” -knappen i 3 sekunder for å vise kjøleboksens aktuelle batterisikkerhetsmodus. Ved å trykke på
SET-knappen justeres den til ønsket; H-klasse, M-senter eller L-lager. Fabrikkinnstillingen er H.
3. Batteribeskyttelsesparameterverdien og tilbakevendende effekt av batteriet vises på skjermen.
Tips: Det anbefales å bruke H-Klasse når kjøleboksen er koblet til et kjøretøy, ellers kan bilens batteri være for
tomt og påvirke bilens normale tenning. Når du kobler kjøleboksen til et eksternt batteri eller et reservebatteri,
anbefales det at du stiller inn M-mellomstadie slik at kjøleboksen kan fungere lenger.
Tips: På grunn av forskjellen i utgangsspenningen til forskjellige biler, for eksempel kjøleskap, er
inngangsspenningen for lav for normal kiling (feilkode på skjermen viser F1), kan batteribeskyttelsesutstyret
reduseres med én. ********************************************************************************************************************

NORSK
Feil-kode oversikt og hvordan løse den:
Rengjøring
•
Før du rengjør, må du først fjerne produkter i kjøleboksen og ta ut støpselet. Rengjør kun med en litt fuktig klut, om
nødvendig kan et ikke-aggressivt rengjøringsmiddel brukes. Tørk av alle våte overflater med en tørr klut etter
rengjøring.
•
Bruk aldri skarpe eller slipende produkter til å rengjøre enheten.
•
Avriming av kjøleboksen: Frosten kan legge seg på fordamperen eller inne i kjøleboksen på grunn av fuktighet,
noe som kan redusere kjøleskapskapasiteten. Når kjøleboksen må avrimes:
•
Ta ut eventuelle produkter av kjøleboksen.
•
Slå av enheten.
•
Åpne lokket
•
Tørk vannet i kjøleboksen, eller tøm ut via bunnpluggen.
Gjenvinning
Dette produktet har det selektive sorteringssymbolet for elektrisk og elektronisk utstyr. Dette betyr
at dette produktet må kastes i samsvar med EU-direktiv 20002/96 / EG for å bli resirkulert eller
demontert for å minimere miljøpåvirkningen. Kontakt din lokale eller regionale myndighet for mer
informasjon. Elektroniske produkter som ikke er en del av den selektive sorteringsprosessen, er
potensielt farlig for miljøet og menneskelig hede på grunn av tilstedeværelsen av farlige stoffer.
Samsvarserklæring:
Gimeg Nederland B.V. at MCC-35 bruker alle viktige krav og andre relevante bestemmelser som er beskrevet i det
europeiske direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2004/108 / EG) og lavspenningsdirektivet (2014/35 / EU). Hvis
du trenger en fullstendig samsvarserklæring, kan du kontakte adressen på baksiden av denne håndboken.
Modell:
MCC-35
MCC-25
Volum:
35L
25L
Klima klassifisering
SN, N, ST, T
SN, N, ST, T
Kjølemiddel:
R1234yf (24g)
R1234yf (24g)
Nettovekt:
14,5 kg
12 kg
Hovedspenning:
12V / 24V
12V / 24V
Merkestrøm:
5.0 A (12V) / 2.5 A (24V)
5.0 A (12V) / 2.5 A (24V)
Merkeffekt:
45W
45W
Energikonsum:
0,65 kWh
0,65 kWh
Serienummer:
INK-021478
-
Produsert i Kina

