LED Lovers ARIZONA LL-OU-LPSOLMD02-B User manual



Table of content:
1) Package contents
2) Safety instructions
3) Installing and using the device
4)Featuresandspecications
1) PACKAGE CONTENTS
1) Solar Motion Outdoor light
2) Mounting bracket
3) 3 mounting screws and plugs
4) User manual
2) SAFETY INSTRUCTIONS
The following basic precautions must always be taken before using the “Solar
motion outdoor light” hereinafter referred to as ‘device’:
General information
•Readtheinstructionsforusecarefullyandkeepthemsafe.Ifyougivethisdevice
tootherpeople,pleasealsopassonthismanual.
•Onlyusethisdeviceinaccordancewiththeinstructionsinthisusermanual.
•Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• WARNING!Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.This
maybecomedangerousplayingmaterialforchildren.Riskofsuffocation!
•Thisdeviceisintendedfordomesticandprivateuseandshouldonlybeusedfor
itsintendedpurpose.Thedeviceisnotintendedforcommercialuse.Allotheruses
are deemed to be improper and may result in damage to property or even personal
injury.
General safety information and instructions
•Readtheinstructionsforusecarefullyandkeepthemsafe.Ifyougivethisdevice
tootherpeople,pleasealsopassonthismanual.
•Onlyusethisdeviceinaccordancewithinstructionsinthisusermanual.
•Donotplacethedeviceunderanymechanicalstress.
•Pleasehandlethedevicecarefully.Jolts,impactsorfalls,evenfromalowheight,
candamagethedevice.
USER MANUAL
LED LOVERS – SOLAR MOTION OUTDOOR LIGHT “ARIZONA” (LL-OU-LPSOLMD02-B)
English
EN 01

•Priortouse,checkthedeviceforvisibleexternaldamage.Neveroperatethe
deviceifitisdamaged.
•Donotopenthecasingasthismayresultinelectricshock.
•Donotattempttodisassembleorrepairthedeviceormodifyitinanymanner.
•TheLEDscannotbereplaced.
•Repairsmustonlybecarriedoutbyaqualiedtechnician.Neverattempttorepair
thedeviceyourself.Improperrepairscanposesignicantriskstotheuserandwill
invalidateanywarrantyclaims.
•Theguaranteewillexpireimmediatelyifdamagehasbeencausedbynon-
compliancewiththisusermanual.Themanufactureracceptsnoliabilityfordamage
causedbynon-compliancewiththeusermanual,negligentuseorusewhichdoes
notcomplywiththeconditionsofthisusermanual.
•Thisdeviceisnotatoyandshouldbekeptawayfromchildrenandpets.
•Donotallowunsupervisedchildrentocleanormaintainthisdevice.
•Toavoiddamage,neverimmersethedeviceinwateroranyotherliquid.The
water proofing (IP44) of the device is only suitable for outdoor use (rain / rain
showers)andnotforrunningwater.
•Thisdeviceisintendedfordomesticorsimilaruseandshouldneverbeusedfor
anythingotherthanitsintendedpurpose.
• Warning! Donotstareatthedevice’silluminatedLEDsforanextended
periodoftime.TheLEDscancauseinjuryorirritationtotheeyes.Donot
lookdirectlyatthelightsourceusingopticalinstrumentsthatfocusonlightrays.
•Ifyougivethedevicetoathirdparty,alsosupplytheusermanual.
•Retainthedevice’susermanualandpackaging.
Batteries and heat
•Thebatteriesarebuiltinthedeviceandcannotbereplaced.
•Donotopenthecasingasthismayresultinelectricshock.
•Donotplacethedeviceclosetoproductsthatbecomehot.
•Ifthebatteryleaks,donotallowanybatteryuidtocomeintocontactwiththe
skinoreyes.Ifcontacthasbeenmade,washtheaffectedareawithcopious
amountsofwaterandseekmedicaladvice.
•Keepbatteriesoutofreachofchildren.
•Donotshortcircuitthecontactsinsidethebatterycompartmentoranybatteries.
•Donotcrush,puncture,dismantlethedevice,otherwisethebatteriesmightget
damaged.
•Donotdisposethedeviceinarebecausethebatteriescouldexplode.
•Donotexposethedeviceandbatteriestoexcessiveheatsourceslikere.
•Donotdisposethedeviceinyourhouseholdwaste,asitcontainsbatteries.
Batteriescanbedisposedofbytakingthemtoyourlocalrecyclingstation.Contact
yourlocalgovernmentofcesfordetails.
EN02

