Krüger & Matz KM1100 User manual

Digital photo frame
KM1100
Extended manual
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
OWNER’S MANUAL
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE UTILIZARE

2 3
Haftungsausschluss
Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind in
Übereinstimmung mit dem technischen Zustand zum Zeitpunkt der
Drucklegung.
Hersteller behält sich das Recht auf Irrtümer und Druckfehler vor.
Disclaimer
All the information in this manual are in accordance with the technical
condition at the time of printing.
Producer reserves the rights to errors and misprints.
Uwaga
Wszystkie informacje zawarte w powyższej instrukcji są zgodne ze
stanem technicznym produktu w chwili druku tego dokumentu.
Producent zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku.
Indicatii
Toate informatiile din acest manual sunt in concordanta cu
specicatiile tehnice din momentul tiparirii.
Producatorul nu este raspunzator pentru eventualele erori si greseli de
tipar.

DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
4 5
1. Wandmontagehalterung
2. Lautsprecher
3. Taste Ein/Aus
4. Ständerhalterung
5. MikroSD Kartensteckplatz
6. MikroUSB Steckplatz
7. Netzgerätanschluss
BETRIEB
Anschließen
Verbinden Sie den Stecker des Netzgerätes mit dem
Netzgerätanschluss am Gerät. Stecken Sie das Netzgerät in eine
Steckdose.
Ein- und Ausschalten
• Das Gerät schaltet sich automatisch ein, nachdem es an das
Netzgerät angeschlossen wurde.
• Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Taste Ein/Aus
gedrückt und drücken die Taste Ausschalten. Achtung: Schalten
Sie das Gerät nicht aus, indem Sie das Gerät vom Stromnetz
trennen.
Erste Einstellung
Nachdem der Fotorahmen zum ersten Mal an das Stromnetz
angeschlossen wurde, wird der Initialisierungsassistent angezeigt.
1. Wählen Sie die Sprache aus und drücken die Taste Weiter [Next].
2. Stellen Sie eine Verbindung zum WLAN Netzwerk her (Sie können
diesen Schritt überspringen, es wird jedoch empfohlen, die
neuesten Aktualisierungen herunterzuladen).
3. Wählen Sie die richtige Zeitzone aus und drücken die Taste
Weiter.
4. Wenn eine Aktualisierung verfügbar ist, drücken die Taste
Herunterladen und installieren und warten, bis die Aktualisierung
installiert ist.
5. Geben Sie Ihren Benutzernamen und den Rahmennamen ein.
Drücken Sie die Taste Weiter.
6. Lesen Sie Informationen zum Teilen von Fotos. Drücken die Taste
Beenden, um den Kongurationsassistenten abzuschließen.
Fotos teilen
Mit einer Speicherkarte
1. Setzen Sie die MikroSD-Karte in den Speicherkartensteckplatz
ein (mit den Stiften zum Bildschirm zeigend).
2. Das Gerät zeigt eine Benachrichtigung über die Erkennung einer
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und heben diese auf für
späteres Nachschlagen.
1. Schützen Sie dieses Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Lagerung in
extremen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem
Sonnenlicht und anderen Wärmequellen aus.
2. Halten Sie das Gerät ausserhalb der Reichweite von Kindern.
3. Gerät zur Benutzung nur im Innenbereich.
4. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Falle
einer Beschädigung wenden Sie sich zur Überprüfung oder
Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
5. Stellen Sie vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz
sicher, dass die am Gerät angegebene Spannung mit der
Spannung in der Steckdose übereinstimmt.
6. Das Gerät kann von Kindern benutzt werden, die älter als 8 Jahre
alt sind und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen, wenn sie von einer Person beaufsichtigt
und geleitet werden, die für ihre Sicherheit zuständig ist, in einer
vorsichtigen Art und Weise und die alle Sicherheits-
Vorkehrungen verstanden hat und befolgen wird. Kinder sollten
nicht mit diesem Gerät spielen. Kinder sollten nicht die
Reinigung und Wartung des Gerätes ohne Aufsicht durchführen.
7. Trennen Sie immer vor der Reinigung das Produkt von der
Stromquelle.
8. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, leicht feuchten
Tuch. Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keine
chemischen Mittel.
PRODUKTBESCHREIBUNG
R
1
34
5 6 7
12

DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
6 7
Achtung: Die Anwendung fragt nach der Erlaubnis, Dateien auf dem
Telefon lesen zu dürfen. Zur Nutzung der Anwendung muss diese
Berechtigung erteilt werden.
Hinzufügen von Reaktionen
Reaktionen können nur zu Bildern hinzugefügt werden, die über die
Anwendung Frameo gesendet wurden.
1. Tippen Sie auf das Bild und wählen Reagieren.
2. Wählen Sie eine Reaktion aus. Eine Benachrichtigung über die
Reaktion wird an die Anwendung Frameo gesendet.
Verwaltung von Bildern
1. Önen Sie das Hauptmenü.
2. Gehen Sie zum Menü Bildverwaltung.
3. Das Menü ermöglicht das Ausblenden, Löschen und Verwalten
von Bildern (Import und Export).
Diashow-Einstellungen
1. Önen Sie das Hauptmenü.
2. Gehen Sie zum Menü Diashow.
3. Über das Menü können Sie die Einstellungen für die Diashow
ändern.
TECHNISCHE DATEN
DISPLAY
• Größe: 10,1'' / IPS
• Auösung: 1280 x 800 Pixel
• Seitenverhältnis: 16:10
• Touchpaneel: 5-Punkt-Touch
SYSTEM UND PARAMETER
• Betriebssystem: Android 6.1
• CPU: Rockchip RK3126 Quad-Core
• RAM: 1 GB
• Interner Speicher: 16 GB
• Maximale Kapazität der Speicherkarte: 32 GB
• MikroUSB-Steckplatz
• Mono-Lautsprecher
• WLAN: 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
• Stromversorgung: DC 5 V / 2 A
PHYSIKALISCHE PARAMETER
• Stromversorgung: 100 - 240 V AC; 50/60 Hz
• Abmessungen: 255 x 172 x 18 mm
• Gewicht: 530 g
• Im Set: Ständer, Netzgerät, Bedienungsanleitung
Speicherkarte an. Wählen Sie die Option Importieren.
3. Wählen Sie Bilder aus und drücken die Taste Importieren (in der
oberen rechten Ecke).
4. Nach Abschluss des Imports werden die Bilder auf dem Display
angezeigt.
Mit der Anwendung Frameo
Scannen Sie diesen QR Code um die Anwendung Frameo
herunterzuladen:
1. Wenn Sie die Anwendung zum ersten Mal ausführen, fragt die
Anwendung nach einem Benutzernamen (dieser Benutzername
wird in der Freundesliste im Rahmen angezeigt).
2. Nach Abschluss der Konguration wird der Hauptbildschirm der
Anwendung angezeigt.
3. Drücken Sie in der Anwendung auf die Taste „Freund hinzufügen“.
4. Drücken Sie im Rahmen auf die Taste Freund hinzufügen. Geben
Sie den Code aus dem Rahmen in die Anwendung ein.
5. Nach einigen Sekunden wird die Anwendung mit dem Rahmen
gekoppelt. Wählen Sie aus der Fotoliste in der Anwendung ein
Foto aus, das in den Rahmen exportiert werden soll (um mehrere
Fotos auszuwählen, halten Sie ein Foto gedrückt und beginnen
mit der Auswahl weiterer Fotos).
6. Drücken Sie die Taste Übertragen. Wählen Sie den Zielrahmen
aus, geben eine optionale Beschreibung ein und drücken auf die
Taste Weiter.
7. Ziehen Sie den Kreis, um den mittleren Teil auszuwählen.
Drücken Sie die Taste Übertragen. Nach einigen Sekunden wird
das Foto übertragen und im Rahmen angezeigt.

ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
8 9
R
1
34
5 6 7
12
SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instruction manual and keep it for future reference.
1. Protect this device from water, humidity and other liquids. Avoid
using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it to
direct sunlight and other sources of heat.
2. Keep the device out of the reach of children.
3. Device for indoor use only.
4. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage,
contact authorized service point for check-up or repair.
5. Before connecting the device to power supply socket, make sure
the voltage indicated on the device corresponds to the voltage in
the power supply socket.
6. This appliance may be used by children who are above 8 years old
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, if they are
supervised and guided by a person who is responsible for their
safety in a cautious manner for all the safety precautions being
understood and followed. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance. Children should
not perform cleaning and servicing of the device unsupervised.
7. Always disconnect the product from the power source before
cleaning.
8. Clean this device with a soft, slightly damp cloth. Do not use any
chemical agents to clean this device.
PRODUCT DESCRIPTION
1. Wall mounting bracket
2. Speaker
3. Power button
4. Stand bracket
DEDE
BedienungsanleitungBedienungsanleitung
8 9
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Hergestellt in China für Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Hiermit erklär die Firma Lechpol Electronics Leszek Sp.k. dass sich das Gerät Digitaler
Fotorahmen KM1100 im Einklang mit den Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE bendet.
Komplette Konformitätserklärung zum herunterladen auf www.lechpol.pl.
Radio Frequenz Max. Ausgangsleistung
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16,5 dBm
Funkwellenspezikation

ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
10 11
With the Frameo app
Scan this QR code to download the Frameo app:
1. When running the app for the rst time, the app will ask for
username (this username will be shown on the friends list on the
frame).
2. After nished conguration, the main screen of the app will be
shown.
3. In the app, press the Add friend button.
4. In the frame, press the Add friend button. Input the code from
the frame in the app.
5. After a few seconds, the app will be paired with the frame. From
the photos list in the app, select a photo to export to the frame
(to select multiple photos, press and hold one photo, and start
selecting other photos).
6. Press the Transfer button. Select the target frame, input optional
description and press the Next button.
7. Drag the circle to select the center part. Press the Transfer
button. After a few seconds the photo will be transferred and
shown in the frame.
Attention: the app will ask for permission to read les on the
phone. This permission must be granted to use the app.
Adding reactions
Reactions can only be added to pictures sent from the Frameo app.
1. Tap on the picture and select React.
2. Select a reaction. Notication about the reaction will be sent to
the Frameo app.
5. microSD card slot
6. microUSB socket
7. Power adapter input socket
OPERATION
Connecting
Connect the power adapter plug to the power input on the device.
Plug the adapter to mains socket.
Turning on and o
• The device will turn on automatically after plugging to connected
power adapter.
• To turn o the device, press and hold the power button and
press the Turn o button. Attention: do not power o the device
by disconnecting the power adapter input.
Initial conguration
After connecting the power to the frame for the rst time, the
initialization wizard will be shown.
1. Select the language and press the Next button.
2. Connect with the Wi-Fi network (you can skip this step, however
it is recommended to download the newest updates).
3. Select the correct time zone and press the Next button.
4. If an update is available, press the Download and install button and
wait for the update to install.
5. Input your username and the frame name. Press the Next button.
6. Read information about photo sharing. Press the Finish button to
nish conguration wizard.
Sharing photos
With a memory card
1. Insert the microSD card to the memory card slot (with pins
facing the screen).
2. The device will display notication about detecting a memory
card. Select the Import option.
3. Select pictures and press the Import button (in the top right
corner).
4. After nished importing, the pictures will be shown on the
display.

English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. hereby declares that digital photo frame KM1100 is
consistent with directive 2014/53/UE.
Full text of the EU Declaration of Conformity is available at following Internet address: www.
lechpol.pl.
Radio Frequency Max. output power
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16,5 dBm
Radio waves specication
ENEN
Owner’s manualOwner’s manual
12 13
Photos management
1. Open the main menu.
2. Go to the Picture management menu.
3. The menu allows for hiding, deleting and managing the pictures
(import and export).
Slideshow settings
1. Open the main menu.
2. Go to the Slideshow menu.
3. The menu allows for changing the slideshow settings.
SPECIFICATION
DISPLAY
• Size: 10,1'' / IPS
• Resolution: 1280 x 800 px
• Aspect ratio: 16:10
• Touchpanel: 5 point touch
SYSTEM AND PARAMETERS
• Operating system: Android 6.1
• CPU: Rockchip RK3126 Quad core
• RAM: 1 GB
• Internal memory: 16 GB
• Maximum capacity of memory card: 32 GB
• microUSB port
• Mono speaker
• Wi-Fi: 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
• Power supply: DC 5 V / 2 A
PHYSICAL PARAMETERS
• Power supply: 100 - 240 V AC; 50/60 Hz
• Dimensions: 255 x 172 x 18 mm
• Weight: 530 g
• In set: stand, power supply, owner's manual

PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
14 15
1. Uchwyt do zawieszenia na ścianie
2. Głośnik
3. Przycisk zasilania
4. Otwór podpórki
5. Gniazdo karty pamięci microSD
6. Gniazdo microUSB
7. Gniazdo zasilacza
OBSŁUGA
Podłączanie
Wtyczkę zasilania należy podłączyć do gniazda zasilacza. Zasilacz
podłączyć do gniazdka sieciowego.
Włączanie i wyłączanie
• Ramka włączy się automatycznie po podłączeniu zasilania.
• Aby wyłączyć ramkę należy nacisnąć i przytrzymać przycisk
zasilania, a następnie wybrać opcję Wyłącz. Uwaga: ramki nie
należy wyłączać poprzez odłączanie od zasilania.
Pierwsza konguracja
Po pierwszym podłączeniu ramki do zasilania, na ekranie pojawi się
kreator konguracji.
1. Wybrać język z listy i nacisnąć przycisk Dalej.
2. Połączyć z siecią Wi-Fi (ten krok można pominąć, jednak
zalecane jest połączenie w celu pobrania najnowszych
aktualizacji).
3. Wybrać odpowiednią strefę czasową i nacisnąć przycisk Dalej.
4. Jeżeli dostępne są aktualizacje oprogramowania należy nacisnąć
przycisk Pobierz i zainstaluj, a następnie zaczekać aż
aktualizacja zostanie zainstalowana.
5. Wpisać nazwę użytkownika oraz nazwę lub lokalizację ramki.
Nacisnąć przycisk Dalej.
6. Po zapoznaniu się z informacjami na temat przesyłania zdjęć
ramka jest gotowa do użycia.
Przesyłanie zdjęć
Przez kartę pamięci
1. Włożyć kartę microSD do gniazda karty pamięci (stykami w
stronę ekranu).
2. Na ekranie pojawi się powiadomienie o wykryciu karty pamięci.
Należy wybrać opcję Importuj.
3. Zaznaczyć z listy zdjęcia do importu i nacisnąć przycisk
importowania (w prawym górnym rogu).
4. Po zakończeniu procesu importowania, zdjęcia zostaną
wyświetlone na ramce.
R
1
34
5 6 7
12
KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji
obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
1. Produkt należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi
płynami. Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt
wysokich temperaturach. Produkt należy chronić przed
bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
2. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
3. Urządzenie wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
4. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku
uszkodzenia, należy skontaktować się z autoryzowanym
punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.
5. Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zgodność
napięcia prądu gniazda sieciowego i urządzenia.
6. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co
najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
zycznych, czuciowych lub umysłowych, a także te, które nie
posiadają doświadczenia i nie są zaznajomione ze sprzętem,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie
użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z
tym zagrożenia były zrozumiałe. Należy poinstruować dzieci, aby
nie traktowały urządzenia jako zabawki. Dzieci nie powinny
wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu bez nadzoru.
7. Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem.
8. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko
wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych
lub detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
OPIS URZĄDZENIA

PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
16 17
Zarządzanie zdjęciami
1. Otworzyć menu główne ramki.
2. Przejść do menu Zarządzaj zdjęciami.
3. Menu pozwala na ukrywanie, usuwanie i zarządzanie zdjęciami
(import i eksport).
Zarządzenie wyświetlaniem zdjęć
1. Otworzyć menu główne ramki.
2. Przejść do menu Pokaz slajdów.
3. Menu pozwala na zmianę opcji wyświetlania zdjęć i lmów.
SPECYFIKACJA
WYŚWIETLACZ
• Rozmiar: 10,1'' / IPS
• Rozdzielczość: 1280 x 800 px
• Proporcje: 16:10
• Panel dotykowy: 5 punktowy
SYSTEM I PARAMETRY
• System operacyjny: Android 6.1
• Procesor: Rockchip RK3126 Quad core
• Pamięć RAM: 1 GB
• Pamięć wewnętrzna: 16 GB
• Maks. pojemność karty pamięci: 32 GB
• Gniazdo microUSB
• Głośnik mono
• Wi-Fi: 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
• Zasilanie: DC 5 V / 2 A
CECHY FIZYCZNE
• Zasilacz: 100 - 240 V AC; 50/60 Hz
• Wymiary: 255 x 172 x 18 mm
• Waga: 530 g
• W zestawie: podstawka, zasilacz, instrukcja obsługi
Przez aplikację Frameo
Aby pobrać aplikację Frameo należy zeskanować poniższy kod QR:
1. Podczas pierwszego uruchomienia aplikacji należy wprowadzić
nazwę użytkownika (będzie widoczna na liście połączonych
urządzeń z ramką).
2. Po przejściu konguracji zostanie wyświetlony ekran główny
aplikacji.
3. W aplikacji nacisnąć przycisk dodawania znajomych.
4. Na ramce należy nacisnąć przycisk dodawania znajomych.
Wyświetlony kod należy wpisać w aplikacji.
5. Po chwili telefon zostanie połączony z ramką. Z listy zdjęć należy
wybrać zdjęcie do przesłania (aby zaznaczyć wiele zdjęć należy
nacisnąć i przytrzymać jedno zdjęcie i zaznaczać kolejne).
6. Nacisnąć przycisk przesyłania. Wybrać ramkę docelową,
wprowadzić opcjonalny podpis i nacisnąć przycisk dalej.
7. Przeciągnąć okrąg zdjęcia, aby wybrać jego najważniejszą część.
Nacisnąć przycisk przesyłania. Po chwili zdjęcie zostanie
przesłane i wyświetlone na ramce.
Uwaga: aplikacja poprosi o przyznanie uprawnień do dostępu do
plików na telefonie. Należy udzielić tych uprawnień.
Dodawanie reakcji
Reakcje można dodawać tylko do zdjęć przesłanych z aplikacji
Frameo
1. Dotknąć wyświetlane zdjęcie i nacisnąć przycisk Zareaguj.
2. Wybrać reakcję. Powiadomienie o reakcji zostanie wysłane do
aplikacji Frameo.

RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
18 19
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Citiți acest manual de instrucțiuni și păstrați-l pentru consultări
ulterioare.
1. Feriți acest dispozitiv de apă, umiditate și alte lichide. Evitați
utilizarea/depozitarea acestuia la temperaturi extreme. Nu-l
expuneți la lumina directă a soarelui și la alte surse de căldură.
2. Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor.
3. Dispozitivul este doar pentru utilizare în interior.
4. Nu încercați să reparați acest dispozitiv. În caz de deteriorare,
contactați un service autorizat pentru vericare sau reparare.
5. Înainte de a conecta dispozitivul la priză, asigurați-vă că
tensiunea indicată pe dispozitiv corespunde tensiunii de la priză.
6. Acest aparat poate utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și
de persoane cu capacități zice, senzoriale sau mentale reduse
sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, doar dacă sunt
supravegheați și îndrumați de o persoană care este responsabilă
pentru siguranța lor într-o manieră precaută astfel încât toate
măsurile de siguranță să e înțelese și respectate.Copiii trebuie
supravegheați pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Copiii nu trebuie să efectueze curățarea și întreținerea
dispozitivului fără a supravegheați.
7. Deconectați întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare
înainte de curățare.
8. Curățați acest dispozitiv cu un material textil moale, ușor umezit.
Nu utilizați agenți chimici pentru a curăța acest dispozitiv.
DESCREIRE PRODUS
1. Suport de montare pe perete
2. Difuzor
3. Buton de alimentare
4. Suport
R
1
34
5 6 7
12
PLPL
Instrukcja obsługiInstrukcja obsługi
18 19
Polska
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie przekreślonego kosza umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do
niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać go z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na
środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy
o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego użycia zasobów materialnych, jako stałej praktyki. W celu uzyskania
informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu
użytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z organem władz lokalnych. Użytkownicy
w rmach powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu.
Produktu nie należy usuwać razem z innymi odpadami komunalnymi. Taki sprzęt podlega
selektywnej zbiórce i recyklingowi. Zawarte w nim szkodliwe substancje mogą powodować
zanieczyszczenie środowiska i stanowić zagrożenie dla życia i zdrowia ludzi.
Wyprodukowano w CHRL dla Lechpol Electronics Leszek Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400
Miętne.
Lechpol Electronics Leszek Sp.k. niniejszym oświadcza, że cyfrowa ramka na zdjęcia KM1100
jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod
następującym adresem internetowym: www.lechpol.pl.
Radio Częstotliwość Maks. moc wyjściowa
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16,5 dBm
Specykacja dotycząca fal radiowych

RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
20 21
Cu aplicația Frameo
Scanați acest cod QR pentru a descărca aplicația Frameo:
1. Când rulați aplicația pentru prima dată, aplicația va cere numele
de utilizator (acest nume de utilizator va așat în lista de
prieteni de pe ramă).
2. După terminarea congurării, va așat ecranul principal al
aplicației.
3. În aplicație, apăsați butonul Adaugă prieten.
4. În ramă, apăsați butonul Adaugă prieten. Introduceți codul din
ramă în aplicație.
5. După câteva secunde, aplicația va asociată cu rama. Din lista de
fotograi din aplicație, selectați o fotograe de exportat în ramă
(pentru a selecta mai multe fotograi, țineți apăsat o fotograe și
începeți să selectați alte fotograi).
6. Apăsați butonul Transfer. Selectați rama țintă, introduceți
descrierea opțională și apăsați butonul Următor.
7. Trageți cercurl pentru a selecta partea centrală. Apăsați butonul
Transfer. După câteva secunde fotograa va transferată și
așată în ramă.
Atenție: aplicația va cere permisiunea de a citi șierele de pe
telefon. Această permisiune trebuie acordată pentru a utiliza
aplicația.
Adăugarea de reacții
Reacțiile pot adăugate numai imaginilor trimise din aplicația Frameo.
1. Apăsați pe imagine și selectați Reacționează.
2. Selectați o reacție. Noticarea despre reacție va trimisă la
aplicația Frameo.
5. Slot card microSD
6. Mufă microUSB
7. Mufă intrare adaptor de alimentare
FUNCȚIONARE
Conectare
Conectați mufa adaptorului de alimentare la intrarea de alimentare
a dispozitivului. Conectați adaptorul la priză.
Pornirea și oprirea
• Dispozitivul se va porni automat după conectarea la adaptorul de
alimentare conectat.
• Pentru a opri dispozitivul, țineți apăsat butonul de pornire și
apăsați butonul Oprire. Atenție: nu opriți dispozitivul
deconectând intrarea adaptorului de alimentare.
Congurare inițială
După conectarea alimentării la cadru pentru prima dată, va atașat
expertul de inițializare.
1. Selectați limba și apăsați butonul Următor.
2. Conectați-vă la rețeaua Wi-Fi (puteți sări peste acest pas, totuși
este recomandat să descărcați cele mai noi actualiuzări).
3. Selectați fusul orar corect și apăsați butonul Următor.
4. Dacă este disponibilă o actualizare, apăsați butonul Descărcare
și instalare și așteptați ca actualizarea să se instaleze.
5. Introduceți numele de utilizator și numele ramei. Apăsați butonul
Următor.
6. Citiți informații despre partajarea fotograilor. Apăsați butonul
Terminare pentru a naliza expertul de congurare.
Partajarea fotograilor
Cu un card de memorie
1. Introduceți cardul microSD în slotul pentur card de memorie (cu
pinii îndreptați spre ecran).
2. Dispozitiuvl va așa o noticare despre detectarea unui card de
memorie. Selectați opțiunea Import.
3. Selectați imaginile și apăsați butonul Import (în colțul din
dreapta sus).
4. După terminarea importului, imaginile vor așate pe ecran.

RORO
Manual de utilizareManual de utilizare
22 23
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica
faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci
cand nu mai este in stare de functionare. Pentru a preveni posibile efecte daunatoare
asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate
a reziduurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de reziduuri si să-l reciclati
in mod responsabil pentru a promova refolosirea resurselor materiale. Utilizatorii casnici
sunt rugati să ia legatura e cu distribuitorul de la care au achizitionat acest produs,
e cu autoritatile locale, pentru a primi informatii cu privire la locul si modul in care
pot depozita acest produs in vederea reciclarii sale ecologice. Utilizatorii institutionali sunt
rugati să ia legatura cu furnizorul și să verice condițiile stipulate in contractul de vanzare.
Acest produs nu trebuie amestecat cu alte reziduuri de natura comerciala.
Distribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Resita, CS, ROMANIA.
Compania Lechpol Electronics Leszek Sp.k. declară prin prezenta că Ramă foto digitală KM1100
este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de Conformitate UE este disponibil la următoarea adresă: www.
lechpol.pl.
Radio Frecvență Putere max. de ieșire
Wi-Fi 2412-2472 MHz 16,5 dBm
Specicații unde radio
Gestionarea fotograilor
1. Deschideți meniul principal.
2. Accesați meniul Gestionare imagini.
3. Meniul permite ascunderea, ștergerea și gestionarea imaginilor
(import și export).
Setări pentru prezentarea de diapositive (slideshow)
1. Deschideți meniul principal.
2. Accesați meniul Slideshow.
3. Meniul permite modicarea setărilor de prezentare.
SPECIFICAȚII
AFIȘAJ
• Dimensiune: 10,1'' / IPS
• Rezoluție: 1280 x 800 px
• Raport: 16:10
• Ecran tactil: atingere în 5 puncte
SISTEM ȘI PARAMETRI
• Sistem de operare: Android 6.1
• CPU: Rockchip RK3126 Quad core
• RAM: 1 GB
• Memorie internă: 16 GB
• Capacitate maximă a cardului de memorie: 32 GB
• Port microUSB
• Difuzor mono
• Wi-Fi: 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
• Alimentare: DC 5 V / 2 A
PARAMETRII FIZICI
• Alimentare: 100 - 240 V AC; 50/60 Hz
• Dimensiuni: 255 x 172 x 18 mm
• Greutate: 530 g
• Setul include: suport, sursă de alimentare, manual de utilizare

is a registered trademark
Table of contents
Languages:
Popular Digital Photo Frame manuals by other brands

Nokia
Nokia SU-2 - Image Viewer - Digital AV Player user guide

PASCO
PASCO OS-9498 instruction manual

Samsung
Samsung SPF-105P - Digital Photo Frame UbiSync USB Mini-PC... user manual

Digital Spectrum
Digital Spectrum MemoryFrame MF-1041 user guide

Kogan
Kogan KADPFR10INA user guide

Denver
Denver 119101030030 user manual