Kruger&Matz KM0104 User manual

Krüger&Matz
Deutsch
Română Polski English
CAR RECEIVER
KM0104


3
Bedienungsanleitung
Deutsch
INHALT
Installation 4
Anschlussdiagramm 6
Frontplatte 7
Allgemeine Funktionen 8
RDS Funktionen 9
Fernbedienung 10
Batterie Austauschen 11
Technische Daten 12

4
Bedienungsanleitung
Deutsch
INSTALLATION
VORSICHTSMASSNAHMEN
Der Ort der Montage sollte so gewählt werden, dass das Gerät den Fahrer nicht stört.
Vor dem endgültigen Einbau, vorübergehend Gerät mit Spannung versorgen und sicherstellen,
dass es richtig angeschlossen ist und dass sowohl das Gerät als auch das System in normalen
Parameter funktionieren.
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Teile zur korrekten Installation. Die Verwendung anderer
Bauteile kann zu Störungen oder Geräteschäden führen.
Fragen Sie Ihren nächstgelegenen Autohändler, wenn die Installation Bohrungen oder sonstige
Änderungen des Autos erfordert.
Installieren Sie das Gerät so, dass es nicht den Fahrer stört und die Passagiere nicht verletzt im
Falle eines plötzlichen Bremsmanövers, wie eine Not-Bremsung.
Installieren das Gerät nicht an Orten, wo es hohen Temperaturen, wie Sonnenlicht, warme Luft,
heiße Luft von der Heizung oder an Orten mit Staub, Schmutz oder starken Vibrationen ausge-
setzt ist.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.
FRONTMONTAGE (Methode A) Geräteeinbau
1. Armaturenbrett
2. Rahmen
Nach dem Einlegen in das
Armaturenbrett, wählen Sie die
Halter abhängig von der Dicke des
Armaturenbretts und biegen sie diese
um den Rahmen zu befestigen (Abb. 1)
3. Schraube

5
Bedienungsanleitung
Deutsch
Fig.2 Fig.3
1. Armaturenbrett
2. Mutter (5mm)
3. Sicherungsscheibe
4. Schraube (5 x 25mm)
5. Schraube
6. Montageband
Verwenden Sie das Montageband zur
Sicherung der Rückseite des Geräts.
Das Band kann bis zum gewünschte
Winkel gebogen werden. (Abb. 2)
7. Flachscheibe
1. Rahmen (Abb. 3)
2. Legen Sie die Finger in die Nut im vorderen
Rahmen und ziehen Sie um den Rahmen zu
entfernen. (Um den Rahmen wieder zu
befestigen, einfach mit dem Schlitz nach unten
eindrücken).
3. Löseschlüssel
Setzen Sie die beigelegten Löseschlüssel in die
Nut auf beiden Seiten des Geräts so ein das się
mit einem Klicken einrasten. Durch ziehen an
beiden Schlüssel wird das Gerät aus dem
Armaturenbrett entfernt.
EINBAU DES GERÄTES IM WERKSEITIGEN
SCHACHT
1. Wählen Sie eine Position, wo die Bohrungen des
Halters und der zentralen Einheit in der gleichen Linie
sind und ziehen Sie die zwei Schrauben an jeder Seite
an. Verwenden Się entweder Ankerbolzen (5x5mm) oder
Schrauben mit Senkkopf (4x5mm).
2. Schraube
3. Armaturenbrett.
OBS.: La metoda B nu se utilizeaza suportul metalic, inelul
dreptunghiular de plastic si banda de montaj.
EINFÜGEN VON SD
SD schrägen Winkel des Abstiegs zu halten
Exposition: Ich lege die SD-Bereich und drücken
Sie ihn erneut, um sie zu entfernen.

6
Bedienungsanleitung
Deutsch
A) ANTENNE
B) LINIENAUSGANG HINTEN RECHTS
C) LINIENAUSGANG HINTEN LINKS
D) LINIENAUSGANG VORNE RECHTS
E) LINIENAUSGANG HINTEN LINKS
F) SUBWOOFER
IGNITION SWITCH (B+); RED – ZÜNDSCHLÜSSEL (B+); rotes Kabel
AUTO ANTENNA, BLUE – ANTENNENANSCHLUSS, blaues Kabel
FRONT Lch SPEAKER „+”, WHITE –LAUTSPRECHER VORNE LINKS „+”, weißes Kabel
FRONT Lch SPEAKER „-“, WHITE/BLACK –LAUTSPRECHER VORNE LINKS „-“ schwarz/weiß Kabel
REAR Lch SPEAKER „+”, GREEN – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „+”, grünes Kabel
REAR Lch SPEAKER „-”, GREEN/BLACK – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „-”, grün/schwarz Kabel
MEMORY BACKUP, YELLOW – STROMVERSORGUNG SPEICHER, gelbes Kabel (an + Anschließen)
GROUND, BLACK – MASSEANSCHLUSS, schwarzes Kabel
FRONT Rch SPEAKER „+”, GREY –LAUTSPRECHER VORNE RECHTS „+”, graues Kabel
FRONT Rch SPEAKER „-“, GREY/BLACK – LAUTSPRECHER VORNE RECHTS „-”, grau/schwarz
Kabel
REAR Rch SPEAKER „+”, VIOLET – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „+”, violettes Kabel
REAR Rch SPEAKER „- “, VIOLET/BLACK – LAUTSPRECHER HINTEN LINKS „-“, violett/ schwarz
Kabel
ANSCHLUSSDIAGRAMM
BLUE
WHITE
WHITE/BLACK
GREEN
GREEN/BLACK
RED YELLOW
BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
15A

7
Bedienungsanleitung
Deutsch
FRONTPLATTE
1. Taste Ein/Aus /Modus
2. Taste Lösen der Frontplatte
3. Lautstärkeregler / Auswahltaste
4. Taste Ton aus
5. Taste Display
6. LCD Display
7. Blinkende LED
8. Taste Reset
9. Taste Wellenbereich wählen / ID3
10. Taste Frequenz suchen / Nächste Melodie
11. Taste Frequenz suchen / Vorherige Melodie
12. Automatische Senderspeicherung (AMS)
13. Taste Wiedergabe/Pause & Stationstaste 1
14. Taste Intro & Stationstaste 2
15. Taste Wiederholung & Stationstaste 3
16. Taste zufällige Reihenfolge & Stationstaste 4
17. Stationstaste 5
18. Stationstaste 6
19. CD Auswurf
20. CD Einschub
21. Sensor für Fernbedienung
22. Mini USB Steckplatz
23. Steckplatz für SD/MMC Karte
24. AUX Eingang
25. Taste SCN

8
Bedienungsanleitung
Deutsch
ALLGEMEINE FUNKTIONEN
ABNEHMEN DER FRONTPLATTE
Drücken Sie die Taste Entriegeln der Frontplatte (2) zum entfernen der Frontplatte.
REGLAREA SUNETULUI
Accesand aceasta setare (3) puteti regla calitatea volumului dorita.
Apasati butonul SEL (3) pentru a schimba setarile in urmatoarea ordine:
LAUTSTÄRKE
Durch drehen der Taste (3) kann die gewünschte Lautstärke geregelt werden. Drehen der Ta-
ste VOL nach rechts erhöht die Lautstärke; drehen der Taste VOL nach links verringert die
Lautstärke;
Hinweis: Werkseitig ist das Gerät auf Lautstärkeregelung eingestellt.
BASS
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL einmal. Regeln Sie den Bass durch drehen der Taste
(3) VOL/SEL.
TREBLE
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL zweimal. Regeln Sie die hohen Töne durch drehen der
Taste (2) VOL/SEL.
BALANCE
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL dreimal. Regeln Sie die Balance zwischen rechten und
linken Lautsprecher durch drehen der Taste (3) VOL/SEL.
FADER (optional)
Drücken Sie die Auswahltaste (3) SEL viermal. Regeln Sie die Balance zwischen vordere und
hintere Lautsprecher durch drehen der Taste (3) VOL/SEL.
Modul SELECTARE MENIU
Apasati butonul VOL/SEL (3) timp de cateva secunde, selectarea meniului este activata ca
si mod ciclic al urmatoarelor functii:

9
Bedienungsanleitung
Deutsch
RDS FUNKTIONEN (RADIO INFORMATIONEN SYSTEM)
AF – ALTERNATIVE FREQUENZEN
Drücken Sie die Taste (20) [AF] um den RDS – Modus Ein- oder Auszuschalten. Wenn der RDS –
Modus Eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige „AF“ am Display.
Die Anzeige „AF“ Erscheint sobald AF Eingeschaltet wird. Die Suche nach einer alternativen Fre-
quenz startet sobald das Radiosignal zu schwach wird.
Bei FM Empfang, wenn AF Eingeschaltet ist, die Funktionen Suchen, Speichern, Auto, können nur
RDS - Programme empfangen und speichern. Trotzdem, wenn die Option ITALIA aktiviert ist, kön-
nen alle Programme die den Grenzwert überschreiten Empfangen und Gespeichert werden
REGION
AF –Beim drücken der Taste AF länger als eine Sekunde wird in Modus REGION EIN/AUS SEL
länger 3 Sekunden gedrückt
EIN (ON) – PI- Kode (Programm–Identikations-Kode) wird überprüft wenn AF Kontrolle im Gan-
ge ist
AUS (OFF) – PI – Kode und Flächendeckung werden nicht überprüft wenn AF Kontrolle im Gan-
ge ist
PROGRAMMTYP (PTY)
RADIO MODUS
Drücken Sie die SEL-Taste, PTY blinkt auf dem Display, wenn PTY wählen. Wenn keine andere
Taste in den nächsten 2 Sekunden gedrückt wird, vorheriger PTY wird gesucht. Im 1 Suchzyklus,
wenn der gesuchte Programmtyp nicht gefunden wird, erscheint die Anzeige „NO PTY“.
Zwei Programmtypen stehen zur Verfügung: SPRACHE (SPEECH) UND MUSIK (MUSIC).
Einmaliges drücken von PTY: Option Musik; Nochmaliges drücken: Option Sprache.
Die Stationstasten M1-M6 werden zur Auswahl des Programmtyps verwendet:
VERKEHRSINFORMATIONEN (TA)
Die Taste (22) TA hat folgende Funktionen:
Drücken Sie SEL, geben Sie TA.
Wenn Verkehrsinformationen gesendet werden, wird die aktuelle Tonquelle unterbrochen.
Wenn die Lautstärke unter 20 ist, wird die Lautstärke auf 20 gestellt und nach den Verkehrsinfor-
mationen wieder zurückgestellt
Wenn die Lautstärke während einer Verkehrsinformation geregelt wird, ist nur die vorherige Laut-
stärke gültig.
Wenn TA Eingeschaltet ist, die Funktionen Suchen, Automatische Speicherung können empfan-
gen oder gespeichert werden nur wenn der Identikationskode des Verkehrsinformationen Pro-
gramms erhalten wird
Wenn TA Eingeschaltet ist, der Identikationskode des Verkehrsinformationen Programms wird
nicht in einer bestimmten Zeit Empfangen
ALARM TA: NO TA/TP wird Angezeigt und der Alarm ist Ausgeschaltet
SUCHEN TA (TA SEEK): die TA Suche ist aktiviert.
INDIKATOR KONDITIONEN
AF ON Option AF EIN, Empfang von RDS Informationen
AF OFF Option AF AUS
AF Blink Option AF EIN, kein Empfang von RDS Informationen

10
Bedienungsanleitung
Deutsch
1. Taste Ein/Aus
2. Taste Wiedergabe/ Pause/
Stationstaste 1
3. Taste Intro & Stationstaste 2
4. Taste Wiederholung/ Stationstaste 3
5. Taste zufällige Reihenfolge/
Stationstaste 4
6. Stationstaste 5
7. Stationstaste 6
8. Taste Ton aus
9. Lautstärkekontrolle
10. Taste Modus
11. Taste Alternative Frequenzen (RDS)
12. Taste Verkehrs-Mitteilungen (RDS)
13. Taste suchen
14. Taste Display
15. Taste APS/AMS
16. Taste Programmtyp (RDS)
17. Taste Wellenbereich
18. Taste Frequenz / Melodien suchen/ Schneller
Vorlauf/ Rücklauf
19. Auswahltaste
FERNBEDIENUNG

11
Bedienungsanleitung
Deutsch
BATTERIE AUSTAUSCHEN
Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachläst, oder nicht mehr Funktioniert, muss die Batte-
rie Ausgetauscht werden. Verwenden Sie für die neue Batterie den Typus CR2025. Beim Einlegen
der Batterie achten Sie auf die korrekte Polarität.
1. Ziehen Sie das Batteriefach hinaus bei gedrückter Sicherung.
2. Legen Sie die Batterie mit dem (+) Zeichen nach oben in den Halter.
3. Schieben Sie das Batteriefach in die Fernbedienung.

12
Bedienungsanleitung
Deutsch
ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
BETRIEBSSPANNUNG:
AUSGANGSIMPEDANZ:
MAXIMALE AUSGANGSLEISTUNG:
ABMESSUNGEN:
LEISTUNGSAUFNAHME:
TONKONTROLLE
BASS (bei 100 Hz):
HÖHEN (bei 100 KHz):
USB/SD MUSIKWIEDERGABE
SIGNAL- RAUSCHABSTAND:
STATIONEN TRENNUNG:
FREQUENZGANG:
RADIO FM
EMPFANGSBEREICH (MHz):
ZWISCHENFREQUENZ (IF):
SENSIBILITÄT (S/N-30 dB):
KANALTRENNUNG:
RADIO AM
EMPFANGSBEREICH (KHz):
ZWISCHENFREQUENZ (IF):
SENSIBILITÄT (S/N-20 dB):
TECHNISCHE DATEN
DC 14,4V, negativer Masseanschluss
4 ohms
40W X 4(CH)
178x163x50mm(WxDxH)
15A
+10dB/-10dB
+10dB/-10dB
87 5 -108MHz
10.7MHz
12dBu
>30dB
522 -1620KHz
450KHz
<42dBu
TECHNISCHE DATEN KÖNNEN OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN
„Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0104 im Einklang mit den grundlegen-
den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”
größer als 60dB
größer als 60dB
20Hz-20KHz

13
Owner’s manual
English
ITEM
Precautions 14
Wire connection diagram 16
Front panel layout 17
General operations 18
RDS Operations 19
Remote control layout 20
Replacing the battery 21
Specication 22

14
Owner’s manual
English
PRECAUTIONS
Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of
the driver.
Before nally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected
up properly and the unit and the system work properly.
Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized
parts can cause malfunctions.
Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modications
of the vehicle.
Install the unit where it does not get in the driver‘s way and cannot injure the passenger if there is
a sudden stop. Like an emergency stop.
Avoid installing the unit where it would be subject to high temperature, such as from direct sun-
light, or from hot air, form the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibra-
tion. Do not expose this equipment to rain or moisture.
DIN FRONT-MOUNT (Method A)
Installing the unit
1. Dashboard
2. Holder
After inserting the holder into the
dashboard, select the appropri-
ate tab according to the thick-
ness of the dashboard material
and bend them inwards lo secure
the holder in (Fig. 1) place.
3. Screw

15
Owner’s manual
English
1. Dashboard
2. Nut(5 mm)
3. Spring Washer
4. Screw (5x25rnm)
5. Screw
6. Strap
Be sure to use the strap to se-
cure the back of the unit in place.
The strap can be bent by hand to
the desired angle.
7. Plain Washer
1. Frame
2. Insert ngers into the groove in the front
of frame and pull out to remove the frame.
(When reattaching the frame, point the side
with a groove downwards and attach it.)
3. Lever
Insert the levers supplied with the unit into
the grooves at both sides of the unit and
shown in gure until they click. Pulling the
levers makes possible to remove the unit
from the dashboard.
DIN REAR-MOUNT (Method B)
Installation using the screw holes on the
sides of the unit
Fastening the unit to the factory radio
mounting bracket:
1. Select a position where the screw holes
oft he bracket and the screw holes of the
main unit become aligned (are tted), and
tighten the screws at 2 places on each
side. Use either truss screws (5 x 5mm) or
ush surface screws (4 x 5mm)
2. Screw
3. Dashboard or Console
INPUT THE SD CARD
The SD oblique angle keeps
Rightward exposure, put into the
SD slot and press it again to eject.
Fig.2
Fig.3

16
Owner’s manual
English
WIRE CONNECTION DIAGRAM
BLUE
WHITE
WHITE/BLACK
GREEN
GREEN/BLACK
RED YELLOW
BLACK
GREY
GREY/BLACK
VIOLET
VIOLET/BLACK
15A

17
Owner’s manual
English
FRONT PANEL LAYOUT
1. Power / Mode Button
2. Release Button
3. Volume / Sel Button
4. Mute Button
5. Display Button
6. LCD Display
7. Flashing LED
8. Reset Button
9. Band switch / lD3 select
10. Tune Seek & Track forward Button
11. Tune Seek & Track reverse Button
12. Automatically memory storing
13. Play/Pause & Preset Button 1
14. Intro & Preset Button 2
15. Repeat & Preset Button 3
16. Random & Preset Button 4
17. Preset Button 5
18. Preset Button 6
19. Eject knob
20. CD slot
21. Remote Control Sensor
22. USB connecter
23. SD/MMC Slot
24. AUX IN JACK
25. SCN button

18
Owner’s manual
English
GENERAL OPERATIONS
FRONT PANEL RELEASE
Press REL button (2) to detach the removable front panel.
SOUND ADJUSTMENT
Turn on (3) can adjust the desired volume quality.
Press SEL button (3) will change in the following order.
Option:
VOLUME
Rotating this knob, you can adjust VOL/BASS/TREB/BAL/FAD . To select the functions, press
the VOL knob shortly until the desired functions are shown on the display.
Increase or decrease the volume by turn the VOL knob right or left. These buttons
can be used to adjust the BASS, TREBLE, BALANCE and FADER.
BASS
Press VOL/SEL button (3) one time. Adjust bass level by using VOL/SEL (3) knob.
TREBLE
Press VOL/SEL button (3) two times. Adjust treble level by using VOL/SEL(3) knob
BALANCE
Press VOL/SEL button (3) three times. Adjust sound balance between left and right speakers
by using VOL/SEL (3) knob.
FADER (optional)
Press SEL button (3) four times. Adjust sound balance between front and rear speakers by
using VOL/SEL (3) knob.
SELECT MENU
Press VOL/SEL button for several seconds, selecting menu is activated as cyclical mode of
following function for use’s selection:
CUSTOMIZE RGB COLOR ILLUMINATION
The illumination color keep changing when unit power on. Long press DISP key , rotate Volu-
me to select Auto OFF, short press DISP to select illumination color.

19
Owner’s manual
English
RDS (RADIO DATA SYSTEM) OPERATlON
AF :Alternative Frequencies
~ Setting RDS Mode Press AF button (20) and release immediately to switch on or off RDS mode.
Whenever RDS is switched on, symbol “AF” appears on the display.
AF / REG
AF
- AF I REG key directs the activation of AF SEARCH.
- AF indicator is displayed when AF is ON, AF search is activated when reception is bad.
- During FM MODE, when AF is ON, SEEK, SCAN, AUTO, MEMORY function can only receive
and save RDS program. However, when Italy option is in use, regardless of RDS programs that
satisfy SD LEVEL Can be received and saved.
REGION
- AF MODE is converted to REGION ON / OFF MODE when SEL is pressed for longer 3 sec.
- ON : Pl CODE is checked when AF CHECK in progress.
- OFF: PI CODE and COVERAGE AREA is not checked when AF CHECK in progress.
PTY
RADIO MODE
- Press SEL key, PTY ashing on display when select PTY. If there are no keys entered for
2 seconds, previously selected PTY is searched. During 1 LOOP, if desired PTY is not found, NO
PTY is displayed.
- 2 program types are SPEECH and MUSIC.
By pressing PTY once, MUSIC is entered. When PTY is pressed the second time, SPEECH is
entered.
M1~M6 keys can be used to select the desired program type.
TA
TA button is operated as follows:
- Press SEL enter TA, TA is turned ON / OFF and TA indicator is displayed. When trafc an-
nouncement is transmitted, regardless of the mode, trafc announcement is received.
If VOLUME LEVEL is below 20, VOLUME LEVEL is raised to 20, and returns to its previous
mode and volume level when the trafc announcement is over.
If volume is adjusted during trafc announcement, only the previous volume is valid.
- When TA is on, SEEK, SCAN, AUTO MEMORY function can be received or saved only when
trafc program identication code has been received.
- When TA is ON, trafc program identication code is not received during specied time.
TA ALARM : NO TA/ TP is displayed and alarm is set off.
TA SEEK : TA SEEK is activated.
Indicator Condition
AF ON AF ON MODE, RDS information is received.
AF OFF AF OFF MODE
AF blink AF ON MODE, RDS information is not received.

20
Owner’s manual
English
1. PowerButton
2. Pause / Play / Preset Button1
3. Intro / Preset Button2
4. Repeat Playing / Preset Button3
5. Random / Preset Button4
6. Preset Button5
7. Preset Button6
8. Mute
9. Volume Control
10. Mode Switch
11. Alternative Frequencies Button
12. TrafcAnnouncement Button
13. Scan Button
14. Display Button
15. APS / AMS Button
16. Programe Type Button
17. Band Switch
18. Tuning / Selecting Tracks / F F / F R
19. Select Button
REMOTE CONTROL LAYOUT
Table of contents
Languages:
Other Kruger&Matz Car Receiver manuals