Lanberg FF01 37U Series User manual

Lanberg © 2015-2021 1
EN
1. Important introductory recommendations and usage information
1.1 Introduction
Manual also contains logistic and technical data, instructions, and regulations that must be observed and complied with during
transport, assembly, use, and potential maintenance of the products. Under no circumstances should you use the device before
carefullyreadingandfully adapting toall informationin the user’smanual.Keep this manual forfuturereference.Allphotos,illustrations
contained in the instructions are for reference only. The information contained in this manual has been veried and is considered
sucient.The supplier is not responsible for any inaccuracies that may be included in this document, nor is he responsible for updating
or keeping the current information in this manual, nor for notifying its users or organization about the updates. In particular, Lanberg
owners are not responsible for any equipment, software, or data stored/used with the product, including maintenance, replacement,
integration, installation, or recovery of hardware, software, or data in the event of misuse of the product or its components.
Lanberg brand owners reserve the right to make changes to this manual at any time without notice. The products mentioned in this
manual, including the documentation, are the property of the Lanberg brand owners and its licensors. Any use or reproduction of
these products, including documentation, is prohibited, except as expressly authorized under the appropriate license terms.
NOTE: For the most up-to-date version of this manual, please visit our website at www.lanberg.eu.
1.2 Compliance with legal and regulatory provisions regarding safety and the environment
This product complies with EU safety and environmental regulations.
The products listed in the following instructions have been approved for trading within the EU, by obtaining a European Union
Declaration of Conformity, which contains a declaration with the essential requirements and other relevant provisions of the following
Directives, and that the following harmonized standards have been applied.
Directive: RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE
Standards: IEC 62321-4:2013 + A1:2017; IEC 62321-5:2013;
IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017;
With the development of products and updates to CE regulations, the declaration may change. The latest declaration of conformity
(CE) can be found at: www.lanberg.eu.
NOTE: The use of the WEEE symbol (crossed-out wheelie bin symbol) means that this product cannot be treated as household waste.
Proper disposal of used equipment avoids risks to human health and the environment, resulting from the possible presence of
hazardous substances, mixtures, and components in the equipment, as well as improper storage and processing of such equipment.
The selective collection also allows you to recover materials and components, from which the device was manufactured. For more
information about the recycling of this product, please contact the retail outlet, where the product was purchased, or request
information from the local authority.
1.3 General safety precautions
• The device specications must be strictly observed when using the product and connecting it to any external products. The
specications of the external devices to which this device is to be connected must also be observed.
• The product cannot be used outside of the rated values in its specication. The warranty does not cover any damage caused by
adeviation from these values when using the device.
• All installations, connections, cabling, and circuits in which the product will be used must be made in a manner consistent with
locally applicable electricity regulations and in such a way as to eliminate the risk of people walking or tripping over them. Use
only power cables with VDE and CE certication when connecting them to the device. It is necessary to use the same procedures
mentioned in this section when connecting the cabling to the product or to the external components.
• For external devices connected to this product, the operating instructions supplied by their manufacturer must be strictly observed.
• To ensure safety and compliance of the device, use only components or parts that meet the specications or are recommended by
the manufacturer.
• During the warranty period, it is forbidden to replace any elements of the product by its users. Maintenance should be entrusted
only to qualied technical personnel, such as the manufacturer’s technical department or an authorized importer.
• If it is necessary to perform maintenance of the device, it should be carried out or supervised by a person having appropriate
qualications and technical knowledge about the device, while maintaining proper precautions. All this under the local regulations
in force.
• If it is necessary to perform maintenance of the equipment or similar activities that will require opening the device or contact with
elements that may be under potential voltage, the following safety rules should be observed before carrying out these activities:
remove all bracelets, necklaces, rings, watches or other metal hand and neck objects and use tools with insulated handles.
• Always before performing the equipment maintenance, there should be a person nearby who would react and take appropriate
steps to assist the person in charge of the device maintenance in the event of an accident. A person undertaking the maintenance
should always wash hands after nishing his / her work.
• NEVER allow a situation where sparks or ames could occur near the device. The aftermath of such a situation could have very
negative consequences for people and things in the vicinity.
• In the event of a re, immediately and (without unnecessary delay) disconnect the power supply and notify the re department of
the situation by dialing their assigned emergency number in the country of your stay.
• The product is intended for indoor use. Do not rebuild and/or modify the products and/or their components.
• Under no circumstances, other external products are to be introduced (connected to the device), that are non-compliant with the

