Lampa FC-30 User manual

FC-30
Art. 89057
Frigorifero / congelatore a compressore Istruzioni d’uso
Portable box / freezer with compressor Instruction manual
Réfrigérateur à compression mobile Mode d’emploi
Nevera y congelador de compresión portátilInstrucciones de uso
Kompressorkülbox Gebrauchsanweisung


Italiano 5
English 15
Français 25
Español 35
Deutsch 45


5
ISTRUZIONI D’USO
Prima di accendere il prodotto si prega di leggere questo
manuale d’istruzioni con attenzione.
Manuale da conservare accuratamente.
Indice
1. Sicurezza dell’apparecchio
2. Caratteristiche del prodotto
3. Struttura del prodotto
4. Cambiare l’orientamento del coperchio
5. Funzionamento
6. Conservazione e pulizia
7. Risoluzione dei problemi
8. Garanzia
9. Dati tecnici
10. Disegno tecnico
I

6
1. SICUREZZA DELL’APPARECCHIO
Leggere attentamente il manuale anche se si ha già familiarità con l’apparecchio. Conservare il manuale
accuratamente per qualsiasi riferimento futuro.
ATTENZIONE!
• NON utilizzare il prodotto se è visibilmente danneggiato.
• NON coprire od ostruire le fessure del frigorifero con perni, cavi o altro.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
• NON mettere l’apparecchio vicino a amme libere o altre fonti di calore (stufette, luce del sole diretta,
fornelli a gas, ecc.).
• NON mettere nel frigo alcun prodotto che contenga sostanze esplosive, bombolette a gas, ecc.
• Utilizzare SEMPRE e SOLO UNA fonte di energia alla volta, CC o CA. MAI collegare l’apparecchio a due
alimentatori alla volta.
• Assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione sia ben asciutto, intatto e non arrotolato. NON inserire
spine portatili multiple o alimentatori portatili nel retro dell’apparecchio.
• Assicurarsi sempre che il voltaggio, specicato sulla placca identicativa del modello, corrisponda con il
tipo di corrente utilizzata. Il prodotto va usato sempre con gli alimentatori forniti.
• NON utilizzare o stoccare altre apparecchiature elettriche all’interno del vano alimenti.
• Una volta che l’apparecchio è stato rimosso dal suo imballaggio, PRIMA di accenderlo, occorre
posizionarlo per più di 6 ore su una superce piana.
• Assicurarsi sempre che il prodotto sia posizionato orizzontalmente durante l’utilizzo. L’angolatura
massima deve essere inferiore a 5° per un utilizzo prolungato e meno di 45° per un utilizzo breve.
• Assicurarsi sempre che le feritoie di ventilazione posizionate vicino al compressore, non siano mai
ostruite o intasate.
• Mantenere l’apparecchio ben saldo a terra o nel veicolo. NON capovolgere il frigorifero.
AVVERTENZE!
• Qualsiasi azione di riparazione deve essere eettuata solamente da personale qualicato. Una
riparazione errata potrebbe portare a gravi rischi o causare danni a persone e/o cose. La lampadina
interna (nel caso sia prevista) e il cavo d’alimentazione possono essere sostituiti SOLO dal costruttore con
accessori equivalenti.
• L’installazione del prodotto nella presa CC di una barca deve essere eettuata solo da un elettricista
professionista.
• NON permettere ai bambini di giocare con l’apparecchio. Tutte le operazioni di pulizia e cura del prodotto
non devono MAI essere svolte da bambini senza la presenza di un adulto.
• L’apparecchio può essere usato da bambini con età superiore o uguale a 8 anni, o da persone con ridotte
abilità siche, mentali o sensoriali, o con scarsa conoscenza del prodotto, solo se supervisionati da un
adulto e istruiti sul corretto utilizzo del prodotto in modo sicuro e con la piena consapevolezza dei rischi
che si potrebbero vericare.

7
CONSIGLI!
• Dopo ogni uso e prima di svolgere qualsiasi operazione di pulizia e/o manutenzione scollegare il prodotto
dalla presa della corrente.
• Quando non in utilizzo, NON lasciare il frigorifero nell’abitacolo o nel bagagliaio della macchina.
• NON usare strumenti appuntiti per scongelare l’apparecchio in quanto possono danneggiare il circuito di
rareddamento.
• Prima di riporre cibo o medicine nel frigorifero, assicurarsi che la capacità di rareddamento sia adatta
per il loro stoccaggio. Il cibo può essere riposto nel frigorifero SOLO se imballato nella sua confezione di
vendita o in un contenitore adatto a tale scopo.
• Se si ipotizza di non utilizzare l’apparecchio per un lungo periodo di tempo, si consiglia di: spegnerlo,
scongelarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare il coperchio aperto per evitare la formazione di mua.
• L’apparecchio è ideato e pensato per essere utilizzato in abitazioni, veicoli e altre situazioni ani come:
- Aree mensa in negozi, uci e altre ambienti di lavoro.
- Campeggi, case di campagna, hotel, motel e altre abitazioni simili.
Si prega di seguire e rispettare le proprie disposizioni locali in materia di smaltimento delle
apparecchiature che funzionano con liquidi refrigeranti inammabili e gas.
2. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
• Compressore ad alte prestazioni.
• Con display e termostato digitali.
• CFC free e con ottimo isolamento.
• Gas tipo R600a a bassissimo impatto ambientale.
• Alimentazione a CC 12/24V o CA 220-240V (solo utilizzando l’apposito adattatore)
• Massima capacità di rareddamento: -20°C/-4°F (tarata su una temperatura ambiente di 25°C/77°F)
• Con funzione salva-temperatura e sistema intelligente di protezione della batteria a 3 stadi.
• Coperchio con design porta bicchieri e orientamento intercambiabile.
I

8
3. STRUTTURA DEL PRODOTTO
4. CAMBIARE L’ORIENTAMENTO DEL COPERCHIO
Questo frigorifero portatile è dotato di un coperchio a due direzioni d’apertura, seguire le seguenti istruzioni
per cambiarne l’orientamento. Rimuovere il coperchio quando si trova a un angolo di 20°. Una volta rimosso,
per posizionarlo nel senso opposto occorre allinearlo con il foro del vano alimenti e posizionarlo nelle apposite
guide speculari.
1. Vano alimenti
2. Guarnizione
3. Pannello di controllo
4. Maniglia
5. Presa CC / CA
6. Vano compressore
7. Fermo del coperchio
1
2
3
4
5
6
7
20°
Guida
Foro

9
I
5. FUNZIONAMENTO
• Alimentazione: connettere l’apparecchio all’alimentazione CC 12/24V o CA 220-240V (usa sempre
l’adeguato adattatore da 220-240V fornito).
• Inizializzazione del display: dopo aver connesso il prodotto a una fonte d’alimentazione, il frigorifero
emetterà un beep dopo il quale il display rimarrà acceso per 2 secondi prima di entrare in funzione
normalmente.
• Power ON/OFF: premere per accendere o spegnere l’apparecchio. (Se la spia luminosa POWER è di
colore rosso, il compressore ha smesso di funzionare o c’è un ritardo nel suo funzionamento; Se la spia
luminosa POWER è di colore verde, il compressore sta funzionando normalmente).
• Regolare la temperatura: premere o per regolare la temperatura secondo le proprie necessità.
L’apparecchio avrà bisogno di circa 3 secondi per memorizzare la temperatura richiesta. (Nota: la
temperatura mostrata a display è l’attuale temperatura richiesta, dopo averla impostata il frigorifero avrà
bisogno di un po’di tempo prima di raggiungere tale temperatura) Intervallo di temperature impostabili:
-20°C~20°C/-4°F~68°F.
• Modalità di rareddamento: Quando il frigorifero è in funzione, premere per passare alla
modalità HH (modalità di rareddamento rapido, la spia luminosa ECO/MAX è di colore rosso), premere
nuovamente per passare alla modalità ECO (risparmio energetico, la spia luminosa ECO/MAX è di colore
verde). (Impostazione di fabbrica: HH).
• Modalità per la protezione della batteria: Quando il frigorifero è in funzione, premere per
qualche secondo, nché lo schermo lampeggia. In seguito, premere ancora per selezionare la modalità di
protezione richiesta: H3 (High), H2 (Medium), H1 (Low). (Impostazione di fabbrica: H3).
• Voltaggio
Il voltaggio è un valore solamente teorico, dato che può variare in base alle condizioni esterne.
H3 dovrebbe essere impostato quando l’apparecchio è connesso all’alimentazione della macchina, mentre H2
o H1 quando si è connessi a una batteria portatile o di riserva.
• Unità di misura della temperatura: spegnere l’apparecchio come sopra-indicato, poi premere
per qualche secondo nché E1 compare sul display, in seguito passare a E5 premendo più volte il tasto
. Quando si è in modalità E5, premere o per selezionare Celsius o Fahrenheit. (Impostazione di
fabbrica: °C).
• Resettare l’apparecchio: spegnere l’apparecchio come sopra-indicato, poi premere per qualche
secondo nché E1 compare sul display, in seguito premere simultaneamente per qualche secondo
nché“888”non appare a display.

10
• Temperature indicate per i cibi più comuni:
6. CONSERVAZIONE E PULIZIA
Pulizia:
• Prima di svolgere qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, l’apparecchio deve essere SPENTO e
scollegato dalla presa di corrente, così da evitare rischi di scosse elettriche.
• Usare un panno umido o leggermente bagnato per pulire l’apparecchio, in seguito, lasciare che
quest’ultimo si asciughi completamente prima di un nuovo utilizzo.
• NON immergere o mettere a bagno il prodotto nell’acqua, non usare direttamente l’acqua per pulirlo.
• NON usare prodotti o agenti abrasivi per pulire il prodotto in quanto possono danneggiarlo.
Conservazione:
Se si pensa di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, si consiglia di seguire le istruzioni
sotto riportate:
• Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa della corrente.
• Rimuovere accuratamente tutto ciò che è stato riposto al suo interno.
• Rimuovere tutta l’acqua in eccesso con un panno o uno straccio morbido e non abrasivo.
• Riporre il frigorifero in un ambiente asciutto e ben areato.
• Durante l’intero periodo di inattività, il coperchio deve rimanere aperto così da evitare la formazione di
mua e di cattivi odori.
• Ambiente di conservazione raccomandato: temperatura ambiente: 25°C, Umidità: ≤75%
Scongelamento:
Un’alta percentuale di umidità può provocare la formazione del
ghiaccio all’interno del vano alimenti del frigorifero. Di conseguenza,
la capacità e l’ecienza di rareddamento potrebbero risultare
ridotte. Scongelare l’apparecchio per tempo per evitare che questa
situazione si verichi.
• Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa della corrente
per evitare rischi di scossa elettrica.
• Rimuovere accuratamente tutto ciò che è stato riposto al suo interno.
• Assicurarsi che il coperchio rimanga aperto.
• Rimuovere tutta l’acqua scongelata con un panno o uno straccio morbido.
Non usare MAI strumenti appuntiti o alati per rimuovere il ghiaccio dal frigorifero o per
cercare di smuovere prodotti che si sono congelati all’interno del vano alimenti.

11
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMI CAUSE/SUGGERIMENTI
Il frigorifero non funziona • Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.
• Controllare che la spina sia ben inserita nella presa.
• Controllare che il fusibile non si sia bruciato*.
• Controllare che l’alimentatore non sia malfunzionante o difettoso.
• Accendere e spegnere spesso il frigorifero può causare ritardi nel funzionamento del
compressore.
Il vano alimenti è troppo
caldo
• Il coperchio viene aperto troppo spesso.
• Sono stati riposti un gran numero di alimenti caldi.
• Il frigorifero è stato scollegato per lungo tempo.
Il cibo è ghiacciato La temperatura impostata è troppo bassa.
Rumore anomalo di
“scorrimento d’acqua”dal
frigorifero.
È un fenomeno normale causato dallo scorrere del refrigerante.
Ci son gocce d’acqua
attorno all’involucro del
frigorifero e alla fessura
del coperchio.
È un fenomeno normale. L’umidità si condensa in acqua quando entra in contatto con la
superce fredda del frigorifero.
All’avvio il compressore è
leggermente rumoroso
È un fenomeno normale, il rumore diminuisce non appena il compressore inizia a
funzionare stabilmente.
Il Codice F1 è visibile a
display
Possibile causa: bassoVoltaggio.
Modicare la modalità di protezione della batteria da High a Medium o da Medium a Low.
Il Codice F2 è visibile a
display
Possibile causa: la ventola del condensatore è sovraccaricata.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo scollegato dalla presa per 5 minuti per poi riaccenderlo.
Il Codice F3 è visibile a
display
Possibile causa: l’apparecchio viene accesso e spento troppo spesso, causando problemi al
compressore.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo scollegato dalla presa per 5 minuti per poi riaccenderlo.
Il Codice F4 è visibile a
display
Possibile causa: il compressore non si accende.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo scollegato dalla presa per 5 minuti per poi riaccenderlo.
Il Codice F5 è visibile a
display
Possibile causa: il compressore e i componenti elettronici sono surriscaldati.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo scollegato dalla presa per 5 minuti per poi riaccenderlo.
Il Codice F6 è visibile a
display
Possibile causa: la ventola del condensatore è sovraccaricata.
Spegnere l’apparecchio e lasciarlo scollegato dalla presa per 5 minuti per poi riaccenderlo.
I Codici F7 o F8 sono
visibili a display
Possibile causa: il compressore non si accende.
I

12
* Sostituzione del fusibile bruciato.
• Assicurarsi che il frigorifero sia spento e scollegato da qualsiasi presa.
• Servirsi di un cacciavite o uno strumento simile per estratte il porta-fusibile dall’interno della presa, posta
sul lato del frigorifero.
• Sostituire il fusibile bruciato con uno nuovo di uguale amperaggio (15A) e reinserire il porta-fusibile
all’interno della presa del frigorifero.
8. GARANZIA
Al prodotto si applicano 2 anni di garanzia, che decorre dalla data d’acquisto se comprovabile tramite
scontrino scale e/o altro documento scalmente valido.
Si intendono esclusi dalla garanzia tutti i casi di utilizzo improprio, nello specico:
• Il prodotto ha subito manomissioni;
• Il prodotto ha subito danni derivanti da forza maggiore, come terremoti, incendi, ecc.;
• Il prodotto ha subito danni derivanti da un uso improprio o per mancata osservanza delle informazioni
contenute in questo manuale;
• Il prodotto ha subito danni causati dal suo smontaggio.
Lampa S.p.A. declina ogni responsabilità per danni, che possono derivare direttamente o indirettamente, a
persone, animali o cose, in conseguenza alla mancata osservanza di tutte le prescrizioni e avvertenze indicate
nell’apposito manuale d’istruzioni.

13
9. DATI TECNICI
MODELLO 89057
VOLTAGGIO CC 12/24V or CA 220-240V (usa sempre l’adeguato adattatore)
WATTAGGIO 60W
GAS R600a (Senza CFC)
CAPACITÀ 30L/1.06cu.ft.
RUMOROSITÀ ≤ 45dB (abcD)
CLASSE DI RISPARMIO ENERGETICO E
INTERVALLO DI TEMPERATURA -20~+20°C/-4~+68°F
CATEGORIA CLIMATICA T/ST/N/SN
DIMENSIONI ESTERNE (L*S*A) 608*365*371mm
DIMENSIONI INTERNE (L*S*A) 325*272*278mm
PESO NETTO 12kg/26.46lb
A causa di processi di miglioramento del prodotto, questi dati tecnici potrebbero essere diversi da quelli
attuali, per favore, consultare l’etichetta di classicazione posta sul retro del prodotto.
10. DISEGNO TECNICO
Leggere e conservare per future referenze.
36,5 cm
27,2 cm
45,3 cm
32,5 cm
27,8 cm
10,7 cm
37,1 cm
60,8 cm
I


15
INSTRUCTION MANUAL
Please read this operating manual carefully before
starting the device.
Keep it in a safe place.
Contents
1. Safety instructions
2. Product’s features
3. Product’s structure
4. Changing the lid’s orientation
5. Functioning
6. Care and maintenance
7.Troubleshooting
8.Warranty
9.Techinical information
10.Technical drawing
EN

16
1. SAFETY INSTRUCTIONS
Read this operating manual carefully event if you’re already familiar with the functioning of this appliance.
Keep the manual in a safe space for all future references.
WARNING!
• Do NOT operate the appliance if it is visibly damaged.
• Do NOT obstruct the fridge’s gaps with pins, wires, and such.
• Do NOT expose the appliance to humidity or atmospheric agents (rain, sun, etc.).
• Do NOT place the appliance near naked ames or other sources of heat (heaters, direct sunlight, gas
oven, etc.).
• Do NOT store any product that contains explosive substances into the appliance, cans with a ammable
propellant, etc.
• Please, always use ONLY ONE source of energy at the time, either DC or AC. Don’t EVER connect the
appliance to two dierent energy supplies simultaneously.
• Aways make sure that the supply cord is well dry, untangled and undamaged. Do NOT place multiple
portable socket-outlets or portable power supplies in the back of the appliance.
• Always make sure that the volage specication on the classication plate matches with the energy
supply.The appliance is to be used with the power supply unit provided with it.
• Do NOT use any other electrical appliance inside the food storage compartment of the product.
• Once the appliance has been unpacked, and BEFORE turning it on, place it for more than 6 hours on a
level surface.
• Always make sure that the appliance is placed horizontally when functioning.The tilt angle must be less
than 5° for long time use, and less than 45° for a short time use.
• Always make sure that the ventilation openings near the compressor are free of any obstacle.
• Keep the appliance stable on the ground or in the vehicle. Do NOT drain it upside down.
CAUTION!
• All repairs must only be carried out by qualied personnel. An incorrect repair may cause dangerous
hazards or damages to people and/or things. Both the light bulb (if present) and the supply cord must
ONLY be replaced by the manufacturer with identical components.
• Installing the appliance on the DC power of a boat must only be done by a qualied electrician.
• Do NOT let children play with the appliance. All cleaning and user maintenance operations must never be
carried out by children without supervision.
• The appliance can be used by children aged 8 or above and by persons with reduced physical, mental
or sensory capabilities or lack of knowledge only if they are supervised by an adult or if they have been
given instructions on how to use the product safely and in full comprehension of the hazards that may
come from its use.

17
NOTICE!
• Disconnect the appliance from the power supply after every use and before carrying out any cleaning or
maintenance operation.
• DO NOT leave the product in the cabin or in the car trunk.
• Do NOT use sharp tools to defrost the appliance as they may damage the refrigerating circuit.
• Before storing food or medicines, make sure that the cooling capacity is suitable for their storage. Food
can only be stored if packaged in its original packaging or in suitable containers.
• If the appliance is not to be used for a long period of time, then, switch it o, defrost it, clean it, dry it and
leave the door open to avoid the formation of mould inside the appliance.
• The appliance is designed and intended to be used in households, vehicles and similar applications such:
- Canteen areas in shops, oces and other working environments.
- Camping, farmhouses, hotels, motels and other similar residential environments.
Please follow your local regulations on the disposal of appliances that work on ammable
refrigerants and blowing gases.
2. PRODUCT’S FEATURES
• High-eciency compressor.
• With digital thermostat and display.
• CFC free and highly ecient heat insulation.
• Gas R600a with incredibly low environmental impact.
• DC 12/24V or AC 220-240V power supply (only if using the dedicated adapter).
• Lowest cooling capacity: -20°C/-4°F (based on a room temperature of 25°C/77°F).
• With temperature memory function and three-stage intelligent battery protection system.
• Cup holder design with adjustable door opening direction.
EN

18
3. PRODUCT'S STRUCTURE
4. CHANGING THE LID’S ORIENTATION
This portable cooling box’s lid is equipped with and double-faced orientation, please follow the below
mentioned instructions to change it. Remove the cover when it is at a 20° angle. Once removed, to place it
back in the opposite way, align the door frame with the hole of the storage compartment and insert the lid in
the specic mirrored guides.
1. Storage compartment
2. Sealing strip
3. Control panel
4. Handle
5. AC / DC socket
6. Machine compartment
7. Door latch
1
2
3
4
5
6
7
20°
Shaft
Hole

19
EN
5.FUNCTIONING
• Power Supply: connect the appliance to either DC 12/24V or AC 220-240V power supply (use the
included dedicated AC 220-240V adapter).
• Display Screen Initialization: connect the appliance to a power supply, the cooling box will emit a
long beeping sound and the display will be on for 2 seconds before entering in normal operating mode.
• Power ON/OFF: Press to switch the appliance ON or OFF. (If the POWER light is red, either the
compressor has stopped working or there is a delay in its functioning; if the light is green, the compressor
is on and running).
• Temperature Setting: press or to set the required temperature. It will take 3 seconds for the
appliance to save the required temperature (Note: the temperature displayed is the current required
temperature, after setting it the appliance will need some time to reach the set temperature).
Temperature setting range: -20°C~20°C/-4°F~68°F.
• Cooling mode: when the appliance is ON and running, press to switch to HH mode (quick cooling
mode, the ECO/MAX light is red), press it again to switch to ECO mode (energy saving mode, ECO/MAX
light is green). (Factory setting is HH).
• Battery Protection Mode: when the appliance is ON and running, press for a few seconds until the
screen ashes, then press it again to select the required protection mode: H3 (High), H2 (Medium), H1
(Low). (Factory setting is H3).
• Voltage reference:
The voltage is only a theoretical value, as it may vary depending on dierent conditions and scenarios.
H3 should be set when the appliance is connected to the car’s power supply, while H2 and H1 when the
product is connected to a portable or a back-up battery.
• Temperature’s Unit of measure: Turn OFF the appliance as instructed above, then press for a few
seconds until E1 shows up on the display, then switch to E5 by pressing multiple times on .When in
E5 mode press or to select Celsius of Fahrenheit. (*Factory setting is °C.).
• Reset: Turn OFF the appliance as instructed above, then press for 3 seconds until E1 shows up on
the display. When in E1 mode, press simultaneously for a few seconds until“888”appears on the
display.

20
• Recommended temperature for common food:
6. CARE AND MAINTENANCE
Cleaning:
• Before carrying out any cleaning or maintenance operation the appliance MUST be turned OFF and
unplugged to avoid any risk of electric shock.
• Use a wet or damp cloth to clean the device, afterwards, let it dry entirely.
• Do NOT soak or immerse the fridge in water and do not use water directly to clean it.
• Do NOT use abrasive products or cleaning agents as they may cause damages to the appliance.
Storage:
If you intend not to use the device for a long period of time, please follow the following instructions:
• Turn the appliance OFF and unplug it.
• Remove all items stored in the appliance.
• Wipe o all water excesses with a soft, nonabrasive, rag or cloth.
• Store the fridge in a dry and well-ventilated environment.
• Throughout the entire period of inactivity, leave the lid open to prevent bad odours and mould from
forming.
• Recommended storage environment: ambient temperature: 25°C, Ambient humidity: ≤75%
Defrosting:
High percentages of humidity can lead to the formation frost inside
the cooling box or in the evaporator compartment. As a result, the
cooling capacity and eciency is reduced. Defrost the appliance in
due to time to avoid this instance.
• Turn OFF and unplug the appliance to avoid any risk of electric
shock.
• Remove all items stored in the appliance.
• Make sure that the lid is kept open.
• Carefully wipe o the defrosted water.
NEVER use sharp or pointed tools when removing the ice from the cooling box or when trying
to loosen products that have frozen against the cooling compartment.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lampa Freezer manuals
Popular Freezer manuals by other brands

Carrier
Carrier 50DPE014 Installation, Start-Up and Service Instructions

ETNA
ETNA EVV0851WIT manual

SPX Cooling Technologies
SPX Cooling Technologies Marley Sigma F Series brochure

Continental Refrigerator
Continental Refrigerator 1F-LT-GD Specifications

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHBI55FZ122 instruction manual

iGenix
iGenix IG350F user manual