3) INSTALLING AND USING THE DEVICE
Thedeviceisintendedforoutdoorlighting.Thedeviceisnotintendedforanyother
purposes.Followtheinstructionsinthisusermanualtomakesurethedeviceis
installedandusedsafely.Thedeviceisintendedforprivateuseonly.
Openthepackagingcarefullybeforetakingoutthedevice.Makesureitiscomplete
andundamaged.Ifanycomponentsaremissingordamaged,contactthevendorand
donotusetheproduct.Retainthepackagingorrecycleitinaccordancewithlocal
regulations.
Mounting the device:
Thedevicecanbemountedona‘at’surface.
To mount the device, drill a hole at the marked position of the bracket and push
themountingplugsintothedrilledholes.
Then use the screws to assemble the bracket and slide the device over the mounted
bracket.
Priortoinitialuse,pleaseexposethedevicesolarpaneltodirectsunlightforat
least8hours,withthepowerbuttonswitched“ON”,sothatthebatteryisfully
charged.Youcancheckifthepowerbuttoniscorrectlyswitched“ON”bycovering
thesolarpanelandseeingwhethertheLEDslightup.
B
B
E
C
A
EN03

Motion sensor
Themotionsensorhasarangeupto8manda100°angle.
OncethemotionsensordetectsamovementtheLEDswilllightupwiththemaximum
brightnessfor±30seconds.
IMPORTANT!
Pleasenote!Thedeviceisdesignedtoworkinthedark.Iftherearestronglight
sourcesclosetothedevice,suchasstreetlights,corridorlights,etc.,theLEDlights
onthedevicemaydimornotworkatall.Ifthisisthecase,youmusteitherturnOFF
theadjacentlightsormovethedevicetoalocationwithfewerlightsources.
Pleasenote!Letthedevicechargeforafulldaytooptimizeperformance.Keepthe
surfaces of solar panels clear so the integrated rechargeable battery can charge
properly.Oncloudy/rainydays,thebatterymightnotreceivesufcientpowerfrom
solarpanelstofullyrechargethebattery.
Switching the device ON/OFF
Oncethesolarpanelhaschargedtheintegratedbatteries,thedevicewillswitchON,
oncemotionisdetectedinthedark.ThedevicecanbeswitchedOFFbypressing
the power button on the back of the device
Cleaning and maintenance
Properandregularcleaningwillensuresafeoperationandextendthelifespanofthe
device.Useadampclothtoremovedirtfromthedevice.
Attention!
•Donotcleanthedevicewithstrongchemicals-oralkali-based,abrasiveor
disinfectingagents-becausetheycoulddamagethesurfaceoftheproduct.
•Donotimmersethedeviceintowateroranyotherliquids.
4) TECHNICAL SPECIFICATIONS
•Solarpanelinputpower:5.5Vdc–1W–180mA
•Battery:1.200mAhLi-Ion(4.44Wh)
•LEDs:23pcscoolwhite(Total4.6WMax.totalLEDpower)
•Lumen:130lm
•Motiondetection:8m
•Motiondetectionangle:100°
•Waterresistant:IP44
•Dimensions:22.4x10.8x11.2cm
•Netweight:355gram
Allcontentsandspecicationsmentionedinthismanualaresubjecttochangewithoutpriornotice.
E
D
EN04

Yourproducthasbeenmanufacturedusinghighqualitymaterialsand
componentswhichcanberecycledandusedagain.Attheendofitslifespan,this
product cannot be disposed of in normal domestic waste, but must be taken to a
specialcollectionpointforrecyclingelectricalandelectronicequipment.Thisis
indicated in the user manual and in the packaging by the waste container marked
withacrosssymbol.Usedrawmaterialsaresuitableforrecycling.
By recycling used appliances or raw materials, you are playing an important role
inprotectingourenvironment.Youcanaskyourlocalcouncilaboutthelocationof
yournearestcollectionpoint.
INSTRUCTIONS FOR PROTECTING THE ENVIRONMENT
(WEEE, thewasteelectricalandelectronicequipmentdirective)
EN05

GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED LOVERS – BUITENLAMP ‘ARIZONA’ OP ZONNE-ENERGIE MET BEWEGINGSDETECTIE
(LL-OU-LPSOLMD02-B)
Nederlands
INHOUDSOPGAVE:
1) Inhoud verpakking
2)Veiligheidsinstructies
3) Installatie en gebruik van het apparaat
4)Functiesenspecicaties
1) INHOUD VERPAKKING
1)Buitenlampopzonne-energie
met bewegingsdetectie
2) Bevestigingsbeugel
3) 3 bevestigingsschroeven en pluggen
4) Gebruikershandleiding
2) VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Trefaltijddevolgendevoorzorgsmaatregelenvoordatude‘Buitenlampopzonne-
energie met bewegingsdetectie’ gebruikt (hierna het ‘apparaat’ te noemen):
Algemene informatie
•Leesdezeinstructiesvóórgebruikgoeddoorenbewaarzeopeenveiligeplaats.
Alsuditapparaataaniemandandersgeeft,geefdezehandleidingdaardanbij.
•Gebruikditapparaatuitsluitendvolgensdeinstructiesindeze
gebruikershandleiding.
•Ditapparaatisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenen
huisdieren.
• WAARSCHUWING! Laatverpakkingsmateriaalnietonbeheerd
rondslingeren.Hetkangevaaropleverenwanneerkinderenermeespelen.
Kansopverstikking!
•Ditapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkenpersoonlijkgebruiken
magvoornietsanderswordengebruiktdanhetbeoogdedoel.Hetapparaatis
nietbedoeldvoorcommercieelgebruik.Alleanderetoepassingenwordenonjuist
geachtenkunnenleidentotschadeaaneigendommenofzelfspersoonlijkletsel.
Algemene veiligheidsvoorschriften en -instructies
•Leesdezeinstructiesvóórgebruikgoeddoorenbewaarzeopeenveiligeplaats.
NL01

Alsuditapparaataaniemandandersgeeft,geefdezehandleidingdaardanbij.
•Gebruikditapparaatuitsluitendvolgensdeinstructiesindeze
gebruikershandleiding.
•Zorgervoordathetapparaatnietwordtblootgesteldaanenigemechanische
belasting.
•Gavoorzichtigmethetapparaatom.Hetapparaatkanbeschadigdrakendoor
eenschok,stootofval,zelfsvaneengeringehoogte.
•Controleerhetapparaatvóórgebruikopzichtbarebeschadigingenaande
buitenkant.Gebruikhetapparaatnietalshetbeschadigdis.
•Opendebehuizingniet.Alsuditweldoet,looptukansopeenelektrischeschok.
•Probeerhetapparaatniettedemonteren,tereparerenofanderszinsaante
passen.
•Deledlampenkunnennietwordenvervangen.
•Reparatiesmogenalleenwordenuitgevoerddooreengekwaliceerdemonteur.
Probeernooitzelfhetapparaatterepareren.Ondeskundigereparatieskunnen
aanzienlijkerisico'sopleverenvoordegebruikerenzullenelkeaanspraakop
garantiedoenvervallen.
•Degarantiekomtdirecttevervalleningevalvanschadealsgevolgvanhetniet
inachtnemenvandezegebruikershandleiding.Defabrikantaccepteertgeen
aansprakelijkheid voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de
gebruikshandleiding,onzorgvuldiggebruikofgebruikdatnietovereenstemtmetde
voorwaardenindezegebruikshandleiding.
•Ditapparaatisgeenspeelgoedenmoetuitdebuurtwordengehoudenvan
kinderenenhuisdieren.
•Laatkinderenditapparaatnietzondertoezichtschoonmakenofonderhouden.
•Ombeschadigingtevoorkomen,moetuhetapparaatnooitonderdompelenin
waterofeenanderevloeistof.Dewaterdichtheid(IP44)vanhetapparaatzorgt
ervoor dat het apparaat alleen geschikt is voor gebruik buitenshuis (regen /
regenbuien)ennietinstromendwater.
•Ditapparaatisbedoeldvoorhuishoudelijkofsoortgelijkgebruikenmagnooit
wordengebruiktvoorietsandersdanhetbeoogdedoel.
• Waarschuwing!Kijknietgedurendelangeretijdnaardeverlichte
ledlampenvanhetapparaat.Deledlampenkunnenschadeaanofirritatie
vandeogenveroorzaken.Kijknietrechtstreeksindelichtbronmetbehulpvaneen
optischinstrumentdatzichrichtoplichtstralen.
•Alsuhetapparaataaniemandandersgeeft,geefdaardanookde
gebruikershandleidingbij.
•Bewaardegebruikershandleidingenverpakkingvanhetapparaat.
Batterijen en warmte
•Debatterijenzijnpermanentinhetapparaatingebouwdenkunnennietworden
vervangen.
NL02