Lanberg © 2015-2021
2EN
intended use of that device and/or not intended for that purpose.
• The manufacturer and distributor are not responsible for any damages resulting from improper use and improper handling of the
product (not in accordance with this manual).
• Before attempting to attach or disconnect a device, connect or disconnect cables to it in a 19” wall-mount cabinet, please rstly
connect all components to a veried and ecient grounding.
• Make sure that all parts assembled from the beginning in 19” wall-mount cabinet, as well as equipment assembled by the user, are
properly screwed or unscrewed when disassembly is carried out. It is unacceptable that any elements of the product or constituting
its coherence are not correctly fastened/applied or pose a threat by their incorrect isolation from other functioning factors that in
contact would cause danger.
1.4 Guidelines for ESD security principles
To prevent damage to the product, system, or electrical components by electrostatic discharge (ESD), it is vital to be properly prepared
and to handle device(s) with care. The following measures are generally sucient to protect the product against ESD:
• Do not use metal straps or wristbands on your hands to prevent static discharge.
• Touch a grounded metal object rst before using/performing the maintenance (if possible) of the device.
• When handling electrical equipment, avoid contact with pins, connectors, and any energy relays.
• When moving electronic components, it is recommended to grab only their (isolated) edges, where there is no current ow. Do not
touch components, integrated circuits, memory modules, contacts, etc.
• All electronic devices should be placed back into antistatic bags (if possible) when they are not in use.
1.5 Transport
During transport, store the product only in the original packaging to protect against shocks and bumps. Do not throw the packaging in
the trash. When shipping a product under warranty, the product must be in its original shipping box.
1.6 Warranty
The warranty does not apply in the event of product failures and defects resulting from improper use and handling of the device
(not under this user manual). Mechanical damage is the basis for rejecting a complaint. To correctly submit a warranty claim, contact
yourretailer.
1.7 Unpacking and examination
In the presence of the carrier, carefully unpack the product from the shipping box and make sure to check whether:
• Contents of the package include all the elements listed in point 1.3.
• All items are undamaged.
In case of absence, damage, discrepancies in the elements contained in point 1.3, a damage report has to be drawn up (if any occurred),
and the matter has to be submitted to the seller. The following are required: photographs, batch number, and description of the problem.
Indicated actions should be carried out on the same day as the date of product delivery.
1.8 Storage and ventilation
• The product should be installed only in locations with limited access (separate rooms for equipment, etc.).
• Do not install and store the device in places with water (still or running), humidity, or any other liquid substances being present.
• Avoid exposing the product to direct sunlight sources.
• Place the device on a stable, dry surface in a well-ventilated place. Leave at least 100 mm of free space around it to ensure
adequateventilation.
• The device is designed to work only in a controlled environment (controlled temperature and humidity according to the data in the
specication, indoors, without conductive pollution present [dust, ammable gases, corrosive substances, etc.]).

Lanberg © 2015-2021 3
EN
2. Assembly Instructions
Be sure to strictly follow the instructions in this manual.
2.1 Preparations
Prepare the appropriate amount of free space on the surface on which the assembly will take place. Carefully remove all elements from
the transport box. Further assembly instructions will be based on the diagram provided
2.1.1. Accessory Table
Cabinet parts
Item No. Item name Item drawing Number required Number in set
Item A Front glass door 1 pc. 1 pc.
Item B Back panel 1 pc. 1 pc.
Item C Side panels 2 pcs 2 pcs
Item D Frame 2 pcs 2 pcs
Item E Top cover 1 pc. 1 pc.
Item F Lower cover 1 pc. 1 pc.
Item G Crossbar 6 pcs
Item H Fan shelf 1 pc. 1 pc.
Item I Mounting rails 4 pcs 4 pcs
Item X Vertical mounting rails 2 pcs 2 pcs
Item Y Spacers 12 pcs
Item J Top panel cap Flat 3 pcs
With a groove 4 pcs
i

Lanberg © 2015-2021
4EN
Item K Adjustable feet 4 pcs 4 pcs
Item L Wheels with brakes 4 pcs 4 pcs
Item M Door stops 12 pcs
Item N Front door lock 1 pc. 1 pc.
Item O Rear panel lock 3 pcs 3 pcs
Item W Door spacers 4 pcs 4 pcs
Screws
Item No. Item name Item drawing Number required Number in set
Item P M8 Flange nuts 16 pcs 17 pcs
Item Q M8 Allen screw 16 pcs 17 pcs
Item R M5*10 Self-tapping screw 52 pcs 60 pcs
Item S M4*8 Self-tapping screw 26 pcs 30 pcs
Item T M6 Snap nut 48 pcs 50 pcs
Item U M6x12 Allen screw 72 pcs 76 pcs
Item Z M6x12 nut 24 pcs 25 pcs
Item V M6 Additionally screw
andnuts 20 pcs 20 pcs

Lanberg © 2015-2021 5
EN
3. Assemble Steps
Step 1. Remove the front door lock (item N), the side panel locks and the rear panel lock (item O), the components
are in pack 1/3. Then remove the front glass door (item A), back panel (item B) and side panels (item C) from pack 2/3.
Atthisstagewestartbyttinglockstotheabovecomponents.
TOP AND BOTTOM
PACKAGE 1/4
FRONT DOOR, REAR PANEL
AND SIDE PANEL
PACKAGE 2/4
VERTICAL MOUNTING RAILS
PACKAGE 4/4
FRAME PACKAGE 3/4

Lanberg © 2015-2021
6EN
Step 3. Fit the top cover
(item E) onto the top parts
of the frame (item D), then
use an M8 Allen screw
(item Q) to assemble them
together.
Step 4. Fit the lower cover (item F)
onto the lower part of the frame (item
D) and then use an M8 Allen screw
(itemQ)andM8angenuts(itemP)
to join them together.
Step 4a. Fit an M6 snap nut (item T)
in the square hole in the frame (indi-
catedinthegure).
Earth nut
(Bottom)
Step 2. Unpack the frame parts (item D)
from pack 3/3. Then arrange the frames
parallel to each other, with the square holes
facing inwards. You can recognize the
lower part of the frame by the element for
installing the earthing. Earth nut
Bottom
Top
Snap nut M6
(item T)

Lanberg © 2015-2021 7
EN
Step 5.PrepareM6snapnuts(itemT)
andxthemonthecrossbar(itemG),
then place the crossbar on the frame
(item D) avoiding the locking hole in the
frame. Use an M6 Allen screw (item U)
and an M5 self-tapping screw (item R) to
xthecrossbar.
Allen head
bolt M6
(item U)
Allen head
bolt M6 (item U)
Self-tapping screw M5
(item R)
Snap nut M6
(item T)
Step 6. Use an M6 Allen screw (item
U) to attach the spacers (item Y) to the
crossbars(itemG).

Lanberg © 2015-2021
8EN
Step 7. Use an M6 Allen bolt (item
U) and M6 nut (item Z) to secure the
mounting rails (item I) to the spacers
(item Y).
Step 8. Use M5 self-tapping screws (item R) to install the
vertical mounting rails (item X) to the spacers (item Y).
Krok 8a.Placethecoversontherails.
Allen head bolt
M6x12
(item U)
Nut M6x12
(item Z)
Self-Tapping Screw
M5 (item R)
This
sideup
i

Lanberg © 2015-2021 9
EN
Self-tapping
screw
M4x8 (item S)
Self-tapping screw
M5x10 (item R)
Step 9.PrepareM5self-tappingscrews
(itemR)toxthefourwheelswith
brakes (item L) on the bottom cover
(item F). Then mount the adjustable feet
(item K) to the bottom cover.
Step 10.PrepareM5self-tapping
screws (item R), then use them to attach
the fan shelf (item H) to the RACK frame
(item D).
Step 11.PrepareanduseanM4self-
tappingscrew(itemS)toxthetop
panel cap (item J).
Self-tapping screw
M5x10
(item R)

Lanberg © 2015-2021
10 EN
Step 12.PrepareanduseM4self-tapping
screws(itemS)toxthedoorstops(itemM).
(12 pcs).
Step 13.Prepareandplace
the door spacers (item W)
for the front door and rear
panel (items A and B) in the
appropriate places. Fit the
side panels (item C) at the
very end.
Self-tapping screw
M4x8 (item S)

Lanberg © 2015-2021 11
PL
1. Ważne zalecenia wstępne
1.1 Wprowadzenie
Zawiera również dane logistyczne, techniczne, instrukcje i przepisy, których należy przestrzegać oraz dostosować się do nich
podczas transportu, montażu, użytkowania i ewentualnego serwisowania produktów. Pod żadnym pozorem nie należy korzystać
z urządzenia przed uważnym przeczytaniem oraz pełnym dostosowaniem się do wszystkich informacji zawartych w instrukcji obsługi.
Zachowaj tę instrukcję do jej wykorzystania w późniejszych celach. Wszelkie zdjęcia, rysunki zawarte w instrukcji mają charakter
poglądowy. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały sprawdzone i są uważane za wystarczające. Dostawca nie ponosi
odpowiedzialności za wszelkie nieścisłości, które mogą być zawarte w tym dokumencie, ani nie zobowiązuje się do uaktualniania
lub zachowania bieżących informacji w tej instrukcji lub powiadamiania jej użytkowników bądź organizacji o jej aktualizacji.
W szczególności właściciele marki Lanberg nie ponoszą odpowiedzialność za jakikolwiek sprzęt, oprogramowanie lub dane
przechowywane lub używane wraz z produktem, w tym ko szt. naprawy, wymiany, integracja, instalacja lub odzyskiwanie sprzętu,
oprogramowania lub danych w przypadku niewłaściwego użycia produktu lub jego elementów.
WłaścicielemarkiLanbergzastrzegająsobieprawodowprowadzaniazmianwniniejszejinstrukcjiwdowolnymczasieibezuprzedzenia.
Produkty o których mowa w niniejszej instrukcji, w tym dokumentacja, są własnością właścicieli marki Lanberg i ich licencjodawców.
Jakiekolwiek użycie lub reprodukcja tych produktów, włącznie z dokumentacją jest zabroniona, z wyjątkiem wyraźnego zezwolenia
na odpowiednich warunkach licencji.
UWAGA: W celu uzyskania najbardziej aktualnej wersji tej instrukcji, proszę odwiedzić naszą witrynę internetową pod adresem
www.lanberg.pl.
1.2 Zgodność z przepisami prawnymi i regulacjami dotyczącymi bezpieczeństwa i środowiska
Ten produkt jest zgodny z przepisami Unii Europejskiej (UE) dotyczącymi bezpieczeństwa i środowiska.
Wymienione w poniższej instrukcji wyroby zostały dopuszczone do obrotu na terenie UE uzyskując deklarację zgodności Unii
Europejskiej, która zawiera deklarację z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniższych dyrektyw
oraz, że zastosowano niżej wymienione normy zharmonizowane.
Dyrektywa: RoHS 2011/65/UE + 2015/863/UE
Normy: IEC 62321-4:2013 + A1:2017; IEC 62321-5:2013;
IEC 62321-6:2015; IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017;
Wraz z rozwojem produktów i aktualizacjami przepisów dotyczącymi CE, deklaracja może ulegać zmianie. Najnowsza deklaracja
zgodności (CE) znajduje się na stronie: www.lanberg.pl.
UWAGA: Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, że niniejsze wyroby nie mogą być traktowane jako odpad domowy.
Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego, wynikających
z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także niewłaściwego składowania
i przetwarzania takiego sprzętu. Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie materiałów i komponentów, z których
wyprodukowane było urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszych produktów należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
1.3 Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa i środków ostrożności
• Bezwzględnie należy przestrzegać specykacji urządzenia przy posługiwaniu się nim oraz przy podłączaniu go do jakichkolwiek
wyrobów zewnętrznych. Należy również tak samo przestrzegać specykacji tych wyrobów zewnętrznych, do których niniejsze
urządzenie ma zostać podłączone.
• Nie wolno używać produktu do pracy poza znamionowymi wartościami podanymi w jego specykacji. Jakiekolwiek uszkodzenia
spowodowane przez odstępstwo od tych wartości w trakcie posługiwania się urządzeniem nie podlegają gwarancji.
• Wszelka instalacja, połączenia, okablowania oraz obwody w których będzie użytkowany produkt muszą być wykonane w sposób
zgodny z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi elektryczności oraz w taki sposób, aby wyeliminować ryzyko
nadepnięcia lub potknięcia się o nie. Używaj kabli zasilających tylko z certykatemVDE oraz CE przy ich podłączaniu do urządzenia.
Konieczne jest stosowanie tych samych procedur wymienionych w tym punkcie przy podłączaniu okablowania do wyrobu lub
jego samego do elementów zewnętrznych.
• W przypadku zewnętrznych urządzeń podłączanych do niniejszego wyrobu należy kategorycznie przestrzegać instrukcji obsługi
dostarczonych przez ich producenta.
• W celu zapewnienia bezpieczeństwa oraz zgodności, należy używać wyłącznie komponentów zgodnych z specykacją lub
częściami zalecanymi przez producenta.
• Podczas trwania gwarancji zabrania się wymiany jakichkolwiek elementów produktu przez jego użytkowników. Serwisowanie
powierzaj tylko i wyłącznie wykwalikowanemu personelowi technicznemu, takiemu jak np. serwis producenta lub
autoryzowanego importera.
• W przypadku konieczności wymogu serwisowania urządzenia, powinno się ono odbywać lub być nadzorowane przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalikacje do pracy z nim oraz wiedzę dotyczącą zachowania właściwych środków ostrożności.
Wszystko to zgodnie i w myśl lokalnie obowiązujących przepisów.
• W przypadku konieczności wymogu serwisowania urządzenia lub innych czynności, które wymagać będą pracy wewnątrz
urządzenia lub kontaktu z elementami, które mogą być pod potencjalnym napięciem, należy przed dokonaniem tych czynności
przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa: zdjąć wszelkie bransoletki, naszyjniki, pierścionki, zegarki lub inne metalowe
przedmioty z rąk oraz szyi oraz używać narzędzi z izolowanymi uchwytami.
• Zawsze przed przystąpieniem do serwisowania urządzenia powinna znajdować się w pobliżu osoba, która zareagowałaby oraz

Lanberg © 2015-2021
12 PL
podjęła odpowiednie czynności w celu pomocy osobie serwisującej w razie wypadku. Osoba serwisująca powinna zawsze umyć ręce
po zakończeniu pracy z urządzeniem.
• NIGDY nie dopuszczaj do sytuacji, w której mogłyby wystąpić jakiekolwiek iskry lub płomienie w pobliżu urządzenia. Wystąpienie
takiej sytuacji może mieć bardzo negatywne konsekwencje w stosunku do osób oraz rzeczy znajdujących się w pobliżu.
• W przypadku pożaru natychmiastowo i (możliwie) bez zbędnej zwłoki odłącz dopływ zasilania sieciowego oraz zawiadom straż
pożarną o zaistniałej sytuacji, dzwoniąc pod numer straży obowiązujący w kraju, w którym przebywasz.
• Produktprzeznaczonyjest do użytkuwewnętrznego.Nienależyjakkolwiek przebudowywaći/lubmodykowaćsamego produktu i/lub
jego składowych.
• Do urządzenia pod żadnym pozorem nie wolno wprowadzać wyrobów, które nie są przeznaczone do tego celu.
• Producent i dystrybutor nie odpowiadają za jakiekolwiek szkody powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania i niewłaściwego
postępowania z wyrobem (niezgodnego z niniejszą instrukcją).
• Przed podjęciem czynności związanych z zamocowaniem lub odłączeniem urządzenia, podpięciem lub odłączeniem kabli do niego, wszae
wiszącej 19”serii, najpierw podłącz jego wszystkie elementy do zwerykowanego i sprawnie działającego uziemienia.
• Upewnij się, że wszystkie elementy przymocowane od nowości w szae wiszącej 19”serii, jak i sprzęty zamocowane przez użytkownika są
prawidłowo przykręcone lub odkręcone gdy wykonywany jest demontaż. Niedopuszczalna jest sytuacja, w której jakiekolwiek elementy
produktu lub stanowiące jego spójność nie są odpowiednio zamocowane / zastosowane lub stwarzają zagrożenie przez błędną ich izolację
od pozostałych, funkcjonujących elementów, które w zetknięciu spowodowałyby zagrożenie.
1.4 Wytyczne dotyczące zasad bezpieczeństwa ESD
W celu zapobiegania uszkodzeniom wyrobu, systemu lub podzespołów elektrycznych przez wyładowanie elektrostatyczne (ESD), ważne
jest, aby podczas pracy z nimi odpowiednio przygotować się oraz ostrożnie je obsługiwać. Następujące środki są ogólnie wystarczające,
aby chronić wyrób przed wystąpieniem ESD:
• Nie używaj metalowych pasków na rękach, aby zapobiec wyładowaniom statycznym.
• Dotknij najpierw uziemionego, metalowego przedmiotu przed przystąpieniem do pracy.
• Podczas obsługi urządzeń elektrycznych należy unikać kontaktu z pinami, wtyczkami i jakimikolwiek przekaźnikami energii.
• Podczas przemieszczania elementów elektronicznych zaleca się chwytanie tylko za ich (odizolowane) krawędzie, gdzie nie występuje
jakikolwiek przepływ prądu. Nie dotykaj podzespołów, układów scalonych, modułów pamięci, styków etc.
• Wszelkie elektroniczne urządzenia włóż z powrotem do antystatycznych toreb (o ile to możliwe) gdy nie są one używane.
1.5 Transport
Podczas transportu należy przechowywać produkt tylko i wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed wstrząsami oraz
uderzeniami. Nie należy wyrzucać opakowania do śmieci. W przypadku wysyłki produktu na gwarancję, kategorycznie należy użyć
oryginalnego kartonu.
1.6 Gwarancja
Gwarancja nie przysługuje w przypadku wystąpienia awarii i wad wynikających z niewłaściwego użytkowania i postępowania
z urządzeniem (niezgodnego z niniejszą instrukcją). Uszkodzenia mechaniczne są podstawą do odrzucenia reklamacji. W celu złożenia
gwarancji lub rękojmi, skontaktuj się z swoim sprzedawcą.
1.7 Rozpakowanie i kontrola
W obecności przewoźnika ostrożnie rozpakuj produkt z kartonu transportowego oraz koniecznie sprawdź czy:
• Zawartość opakowania zawiera elementy wymienione w tabeli zawartości.
• Wszystkie elementy są nieuszkodzone.
W przypadku braku, uszkodzenia, nieścisłości co do elementów wymienionych w pkt. 1.3, należy spisać protokół uszkodzenia
(wprzypadku ich występowania) oraz koniecznie zgłosić sprawę do sprzedawcy. Wymagane są: zdjęcia, numer partii oraz opis problemu.
Wskazane czynności należy wykonać w tym samym dniu co data dostawy produktu.
1.8 Przechowywanie i wentylacja
• Produkt powinien być instalowany tylko w lokalizacji z ograniczonym dostępem (wydzielone pomieszczenia na sprzęt etc.).
• Nie należy instalować i przechowywać go w miejscach, w których obecna jest stojąca albo bieżąca woda, wilgotność lub jakiekolwiek
inne płynne substancje.
• Należy pamiętać, aby unikać wystawiania urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
• Umieść urządzenie na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu. Pozostaw co najmniej 100 mm wolnej
przestrzeni wokół niego, aby zapewnić odpowiednią wentylację.
• Urządzenie przeznaczone jest do pracy tylko i wyłącznie w kontrolowanym środowisku (kontrolowana temperatura oraz wilgotność
otoczenia zgodnie z informacjami zawartymi w specykacji, praca wewnątrz budynku, bez zanieczyszczeń przewodzących [zapylenia,
palnych gazów, substancji powodujących korozje etc.]).

Lanberg © 2015-2021 13
PL
2. Instrukcja montażu
Należy ściśle przestrzegać zaleceń zawartych w tej instrukcji.
2.1 Przygotowanie
Przygotuj odpowiednią ilość miejsca na podłożu na którym odbędzie się montaż. Ostrożnie wyjmij wszystkie elementy z kartonu
transportowego. Dalsze instrukcje montażu będą opierać się o zawarty schemat.
2.1.1. Tabela z akcesoriami
Części szafy
Nr. elementu Nazwa Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie
Element A Drzwi przednie szklane 1 szt. 1 szt.
Element B Panel tylny 1 szt. 1 szt.
Element C Panel boczny 2 szt. 2 szt.
Element D Rama 2 szt. 2 szt.
Element E Pokrywa górna 1 szt. 1 szt.
Element F Dolna pokrywa 1 szt. 1 szt.
Element G Listwa poprzeczna 6 szt.
Element H Pokrywa wentylatora 1 szt. 1 szt.
Element I Szyna montażowa 4 szt. 4 szt.
Element X Szyna montażowa
pionowa 2 szt. 2 szt.
Element Y Dystans szyn
montażowych 12 szt.
Element J Zaślepka panelu Płaska 3 szt.
Z wyżłobieniem 4 szt.
i

Lanberg © 2015-2021
14 PL
Element K Nóżki szafy 4 szt. 4 szt.
Element L Kółka z hamulcami 4 szt. 4 szt.
Element M Ogranicznik do drzwi 12 szt.
Element N Zamek drzwi przednich 1 szt. 1 szt.
Element O Zamek panelu tylnego /
bocznego 3 szt. 3 szt.
Element W Dystanse drzwi przednich 2 szt. 4 szt.
Śruby
Nr. elementu Nazwa elementu Rysunek elementu Wymagana liczba Liczba w zestawie
Element P M8 Nakrętka kołnierzowa 16 szt. 17 szt.
Element Q M8 Śruba imbusowa 16 szt. 17 szt.
Element R M5*10 Śruba
samogwintująca 52 szt. 60 szt.
Element S M4*8 Śruba
samogwintująca 26 szt. 30 szt.
Element T M6 Nakrętka zatrzaskowa 48 szt. 50 szt.
Element U M6x12 Śruba imbusowa 72 szt. 76 szt.
Element Z M6x12 Nakrętka 24 szt. 25 szt.
Element V M6 Dodatkowo śruba
inakrętka 20 szt. 20 szt.

Lanberg © 2015-2021 15
PL
3. Etapy montażu
Krok 1. Wyjmij zamek drzwi przednich (element N), zamki paneli bocznych oraz panelu tylnego (element O), elementy znajdują się
w opakowaniu 1/3. Następnie wyjmij przednie szklane drzwi (element A), tylny panel (element B) oraz panele boczne (element C)
z opakowania 2/3. Na tym etapie rozpoczynamy od montażu zamków do powyższych elementów.
PAKIET GÓRA I DÓŁ 1/4 PAKIET DRZWI PRZEDNIE,
TYLNE I BOCZNE 2/4
PAKIET ORGANIZER KABLI
PIONOWY 4/4
PAKIET RAMY 3/4

Lanberg © 2015-2021
16 PL
Krok 4. Załóż dolną pokrywę (element
F) na dolną część ramy (element D)
a następnie użyj śruby imbusowej
M8 (element Q) oraz nakrętek
kołnierzowych M8 (element P) aby je
połączyć razem.
Krok 4a. Zamontuj nakrętkę za-
trzaskową M6 (element T) w ramie
w kwadratowym otworze (wskazany
na rysunku).
Uziemienie
(Dół)
Krok 3. Załóż górną
pokrywę (element E)
na górne części ramy
(element D), a następnie
użyj śruby imbusowej
M8 (element Q) aby
zmontować je razem.
Krok 2. Rozpakuj elementy ramy (element J)
z opakowania 3/3. Następnie ułóż ramy
równolegle do siebie, kwadratowymi
otworami do wewnątrz. Dolną cześć ramy
rozpoznamy po elemencie do
zamontowania uziemienia. Uziemienie
Dół
Góra
Nakrętka
zatrzaskowa M6
(element T)

Lanberg © 2015-2021 17
PL
Krok 5. Przygotuj nakrętki zatrzaskowe
M6 (element T) i zamocuj je na listwie
poprzecznej (element G), następnie
umieść listwę poprzeczną na ramie
(element D) unikając otworu blokującego
w ramie. Do zamocowania listwy
użyj śruby imbusowej M6 (element
U) i wkrętu samogwintującego M5
(element R).
Śruba imbusowa M6
(element U)
Śruba imbusowa M6
(element U)
Śruba samogwintująca
M5 (element R)
Nakrętki
zatrzaskowe M6
(ulement T)
Krok 6. Użyj śruby imbusowej M6
(element U) aby zamocować dystanse
(element Y) do listw poprzecznych
(element G).

Lanberg © 2015-2021
18 PL
Krok 7. Użyj śruby imbusowej M6
(element U) oraz nakrętki M6 (element
Z) aby zamocować szyny montażowye
(element I) do dystansów (element Y).
Krok 8. Użyj śrub samogwintujących M5 (element R),
aby zainstalować szyny montażowe pionowe (element
X) do dystansów (element Y). Następnie załóż pokrywy
na szyny.
Krok 8a. Załóż pokrywę.
Śruba imbusowa
M6x12
(ulement U)
Nakrętka M6x12
(ulement Z)
Śruba
samogwintująca
M5 (element R)
Tą stroną
do góry
i

Lanberg © 2015-2021 19
PL
Śruba
samogwintująca
M4x8 (element S)
Śruba
samogwintująca
M5x10 (element R)
Krok 9. Przygotuj śruby samogwintujące
M5 (element R), aby zamocować cztery
kółka z hamulcami (element L) na
pokrywie dolnej (element F). Następnie
do pokrywy dolnej zamontuj regulowane
nóżki (element K).
Krok 10. Przygotuj śruby samogwintujące
M5 (element R), następnie użyj ich do
zamocowania półki wentylatora (element
H) do ramy szafy RACK (element D).
Krok 11. Przygotuj i użyj śruby
samogwintująceJ M4 (element S), aby
zamocować zaślepkę panelu górnego
(element J).
Śruba
samogwintująca
M5x10
(element R)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Lanberg Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Lund Industries
Lund Industries Instructions MW520 installation instructions

Conrad
Conrad LDT39-C024 installation manual

SHOPPINGALL
SHOPPINGALL SA-D28+D15 quick guide

Vonyx
Vonyx SMS10 instruction manual

DMP Electronics
DMP Electronics GS352D Installation instruction

Konig & Meyer
Konig & Meyer 23873 installation instructions