Kasanova ESY000003 User manual

CHRISTMAS EXPRESS
TRENO PER ALBERO DI NATALE
TREE TRAIN • ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM •
TRAIN POUR SAPIN DE NOËL • TREN PARA ÁRBOL DE NAVIDAD
INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •
MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
ESY000003

2TRENO PER ALBERO DI NATALE
ATTENZIONE!
Le batterie devono essere inserite con la polarità corretta.
Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo.
FUNZIONA CON 4 PILE AA (non incluse).
I morsetti di alimentazione devono essere sempre in buone condizioni.
Conservare la confezione per riferimenti futuri.
CONTENUTO
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Ci vogliono due persone adulte per un montaggio sicuro. Trattare il prodotto con
prudenza. Non lasciare che i bambini giochino con il prodotto o che ci stiano
vicini. ATTENZIONE: Non mescolare batterie vecchie con nuove. Non mescola-
re batterie alcaline con le batterie standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (ni-
ckel-cadmio). Non utilizzare batterie ricaricabili. Non bruciare le batterie possono
esplodere o perdere liquido.
PREPARAZIONE
Prima del montaggio, rimuovere tutte le parti dall'imballo. Comparare le parti
con l'elenco del contenuto e con lo schema di cui sopra. Se qualche parte risulta
danneggiata o mancante, non intraprendere nessun tentativo di assemblare o
PARTE DESCRIZIONE QUANTITÀ
A Locomotiva 1
B Carrello per il carbone 1
C carrello secondario 1
D ultimo carrello 1
E Binari 8
F Colonne di supporto 8
G Pinza per l'albero 1
H Stabilizzatore 2

3
TRENO PER ALBERO DI NATALE
utilizzare il prodotto. Contattare il servizio clienti per le parti di ricambio.
• Tempo previsto per il montaggio: 30 minuti
• Strumenti necessari per il montaggio: cacciavite a croce Phillips (non inclu-
so)
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
1. Installare il tuo albero
Assicurarsi che l'albero sia in un luogo sicuro, abbastanza lontano dalle pareti in
modo che tu possa camminare intorno liberamente (FIGURA 1).
PRIMA IL TRENO DECORATIVO - Non decorare o accendere l'albero prima di
aver ssato i supporti per il treno come descritto nella fase 2.
CONSIGLIO UTILE: Ti consigliamo di proteggere gli occhi e di metterti la cami-
cia a maniche lunghe, quando si installa il treno decorativo al ne di evitare il
disagio del contatto con gli aghi dell'albero (articiale o naturale).
2. Fissare la pinza nell'albero
Decidi dove vuoi installare il treno decorativo. I binari del treno sono progettati
per un diametro di 89 cm uguale o inferiore (FIGURA 2a).
APRIRE LA PINZA PER L'ALBERO
Smontare la pinza rilasciando le 4 viti. Posizionare le due metà su entrambi i lati
del tronco dell'albero, in una parte senza rami, che è lunga tra i 7,6 e 10,1 cm
(FIGURA 2b).

4TRENO PER ALBERO DI NATALE
INSTALLARE GLI STABILIZZATORI E CHIUDERE LA PINZA
Far scorrere lo stabilizzatore nelle fessure della parte inferiore della pinza aperta
(FIGURA 2c). Chiudere la pinza intorno al tronco dell'albero e ssarla con 4 viti.
Serrare le viti a poco a poco, alternando i lati, no a quando la pinza è centrata
sul tronco.
STRINGERE LA PINZA CON DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO E STABILIZZA-
TORI
Per evitare ogni interazione tra il tronco e la pinza, stringere gradualmente i
dispositivi di bloccaggio e gli stabilizzatori (FIGURA 2d).
IMPORTANTE: Assicurarsi che la pinza sia ben stretta (non in movimento),
livellata e centrata sul tronco prima di procedere.
Ciò contribuirà a garantire che i binari sono installati correttamente e per-
mettono che il treno si possa muovere ottimalmente.
3. Unire le colonne di supporto
Allineare una colonna di supporto (FIGURA 3a) e farla scorrere in una scanala-
tura della pinza. Spingere giù fermamente e costantemente no a quando non
scatta in posizione (FIGURA 3b). Ripetere no a quando tutte le 8 colonne di
supporto sono collegate alla pinza.

5
TRENO PER ALBERO DI NATALE
4. Montaggio dei binari
Collegare tutte le sezioni dei binari no a formare un cerchio (FIGURA 4a). Ca-
lare il cerchio sopra la punta dell'albero e collocarlo alle piattaforme situate alle
estremità delle colonne di supporto. Premere il fondo cavo di ogni sezione di
binario sulla piattaforma che sporge alle estremità di ogni colonna (FIGURA 4b).
5. Treno

6TRENO PER ALBERO DI NATALE
Inserire le batterie nel carrello per il carbone (Figura 5a). ATTENZIONE: Non
mischiare batterie vecchie con quelle nuove. Non mischiare batterie alcaline,
batterie standard (carbonio-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio). Non utilizzare
batterie ricaricabili.
Mettere la locomotiva sui binari. Collegare il carrello per il carbone alla locomo-
tiva utilizzando il cavo di alimentazione e la chiusura di sicurezza. Collegare il
carrello per il carbone ed i carrelli successivi utilizzando la chiusura di sicurezza.
IMPORTANTE: ASSICURARSI CHE TUTTE LE RUOTE SIANO POSIZIONA-
TE CORRETTAMENTE SUI BINARI E CHE POSSANO RUOTARE LIBERA-
MENTE.
Spostare a mano il treno avanti e indietro per garantire che le ruote si muovano
in modo ottimale sui binari prima di operare con le batterie.
IL TRENO HA UN INTERRUTTORE A DUE FUNZIONI (FIGURA 5c):
A. PERIODO LUNGO (funzionamento continuo).
Per il periodo lungo (ON = acceso) accendere l'interruttore posto sul retro della
locomotiva. Ciò consentirà al treno di funzionare no a quando viene seleziona-
to il periodo breve (spento/OFF).
B. PERIODO BREVE (risparmio della batteria, tempo limitato). Per il risparmio
della batteria mettere l'interruttore su PERIODO BREVE (OFF). Attivare il treno
premendo la cupola dorata sulla parte superiore del motore. Il treno gira poi per
due minuti, dopodiche si spegne automaticamente. Per fermare il treno durante
il PERIODO BREVE mettere la funzione PERIODO LUNGO (ON) e poi rimetter-
la immediatamente su PERIODO BREVE (OFF). Il treno si ferma.
MANUTENZIONE
Mentre il treno sta circolando, può dar luogo a lievi inclinazioni o oscillazioni.
NON PREOCCUPARTI. Le colonne di supporto ed i binari sono abbastanza
essibili per evitare che l'albero si inclini per il trasferimento del peso del treno in
movimiento.

7
TRENO PER ALBERO DI NATALE
EVENTUALI PROBLEMI E SOLUZIONI
1. Dopo l'installazione la ferrovia non è livellata:
Rifare i passi descritti nelle Figure 2C e 2D per procedere alla regolazione.
2. Il treno non funziona o si ferma improvvisamente:
• Assicurarsi di aver installato le batterie, vedasi la Figura 5a.
• Assicurarsi che il cavo elettrico sia collegato correttamente, vedasi la Figura
5b.
• Assicurarsi che l'interruttore sia in corretta posizione, vedasi Figura 5c e 5d.
3.Il treno si trascina o si scivola sui binari.
• Pulire le tracce di grasso o sporcizia che possano essersi attaccate alle
ruote del motore.
• Assicurarsi che tutte le ruote siano applicate correttamente sui binari e che
ruotino liberamente.
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO
A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
come riuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato
sull’apparecchiatura indica che il riuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi
elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti domestici. Pertanto, il prodotto alla ne
della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai riuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far
conferire) il riuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure
consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La
raccolta dierenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi
sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del riuto.
Grazie!

8TREE TRAIN
PACKAGE CONTENTS
WARNINGS AND CAUTIONS
Two adults required for safe assembly. Take care when handling. Do not allow
children to play with or around the product.
CAUTION: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (car-
bon-zinc), or rechargeable ( nickel-cadmium) batteries. Do not use rechargeable
batteries. Do not dispose of batteries in re, batteries may explode or leak.
PREPARATION
Before beginning assembly, remove all parts from carton. Compare parts with
parts and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble or use the product. Contact customer service for replacement.
• Estimated Assembly Time: 30 minutes
• Tools required for assembly: Phillips screwdriver.
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Engine 1
B Fuel car 1
C Tender car 1
D Caboose 1
E Track Sections 8
F Support Struts 8
G Tree Clamp 1
H Stabilizers 2

9
TREE TRAIN
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Set up your Tree
Make sure your tree is set in a secure location away from walls so you can
easily walk around it. (Figure 1).
TREE TRAIN FIRST- Assemble your Tree Train into your tree before adding any
other decorations or lights.
HELPFUL HINT: We suggest you wear protective eye wear and a long sleeve
shirt when installing your Tree Train to avoid uncomfortable contact with tree
needles (articial or natural).
2. Attach Tree Clamp
Decide where in the tree you wish to set up your Tree Train. Your Tree Train
railways are designed to be assembled in a section of your tree that has a limb
spread of approximate 35 inches in diameter or less (Figure 2a).
OPEN TREE CLAMP
Take tree clamp apart by loosening the 4 screws. Position the 2 halves on either
side of a clear (branchless) 3-4 inch portion of the tree trunk (Figure 2b).

10 TREE TRAIN
INSTALL STABILIZERS AND CLOSE CLAMP
Slide stabilizers into the slots located at the bottom of the opened tree clamp
(Figure 2c). Close the clamp around the tree trunk and secure together with the
4 screws. Tighten each screw a little at a time while alternating sides until clamp
is centered and snug around trunk.
TIGHTEN TREE CLAMP USING GRIPPERS AND STABILIZERS
To eliminate any play between the tree trunk and the tree clamp, tighten the grip-
pers and stabilizers a little at a time until snug (Figure 2d).
IMPORTANT: Be sure the attached tree clamp is COMPLETELY TIGHTE-
NED (does not wiggle), LEVEL AND CENTERED on the trunk before pro-
ceeding. This will help ensure that your railways are set up correctly and
allow moving train to operate with optimal eciency.
3. Connect Support Struts
Line up a support strut as indicated (Figure 3a) and slide into a grooved channel
on the tree clamp. Use rm and steady pressure as you push the end of the sup-
port strut down into the groove until it locks into position (Figure 3b). Repeat until
8 support struts are connected to the tree clamp.

11
TREE TRAIN
4. Assemble Track
Connect all the track sections together (Figure 4a) to make a circle. Lower track
circle over top of tree and position on top of the platform ends of the support
struts. Press t the hollowed underside of any track section over the raised
areas on any strut platform (Figure 4b). Repeat until all section areas are con-
nected to the supports struts. Your track is now fully suspended in your tree.
5. Train

12 TREE TRAIN
Insert batteries into fuel car as indicated (Figure 5a)
CAUTION: Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (car-
bon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Do not use rechargeable
batteries.
Place engine on track. Connect fuel car to engine using the power hook-up line
as well as the safety catch.
IMPORTANT: BE SURE ALL WHEELS ARE SET ON THE TRACK PROPERLY
AND ROLL FREELY.
Move your tree train back and forth by hand to be sure the wheels will roll smo-
othly on track before running on battery power.
YOUR TRAIN HAS A TWO-FUNCTION SWITCH: (Figure 5c)
A. LONG RUN (Continuous run)
Switch to LONG RUN (ON) using the function switch located on the back end
section of the engine. This will allow the Tree Train to run continuously until the
switch is manually turned to the SHORT RUN (OFF) position.
B. SHORT RUN (battery saver- timed run)
To run in the BATTERY SAVER MODE, turn the switch to SHORT RUN (OFF).
Then activate the train by pressing the GOLD DOME on the top of the engine
(Figure 5d). Your train will run for 2 minutes and then automatically shut o. To
stop your Tree Train in the middle of a SHORT RUN cycle, turn the function
switch to LONG RUN (ON) and then immediately back to SHORT RUN (OFF).
Your train will stop.
CARE AND MAINTENANCE
When the Tree Train travels around the track, a slight tilt or wobble might occur.
DO NOT BE CONCERNED. The supports struts and track ex slightly so the
tree will not tilt or lean in reaction to the weight transfer of the moving train.

13
TREE TRAIN
TROUBLESHOOTING
1. If after installation the track is not level:
Reference Figures 2c & 2d adjust accordingly.
2. Train will not start or stops in play:
• Make sure fresh batteries have been installed. Figure 5a.
• Make sure power line is plugged in properly, Figure 5b.
• Make sure the Function Switch is in the correct position, Figure 5c and 5d.
3. The train slips on or jerks on the track:
• Wipe away any grease or dirt that may have accumulated on the Engine
Wheels.
• Be sure all wheels are set on the track properly and roll freely.
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact
the retailer where the product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.

14 ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
VERPACKUNGSINHALT
INFORMATION ZUR SICHERHEIT
Zwei Personen werden benoetigt, um einen sicheren Aufbau zu gewaehrleisten.
Sorgfaeltig transportieren. Kinder mit dem Produkt nicht spielen oder in der
Naehe lassen.
VORSICHTIG: Keine aeltere Batterien mit neuen vermischen. Alkaline-Batte-
rien nicht mit Standard-Batterien (Zink-Kohle) oder mit auadbaren Batterien
(Nickel-Kadmium) vermischen Keine auadbaren Batterien benutzen. Batterien
nicht verbrennen, da sie explodieren oder Fluessigkeit verlieren koennen.
VORBEREITUNG
Vor dem Aufbau alle Teile der Packung entnehmen. Die Teile mit der Liste des
Packungsinhalts vergleichen. Wenn irgendein Teil fehlt oder beschaedigt ist,
nicht versuchen, die Teile zusammen zu bauen oder das Produkt auszuprobie-
ren. Den Kundenservice kontaktieren und Austauschteile bestellen.
• Montagezeit 30 Minuten
• Erforderliche Werkzeuge: Schraubendreher Phillips
TEIL BESCHREIBUNG MENGE
A Lokomotive 1
B Tankwagen 1
C Zweiterwagen 1
D Güterzugbegleitwagen 1
ESchienenprole 8
F Stuetzstreben 8
G Klemme fuer den Baum 1
H Stabilisatoren 2

15
ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
GEBRAUCHSANLEITUNG ZUM AUFBAU
1.
Den Baum an einer sicheren Stelle aufbauen, etwas von der Wand entfernt,
damit der Zug sich problemlos fortbewegen kann (ABBILDUNG 1). Den Baum
nicht schmuecken oder die Lichter anzuenden, bevor die Stuetzstreben des
Zuges waehrend der zweiten Phase befestigt sind. WICHTIGER HINWEIS: Wir
empfehlen, einen Augenschutz zu benutzen oder lange Aermel zu tragen, wenn
der Zug aufgebaut wird, damit ein Kontakt zu den Baumnadeln (kuenstlich oder
echt) vermieden wird.
2.
Die Klemme fuer den Baum installieren. Die Schienenprole benoetigen eine
Breite von 89 cm Durchmesser (ABBILDUNG 2a).
Die Klemme fuer den Baum oenen. Vier Schrauben sind vorzunden. Beide
Haelften der Klemme in eine oene Stelle, d.h. ohne Zweige, installieren (Ab-
stand 7,62 bis 10,16 cm vom Stamm entfernt (ABBILDUNG 2b).

16 ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
Die Stabilisatoren installieren und die Klemme schliessen. Die Stabilisatoren
in die dazugehoerigen Schlitze am unteren Teil der Klemme einsetzen und die
Klemme mit den 4 Schrauben befestigen (ABBILDUNG 2c). Langsam zuschrau-
ben, damit die Klemme um den Baumstamm zentriert ist.
Die Klemme nun mit den Stuetzstreben befestigen. Um jede Interaktion zwi-
schen Baumstamm und der Klemme zu vermeiden, die Stuetzstreben und Stabi-
lisatoren allmaehlich befestigen (ABBILDUNG 2d).
WICHTIG: Sich vergewissern, dass die Klemme gerade und gut bestefesti-
gt ist (nicht wackelig ist), dem Stamm also angepasst ist, um dann for-
tfahren zu koennen. Dies garantiert, dass die Schienen richtig stehen und
der Zug sich eissig und optimal bewegt.
3.
Die Stuetzstreben nun verbinden. Eine Stuetzstrebe aufstellen (ABBILDUNG
3a) und sie in einen Schlitz der Klemme einfuehren. Das Ende der Stuetzstrebe
fest in die Klemme einfuehren, bis sie festsitzt (Abbilung 3b). Dies wiederholen,
bis alle 8 Stuetzstreben an der Klemme festsitzen.

17
ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
4.
Aufbau der Schienen: Alle Schienenteile zusammenfuegen, bis ein Kreis gebil-
det worden ist (ABBILDUNG 4a). Alle herausragenden Teile der Plattform der
Stuetzstreben mit Hilfe der leeren Flaechen der Schienen in diese eindruecken.
(ABBILDUNG 4b).
5.

18 ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
Zug: Die Batterien im Kohlewaggon (ABBILDUNG 5a) reinlegen. VORSICHTIG:
Die benutzten Batterien nicht mit den neuen vermischen. Die Alkaline-Batterien
nicht mit Standard-Batterien (Zink-Kohle) oder auadbaren Batterien (Ni-
ckel-Kadmium) vermischen. Keine auadbaren Batterien benutzen.
Gebrauchsanweisung:
Die Lokomotive auf die Schienen stellen (ABBILDUNG 5b). Den Tankwaggon
mit der Lokomotive verbinden, in dem ein Anschlusskabel und ein Sicherheits-
schloss genommen wird.
WICHTIG: SICH VERGEWISSERN, DASS ALLE RAEDER KORREKT AUF
DEN SCHIENEN STEHEN UND SICH FREI BEWEGEN KOENNEN.
Den Zug mit der Hand nach vorne und nach hinten schieben, um sich zu ver-
gewissern, dass die Raeder sich optimal auf den Schienen bewegen, bevor die
Batterien eingesetzt werden.
DER ZUG HAT EINEN SCHALTER MIT ZWEI FUNKTIONEN (ABBILDUNG 5c).
A. LANGE PHASE (staendiges Fahren). Fuer die lange Phase (ON
= an) wird der Schalter angemacht, welcher sich auf der Lokomotive bendet.
So laueft der Zug, bis die kurze Phase (aus = OFF) funktioniert.
B. KURZE PHASE (um Batterien zu sparen, begrenzte Zeit). Um Batterien zu
sparen, den Schalter auf KURZE PHASE (OFF) umschalten. Den Zug akti-
vieren, indem auf die vergoldete Kuppel auf dem Motor gedrueckt wird. (AB-
BILDUNG 5d) Nun dauert die Laufzeit 2 Minuten und geht dann automatisch
aus. Um den Zug mitten in der KURZEN PHASE zu stoppen, den Schalter auf
LANGE PHASE (ON) umstellen und dann sofort auf KURZE PHASE (OFF)
umstellen. Der Zug haelt an.
AUFRECHTERHALTUNG
Es kann eine leichte Neigung oder ein Wackeln entstehen, wenn der Zug ent-
lang der Schienen fährt. MACHEN SIE SICH KEINE SORGEN. Die Stuetzstre-
ben und die Schienen biegen sich leicht, damit der Baum sich nicht aufgrund der
Uebertragung des Gewichtes des Zuges neigt.

19
ZUG FÜR WEIHNACHTSBAUM
UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Bitte denken Sie an ihre örtlichen Umweltschutzauagen:
Geben Sie elektrische Geräte zur Entsorgung bei den entsprechenden
Sammelstellen ab.
PROBLEMLOESUNGEN:
Problem Wahrscheinlicher Grund Korrekturmassnahme
Nach der Installierung liegen die
Schienen nicht waagerecht
Die Klemme ist nicht stabil. Richten Sie sich nach Abbildung 4
und 5
Der Zug bewegt sich nicht oder haelt
Die Batterien sind aufgebraucht Sicherstellen, dass neue Batterien
drin liegen
Der Stromkabel liegt nicht richtig Sicherstellen, dass der Stromkabel
richtig steckt.
Die Schalterfunktion ist nicht richtig
eingestellt.
Sicherstellen, dass der Schalter
richtig eingestellt ist.
Der Zug entgleist oder haelt
ploetzlich
auf den Gleisen an.
Fett oder Schmutz. Alles säubern und den Schmutz
entfernen, der sich in den Raedern
angehaeuft hat.
Tannennadeln auf den Gleisen. Tannennadeln entfernen.
Die Raeder stehen nicht auf den
Gleisten
Sicherstellen, dass alle Raeder
korrekt auf den Gleisen stehen,
und damit sie sich korrekt bewegen.

20 TRAIN POUR SAPIN DE NOËL
CONTENU DE L´EMBALLAGE
INFORMATION DE SÉCURITÉ
Deux adultes sont nécessaires pour assembler l'article en total sécurité. Soyez
vigilant lorsque le manipulez.
-Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit ou à proximité de celui-ci.
MISE EN GARDE : N'utilisez pas des piles neuves avec des piles usagées.
N'utilisez par des piles alcalines, ordinaires (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium) ensemble. N'employez pas des piles rechargeables. Ne brulez
pas des piles, cela pourrait entrainer une explosion ou fuites
PRÉPARATION
Avant de commencer l'assemblage du produit, retirez les pièces de l'emballage.
Comparez eux avec la liste et le tableau ci-dessus. S'il y a des pièces qui man-
quent ou endommagées, n'essayez pas de les assembler et d´utiliser le produit.
Communiquez-vous avec le service à la clientèle, pour obtenir les pièces de
rechange.
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Locomotive 1
B Wagon-citerne 1
C Wagon-ravitailleur 1
D Fourgon de queue 1
E Sections de voie ferée 8
F Entretoises de soutien 8
G Bride 1
H Stabilisateurs 2
Table of contents
Languages:
Other Kasanova Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

LeapFrog
LeapFrog Fridge Wash&Go Parent guide & instructions

Einstein
Einstein ET470 user guide

Hasbro
Hasbro Disney Junior Marvel Spidey and His Amazing... manual

minicopter
minicopter Diabolo S manual

Eduard
Eduard M-10 Duckbill interior quick start guide

Eduard
Eduard SB2C-5 Helldiver landing flaps Assembly instructions