•Opendebehuizingniet.Alsuditweldoet,looptukansopeenelektrischeschok.
•Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanwarmtebronnen.
•Wanneereenbatterijlekt,moetuvoorkomendatbatterijvloeistofopdehuidofin
deogenterechtkomt.Wanneerbatterijvloeistofincontactisgekomenmetdehuid
of ogen, moet het betreffende gebied worden afgespoeld met grote hoeveelheden
waterenmoetueenartsraadplegen.
•Houdbatterijenbuitenbereikvankinderen.
•Zorgervoordaternooitkortsluitingoptreedttussendecontactpunteninhet
batterijvakjeoftussenbatterijen.
•Zorgervoordathetapparaatnietwordtbeschadigdofgedemonteerd;hierdoor
kunnendebatterijenbeschadigdraken.
•Gooihetapparaatnooitineenvuuromdatdebatterijenkunnenontploffen.
•Stelhetapparaatendebatterijennietblootaanextremewarmtebronnenzoals
openvuur.
•Gooihetapparaatnietwegmethethuisvuil,omdathetbatterijenbevat.Breng
zenaaruwlokaleinzamelpuntvoorchemischafval.Neemcontactopmetuw
gemeentevoornadereinformatie.
3) INSTALLATIE EN GEBRUIK VAN HET APPARAAT
Hetapparaatisuitsluitendbedoeldvoorverlichtingbuiten.Hetapparaatisniet
bedoeldvooranderedoeleinden.Volgdeinstructiesindezehandleidingomervoor
tezorgendathetapparaatopeenveiligemanierwordtgeïnstalleerdengebruikt.
Hetapparaatisuitsluitendbedoeldvoorhuishoudelijkgebruik.
Opendeverpakkingvoorzichtigenhaalhetapparaateruit.Controleerofhet
apparaatvolledigenonbeschadigdis.Mochteneronderdelenbeschadigdzijn
of ontbreken, neem dan contact op met de verkoper en gebruik het product
niet.Bewaardeverpakkingofrecycledezezoalsvoorgeschrevendoorlokale
regelgeving.
NL03

Installatie van het apparaat:
Hetapparaatkanwordengeïnstalleerdopeenvlakoppervlak.
Om het apparaat te installeren, boort u gaten op de aangegeven positie van de
beugelenduwtudemontagepluggenindegeboordegaten.
Daarna gebruikt u de schroeven om de beugel te installeren en schuift u het apparaat
overdegeïnstalleerdebeugel.
Stelhetzonnepaneelvanhetapparaatvoorafgaandaanheteerstegebruikten
minste8uurblootaandirectzonlicht,metdeAAN-/UIT-knopop‘AAN’,zodatde
batterijvolledigkanwordenopgeladen.UkuntcontrolerenofdeAAN-/UIT-knopop
'AAN’staatdoorhetzonnepaneelaftedekkenentekijkenofdeledlampen
gaanbranden.
Bewegingssensor
Debewegingssensorheefteenbereikvanmaximaal8metereneenhoekvan
100°.
Zodradebewegingssensoreenbewegingdetecteert,gaandeledlampengedurende
ongeveer30secondenbrandenopmaximalehelderheid.
BELANGRIJK!
Letop!Hetapparaatisbedoeldvoorgebruikinhetdonker.Wanneerer
sterkelichtbronnenindebuurtvanhetapparaatzijn,zoalspadverlichtingof
straatverlichting, is het mogelijk dat de ledlampen van het apparaat dimmen of
helemaalnietwerken.Indatgevalmoetudeverlichtingindebuurtuitschakelenof
hetapparaatverplaatsennaareenplekmetminderlichtbronnen.
Letop!Laathetapparaateenvolledigedagopladenomdeprestatieste
optimaliseren.Houdhetoppervlakvandezonnepanelenschoonzodatde
ingebouwdeoplaadbarebatterijgoedkanopladen.Hetismogelijkdatdebatterijop
bewolkte/regenachtigedagennietvoldoendestroomkrijgtvandezonnepanelenom
volledigopteladen.
Het apparaat AAN/UIT zetten
Zodrahetzonnepaneeldegeïntegreerdebatterijheeftopgeladen,zalhetapparaat
wordeningeschakeldwanneererinhetdonkereenbewegingwordtgedetecteerd.
HetapparaatkanwordenuitgeschakelddooropdeAAN-/UIT-knopaande
achterzijdevanhetapparaattedrukken.
B
B
E
C
A
E
D
NL04

Reiniging en onderhoud
Wanneeruhetapparaatregelmatiggoedreinigt,zorgtuervoordathetveiligkan
wordengebruiktenverlengtuookdelevensduurvanhetapparaat.Gebruikeen
vochtigedoekomvuilvanhetapparaatteverwijderen.
Let op!
•Reinighetapparaatnietmetsterkechemicaliën,ofalkalische,schurendeof
desinfecterendemiddelen,omdatdezehetoppervlakvanhetapparaatkunnen
beschadigen.
•Dompelhetapparaatnietonderinwaterofanderevloeistoffen.
4) TECHNISCHE SPECIFICATIES
•Invoerspanningzonnepaneel:5,5VDC–1W–180mA
•Batterij:1,200mAhLi-Ion(4,44Wh)
•Ledlampen:23stukskoel-wit(totaalmax.vermogenledlampen4,6W)
•Lumen:130lm
•Bewegingsdetectie:8m
•Bewegingsdetectiehoek:100°
•Waterbestendig:IP44
•Afmetingen:22,4x10,8x11,2cm
•Nettogewicht:355gram
Alleindezehandleidingvermeldeinformatieenspecicatieskunnenzondervoorafgaande
kennisgevingwordengewijzigd.
Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen
diegerecycledenopnieuwgebruiktkunnenworden.Aanheteindvande
levensduur van dit product, mag het niet worden meegegeven met het normale
huishoudelijkafval,maarmoethetnaareenspeciaalinzamelpuntworden
gebrachtvoorhetrecyclenvanelektrischeenelektronischeapparatuur.Ditwordt
in de handleiding en op de verpakking weergegeven door de afvalcontainer met
eenkruiserdoor.Degebruiktegrondstoffenkunnenwordengerecycled.
Door het recyclen van gebruikte apparatuur of grondstoffen, speelt u een
belangrijkerolbijdebeschermingvanhetmilieu.Ukuntbijdegemeente
informerenwaarhetdichtstbijzijndeinzamelpuntis.
INSTRUCTIES VOOR HET BESCHERMEN VAN HET MILIEU
(AEEA, de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur)
NL05

MANUEL D’UTILISATION
LED LOVERS – LAMPE SOLAIRE D’EXTÉRIEUR À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT “ARIZONA”
(LL-OU-LPSOLMD02-B)
Français
SOMMAIRE :
1)Contenudupaquet
2) Instructions de sécurité
3) Installation et utilisation de l’appareil
4)Caractéristiquesetspécications
1) CONTENU DU PAQUET
1)Lampesolaired’extérieurà
détecteur de mouvement
2) Support de montage
3) 3 vis et chevilles de montage
4) Manuel d’utilisation
2) INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Lesprécautionsdebasesuivantesdoiventtoujoursêtreobservéesavantd’utiliser
la“lampesolaired’extérieuràdétecteurdemouvement”,appeléparlasuite
‘appareil’ :
Informations générales
•Lireattentivementlemanueld’utilisationetbienleconserver.Sicetappareilest
remisàuneautrepersonne,luiremettreaussicemanueld’utilisation.
•Utilisercetappareiluniquementcommedécritdanscemanueld’utilisation.
•Cetappareiln’estpasunjouet.Letenirhorsdeportéed’enfantsetanimaux
domestiques.
• AVERTISSEMENT !Nepaslaissertraînerlematérield’emballage.Celui-
cipourraitêtredangereuxpourlesjeuxd’enfants.Risquedesuffocation!
•Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueetprivé,etuniquementpour
l’usageprévu.L’appareiln’estpasdestinéàunusagecommercial.Tousautres
usagessontjugésinappropriésetpeuvententraînerdesdommagesmatérielsou
corporels.
Informations de sécurité et instructions générales
•Lireattentivementlemanueld’utilisationetbienleconserver.Sicetappareilest
remisàuneautrepersonne,luiremettreaussicemanueld’utilisation.
FR01

•Utilisercetappareilconformémentauxinstructionsdecemanueld’utilisation.
•Nepasexposerl’appareilàdescontraintesmécaniques.
•Manipulerl’appareilavecprécaution.Toutchoc,heurtouchute,mêmedefaible
hauteur,peutendommagerl’appareil.
•Avantl’utilisation,vériersil’appareilneprésentepasdedommagesexternes
visibles.Nejamaisfairefonctionnerl’appareils’ilestendommagé.
•Nepasouvrirleboîtiercarcelapourraitprovoquerunchocélectrique.
•Nepasessayerdedémonterouderéparerl’appareil,oudelemodifierde
quelquemanièrequecesoit.
•LesLEDnepeuventpasêtreremplacées.
•Conerlesréparationsàuntechnicienqualié.Nejamaisessayerderéparer
vous-mêmel’appareil.Desréparationsinappropriéespeuventprésenterdes
risquespourl’utilisateuretannuleronttoutegarantie.
•Lagarantieseraimmédiatementannuléesilesdommagessontcausésparle
non-respectdumanueld’utilisation.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépour
lesdommagescausésparlenon-respectdumanueld’utilisation,uneutilisation
négligenteouuneutilisationquinerespectepaslesconditionsdumanuel
d’utilisation.
•Cetappareiln’estpasunjouetetdoitêtretenuhorsdeportéedesenfantset
animauxdomestiques.
•Nepaspermettreàdesenfantssanssurveillancedenettoyerouentretenircet
appareil.
•Pouréviterd’endommagerl’appareil,nejamaisleplongerdansl’eauouunautre
liquide.L’étanchéité(IP44)del’appareilconvientuniquementpouruneutilisation
enextérieur(pluie/averses)etnonpourutilisationsousl’eaucourante.
•Cetappareilestdestinéàunusagedomestiqueousimilaire;nejamaisutiliser
l’appareilpourautrechosequelebutvisé.
• Avertissement ! NepasregarderdanslesLEDalluméesdel’appareil
pendanttroplongtemps.LesLEDpeuventcauseruneblessureou
irritationauxyeux.Nepasregarderdirectementdanslasourcelumineuseàl’aide
d’instrumentsoptiquesquiconcentrentlesrayonslumineux.
•Sil’appareilestpasséàunetiercepartie,remettreaussilemoded’emploi.
•Conserverlemoded’emploietl’emballagedel’appareil.
Batteries et chaleur
•Lesbatteriessontintégréesdansl’appareiletnepeuventpasêtreremplacées.
•Nepasouvrirleboîtiercarcelapourraitprovoquerunchocélectrique.
•Nepasplacerl’appareilàproximitédeproduitsquideviennentchauds.
•Encasdefuited’unebatterie,éviterlecontactduliquidedelabatterieavecla
peauoulesyeux.Encasdecontact,rincerabondammentàl’eauetconsulterun
médecin.
FR02

•Tenirlesbatterieshorsdeportéedesenfants.
•Nepascourt-circuiterlescontactsàl’intérieurducompartimentàbatteriesniles
batteries.
•Nepasécraser,perceroudémonterl’appareil,celapourraitendommagerles
batteries.
•Nepasjeterl’appareildanslefeucarlesbatteriespourraientexploser.
•Nepasexposerl’appareilnilespilesàdessourcesdechaleurexcessivetellesque
lefeu.
•Nepasjeterl’appareildanslesorduresménagères,carilcontientdesbatteries.
Pourjeterlesbatteries,lesameneràlastationderecyclagelocale.Contacterles
autoritéslocalespourplusdedétails.
3) INSTALLATION ET UTILISATION DE L’APPAREIL
L’appareilestdestinéàunéclairageextérieur.L’appareiln’estpasprévupourd’autres
ns.Suivrelesinstructionsdecemoded’emploipourêtresûrd’installeretutiliser
l’appareilentoutesécurité.Cetappareilestuniquementprévupourunusageprivé.
Ouvrirl’emballageavecprécautionavantd’ensortirl’appareil.S’assurerqu’il
soitcompletetenbonétat.S’ilyadescomposantsquimanquentouquisont
endommagés,contacterlefournisseuretnepasutiliserleproduit.Conserver
l’emballageoulerecyclerconformémentauxréglementationslocales.
Installation de l’appareil :
L’appareilpeutêtremontésurunesurface‘plane’.
Pourmonterl’appareil,percerdestrousauxendroitsindiquéssurlesupportet
insérerleschevillesdanslestrouspercés.
Utiliserlesvispourassemblerlesupportpuisglisserl’appareilsurlesupport.
A
FR03

Avantlapremièreutilisation,exposerlepanneausolairedel’appareilàlalumière
directe du soleil pendant au moins 8 heures, avec le bouton d’alimentation en
position“ON”,pourquelabatteriesoitentièrementchargée.Pourvoirsil’appareilest
bienenposition“ON”,recouvrirlepanneausolairepourvoirsilesLEDs’allument
.
Capteur de mouvement
Lecapteurdemouvementauneportéejusqu’à8mètresavecunanglede100°.
Dèsquelecapteurdemouvementdétecteunmouvement,lesLEDs’allumeront
aveclaluminositémaximalependant30secondes.
IMPORTANT !
Attention!L’appareilestdestinépourfonctionnerdanslenoir.S’ilyadefortes
sourceslumineuseàproximitédel’appareil,tellesquedesréverbère,lampes
decorridor,etc.,l’éclairageLEDdel’appareilrisqued’êtremoinsintenseoune
pasfonctionnerdutout.Sic’estlecas,soitÉTEINDRElessourceslumineuses
àproximité,soitdéplacerl’appareilversunendroitoùilyamoinsdesources
lumineuses.
Attention !Laisserl’appareilsechargerpendantunejournéeentièrepouroptimiser
saperformance.Tenirlasurfacedespanneauxsolairesproprepourquelabatterie
rechargeableintégréepuisseserechargercorrectement.Lesjoursnuageux/pluvieux,
labatteriepourraitnepasrecevoirsufsammentdepuissancedespanneaux
solairespourêtreentièrementrechargée.
Allumer/éteindre l’appareil
Dèsquelepanneausolaireaurachargélesbatteriesintégrées,l’appareils’allumera
dèsqu’unmouvementestdétectédansl’obscurité.L’appareilpeutêtreéteinten
appuyantsurleboutond’alimentationàl’arrièredel’appareil.
Nettoyage et entretien
Unnettoyageadéquatetrégulierassureraunfonctionnementsûretprolongera
laduréedeviedel’appareil.Utiliserunchiffonsecpourenleverlapoussièrede
l’appareil.
B
B
E
C
E
D
FR04

Attention !
•Nepasnettoyerl’appareilavecdesproduitschimiquespuissants,desagents
alcalins,abrasifsoudésinfectants,ceux-cipourraientendommagerlasurfacedu
produit.
•Nepasimmergerl’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
4) SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
•Puissanced’entréepanneausolaire:5.5Vdc–1W–180mA
•Batterie:1.200mAhLi-Ion(4.44Wh)
•LED:23pcsblancfroid(total4.6WpuissanceLEDmaximale)
•Lumen:130lm
•Capteurdemouvement:8m
•Anglecapteurdemouvement:100°
•Étanchéité:IP44
•Dimensions:22,4x10,8x11,2cm
•Poidsnet:355grammes
Touscontenusetspécicationsmentionnésdanscemanuelpeuventêtremodiéssanspréavis.
Votreproduitaétéfabriquéenutilisantdesmatériauxdehautequalitéetdes
composantsquipeuventêtrerecyclésetréutilisés.Alandesaduréedevie,ce
produitnedoitpasêtrejetédanslesorduresménagères,maisildoitêtreremis
àunpointdecollectespécialpourlerecyclagedeséquipementsélectriqueset
électroniques.Ceciestindiquédanslemanuelutilisateuretsurl’emballagepar
unconteneurdedéchetsmarquéd’unsymboledecroix.Lesmatièrespremières
utiliséessontappropriéespourlerecyclage.
Parlerecyclaged’appareilsusagésoudematièrespremières,vousapportezune
contributionimportanteàlaprotectiondenotreenvironnement.Informez-vousen
localsurlepointdecollecteleplusproche.
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONMENT
(DEEE, ladirectiverelativeauxdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques)
FR05

Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
LED LOVERS – SOLARBETRIEBENE AUSSENLEUCHTE MIT BEWEGUNGSMELDER „ARIZONA“
(LL-OU-LPSOLMD02-B)
INHALT:
1)Verpackungsinhalt
2) Sicherheitsanweisungen
3)InstallationundVerwendungdesGeräts
4)FunktionenundtechnischeAngaben
1) VERPACKUNGSINHALT
1)SolarbetriebeneAußenleuchte
mit Bewegungsmelder
2) Montagehalterung
3) 3 Befestigungsschrauben und Dübel
4) Bedienungsanleitung
2) SICHERHEITSANWEISUNGEN
VorGebrauchder„solarbetriebenenAußenleuchtemitBewegungsmelder“
(imFolgendenals„Gerät“bezeichnet)immerdiefolgendengrundlegenden
Vorsichtsmaßnahmenergreifen:
Allgemeine Informationen
•LesenSiedieseAnweisungensorgfältigdurchundbewahrenSiesicherauf.
WennSiediesesGerätananderePersonenweitergeben,gebenSiebitteauch
dieseBedienungsanleitungmit.
•VerwendenSiediesesGerätnurentsprechendderAnweisungenindieser
Bedienungsanleitung.
•DasGerätistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• WARNHINWEIS!LassenSiekeinVerpackungsmaterialachtlos
herumliegen.KinderkönntenesalsgefährlichesSpielmaterialverwenden.
Erstickungsgefahr!
•DiesesGerätistausschließlichfürdenprivatenGebrauchzuHauseundfürden
beabsichtigtenZweckgeeignet.DasGerätistnichtfürdengewerblichenGebrauch
bestimmt.AlleanderenVerwendungengeltenalsnichtbestimmungsgemäßund
könnenzuSachschädenodergarPersonenschädenführen.
DE01

Allgemeine Sicherheitshinweise und Anweisungen
•LesenSiedieseAnweisungensorgfältigdurchundbewahrenSiesicherauf.
WennSiediesesGerätananderePersonenweitergeben,gebenSiebitteauch
dieseBedienungsanleitungmit.
•VerwendenSiediesesGerätnurentsprechendderAnweisungenindieser
Bedienungsanleitung.
•SetzenSiedasGerätkeinermechanischenBeanspruchungaus.
•BittegehenSievorsichtigmitdemGerätum.Stöße,AufpralleoderStürze,selbst
ausgeringerHöhe,könnendasGerätbeschädigen.
•ÜberprüfenSiedasGerätvordemGebrauchaufsichtbareäußere
Beschädigungen.BetreibenSiedasGerätniemals,wennesbeschädigtist.
•ÖffnenSiedasGehäusenicht,dadieszueinemStromschlagführenkann.
•DasGerätsolltenichtdemontiert,repariertoderaufirgendeineArtundWeise
verändertwerden.
•DieLEDskönnennichtersetztwerden.
•LassenSieReparaturenimmervoneinemqualiziertenTechnikerdurchführen.
VersuchenSienie,dasGerätselbstzureparieren.UnsachgemäßeReparaturen
könnengroßeGefahrenfürdenBenutzerdarstellenundführenzumErlöschen
jeglicherGarantieansprüche.
•DieGarantieerlischtsofort,wenneinSchadendurchNichtbeachtungdieser
Bedienungsanleitungverursachtwurde.DerHerstellerhaftetnichtfürSchäden,
dieaufgrundderMissachtungdieserBedienungsanleitung,Fahrlässigkeitoder
aufgrundvonAnwendungenverursachtwurden,dienichtdenBedingungenin
dieserBedienungsanleitungentsprechen.
•DiesesGerätistkeinSpielzeugundsollteaußerhalbderReichweitevonKindern
undHaustierenaufbewahrtwerden.
•KinderdürfendiesesGerätnichtohneAufsichtreinigenoderpegen.
•TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderineineandereFlüssigkeit,um
Schädenzuverhindern.DerWasserschutz(IP44)desGerätsistnurfürden
Außeneinsatz(Regen/Regenschauer)undnichtfürießendesWassergeeignet.
•DiesesGerätistfürhäuslicheoderähnlicheNutzungbestimmtundsollteniemals
füreinenanderenalsdenvorgesehenenZweckverwendetwerden.
• Warnhinweis!StarrenSienichtfürlängereZeitindieleuchtenden
LEDsdesGeräts.DieLEDskönnenVerletzungenoderReizungender
Augenverursachen.SchauenSiemitoptischenInstrumenten,diesichauf
Lichtstrahlenkonzentrieren,nichtdirektindieLichtquelle.
•WennSiedasGeräteinemDrittengeben,liefernSieauchdie
Bedienungsanleitungmit.
•BewahrenSiedieBedienungsanleitungdesGerätsunddieVerpackungauf.
DE02

Batterien und Wärme
•DieBatteriensindindasGeräteingebautundkönnennichtersetztwerden.
•ÖffnenSiedasGehäusenicht,dadieszueinemStromschlagführenkann.
•StellenSiedasGerätnichtindieNähevonheißenGegenständen.
•WenndieBatterieausläuft,nichtzulassen,dassBatterieüssigkeitinKontaktmit
HautoderAugenkommt.WennSiemitBatterieüssigkeitinKontaktgekommen
sind,waschenSiediebetroffeneStellemitreichlichWasserundholenärztlichen
Ratein.
•BatterienaußerhalbderReichweitevonKindernaufbewahren.
•DieKontakteinnerhalbdesBatteriefachsoderandereBatteriennicht
kurzschließen.
•DasGerätnichtzerdrücken,durchstechen,zerlegen,dasonstdieBatterien
beschädigtwerdenkönnen.
•DasGerätnichtimFeuerentsorgen,weildieBatterienexplodierenkönnten.
•DasGerätunddieBatteriennichtübermäßigerWärmezufuhrwieFeuer
aussetzen.
•DasGerätnichtimHaushaltsmüllentsorgen,weilesBatterienenthält.Batterien
könnenanIhrenlokalenRecycling-Stationenentsorgtwerden.ErkundigenSiesich
beiIhrerKommunalverwaltungnachdenEinzelheiten.
3) INSTALLATION UND VERWENDUNG DES GERÄTS
DasGerätistzurAußenbeleuchtungbestimmt.DasGerätistnichtfürandere
Zweckebestimmt.FolgenSiedenAnweisungenindieserBedienungsanleitung,
umsicherzustellen,dassdasGerätinstalliertistundsicherverwendetwird.Das
GerätistnurfürprivateZweckebestimmt.
ÖffnenSiedieVerpackungvorsichtig,bevorSiedasGerätherausnehmen.Stellen
Siesicher,dassesvollständigundunbeschädigtist.SolltenTeilefehlenoder
beschädigtsein,kontaktierenSiedenLieferantenundverwendenSiedasProdukt
nicht.DieVerpackungsollteaufbewahrtoderinÜbereinstimmungmitdenörtlichen
Vorschriftenrecyceltwerden.
DE03
Table of contents
Languages: