Kitchen Mama One-To-Go User manual

USE AND
CARE
MANUAL
One-To-Go
Electric Can Opener

English
BECOME ONE OF OUR
MONTHLY
WINNERS!
Get the chance to win one of these
awesome kitchen gadgets!

English
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed including the following:
1 Read all instructions.
2 Do not put this portable appliance in water or any other
liquid to protect against the risk of electrical shock.
3 This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge unless
they are closely supervised and instructed concerning
the use of the appliance by a person responsible for
their safety. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
4 Avoid contacting moving parts.
5 The use of attachments not recommended or sold by the
manufacturer may cause re, electrical shock, or injury.
6 Do not use outdoors; for household use only.
7 Do not open pressurized (aerosol-type) cans.
8 Do not open cans of ammable liquids such as lighter uids.
9 Do not incinerate this appliance even if it is severely damaged.
The batteries can explode in a re.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

English
To watch a quick
instructional video on
how to use the can opener,
scan this QR Code!
1Blade
2Metal Gear
3Magnet
4ON / OFF Button
5Battery Compartment
6Force Stop Button
7Flip Tab
8Lid Remover
PARTS
2
1
3
4
5
8
7
6
(inner)

English
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
STEP 1
Lift the battery cover using the Flip Tab and put batteries in
the battery compartment. Make sure that they are in the right
polarity and that the cover is locked in place.
USING THE OPENER: 3 EASY STEPS
STEP 2
Place the can opener on top of the can, making sure that the
can edge is between the blade and the metal gear. Push the
button and let it rotate around the can on its own.
C

English
Tip: If the lid does not adhere to the magnet well, open the battery
compartment cover to use the lid remover indentation at the back
of the opener.
Using the lid remover, lever the can lid upwards to a 45° angle
to pry the lid open.
STEP 3
Once done, the can opener automatically
stops and disengages from the can edge.
Lift the lid and remove the can opener.
ATTENTION
For some cans, if the can opener does not
turn off automatically, press and hold down
the stop button for at least three seconds to
activate the force stop function.
C

English
USER MAINTENANCE
a Use AA alkaline batteries only.
b Don’t mix old and new batteries together. Do not mix alkaline, standard
(carbon-zinc) and rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
c Make sure the batteries are inserted in the correct polarity; if not, the
opener won’t operate or may cause battery leakage.
d Remove the batteries when not in use for extended periods of time.
e Do not dispose of batteries in re; they might explode. If disposing
large quantities of batteries, contact your trash disposal company or
municipal waste disposal department for instructions.
f Store in a dry place.
g Remove the batteries before wiping clean with a damp towel.
h Do NOT submerge in water, wash under running water, or wash in
dishwasher.
TROUBLESHOOTING
1. The can opener is not working. What do I do?
Check the battery compartment. Make sure the batteries are in the right polarity and
that the cover is securely in place.
2. Why is it rotating so slowly? It looks like it’s struggling.
The batteries might be drained already. Replace them and try again.
3. Why doesn’t it detach from the edge once it’s done?
First, don’t forcefully remove the can opener. Restart it by taking out the batteries. After
reinserting the batteries and closing the cover, push the button again.
4. Why can’t it open the can?
Make sure that it is in the right position. Check the can for any dents or bends on the
edges. If there are no problems with the can, restart the can opener. *Not to be used on
cans with curved body. Such as coke & beer.
5. Why can’t the small magnet keep the lid in place?
Some canned food adheres to the lid due to moisture. You can manually lift the lid up to open.
6. If the can opener is still running after it has finished cutting the lid, how do I turn it
off?
Press and hold down the Force Stop button for at least 3 seconds and it should turn off.

Spanish
PARTES
1Cuchilla
2Engranaje
3Imán
4Interruptor ON / OFF
5Compartimiento Pilas
6Botón de Parada Forzada
7Lengüeta
8Removedor de Tapa
2
1
3
4
5
8
7
6
(inner)

Spanish
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
PASO 1
Levanta la tapa de las pilas usando la lengüeta e inserta las pilas
en el compartimiento. Asegúrate que estén insertadas según la
polaridad correcta y que la tapa esté ja en su lugar.
CÓMO UTILIZAR: 3 SENCILLOS PASOS
PASO 2
Coloca el abrelatas sobre la lata asegurándote que el borde de
la lata esté entre la cuchilla y el engranaje. Presiona el botón y
deja girar el dispositivo alrededor de la lata.
C

Spanish
Tip: Si la tapa no se adhiere bien al imán, use la muesca para quitar
la tapa que se halla en la parte posterior del abrelatas.
Con el removedor de tapa, levante la tapa de la lata hacia arriba en
un ángulo de 45 grados. Así podrá remover completamente la tapa.
PASO 3
Una vez terminado, el dispositivo se para
automaticamente y desengancha el borde.
Remueve el abrelatas y levanta la tapa.
ATENCIÓN
Para algunas latas, si el abrelatas no se apaga
automáticamente, mantenga presionado
el botón de parada durante al menos tres
segundos para activar la función de parada
forzada.
C

Spanish
MANTENIMIENTO DEL USUARIO
a Usar solo pilas alcalinas AA.
b No usar pilas viejas y nuevas simultáneamente. No mezclar pilas alcalinas,
estándar (zinc-carbono), o recargables (níquel-cadmio).
c Asegurarse que las pilas estén insertadas según la polaridad correcta. En
caso contrario, podrían no funcionar o causar fuga de electrolito.
d Remover las pilas cuando no se utiliza el dispositivo por un tiempo prolongado.
e No desechar las pilas en el fuego, pueden explotar. Para deshacerse
de grandes cantidades de baterías, contactar con la empresa o la ocina
municipal de gestión de residuos.
f Almacenar en un lugar seco.
g Limpie con un paño húmedo, remueva las pilas antes de limpiar.
h NO sumergir en el agua, No lavar bajo el chorro de agua del grifo ni en
lavavajillas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. El abrelatas no funciona. ¿Qué hacer?
Controla el compartimiento de las pilas. Asegúrate que las pilas estén en la correcta polaridad y que
la tapa esté ja en su lugar.
2. El dispositivo gira demasiado lento o tiene problemas al girar. ¿Por qué?
Las pilas pueden estar agotadas. Reemplázalas e intenta otra vez.
3. ¿Por qué no se desengancha del borde al terminar de girar?
En primer lugar, no remueva el abrelatas a la fuerza. Reintente quitando las pilas. Luego insértelas
nuevamente, cierre su tapa y presione el botón otra vez.
4. ¿Por qué no puede abrir la lata?
Asegúrate que el abrelatas esté en la posición correcta. Controla que en el borde no hayan abolladuras o
pliegues. Si no hay problemas con la lata, reinicia el abrelatas. *No utilizar con latas de forma curvada. Como de
cola o cerveza.
5. ¿Por qué el pequeño imán no mantiene fija la tapa?
La tapa de algunos alimentos enlatados puede quedarse atascada por la humedad. Puede levantar
manualmente la tapa hacia arriba o usar el removedor de tapa inferior para abrirla.
6. Si el abrelatas sigue funcionado después de que haya terminado de cortar
la tapa, ¿cómo lo apago?
Mantega pulsado el botón de Parada Forzada durante al menos 3 segundos y debría apagarse.

Italian
COMPONENTI
1Lama
2Ingranaggio
3Magnete
4Interruttore ON / OFF
5Vano Batterie
6Pulsante “Force Stop”
7Linguetta
8Rimozione del
coperchio
2
1
3
4
5
8
7
6
(nascosto)

Italian
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
C
FASE 1
Alzare il coperchio delle batterie usando la linguetta e inserire le
batterie nell'apposito vano. Assicurarsi che le batterie siano posizionate
secondo la polarità corretta e che il coperchio sia ben chiuso.
UTILIZZO: 3 SEMPLICI PASSI
FASE 2
Posizionare l'apriscatole sul barattolo accertandosi che il bordo
del barattolo si trovi tra lama e ingranaggio. Premere il pulsante
e lasciar ruotare l'apriscatole.

Italian
FASE 3
Una volta terminata la rotazione, il
dispositivo si ferma automaticamente e
sgancia l'orlo. Rimuovere l'apriscatole e
sollevare il coperchio.
ATTENZIONE
Per alcune lattine, se l'apriscatole non si
spegne automaticamente, tenere premuto il
pulsante di arresto per almeno tre secondi per
attivare la funzione di arresto forzato.
C
Tip: Se il coperchio non aderisce bene al magnete, usate l'incavo
per rimuovere il coperchio che si trova sul retro dell'apriscatola.
Levate il coperchio coll’ apposito dispositivo del barattolo verso l’alto
con un angolo di 45°. È così che si solleva il coperchio.

Italian
MANUTENZIONE DA PARTE
DELL'UTENTE
a Usare solo batterie alcaline AA.
b Non usare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. Non mescolare
batterie alcaline, standard (zinco-carbonio) o ricaricabili (nichel-cadmio).
c Assicurarsi che le batterie siano inserite secondo la corretta polarità.
In caso contrario, il dispositivo potrebbe non funzionare o le batterie
potrebbero rilasciare liquido.
d Rimouvere le batterie, se il dispositivo non viene utilizzato per lungo tempo.
e Non esporre le batterie al fuoco, per evitare esplosioni. Per lo
smaltimento di grandi quantità di batterie, contattare la società o
l'ufcio locale di smaltimento riuti.
f Conservare in luogo asciutto.
g Rimuovere le batterie prima di pulire l'apriscatole con un panno umido.
h NON immergere in acqua, lavare sotto acqua corrente o mettere
in lavastoviglie.
RISOLUZIONE PROBLEMI
1. L'apriscatole non funziona. Che cosa fare?
Controllare il vano batterie. Assicuratevi che le batterie siano inserite correttamente e che il
coperchio sia chiuso saldamente.
2. Il dispositivo gira lentamente o sembra avere difficoltà. Perché?
Le batterie potrebbero essersi esaurite. Sostituirle e riprovare.
3. Perché non si stacca dal bordo una volta finito?
Innanzitutto, non sganciare l'apriscatole. Togliere le batterie mantenendo quella posizione.
Inserirle nuovamente, chiudere il coperchio e premere il pulsante.
4. Perché non riesce ad aprire il barattolo?
Assicurarsi che l'apriscatole sia agganciato correttamente al barattolo. Controllare che
sull'orlo non ci siano ammaccature o pieghe. Se non ci sono problemi, riavviare l'apriscatole.
*Non utilizzare con lattine di forma curva. Come lattine di birra o cola.
5. Perché il piccolo magnete non riesce a tenere il coperchio?
Alcuni cibi in scatola aderiscono al coperchio a causa dell'umidità. È possibile sollevare
manualmente il coperchio o utilizzare il dispositivo di rimozione del coperchio inferiore per aprire.
6. Come si spegne l’apriscatole se non si ferma automaticamente dopo
l’apertura del barattolo?
Tenere premuto il pulsante “Force Stop” per almeno 3 secondi. Poi l’apriscatole dovrebbe
spegnersi automaticamente.

French
PARTIE
1Lame
2Engrenage
métallique
3Aimant
4Bouton ON / OFF
5Compartiment des Piles
6Bouton d'arrêt forcé
(Force Stop)
7Languette
8Enleve-couvercle
2
1
3
4
5
8
7
6
(inner)

French
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
AA 1.5 V
C
ETAPE 1
Levez le couvercle du compartiment en utilisant la languette
et mettez les piles dans le compartiment. Assurez la bonne
position de la polarità des batteries et la fermeture du couvercle.
UTILISATION: 3 ÉTAPES SIMPLES
ETAPE 2
Mettez l’ouvre boite au-dessus de la boîte de conserve et faites attention
à ce que la lame soit bien entre l’engrenage et le rebord. Appuyez sur le
bouton et laissez le pivoter tout seul autour de la boite de conserve.

French
Tip: Si le couvercle n’adhère pas bien à l’aimant, utilisez l’indentation du
dissolvant de couvercle à l’arrière de l’ouvre-porte.
À l’aide du de l’enleve-couvercle, levez le couvercle de la boîte vers
le haut à un angle de 45° pour ouvrir le couvercle.
ETAPE 3
Une fois fait, coupé, il s’arrête
automatiquement et relâche le bord.
Enlevezz l’ouvre-boîte et retirez le
couvercle.
ATTENTION
Pour certaines boîtes, si l'ouvre-boîte ne
s'éteint pas automatiquement, maintenez
enfoncé le bouton d'arrêt pendant au moins
trois secondes pour activer la fonction
d'arrêt forcé.
C

French
MAINTENANCE DE L'UTILISATEUR
a Utilisez uniquement des piles alcalines AA.
b Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas les piles
alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (nickel-cadmium).
c Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne polarité; autrement,
l'ouvre-porte ne fonctionnera pas ou pourrait causer une fuite des piles.
d Retirez les piles lorsqu'elles ne sont pas utilisées pendant une période prolongée.
e N'exposez pas les piles au feu pour éviter toute explosion. Pour l'élimination
de grandes quantités de piles, contactez votre entreprise ou service
municipal d'élimination des déchets.
f Conserver dans un endroit sec.
g Enlevez d'abord les piles, puis nettoyez simplement l'ouvre-porte avec un
chiffon humide.
h VEUILLEZ NE PAS immerger dans l'eau, ni laver sous l'eau courante ni a
lave-vaisselle!
DÉPANNAGE
1. L'ouvre-boîte ne fonctionne pas, que faire?
Vériez le compartiment des piles. Assurez-vous que les piles sont dans la bonne polarité et que
le couvercle est bien en place.
2. Pourquoi tourne-t-il si lentement? On dirait qu'il y a un souci
Il se peut que les piles sont déchargées. Remplacez-les et réessayez.
3. Pourquoi ne se détache-t-il pas du bord une fois terminé?
Tout d'abord, ne retirez pas l'ouvre-boîte de force. Pour le redémarrer, retirez les piles. Ensuite
réinsérez les piles, fermez le couvercle et appuyez à nouveau sur le bouton.
4. Pourquoi ne peut-il pas ouvrir la conserve?
Assurez-vous que l'ouvre-boîte est bien placé sur la boîte de conserve. Vériez que la boîte ne
présente pas de bosses ou de plis. S'il n'y a pas de problème, redémarrez l'ouvre-boîte. *Ne pas
utiliser sur les cannettes courbées. Comme le coca-cola et la bière.
5. Pourquoi le petit aimant ne peut-il pas maintenir le couvercle en place?
Le couvercle de certaines conserves peut coller à cause de l'humidité. Vous pouvez soulever
manuellement le couvercle ou utiliser le dissolvant de couvercle inférieur pour l’ouvrir.
6. Si l’ovre-boîte continue à tourner après avoir fait le tour, comment puis-je l’éteindre?
Appuyez sur le bouton “Force Stop” et maintenez-le enforcé pendant au moins 3 secondes,
l’ouvre-boîte devrait s’éteindre.

Deutsch
KOMPONENTEN
1Schneide
2Metallgetriebe
3Magnet
4EIN/AUS-Schalter
5Batteriefach
6Stopptaste
7Kippschalter
8Deckelentferner
2
1
3
4
5
8
7
6
(inner)
Table of contents
Languages:
Other Kitchen Mama Can Opener manuals