SUOMI
Ominaisuudet
1. Kahva
2. Näyttö
3. Ohjauspaneeli
4. USB-liitäntä
Toimitussisältö
1.
Kylmälaukku
2.
Virtajohto 12V / 24V
3. Käyttöohjeet
Yleiset turvallisuusohjeet
Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä ohjeet, mukaan lukien takuutodistus/-kuitti ja, jos
mahdollista, pakkauslaatikko ja sen tarvikkeet. Jos annat tämän laitteen eteenpäin, anna myös nämä ohjeet.
Yleinen turvallisuus:
•
Lue käyttöohjeet huolella ennen käyttöä
•
Jos käyttöehdot eivät täyty, valmistaja ei ole vastuussa vahingoista tai onnettomuuksista, jotka johtuvat tämän
laitteen käytöstä.
•
Säilytä käyttöohjeet ja takuukuitti huolella.
•
Tämän laitteen käyttö ei ole sallittua pienille lapsille. Käytön aikana sitä on seurattava jatkuvasti.
•
Lapsia on valvottava sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.
•
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu alle kahdeksan vuoden ikäisten lasten ja henkilöiden, joilla on rajoitetut fyysiset,
sensoriset tai henkiset kyvyt tai riittämättömät kokemukset ja tiedot käyttöön, ellei vastuussa oleva henkilö
ohjaa tai opasta laitteen käyttöä.
•
Laite on aina sijoitettava tasaiselle, vakaalle ja kuivalle pinnalle.
•
Älä käytä laitetta, jos siinä on näkyviä vaurioita tai viallinen johto.
•
Älä koskaan tee korjauksia itse, jos yksikkö, johto tai pistoke vaurioituu. Anna nämä tehtäväksi aina
valmistajalle tai pätevälle teknikolle.
•
Laitetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
•
Käytä ja säilytä laitetta aina kuivassa paikassa.
•
Älä käytä tarvikkeita, jotka eivät ole valmistajan suosittelemia.
•
Tämä laite soveltuu vain kotitalouskäyttöön ja sen suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
Luukun kahva
Tiiviste
Jääkaappitila
Pakastintila
Näyttö
Ohjauspaneeli
Kantokahva
USB-liitäntä
Jäähdytin
Virtaliitäntä

SUOMI
Turvallisuus käytössä
•
Irrota pistoke aina, kun laitetta on huollettava tai pudistettava.
•
Älä käytä laitetta koskaan lämmönlähteiden luona.
•
Älä altista laitetta sateelle.
•
Älä laita muita sähkölaitteita laitteeseen.
•
Älä laita kemiallisia aineita tai räjähteitä laitteeseen.
•
Käytä vain 12 VDC- tai 230 VAC liitosjohtoja (ei sisälly) HUOMIO! Älä käytä molempia koskaan yhtä aikaa.
•
Sulata yksikkö säännöllisesti laitteen optimaalisen toiminnan varmistamiseksi.
•
Älä vedä liitäntäjohdosta, vaan irrota johto pistorasiasta vetämällä pistokkeesta.
•
Jos kylmälaukku on kytketty 12 VDC -liitäntään, irrota se ja muut virrankuluttajat akusta ennen pikalaturin
kytkemistä.
•
Jos kylmälaukku on kytketty tasavirtaliitäntään, sammuta se tai irrota liitäntä moottorin sammutuksen jälkeen.
Muuten akku voi tyhjentyä.
•
Huomioi, kylmälaukun käytön aikana syntyvä lämpö voidaan levittää oikein.
•
Riittävä etäisyys tuotteen, esineiden ja seinien välissä.
•
Älä upota laitetta koskaan veteen.
•
Varo peittämästä ilmanvaihtoaukkoja kylmälaukussa.
Tarvikkeet (Ei sisälly toimitukseen)
T22-54.01 Mestic AC verkkolaite MCC-25 & 35 (220–240 VAC)
Käyttö
•
Poista kaikki pakkausmateriaali laitteesta.
•
Aseta laite tasaiselle ja vakaalle alustalle, jossa on vähintään 10 cm vapaata tilaa ympärillä.
•
Älä käynnistä laitetta heti kuljetuksen jälkeen, jos kylmälaukku on ollut kallistuneena yli -30˚. Tämä voi
vahingoittaa jäähdytysjärjestelmää. Laitteen on ensin oltava pystyasennossa 30 minuuttia, jotta kylmäaine
voidaan kerätä uudelleen kompressoriin. Tämä estää kompressoria kuivumasta.
•
Katso yllä olevat käyttöehdot ennen käyttöä.
•
Puhdista hygieniasyistä laitteen sisä- ja ulkopuoli kostealla liinalla ennen sen käyttöä.
•
Liitä kylmälaukku jännitelähteeseen.
Ohjauspaneeli
1. Virran kytkeminen päälle ja pois: Pidä virtapainiketta painettuna 3 sekunnin ajan,
kylmälaukku käynnistyy tai sammuu.
2.
Nopea jäähdytys / energiansäästötila: Lukitsemattomassa tilassa painaminen
asetuspainikkeesta vaihtaa jäähdytystilan MAX ja energiansäästötilan välillä ECO.
3. Lämpötilan säätö: Säädä lämpötila painamalla + tai -, säätöalue on -20 ˚C - +20 ˚C;
Säätämisen jälkeen näyttö lakkaa vilkkumasta 3 sekunnin kuluttua. Lämpötila on nyt asetettu,
jonka jälkeen näyttö palaa takaisin nykyiseen lämpötilaan.
4.
Näytön lukitus / lukituksen avaaminen: Ohjauspaneeli lukitsee näytön automaattisesti 10
sekunnin kuluessa koskematta, näyttö osoittaa tämän; paina mitä tahansa painiketta,
"theft" vilkkuu näytöllä; pidä vapautuspainiketta painettuna 2 sekunnin ajan lukituksen
avaamiseksi.
5. USB-latausportti: 5 V, 2,1 A, digitaalisten laitteiden lataukseen, kuten matkapuhelimet ja
tabletit.
1
2
3
3
4
5

SUOMI
Akun jännitteen tunnistus
Kylmälaukussa on toiminto akkujännitteen mittaamiseksi, kun kylmälaukku kytketään päälle ja jännitteet vastaavat
seuraavia arvoja:
Akkuvalvonta
1. Kolmetasoisella turvatoiminnolla varustetun kylmälaukun akun turvatoiminto voi tarkistaa auton akun jännitteen
ennen kuin sähkönkulutus vaikuttaa auton normaaleihin toimintoihin. Kylmälaukku sammuu automaattisesti
varmistaakseen, että auton akku ei tyhjene.
2. Menetelmä akun turvatoiminnon säätämiseksi: Avaa kylmälaukun lukitus pitämällä vapautuspainiketta
painettuna ja pidä sitten SET-painiketta painettuna 3 sekunnin ajan, jotta kylmälaukun nykyinen
turvatoimintotila tulee näkyviin. Painamalla SET-painiketta se säädetään haluttuun luokkaan, L (low) = matala,
M (middle) = keskitaso tai H (grade) = korkea. Tehdasasetus on H.
3. Akun suojausparametrin arvo ja pariston toistuva vaikutus näkyvät näytöllä.
Vihje: On suositeltavaa käyttää H-asetusta, kun kylmälaukku on kytketty ajoneuvoon, muuten auton akku voi olla
liian tyhjä, joka vaikuttaa auton normaaliin käynnistykseen; Kun liität kylmälaukun ulkoiseen tai vara-akkuun, on
suositeltavaa käyttää M-asetusta siten, että kylmälaukku voi toimia pidempään.
Vihje: Eri autojen lähtöjännitteen eroista johtuen tulojännite on liian matala normaalille toiminnolle (virhekoodi
näytöllänäyttää F1), akun turvatoimintoa voidaan vähentää yhdellä.
12 V jännite
24 V jännite
Jännitenäyttö
asetus
12 V jännite
24 V jännite
katkaisu
katkaisu
käynnistys
käynnistys
Akun
kapasiteetin
näyttö

SUOMI
Näytön vikakoodien merkitykset ja niiden käsittely
Koodi
Vika
Ratkaisu
F1
Matala akkujännite
Lataa akku
F2
Tuulettimen ylikuumenemissuoja
Sammuta virta 30 minuutiksi ja kytke se uudelleen.
Jos tämä vika toistuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
F3
Kompressorin käynnistys
Toistuva suojaus
Sammuta virta 30 minuutiksi ja kytke se uudelleen.
Jos tämä vika toistuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
F4
Kompressorin nopeus liian pieni
tai kulutus liian suuri
Sammuta virta 30 minuutiksi ja kytke se uudelleen.
Jos tämä vika toistuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
F5
Ohjauspaneelin
ylikuumenemissuoja
Laita kylmälaukku hyvin ilmastoituun tilaan. Sammuta
virta 30 minuutiksi ja kytke se uudelleen. Jos tämä
vika toistuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
F6
Ohjauspaneelin piirikorttivika
Sammuta virta ja kytke se uudelleen. Jos tämä vika
toistuu, ota yhteys jälleenmyyjään.
F7
Lämpötunnistin oikosulussa
Tarkista lämpöanturin liitos.
F8
Lämpötunnistin avoin piiri
Tarkista lämpöanturin liitos.
Puhdistus
•
Poista ennen puhdistamista kaikki tuotteet kylmälaukusta ja irrota tulppa. Puhdista vain hieman kostealla liinalla,
tarvittaessa voidaan käyttää mietoa puhdistusainetta. Pyyhi kaikki märät pinnat kuivalla liinalla puhdistuksen
jälkeen.
•
Älä koskaan käytä teräviä puhdistusvälineitä tai hiovia aineita laitteen puhdistukseen.
•
Laitteen sulatus: Huurre voi laskeutua höyrystimeen tai kylmälaatikon sisään kosteudesta, mikä voi vähentää
jäähdytystehoa. Kylmälaukku on sulatettava ajoissa:
•
Tyhjennä kylmälaukku
•
Sammuta virta
•
Avaa kansi
•
Kuivaa kosteus kylmälaukusta tai tyhjennä pohjatulpan kautta.
Kierrätys
Tällä tuotteella on lajittelusymboli sähkö- ja elektroniikkalaitteille. Tämä tarkoittaa, että tämä tuote on
hävitettävä EU-direktiivin 2002/96 / EY mukaisesti, jotta se voidaan kierrättää tai purkaa sen
ympäristövaikutusten minimoimiseksi. Ota yhteyttä paikalliseen tai alueelliseen viranomaiseen
saadaksesi lisätietoja. Elektroniset tuotteet, jotka eivät ole osa valikoivaa lajitteluprosessia, ovat
vaarallisia ympäristölle ja ihmisten terveydelle vaarallisten aineiden läsnäolon vuoksi.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Gimeg Nederland B.V. vakuuttaa, että MCC-25/-35 täyttävät kaikki olennaiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat
säännökset, jotka on määritelty Euroopan sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevassa direktiivissä (2004/108 / EY) ja
pienjännitedirektiivissä (2014/35 / EU). Jos tarvitset täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen, voit ottaa yhteyttä
tämän oppaan takana olevaan osoitteeseen.
Malli:
MCC-35
MCC-25
Tilavuus:
35 l
25 l
Ilmastoluokka
SN, N, ST, T
SN, N, ST, T
Kylmäaine:
R1234yf (24g)
R1234yf (24g)
Nettopaino:
14,5 kg
12 kg
Käyttöjännite:
12 V / 24 V
12 V / 24 V
Nimellisvirta:
5,0 A (12 V) / 2,5 A (24 V)
5,0 A (12 V) / 2,5 A (24 V)
Nimellisteho:
45 W
45 W
Virrankulutus:
0,65 kWh
0,65 kWh
Sarjanumero:
INK-021478
-
Valmistettu Kiinassa

Features
1. Handgreep
2. Display
3. Bedieningspanel
4. Usb aansluiting
Delivery
1. Cooler box
2. Connection cable for 12V / 24V DC
3. Instructions manual
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions
including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other
people, please also pass on the operating instructions.
General safety:
• Read the manual before use.
• If the conditions of use are not complied with, the manufacturer will not be liable for damage or injury resulting
from the use of this device.
• Save the manual, the warranty certificate and the sales receipt.
• The use of this device is not permitted for young children. During use, someone must constantly supervise.
• Children must be supervised to ensure that they do not play with the device.
• This device is not intended for use by children up to 8 years of age and persons with limited physical, sensory
or mental abilities or insufficient experience and knowledge, unless they are supervised or have received
instructions on how to use the device by a person responsible is for their safety.
• The device must always be on a flat, stable and dry surface.
• Never use the appliance if it is visibly damaged or if there are breaks in the cord.
• In the event of damage to the appliance, the cord or the plug, never carry out repairs yourself. Always have this
done by the manufacturer or a qualified technician.
• The device is not suitable for commercial use.
• Always use and store the device in a dry place.
• Never use accessories that are not recommended by the manufacturer.
• This device is only suitable for household use and for the purpose for which it is intended.
ENGLISH

Safety in use
• Always remove the plug from the device when it needs to be maintained or cleaned.
• Never use the device in the vicinity of hot or hot objects.
• Prevent the device from coming into contact with rain.
• Do not place other electrical devices in the device.
• Do not place chemical or explosive agents in the device.
• Only use the DC 12V or 230V connection cable (not included). NOTE: never use both energy sources at the
same time.
• Defrost the device regularly to ensure that the device functions optimally.
• Do not pull on the connecting cord, but pull on the plug to remove the cord from the socket.
• If the cool box is connected to the DC socket, disconnect your cool box and other consumers from the battery
before you connect a fast charger
• If the cool box is connected to the DC socket; switch off the cool box or break the connection when you switch
off the engine. The battery can be discharged otherwise.
• Pay attention! That the heat that arises during the operation of the cool box can be properly dissipated.
• Enough distance between product and objects and walls.
• Never immerse the device in water
• Ventilation slots are not covered at all times.
Accessories (not included with the shipment)
1502950 Mestic AC adapter for MCC-25 & 35 (220-240)
Use
• Remove all packaging materials from the device.
• Place the device on a flat and stable surface with at least 10 cm of free space on each side.
• Do not switch the appliance on immediately after you transport it, where the cool box has been tilted more
than -30 °. This could cause damage to the cooling system. The device must first stand upright for 30 minutes
so that the coolant can be collected again in the compressor. This prevents the compressor from running dry.
• Look at the above user conditions before use.
• For hygienic reasons, you must clean the inside and outside of the appliance with a damp cloth before using
your cool box. (see paragraph
• Connect the cooler box.
Control panel
1. Switching on and off: press and hold the on / off button for 3 seconds, the refrigerator will
now start or switches off
2. Fast cooling / energy saving mode: In the unlocked state, press the set button to quickly
switch between cooling mode MAX and energy saving mode ECO.
3. Temperature adjustment: press the + or - button to adjust the temperature, the adjustment
range is minus 20 degrees Celsius to 20 degrees Celsius; After the adjustment, the display
will stop blinking after 3 seconds. The temperature is now set, after which the display
jumps back to the current temperature.
4. Screen lock / unlock: the control panel locks the screen automatically within 10 seconds
without any touch, the screen displays this; press any button in the Lock screen status,
theft flashes on the screen; press and hold the release button for 2 seconds to unlock
5. USB charging port: 5V, 2.1A, for charging digital devices such as mobile phones and
tablets
ENGLISH
1
2
3
3
4
5

Battery power detection
The cooler box has the function of current detection of the battery voltage when the cooler box is switched on and
the voltages below correspond to the following electrical quantity icons.
Battery check
1. Battery protection function for the cooler with three-class battery protection function, can automatically check
the battery voltage of the vehicle, before the electricity consumption will affect the normal functions of the car.
The cool box will stop automatically to ensure that the car’s battery does not run out.
2. Method for adjusting the battery protection: Unlock the cool box by holding down the release button after
which you press and hold SET for 3 seconds to show the current battery protection position of the refrigerator.
By tapping the SET button, it is adjusted to the desired H-class, M-middle or L-layer. The factory setting is H
3. Battery protection voltage parameter value and the remaining power is displayed on the screen.
Tip:
It is recommended to set the H-class when the cool box is connected to a vehicle, otherwise the car’s battery
may be too empty and affect the normal ignition of the car; When connecting the cool box to an external or backup
battery, it is recommended to set the M-mid range so that the cool box can work longer.
Tip:
Due to the difference in the output voltage of different cars, such as the car refrigerator, the input voltage is too
low for normal cooling (the error code on the screen shows F1), the battery protection equipment can be reduced
by one
ENGLISH

The meaning of the error code on the screen and how to deal with it
Cleaning
• Before cleaning, remove the products from the device and remove the plug from the power supply. Only clean
with a slightly damp cloth, if necessary a non-aggressive cleaning agent can be used. After cleaning, always dry
all wet surfaces with a dry cloth.
• Never use sharp or abrasive products to clean the device.
• Defrost the cool box: frost can settle on the evaporator or inside of the cool box due to humidity, this can reduce
the cooling capacity. The cool box must be defrosted in time. As follows
• Take the products out of the cool box
• Switch off the device
• Open the lid
• Sweep up the melt water or drain the melt water through the plug.
Recycling
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment This means
that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or
dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local
or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially
dangerous for the environment and human heath due to the presence of hazardous substances.
Declaration of conformity
Hereby Gimeg Nederland B.V. declares that the device MCC-35, applies all basic requirements and other relevant
regulations listed in the European directive for electromagnetic compatibility (2004/108/EC) and low voltage directive
(2014/35/EU). If you require a full declaration of conformity, you can contact the adress listed on the backside of this
manual
ENGLISH

KAMA fritid AB
Box 23
551 12 Jönköping
Sverige
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: