KRAFT TCH-EHK6001 User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ • USER GUIDE
HAIR DRYER
ФЕН
BUILT-IN ELECTRIC HOB
ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
TCH-EHK6001
TCH-EHK6602
TCH-EH3202

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем Вас с приобретением встраиваемой электрической варочной
панели KRAFT Technology. Уверены, что она станет вашим надежным помощни-
ком. Перед началом эксплуатации варочной панели внимательно изучите данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей
безопасности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и
уходу за ним. Если Вы столкнетесь с проблемами в процессе использования при-
бора, пожалуйста свяжитесь с нами.
Спасибо за покупку!
Не подвергайте устройство резким перепадам температур. Рез-
кая смена температуры (например, внесение устройства с мороза в те-
плое помещение) может вы звать конденсацию влаги внутри устрой-
ства и нарушить его работоспособность при включении. После хранения
встраиваемой электрической варочной панели при низких температурах или по-
сле транспортиро вания в зимних условиях включать его можно не раньше, чем
через 6 часов пребыва ния при комнатной температуре в распакованном виде.
СОДЕРЖАНИЕ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ...............................................................................3
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ................................................................................................6
УСТАНОВКА .................................................................................................................7
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ..................................................................11
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ........................................................................................................12
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...............................................................................20
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................................................21
УТИЛИЗАЦИЯ ............................................................................................................22
СПЕЦИФИКАЦИЯ / КОМПЛЕКТАЦИЯ ....................................................................22
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ............................................................................................23
Данное бытовое устройство соответствует положениям
Директив и Регламентов Европейского Союза:
2014/35/EC (низковольтное оборудование)
2014/30/EC (электромагнитная совместимость)
2012/19/EC (утилизация отходов электрического и электронного оборудования)
2009/125/EC (сокращение энергопотребления за счет экологического дизайна)
2011/65/EC (ограничение использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании)
1935/2004/EC (материалы, предназначенные для контакта с пищевыми продуктами)
1907/2006/EC (производство, оборот и регистрация всех химических веществ)
2016/426/EC (оборудование, работающее на сжигаемом газообразном топливе)

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
Неправильное обращение может привести к поломке изделия, нанести мате-
риальный ущерб или причинить вред здоровью.
Прежде, чем использовать прибор в транспортных средствах, предназначен-
ных для отдыха (семейные автофургоны и т.д.), также прочтите внимательно ин-
струкцию по технике безопасности и установке.
Использование данного прибора не по назначению, нарушение правил уста-
новки, эксплуатации, очистки и мер безопасности, а также несоблюдение темпе-
ратурных условий лишает вас права на гарантийное обслуживание.
При эксплуатации прибора соблюдайте следующие меры предосторожности:
• Прибор предназначен для приготовления и подогрева пищи исключительно в
бытовых условиях, может быть встроен в кухонный гарнитур и должен быть ис-
пользован только по назначению. Не используйте его для других целей.
• Извлекая прибор из упаковки, убедитесь в его целостности и отсутствии по-
вреждений. Уберите упаковочные материалы подальше от детей. После уста-
новки прибора правильно утилизируйте упаковочные материалы согласно ус-
ловиям безопасности и окружающей среды.
• Прочитайте инструкцию перед началом эксплуатации прибора.
• Перед первым включением проверьте, соответствуют ли технические характе-
ристики, указанные на изделии, параметрам электросети.
• Не используйте адаптеры, удлинители и «тройники» для подключения прибора.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, долж-
ны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных
инструментов.
• Вставляйте вилку шнура электропитания в розетку только после установки
прибора. Убедитесь, что к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Каждый раз перед включением прибора осматривайте его. При наличии по-
вреждений прибора, сетевого шнура или газового шланга ни в коем случае не
включайте его в розетку, перекройте подачу газа и вызовите сервисную служ-
бу!
• Не используйте прибор на улице, не подвергайте его воздействию дождя, вла-
ги, прямых солнечных лучей и других атмосферных явлений.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания предотвращайте
попадание воды на любую часть прибора, а также следите, чтобы электрошнур
не касался нагревающихся элементов.
• Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции,
позволяющее отсоединять от сети все контакты.
• Не эксплуатируйте прибор с поврежденным шнуром электропитания или ро-
зеткой.
• При возникновении повреждений обратитесь в сервисный центр для эксперти-
зы и ремонта. Замена деталей и ремонт прибора не должны осуществляться

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
пользователем.
• Не повреждайте, не перекручивайте, не перегибайте, не наращивайте шнур
электропитания. Не ставьте на него тяжелые предметы.
• Для отключения прибора от электросети не тяните за шнур электропитания,
беритесь за вилку.
• При перемещении, обслуживании, очистке или ремонте прибор должен быть
полностью остывшем и обесточенным, вилка должна быть выдернута из элек-
тросети.
• Убедитесь, что помещение, в котором будет установлен прибор, правильно
проветривается (естественное проветривание или установленная вытяжка с
вытяжным каналом).
• Не размещайте на одной конфорке посуду весом более 5 кг и более 10 кг на
всех конфорках одновременно.
• Не кладите и не бросайте на прибор тяжелые предметы
• Не оставляйте детей без присмотра при работающем приборе.
• Контролируйте состояние устройства по соответствующим индикаторам. По-
сле использования, выключайте варочную панель. Прибор не предназначен
для эксплуатации с помощью внешнего таймера или отдельной системы дис-
танционного управления.
• Данный прибор не предназначен для использования лицами с ограниченными
физическими или умственными возможностями (в том числе детьми до 8 лет),
а также лицами, не имеющими достаточных знаний и опыта по его использова-
нию, если не находятся под наблюдением взрослого человека, ответственного
за их безопасность.
• Дети не должны играть с элементами прибора. Чистка прибора не может осу-
ществляться детьми без присмотра взрослых людей.
• Не оставляйте варочную панель без присмотра при использовании жира или
масла. Это может быть опасно и привести к несчастному случаю или возгора-
нию.
• Не используйте прибор в качестве столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
• Не готовьте на сломанной или треснутой варочной поверхности. Если поверх-
ность для приготовления еды разбилась или лопнула, немедленно выключите
прибор из электросети и вызовите квалифицированного специалиста.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Прибор следует содержать в чистоте. Остатки пищи могут воспламениться и
привести к пожару.
• Во время использования поверхность прибора становится горячей и может вы-
звать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями
тела или элементами одежды со стеклокерамической поверхности, пока она не
остынет.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь)
или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреть-
ся.
• Ручки кастрюлей или сковородок могут сильно нагреваться.
• Не используйте острые металлические скребки, едкие и абразивные чистящие
средства для чистки поверхности прибора и его элементов, так как они могут
поцарапать поверхность.
• Несоблюдение мер предосторожности и безопасности может привести к порче
прибора, ожогам, травмам, поражению электрическим током, короткому замы-
канию или пожару.
• В случае возникновения неисправностей следует всегда обращаться в автори-
зованные сервисные центры, указав тип проблемы и модель вашего прибора.
Неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
• Для ремонта прибора могут быть использованы только оригинальные запасные
детали.
• Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возник-
шие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер
предосторожности и безопасности.
Во избежание получения ожогов
• Во время использования поверхность прибора становятся горячей и может вы-
звать ожоги от прикосновения к ней. Не допускайте прямого контакта с частями
тела или элементами одежды со стеклокерамической поверхностью, пока она
не остынет.
• Никогда не оставляйте металлические предметы (например, кухонную утварь)
или пустые кастрюли на варочной панели, поскольку они могут быстро нагреть-
ся.
• Ручки кастрюлей или сковородок могут сильно нагреваться.
ВНИМАНИЕ! Этот прибор соответствует стандартам электромаг-
нитной безопасности. Тем не менее, люди с кардиостимуляторами или
другими электрическими имплантатами (такими как инсулиновые помпы)
должны проконсультироваться со своим врачом или производителем им-
плантата перед использованием этого устройства, чтобы убедиться,
что их имплантаты не будут подвержены влиянию электромагнитного
поля.
ВНИМАНИЕ! Электрическая варочная поверхность обладает сильным
электромагнитным полем. Не размещайте и не оставляйте какие-либо на-
магничиваемые предметы (например, кредитные карты, карты памяти)
или электронные устройства (например, телефоны, MP3-плееры) рядом с
устройством, так как они могут быть испорчены.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
1. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Стеклянная панель
4. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
5. Панель управления
1
1
6
4
5
2 3
2
5
3
3
2 1
1
2 5 3 4
5
44
1. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Зона с макс. мощностью 1800 Вт
4. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
5. Стеклянная панель
6. Панель управления
1. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
2. Кнопка регулировки мощности
и таймера
3. Кнопки регулировки рабочих
зон
4. Кнопка таймера
5. Кнопка блокировки
1. Кнопки регулировки рабочих зон
2. Кнопка регулировки мощности
и таймера
3. Кнопка блокировки
4. Кнопка ВКЛ. / ВЫКЛ
5. Кнопка таймера
Модель TCH-EH3202
Модель TCH-EHK6001
Панель управления TCH-EH3202
Панель управления TCH-EHK6001

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Прибор должен быть установлен квалифицированным
установщиком, который знаком с действующими правилами установки.
• Данное изделие следует устанавливать и использовать в точном соответствии
с инструкциями настоящего руководства и с действующими государственными
и местными стандартами и нормативами.
• Помещение должно быть хорошо проветриваемым, с установленной вентиля-
цией, позаботьтесь о хорошем проветривании. Проконсультируйтесь с вашим
квалифицированным установщиком, если вы сомневаетесь в том, какая венти-
ляция вам потребуется.
• Вентиляционные отверстия должны иметь сечение не менее 100 см2 и должны
быть защищены от случайного блокирования (защита с металлическими ре-
шетками или сетками).
• Поток воздуха между соседним помещением и помещением, где установлен
прибор, должен быть свободным через постоянные отверстия (которые могут
быть получены путем увеличения зазора между дверью и полом).
• Кухонный гарнитур, в который будет установлена варочная панель, должен
быть устойчив к температуре на 65°С выше температуры помещения. Пластик
или клеевые панели, которые не устойчивы к такому нагреву, могут деформи-
роваться и повредиться.
1. Зона с максимальной мощностью
800 / 1600 / 2300 Вт
2. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
3. Зона с максимальной мощностью
1100 / 2000 Вт
4. Зона с макс. мощностью 1200 Вт
5. Стеклокерамическая панель
6. Панель управления
1. Область выбора зоны нагрева
2. Сенсорный регулятор мощности
3. Кнопка регулировки двойной
зоны
4. Кнопка блокировки
5. Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
6. Кнопка таймера
7. Кнопки регулировки таймера
Модель TCH-EHK6602 Панель управления TCH-EHK6602
5
3
4
6
1
2
6
7 5
2 3 41
1

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Убедитесь, что прибор надежно закреплен в корпусе вашей мебели.
• Не рекомендуется устанавливать прибор вблизи холодильников или морозиль-
ных камер, чтобы не снизить их производительность.
• Покупатель несет ответственность за установку прибора. Помощь, оказывае-
мая компанией производителем вследствие некорректной установки, не вклю-
чается в гарантию.
ВЫБОР ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
Просверлите отверстие на поверхности стола в соответствии с размерами,
указанными на рисунке ниже. Оставьте вокруг отверстия минимум 5 см поверх-
ности стола. Толщина стола должна быть не менее 30 мм. Чтобы стол не дефор-
мировался под воздействием тепла, он должен быть сделан из термостойкого
материала.
Убедитесь, что варочная поверхность хорошо проветривается и ничто не пре-
пятствует забору и выходу воздуха.
ВНИМАНИЕ! безопасное расстояние между боковыми сторонами вароч-
ной панели и внутренними поверхностями столешницы должно быть не
менее 3 мм.
ВНИМАНИЕ! расстояние между варочной поверхностью и подвесным
шкафом над плитой должно быть не менее 760 мм.
L W Н D А
590
мм
520
мм
60
мм
56
мм
560+4
мм + 1
В X F
490+4 мм
+ 1
50 мм
мин.
3 мм
мин.
А
268+4-0 мм
В
500 +4-0 мм
С D
50 мм 50 мм
Е F
50 мм 50 мм
Варочная поверх-
ность может быть
установлена и
использо-
вана на
верхней части
стола. Варочная
поверхность должна
располагаться горизонтально как по-
казано на рисунке.
А В
50 мм 50 мм
TCH-EHK6001
TCH-EHK6602
TCH-EH3202

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Требуется обеспечение хорошей вентиляции.
Убедитесь, что варочная поверхность
хорошо вентилируется и на входе и выходе
воздуху ничего не мешает циркулировать.
Во избежание ожогов от горячего воздуха
или удара током во время работы, необходи-
мо установить деревянную вставку, закре-
пленную винтами, на расстоянии нс менее
50 мм от нижней части варочной панели.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия вокруг внешней стороны не забло-
кированы столешницей, после установки в рабочее положение.
• Следует учесть, что клей для присоединения пластикового или деревянного
материала к мебели, должен быть термостойким (выдерживать температуру не
ниже 150 °С), чтобы панель в последствии не отклеилась.
• Стенки, прилегающие и окружающие поверхность должны быть сделаны из
термостойкого материала (не ниже 90 °С).
УСТАНОВКА КРЕПЕЖА
Варочная поверхность должна быть размещена на устойчивой ровной поверх-
ности. Не применяйте силу при установке элементов управления, выступающих
из варочной панели.
Закрепите на рабочей поверхности, закрутив четыре болта в кронштейны к
нижней стороне варочной панели (см. рисунок) после установки.
Отрегулируйте положение кронштейна до подходящею в зависимости от тол-
щины стола.
A
винт
B
кронштейн
C
винтовое
отверстие
D
основание

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Не прижимайте установочные кронштейны ко внутренней
поверхности столешницы, оставьте между ними небольшой зазор (см. ри-
сунок). Это позволит предотвратить повреждение варочной поверхности
в случае деформации столешницы.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Варочная поверхность должна подключаться непосредственно к электриче-
ской сети с установкой отдельного выключателя. При этом расстояние между ра-
зомкнутыми контактами должно быть не меньше 3 мм. Рекомендуется подключе-
ние к отдельной линии с установкой на ней защитного устройства. Убедитесь, что
напряжение в Вашей сети соответствует характеристикам устройства. Убедитесь,
что сечение проводов достаточно для заявленной мощности устройства.
• Во избежание несчастных случаев, при повреждении кабеля его необходимо
заменить с помощью квалифицированного специалиста.
• Электрический кабель должен быть расположен так, чтобы не соприкасаться с
нагреваемыми поверхностями, а его температура не должна превышать 75 °С.
• Мастер, осуществляющий установку, должен убедиться в правильности элек-
трического соединения и соблюдении правил безопасности.
• Кабель не должен быть согнут или пережат.
• Мастер должен проверить кабель, и, в случае необходимости, заменить его.
• Убедитесь, что электрический кабель находится вне пределов досягаемости
после установки. Выключатель, напротив, должен быть легко доступен для
пользователя.
Вариант подключения
для 1-фазной сети для
моделей TCH-EHK6001 и
TCH-EHK6602
Желтый / Зеленый Желтый / Зеленый Желтый / Зеленый
Черный Черный
Коричневый Коричневый
Коричневый
Голубой
Синий Синий
Вариант подключения для
2-фазной сети для моде-
лей TCH-EHK6001 и
TCH-EHK6602
Вариант подключения
для 1-фазной сети
для модели TCH-EH3202

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
• Благодаря нагревательному элементу с высоким сопротивлением, мультипе-
реключателю мощности и встроенному микрокомпьютеру, стеклокерамическая
варочная поверхность окажется незаменимым помощником при приготовлении
разнообразных блюд.
• Перед использованием новой варочной панели прочтите это руководство, об-
ратив особое внимание на раздел «Меры предосторожности».
• Снимите всю защитную пленку и рекламные материалы с поверхности вароч-
ной панели.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕНСОРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ
• Прибор реагирует на прикосновение так, что вам не
нужно прикладывать никакого усилия.
• Используйте подушечку пальцев, а не кончик.
• Каждое прикосновение будет сопровождаться сигна-
лом.
• Убедитесь, что сенсорные зоны всегда чистые, сухие
и на них не расположены какие-либо предметы (посуда, полотенце и т.п.). Даже
небольшой слой воды затруднит управление.
ВЫБОР ПОСУДЫ ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
• Используйте только ту посуду, которая подходит для индукционной панели.
Ищите символ индукции на упаковке или на дне посуды.
• Не используйте посуду с неровными краями или изогнутым основанием.
• Убедитесь, что основание вашей кастрюли гладкое, плотно прилегает к стеклу,
и имеет те же размеры, что и конфорки. Всегда центрируйте кастрюлю на кон-
форке.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• Всегда поднимайте кастрюли с керамической поверхности — не передвигайте,
или они могут поцарапать стекло.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
После подключения питания, раздастся однократный звуковой сигнал,
индикаторы загорятся на секунду и погаснут. Это означает, что варочная
поверхность находится в режиме готовности.
1. Коснитесь кнопки ВКЛ / ВЫКЛ . Все индикаторы покажут «–»
2. Поставьте подходящую кастрюлю на конфорку, которую Вы хо-
тите использовать. Убедитесь, что дно кастрюли и поверхность
конфорки чистые и сухие.
3. Коснитесь кнопки регулировки рабочей зоны (например, зоны
3).
• Выберите уровень мощности коснувшись «–» или «+» кнопки
регулировки мощности.
• Если вы не выбираете уровень мощности в течение одной ми-
нута, стеклокерамическая варочная поверхность автоматиче-
ски выключится. Вам нужно будет начать все заново с пункта
1.
• Вы можете изменить настройки мощности в любой момент во
время приготовления пищи.
• Удерживая любую из этих кнопок, можно регулировать значе-
ние мощности вверх или вниз.
ВНИМАНИЕ! Остерегайтесь горячих поверхностей!
Индикатор «Н» указывает на то, что рабочая зона все еще
горячая. Когда она остынет, индикатор потухнет. Остаточное
тепло экономит электроэнергию: вы можете разогреть на ней
сковородку или кастрюлю.
БЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ
• Вы можете заблокировать панель управления, чтобы дети не могли играть с
ней.
• Когда устройство управления заблокировано, все органы управления, кроме
Выключите варочную поверхность нажати-
ем кнопки регулировки мощностипока зна-
чение не достигнет «О» или одновремен-
ным нажатием кнопок «–» и «+».
Выключите варочную панель посредством
нажатия на панели управления кнопки
ВКЛ / ВЫКЛ .

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
кнопки ВКЛ / ВЫКЛ отключены.
Блокировка управления: Нажмите кнопку блокировки на панели управления.
Индикатор покажет «Lo».
Разблокировка управления: Убедитесь, что варочная поверхность включена.
Нажмите и удерживайте кнопку блокировки некоторое время.
ВНИМАНИЕ! Когда варочная поверхность заблокирована, работает
только кнопка ВКЛ / ВЫКЛ . В экстренном случае вы можете выключить
поверхность нажатием на эту кнопку, но для повторного включения вам
все равно потребуется разблокировать поверхность.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ДВОЙНОЙ ЗОНЫ НАГРЕВА
ДЛЯ МОДЕЛИ TCH-EHK6602
• Функция работает только в зонах нагрева #1 и #3.
• Двойная зона нагрева имеет две зоны для приготовления
пищи, которые можно использовать: центральную сек-
цию и внешнюю секцию. Вы можете использовать цен-
тральную секцию (A) независимо друг от друга или обе
секции (B).
Активация функции двойной зоны нагрева
Деактивация функции двойной зоны нагрева
ВНИМАНИЕ! Уровень мощности доступен от 1 до 9.
Функция двойной зоны нагрева доступна как в зоне #1, так и в зоне #3.
1. Коснитесь в области выбора двой-
ной зоны нагрева той зоны, которую
хотите включить (индикатор уровня
мощности будет указывать 6).
3. Через 5 секунд индикатор мощности перестанет ми-
гать, функция двойной зоны активируется, а на экране
уровень мощности будет варьироваться от «6» до «=».
2. Когда индикатор
уровня мощности
начнет мигать,
нажмите кнопку
1. Если двойная зона нагрева #1 работает в секции (В),
коснитесь кнопки два раза, двойная зона деактиви-
руется, будет работать секция (А).
2. Если двойная зона нагрева #3 работает в секции (В),
коснитесь кнопки один раз, двойная зона деактивирует-
ся, будет работать секция (А).
3. После того, как двойная зона нагрева будет деактивирована, загорится индика-
тор мощности 6.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПАУЗА
• Когда конфорки включены, нажмите кнопку , на дисплее начнет мигать значок
и подача тепла прекратится.
• Снова нажмите кнопку , на дисплее отобразится прежняя настройка, конфор-
ки снова начнут нагреваться.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ДЛЯ МОДЕЛИ TCH-EHK6001
Вы можете использовать таймер двумя различными способами:
• Вы можете использовать его в качестве минутного таймера. В этом случае тай-
мер не выключит любую конфорку, когда установленное время истекло.
• Вы можете настроить его, чтобы выключить одну конфорку после установлен-
ного времени.
Максимальное время работы таймера — 99 минут.
Если вы не выбрали ни одну зону нагрева
• Убедитесь, что варочная поверхность включена.
ВНИМАНИЕ! Вы можете использовать минутный таймер, даже если вы
не выбрали ни одну конфорку.
• Нажмите «+» или «–» на панели управления таймера один раз, чтобы умень-
шить или увеличить время на 1 минуту.
• Нажмите и удерживайте «+» или «–» на панели управления таймера уменьшая
или увеличивая время на 10 минут.
• Если установочное время будет более 99 минут, таймер автоматически вернет-
ся к «0».
Регулировка таймера
Количество минут на дисплее
1. Нажмите кнопку таймера. Индикатор таймера по-
кажет «–». Установите время нажатием «+» или
«–» кнопок, регулирующих таймер, индикатор
начнет мигать.
2. Нажмите «–» и «+» вместе, таймер будет отменен,
а «–» покажет в минутном индикаторе.
3. Когда время установлено, таймер начнет об-
ратный отсчет. На дисплее будет отображаться
оставшееся время и индикатор таймера будет ми-
гать в течение 5 секунд.
4. Раздастся звуковой сигнал в течение 30 секунд, и
когда установленное время закончится индикатор
таймера покажет «– –».

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ ОДНОЙ КОНФОРКИ
ВНИМАНИЕ! Красная точка рядом с индикатором уровня мощности за-
горается указывая, какая зона выбрана.
- Если вы хотите изменить время после того как таймер
установлен — начните с пункта 1.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ НЕСКОЛЬКИХ КОНФОРОК
1. Коснитесь кнопки выбора рабочей зоны (напри-
мер, зоны 3) Затем нажмите кнопку таймера.
2. Установите время.
3. Нажмите «-» или «+» одновременно, таймер от-
меняется, на минутном индикаторе высветится
«– –».
4. Когда время будет установлено, таймер немед-
ленно начнет отсчет. На дисплее появится остав-
шееся время и индикатор будет мигать в течение
5 секунд.
Шаги установки таймера для нескольких конфорок аналогичны шагам установки таймера
для одной конфорки. При выборе нескольких конфорок рядом с ними загорятся красные
точки. На таймере отобразится НАИМЕНЬШЕЕ время из установленных.
После того, как время обратного отсчета истекло, соответствующая конфорка выключит-
ся. Красная точка рядом будет мигать.
Установлен на 45 минутУстановлен на 15 минут Время на таймере
Через 15 минут
Начало работы

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРЕВА
Внутри керамической плиты установлен датчик контроля температуры. В случае,
если будет зафиксирована слишком высокая температура, плита автоматически
выключится.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ДЛЯ МОДЕЛИ TCH-EHK6602
Вы можете использовать таймер двумя различными способами:
• Вы можете использовать его в качестве минутного таймера. В этом случае тай-
мер не выключит любую конфорку, когда установленное время истекло.
• Вы можете настроить его, чтобы выключить одну конфорку после установлен-
ного времени.
Если вы не выбрали ни одну зону нагрева
• Убедитесь, что варочная поверхность включена.
После того, как время обратного отсчета истекло, соответствующая конфорка выключит-
ся. Красная точка рядом будет мигать.
Установлен на 45 минут
Осталось 30 минут
Установлен на 15 минут
Отключилась
Время на таймере
Время на таймере
Через 15 минут
Коснитесь зоны регулировки таймера, на
дисплее таймера высветится цифра «10», «0»
будет мигать.
Установите цифру, проведя по ползунку
(например 5).
Коснитесь зоны регулировки таймера снова,
цифра «1» начнет мигать.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Вы можете использовать минутный таймер, даже если вы
не выбрали ни одну конфорку.
УСТАНОВКА ТАЙМЕРА ДЛЯ ОДНОЙ ИЛИ БОЛЕЕ КОНФОРОК
Установите время, касаясь сенсорного
регулятора (например, 9), таким образом,
таймер будет установлен на 95 минут. После
того, как время будет установлено, начнется
обратный отсчет. На дисплее таймера будет
отображено оставшееся время.
По окончании времени в течение 30 секунд
будет звучать звуковой сигнал, а на дисплее
таймера будет отображено «—».
Выберите и коснитесь конфорки в области
выбора зоны нагрева.
Коснитесь зоны регулировки таймера, на дисплее
таймера высветится цифра «10», «0» будет
мигать.
Установите время, проведя по сенсорному
регулятору (например, 6).
Коснитесь зоны регулировки таймера снова,
цифра «1» начнет мигать.
Установите время, касаясь сенсорного регулятора
(например, 9), таким образом, таймер будет
установлен на 95 минут.
Когда время будет установлено, таймер
немедленно начнет отсчет. На дисплее появится
оставшееся время и индикатор будет мигать в
течение 5 секунд.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАНИЕ! Красная точка рядом с индикатором уровня мощности за-
горается указывая, какая зона выбрана.
- Если вы хотите изменить время после того как таймер
установлен — начните с пункта 1.
ДЛЯ ВЫБОРА НЕКОЛЬКИХ ЗОН
ВРЕМЯ РАБОТЫ ПО УМОЛЧАНИЮ
Еще одной безопасной особенностью варочной панели является автоматическое
отключение. Поверхность отключается после определенного времени, если
вы забыли отключить конфорку. Время отключения по умолчанию приведено в
таблице ниже:
СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при жарке пищи, так как масло и жир
нагреваются очень быстро, особенно при высокой мощности. При очень
высокой температуре масло и жир могут загореться, что представляет
Шаги установки таймера для нескольких конфорок аналогичны шагам установки таймера
для одной конфорки. При выборе нескольких конфорок рядом с ними загорятся красные
точки. На таймере отобразится НАИМЕНЬШЕЕ время из установленных.
После того, как время обратного отсчета истекло, соответствующая конфорка выключит-
ся. Красная точка рядом будет мигать.
Через 15 минут
Начало работы
Установлен на 45 минут
Осталось 30 минут
Установлен на 15 минут
Отключилась
Время на таймере
Время на таймере
После того, как время будет установлено, начнется
обратный отсчет. На дисплее таймера будет
отображено оставшееся время. По истечении
времени выбранная конфорка отключится
автоматически.
Уровень мощности 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Время работы по умолчанию (часы) 8 8 8 4 4 4 2 2 2

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
серьезную опасность пожара.
• Когда пища доходит до кипения, уменьшите установленное значение темпера-
туры.
• Использование крышки позволит сократить время приготовления и сэкономит
электроэнергию, сохраняя тепло.
• При уменьшении количества жидкости и жира уменьшается время приготов-
ления.
• Начните приготовление пищи с установления высокого значения температуры,
а в завершении уменьшите его.
МЕДЛЕННОЕ КИПЕНИЕ (ТОМЛЕНИЕ)
Медленное кипение происходит при температуре меньше температуры кипения,
около 85 °С, когда пузырьки только начинают время от времени появляться на
поверхности жидкости. Это ключ к вкусным супам и рагу, так как вкусные блюда
получаются без подгорания. Для загустения соусов из яиц и муки также стоит
готовить их на пониженной температуре.
Некоторые блюда, могут потребовать установки более высокой температуры,
чем минимальная, чтобы обеспечить правильное приготовление в рекомендованное
время.
ПОДРУМЯНИВАНИЕ МЯСА
Для приготовления сочного стейка Вам потребуется:
1. Перед началом приготовления подержать мясо в комнатной температуре при-
близительно 20 минут.
2. Разогреть сковороду с толстым дном.
3. Смазать обе стороны стейка маслом. Добавить небольшое количество масла в
сковороду, а затем поместить туда стейк.
4. Во время приготовления переверните стейк лишь один раз. Точное время при-
готовления будет зависеть от толщины стейка и от результата, который вы хо-
тите получить. Время прожарки может варьироваться от 2 до 8 минут с каждой
стороны. Надавите на стейк, чтобы проверить степень приготовления. Чем он
тверже, тем лучше.
5. Оставьте стейк на теплой плите на пару минут перед подачей на стол.
ЖАРКА
1. Выберите совместимую с керамической панелью глубокую сковороду.
2. Подготовьте ингредиенты и оборудование. Процесс жарки должен быть бы-
стрым. Если у Вас большое количество пищи, готовьте ее мелкими партиями.
3. Предварительно разогрейте сковороду и добавьте в нее 2 столовые ложки мас-
ла.
4. Сперва приготовьте мясо, отложите его в сторону и держите в тепле.
5. Обжарьте овощи. Когда они все еще хрустящие, выберите более низкое значе-
ние температуры, верните мясо в сковороду и добавьте соус.
6. Осторожно перемешивайте ингредиенты, чтобы убедиться, что все они до кон-
ца прогреты.
7. Блюдо можно сразу подавать на стол.

ВСТРАИВАЕМАЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РЕЖИМЫ НАГРЕВА
Приведенные ниже параметры являются ориентировочными. Точная настройка
будет зависеть от нескольких факторов, в том числе от посуды и от объема пищи,
которую Вы готовите. Экспериментируйте с керамической плитой, чтобы найти
настройки, которые лучше всего подходят для Вас.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Перед очисткой отключите прибор от электросети,
убедитесь, что он полностью остыл. Чистка прибора должна
осуществляться на регулярной основе. Следует проявлять осторожность
во время проведения процедуры очистки.
• Прибор следует мыть теплой водой с моющим средством после каждого его
использования.
• После полного остывания варочной панели удалите остатки жира с помощью
губки или влажной ткани и теплой мыльной воды. Не используйте абразивные
салфетки или губки, которые могут поцарапать панель.
ВНИМАНИЕ! Не используйте очиститель высокого давления или
пароструйные очистители, так как проникающая влага может привести к
поражению электрическим током.
• Для очистки варочной панели используйте слегка влажные губки и салфетки.
• Не используйте слишком много воды, она может проникнуть во внутренние ча-
сти прибора и повредить электрические детали.
• Не погружайте прибор в воду.
• Для стойких пятен используйте обычные неабразивные моющие средства.
• Связывайтесь с квалифицированным специалистом для решения любых про-
Режимы нагрева Применение
1-2
• слабый подогрев для приготовления небольших объемов пищи
• для растапливания шоколада, масла и продуктов, которые
быстро плавятся
• слабое кипение
• медленный подогрев
3-4
• разогрев
• сильное кипение
• приготовление каши
5-6 • приготовление блинов
7-8 • пассировка
• приготовление пасты
9
• обжаривание
• подрумянивание мяса
• доведение супа до кипения
• кипячение воды
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other KRAFT Hob manuals