KOK M40C User manual

1 2
Loose engagement of main plug and socket may cause
electric shock or re due to overheating of the main plug.
Cắm lỏng có thể gây điện giật hoặc hỏa hoạn
do phích cắm bị hun quá nóng.
This term cautions you that injury or physical damage to property may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây thương tích hoặc tổn hại tài sản
This term warns you that death or serious injury may result by incorrect operation of the product.
Điều này cảnh báo quý vị rằng vận hành sản phẩm sai có thể gây tử vong hoặc thương tích nặng
Be sure to observe the following safety precautions in order to avoid possible injury to yourself or others and damage to your belongings.
Nhớ phải làm theo các cảnh báo an toàn dưới đây để tránh các thương tổn có thể cho bản thân và người khác và hư hỏng tài sản của bạn.
The following symbols indicate the degree of possible danger if the relevant precautions are ignored.
Các ký hiệu dưới đây chỉ ra mức độ nguy hiểm có thể nếu các cảnh báo tương ứng bị lờ đi.
WARNING
CẢNH BÁO
WARNING
CẢNH BÁO
CAUTION
CHÚ Ý
Các cảnh báo được xếp hạng bằng các ký hiệu sau.
This symbol denoted action that are compulsory.
Ký hiệu này biểu thị hành động phải thực hiện.
Symbol with white background denotes aPROHIBITED action.
Các ký hiệu có nền trắng biểu thị một hành động BỊ NGHIÊM CẤM.
Không bao giờ được tháo rời các bộ phận, sửachữa hoặc
thay đổi sản phẩm này. Không làm hỏng dây điện.
Do not take apart
Không được tháo
rời các bộ phận
It may cause re or electric shock.
Làm thế cóthể bị điện giật
như thay đổi, đặt gần các thiết bị gây nóng, xoắn hoặc bẻ quá đà
kéo dài quá mạnh, kéo vật nặng, cuộn dây điện lại.
Nhớ phải cắm phích điện hết cỡ vào ổ cắm.
Không dùng phíchcắm đã hỏng hoặc ổcắm quá lỏng.
Gây thương tích, điện giật hoặc thậm chí hỏa hoạn do
hở điện.
Nếu dây điện bị hư hại, phải để nhà sản xuất, đại lý dịch
vụ của họ hoặc người có tay nghề tương tự thay để
tránh tai nạn.
Contact the dealer for repairing this product.
Hãy liên hệ vớicửa hàng để chữa sản phẩm này.
Không được cắm dây vào nguồn điện chừng nào quạt chưa
được lắp xong hẳn.
Không nối máy này với nguồn điện khác với điện áp chỉ định
của nước chủ đích.
Do not contact with water.
Không tiếp xúc với nước.
Nếu không nó cóthể gây hỏa hoạn
hoặc thương tích
Causing re or electric shock.
Gây hỏa hoạn hoặc điện giật.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Avoid water
Tránh nước
SAFETY PRECAUTIONS
NHỮNG PHÒNG NGỪAVÌ MỤC ĐÍCH AN TOÀN
Be sure to read and follow these
safety directions
Nhớ phải đọc và làm theo các
chỉ dẫn an toàn này
Wipe o dust on the main plug and socket peroidically.
Accumulation of dust on main plug in humid
to clean the main plug.
Never touch the main plug if your hands are wet.
Không bao giờ sờ vào phích điện nếu bàn tay đang ướt.
Lau bụi định kỳ trên phíchcắm vàổcắm điện.
Disconnect power supply before cleaning.
Rút khỏi nguồn điện trước khi lau chùi.
Follow strictly to all the instructions given in this manual
for installation.
Phải nghiêm khắc tuân theo các chỉ dẫn trong sổ
hướng dẫn này khi lắp đặt.
Installation error can cause re, electric
shock, set tofall and injuries.
Lỗi cài đặt cóthể gây ra hỏa hoạn, sốc điện,
thiết lập để thu vàthương tích.
Otherwise it may cause electric shock.
Nếu không nó có thể gây điện giật.
May cause electric shock.
Có thể bị điện giật
No wet hand
Không để bàn
tay ướt
Bụi tíchtụtrên phíchcắm trong mùa ẩm có thể
gây cách điện kém và phát sinh hỏa hoạn.
Rút dây ra khỏi nguồn điện và dùng một mảnh vải khô
để chùi phíchcắm.
Rút quạt ra khỏi ổ điện nếu để lâu không dùng.
Unplug
Rút điện
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Thiết bị này không dành cho những người (kể cảtrẻ em) bị khiếm khuyết về thể chất, giác quan hay tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc
hiểu biết, trừ khi họ được một người chịu trách nhiệm vềsự an toàn của họ giám sát hoặc hướng dẫn.
To avoid the possibility of causing injury to users or damage properties, please follow all the explanation written below.
The manufacturer is not responsible for accidents and injuries caused by defective or decient installation.
Để tránh khả năng gây thương tích cho người dùng hoặc hư hỏng tài sản, xin hãy làm theo mọi hướng dẫn dưới đây.
Nhà sản xuất không chịu trách nhiệm vềcác tai nạn và thương tích gây ra bởi lắp đặt sai hoặc cẩu thả.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Phải trông chừng trẻ em không để chúng chơi với thiết bị này.
Thank you for purchasing this product. Cám ơn quý vị đã mua sản phẩm này.
Before operating this set, please read these instructions completely.
Trước khi vận hành máy này hãy đọc kỹ các hướng dẫn này.
Nếu dây điện hỏng thì phải được nhà sản xuất, đại lý dịch vụ hoặc ngườicótay nghề tương tự thay để tránh tai nạn.
Nhớ phải ngắt quạt khỏi nguồn điện chính trước khi lau chùi haybảo trì
Use only with rated voltage.
Chỉ dùng với điện áp được chỉ định.
Operating Instructions
Hướng dẫn sử dụng
WALL FAN QUẠT TREO TƯỜNG
M40C
MODEL NO. / SỐ MÔ ĐEN
MODEL NO. / SỐ MÔ ĐEN
M40C
M40C
VOLTAGE (V) / ĐIỆN THẾ (V)
FREQ. (H z)/ TẦN SỐ (H z)
POWER (W) / HIỆU SUẤT (W)
Voltage (VAC) / Điện thế (VAC)
Frequency (Hz) / Tần số (Hz)
Input (W) / Nguồn (W)
ĐẶC ĐIỂM
Rating
Thứ hạng
Blade Speed of Each Position (rev./min.)
Tốc độ quay tại mỗi Số (vòng/phút)
Power Factor (Note : Motor Only) / Hệ số công năng (Lưu ý: chỉ nói về động cơ)
Rated Air Delivery (m³/min.) / Sức quạt gió (m³/phút)
Number of Speed / Số Tốc Độ
Fan Size (cm) / Quạt Kích Thước (cm)
Type of Insulation / Loại Vật Liệu Cách Nhiệt
Functional Insulation / Chức Năng Cách Nhiệt

3
CAUTION
CHÚ Ý
Do not put your ngers intothe Guard or any moving part of thefan.
Không cho ngón tay vào tấm chắn hay bất kỳ bộ phận
chuyển động nào.
Không được dùng trong các tình huống sau;
• Gần bếp ga • Chỗ có nhiều ga dễ cháy nổ • Chỗ không
được che mưa hoặc nước xối • Gần thuốc trừ sâu
• Dung môi dầu ăn mòn • Nhiệt độ cao • Độ ẩm cao
• Gần hóa chất, dầu, khu vực nhiều bụi bặm.
Don’t place the fan on unstable surface or near obstacles.
Không đặt quạt trên nền không vững hoặc gần các vật cản.
Avoid continuously exposure of direct wind from the fan.
Tránh ở trong luồng gió trực tiếp từ quạt thổi ra.
May cause bad eect in quality and
dangerous condition.
Có thể tác hại đến chất lượng và
gây ra tình trạng nguy hiểm.
Risk on injury by falling fan.
Có nguy cơ thương tích do quạt rơi đổ.
It may cause discomfort.
Nó cóthể gây khó chịu.
Causing injury.
Gây thương tích.
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Prohibited
Cấm
Hold the main plug when disconnect from power supply,
never pull the supply cord.
Cầm phích cắm để rút điện, không bao giờ được cầm
dây để kéo.
May cause short circuit or damage of supply
cord and leading tore or electric shock.
Có thể gây hở điện hoặc hỏng dây điện,
dẫn đến hỏa hoạn hoặc điện giật.
Make sure all screws and connection are tightly screwed and secured.
Nhớ phải vặn thật chặt mọi ốc vít vàcác phần kết nối.
Can cause injury if drops.
Có thể gây thương tích nếu để tuột.
Please install safety wire before xing guard.
Xin hãy lắp dây an toàn trước khi lắp tấm chắn.
Screw Hole
Lỗ Vít
15mm30mm
76mm
Template Paper / Giấy Mẫu
Safety Screw Hole
Lỗ Vít An toàn

4 5
NAME OF PARTS / HOW TO OPERATE
392N
Lắp Giá đỡ gắn tường lên tường Lắp chân quạt
Giữ khoảng cách trên 20 in sơ Giữ khoảng cách trên 14 in sơ
Screws
Vít
Opening through which the wall bracket is put.
Rãnh chừa ra cho giá đỡ gắn tường
Bottom plate
Tấm đáy
Back of the fan stand
Mặt sau của chân quạt
Để lắp đặt giá gắn tường, hãy chọn bức tường dày trên nửa in sơ hoặc phần tường phủ lên cột hoặc các
phiến khung nhà. Nếu là tường gỗ thì không cần dùng tấm chốt tường.
Nếu trong phòng định lắp quạt cóthiết bị thắp sáng phát sinh tần sốcao như loại có máy đổi điện, thì nên
lắp quạt xa thiết bị thắp sáng đó một chút vì bộ điều khiển từ xacủa quạt cóthể không làm việc.
Không để dây điện giữa tường và quạt.
Kiểm tra xem chân quạt đã được gắn chắc chưa.
Lắp chặt giá đỡ gắn tường lên mặt tường thẳng đứng bằng vít gỗ phụ kiện.
Gắn chắc chân quạt vào giá gắn tường ở tư thế thẳng đứng. Lúc này dịch chân quạt một chút sang
bên có thể sẽ dễ lắp đặt quạt hơn và đảm bảo là chân quạt khớp hẳn vào giá gắn tường.
Tấm Chốt Tường (Phải dùng Tấm
Chốt Tường đúng kiểu)
Tường (Tường Gạch
hoặc Bê tông)
Vặt chặt Vít (2 cái) Cắm Vít Tường (2 cái)
(không đi kèm)
Lỗ Khoan
(với đường kính
6mm)
BƯỚC 1BƯỚC 2BƯỚC 3
Giá gắn tường phải đủ sức chịu được 245N
(Newton) 25 kgtrở lên khi được gắn vào tường
đúng quy cách.
Hình này cho thấy cách lắp đặt tổng quát vào
tường bê tông hoặc tường gạch. Chất lượng
tường và phíc cắm (ống) thay đổi sẽ ảnh
hưởng đến độ chắc khi lắp đặt. Xin hãy tham
vấn với người có chuyên môn nếu gặp khó
khăn khi lắp đặt.
INSTALLATION LẮPĐẶT
Wood screws
Vít gỗ
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Wood screws
Vít gỗ
(4 PCS)
(4 cái)
(2 PCS)
(2 cái)
(1 PC)
(1 cái)
Or
Hoặc
or / / hoặc
ACCESSORIES CÁC PHỤ KIỆN
TẤM CHẮN TRƯỚC
VÀNH CHẮN
CHÓP GIỮ CÁNH QUẠT
CÁNH QUẠT
Ổ CÁNH QUẠT
ỐC GIỮ TẤM CHẮN
TẤM CHẮN SAU
MÔ TƠ
CHÂN QUẠT
NHẬN DẠNG CÁC BỘ PHẬN
Safety Screw
Vít An Toàn
Safety Screw
Vít An Toàn
PLASTIC BLADE
CÁNH QUẠT NHỰA
METAL BLADE
CÁNH QUẠT KIM LOẠI
(1 PC)
(1 cái)

6 7
Guide holes
Lỗ làm cữ
TUBE
ỐNG
A
SAFETY SCREW INSTALLATIONGUIDE / HƯỚNG DẪN LÁP ĐẶT VÍT AN TOÀN
1Fix the fan stand as shown in illustration 1.
Cố định chân quạt như trong hình minh họa 1.
2
3
4
5
Cross marking for the purpose of drilling safety screw hole
as shown in illustration 2.
Gạch chéo để định vị khoan lỗ vít an toàn như trong hình
minh họa 2.
Unhook the fan stand from the wall bracket as shown in
illustration 3.
Tháo móc chân quạt khỏi chốt cắm tường như trong hình
minh họa 3.
For easy to make a hole, drill a hole according to the
template paper provided.
Để dễ làm, hãy khoan lỗ theo tờ giấy mẫu đi kèm.
Install the fan stand as shown in illustration 4.
Lắp chân quạt như trong hình minh họa 4.
6Safety screw should tighten until stopper only as shown in
illustration 5.
Phải vặn chặt vít an toàn tới tận chốt dừng như trong hình
minh họa 5.
Wall bracket
Giá đỡ gắn tường
Safety Screw Hole
Lỗ Vít An toàn
Marking Pen
Bút Đánh dấu
Wall
Tường
Wall
Tường
Wall
Tường
Stopper
“Chốt dừng”
1
2
34
5
Fan Stand
Chân quạt
Power Cord
Dây Điện
Shaft
Trục
Pull out the tube of the shaft and wipe o excess grease.
Rút ống ra khỏi trục và lau sạch dầu mỡ.
Safety Screw
Vít An Toàn Safety Screw
Vít An Toàn
Screw Driver
Tuốc nơ vít
Screw Driver
Tuốc nơ vít
Turn the nut Aanti-clockwise and remove it.
Vặn ốc Angược chiều kim đồng hồ vàtháo hẳn ra.
Place the rear guard in the proper position.
Fit the projections into the guide holes of the guard.
Đặt tấm chắn sau vào đúng vị trí.
Lồng các chốt vào các lỗ cữ của tấm chắn.
Turn the nut clockwise and tighten it completely.
Vặn ốc theo chiều kim đồng hồ cho thật chặt.
CÁCH LẮP
Place the blade boss onto the shaft, and push it all
the way until the groove of the blade boss is correctly
tted to the pin of the shaft.
Align the projection with the hole of the blade, and
attach the blade to the blade boss.
Đặt chốt cho khớp với lỗ của cánh quạt,
và gắn cánh quạt vào ổ cánh quạt.
Gắn cánh quạt sao cho chốt gắn cánh quạt và chốt cánh
quạt khớp với nhau. Sau đó vặn chặt chóp chắn cánh
quạt vào. Nếu không chặt hẳn ta sẽ nghe thấy tiếng
động lạ khi cánh quạt dừng quay. Xin nhớ vặn cho chặt.
Hole F
Lỗ Projection E
Cọc
Cắm ổ cánh quạt vào trục và đẩy nó xuống hết cỡ đến
khi rãnh của ổ cánh quạt khớp vào chốt của trục.
Blade Boss B
Ổ cánh
quạt
Groove C
Rãnh
Pin D
Chốt
Spinner
Chóp giữ cánh quạt
Móc
(Trên đỉnh tấm chắn trước).
Sau đó vặn chóp chắn cánh quạt ngược chiều kim đồng
hồ để gắn cánh quạt cho thật chặt.
Đặt móc trên vành tấm chắn cho khớp với dấu trên tấm
chắn sau. Ấn tấm chắn trước cho vành tấm chắn ôm lấy
tấm chắn sau hết cả vòng. Sau đó nhớ khóa kẹp thật
chặt để giữ tấm chắn trước và tấm chắn sau vào với
nhau.
Dấu làm cữ (Trên đỉnh tấm chắn sau).
Blade Projection
Chốt cánh quạt
Blade attachment projection
Chốt gắn cánh quạt
Guard Ring
Vành chắn
Clip
Kẹp
Fix the blade according model name.
Cố định cánh quạt đúng theo tên mô đen.

8
M40CH8002ZM
KDK Company, Division of PES
Head Oce: 4017, Takaki-cho, Kasugai, Aichi, Japan
63°
18° 18°
To activate the automatic oscillation, pull the oscillation control knob.
The stop the automatic oscillation, pull the oscillation control knob again.
Có thể chỉnh luồng khí hướng lên cao hay xuống thấp đơn giản bằng cách
đẩy tấm chắn lên hay xuống như trong hình. Chỉnh góc quạt chỉ sau khi đã
chắc chắn là nó đã ngừng quay.
Để thay đổi hướng gió, hãy đẩy rìa tấm chắn tới hướng mình muốn.
Để bật tuốc năng tự động, hãy kéo núm điều khiển tuốc năng.
Để tắt tuốc năng tự động, hãy kéo núm điều khiển tuốc năng một lần nữa.
Snap together the front and rear guards according to the sequence 1, 2& 3.
Ráp tấm chắn trước và sau vào nhau theo thứ tự 1, 2& 3.
To turn on the fan, pull the speed control knob. (Speed: 0 →1→2→3→0)
To turn it o, pull the speed control knob until the indicator points to “0”.
Để bật quạt, hãy kéo núm điều khiển tốc độ. (Tốc độ: 0 →1→2→3→0)
Để tắt quạt, hãy kéo núm điều khiển tốc độ đến khi mũi tên chỉ số “0”
11
22
3
Ấn kẹp lên để khóa chặt tấm
chắn lại.
Speed control
Điều khiển Tốc độ
Oscillation and
non-oscillation
Tuốc năng và không
tuốc năng
Bolt
Đinh ốc
“One-touch” adjustment of tilt
Chỉnh độ nghiêng
“One-touch”
(“Bấm một lần”)
Double oscillation
Tuốc năng kép
Nếu quạt không dừng lại ở vị trí mong muốn, dùng tuốc nơ vít vặn
chặt vít.
CÁCH LẮP
THAO TÁC
Table of contents
Popular Fan manuals by other brands

aerauliqa
aerauliqa QBX installation manual

Samsung
Samsung Fresh Access AN035NSEDAV/AA installation manual

Ebmpapst
Ebmpapst S4E350-AA06-24 operating instructions

Ebmpapst
Ebmpapst K2E200-AD08-02 installation guide

Corsair
Corsair SP120 RGB installation guide

Space Pak
Space Pak WCSP-D series Installation, operation & maintenance manual