Lexon LUMA M User manual

Design by Manuela Simonelli & Andrea Quaglio
LH87
LUMA M

2
35
4
1
6
7

IN THE BOX
1x Luma M 1x USB Type-C charging cable 1x User manual
PRODUCT OVERVIEW
1. Touch area (Lighting function) 5. Receiver for wireless charging
2. Lamp 6. LED indicator (battery & charging status)
3. BT Button (connection between Luma M lamps) 7. USB Type-C charging port
4. Reset key
FEATURES
• LED technology with 9 colors (warm white, cold white, blue, yellow, green, red, purple, light pink & light blue)
• Dimmable LED lights with memory system
• Interconnectable LED lamp (Bluetooth mesh network)
• Suitable for outdoor use (IPX4)
• Rechargeable via wireless charging or USB Type-C
CHARGING
We recommend you to fully charge the battery before using Luma M for the first time.
The initial full charge should take approximately 3 hours via USB charging and 4 hours via wireless charging.
LED information
Operation mode LED status (Red LED)
Charging LED indicator remains ON
In use LED indicator remains OFF
Fully charged LED indicator remains OFF
Charge with USB cable
1. Plug the provided USB Type-C cable into the charging port of Luma M.
2. Plug the USB end of the cable into any computer or any DC 5V power supply charger.
Charge with Wireless Charger
Luma M has a built-in wireless charging receiver. You can charge the battery by using a wireless charger.
1. Place Luma M at the center of the wireless charger.
2. Disconnect the device once the battery has been fully charged
OPERATING INSTRUCTIONS
Setting up one Luma M lamp
•Touch the top of the lamp to turn it ON.
•There are 9 colors options you can select by simply touching the top of the lamp.
•To adjust brightness, touch the top area until you reached the desired brightness then release.
•To turn OFF the light, wait 3 seconds after the color selection then touch again.
The last color set will be remembered for next time.
Note: If you want to set Luma M in cool and warm light mode only,quickly tap 3 times on the top area. To return to full set lighting
mode, repeat the procedure.
Pairing several Luma M lamps (Interconnection network)
Pairing Luma M with one or multiple Luma M lamps does not require any third-party software/device.
To enjoy the multiple bulbs synchronization feature, follow below instructions:
1. Press and hold the BT button at the bottom of each lamp for 3 seconds to turn ON the communication module.
The Blue LED will start flashing.
2. Select one of the lamps and press the BT button twice to initiate the multi-pairing procedure.
Once procedure is complete, all lamps will be on the same color setting.
The lamp used for connection is now identified a MASTER in the system, its LED will keep flashing while others are turned
OFF
You can now interact from any lamp the change the color, adjust brightness or turn ON & OFF all lamps at once.
Important note: Bluetooth will automatically turn off after the lamp has been off for 60 minutes.
If you enable the Bluetooth® on one of your lamps to connect it to the network, but do not complete the pairing, the lamp's
Bluetooth mode will turn off after 3 minutes automatically
Add one or more Luma M lamps to the network
1. To add one or more Luma M lamps to the network, simply to it (them) ON by pressing and holding the BT button on each unit
for 3 seconds.
2. Press once on the pairing button of any lamp from the existing network (repeat the procedure with any new device).
Exclusive LOCK NETWORK feature
Luma M is equipped with a unique locking system allowing only One lamp to control all others, preventing any change of color,
brightness or even turn ON/OFF to be made from any other lamp in the network. The main lamp (MASTER) is the only one to control
the network. All other lamps are becoming SLAVES.
To enable LOCK function, take the MASTER units and follow below instructions:
1. Press 5 times on the BT MASTER device button, it will send signal to ALL other lamps to LOCK.
2. In LOCK mode, only MASTER interact with other lamps. Its LED is double flashing every 3 seconds.
3. Network can be unlocked by quickly pressing 5 times on the BT button from the MASTER lamp
To change the MASTER device
1. Make sure the network is UNLOCKED
2. Quickly Press the BT button on any device for 10 times, this device will become the new MASTER device.
You can now LOCK and UNLOCK the network from this new device.
Important note: In LOCKED/UNLOCKED network mode, it is strongly recommended to always keep the MASTER device in
charge or fully charged to get the best experience and avoid loss of control of the entire network.
Other working operations:
•To turn OFF ALL the lamps when the network is locked, double tap on the top of the MASTER device.
You’ll need to tap on the MASTER again to turn all lamps back ON.
•To turn OFF only one lamp when the network is locked, long press on the BT button from more than 15 seconds until the lamp
turns OFF. (This will remove the lamp from the network. Repeat the pairing procedure above to bring it back to the network)
•To reset the lamp, insert a thin object into the hole (4) under the lamp and press the key inside.
A manual reset allows you to reboot your device and correct miscellaneous bugs (unrecognized device, unstable Bluetooth
connection...).
LED Information
Operation mode LED status (Blue LED)
Ready to pair Blinking quickly
Master device Blinking twice every 3 seconds
Locked devices Off
SAFETY PRECAUTIONS
• IPX4 water resistant device, resistant to rain, splash, and spray water.
•Never immerse your device in water to avoid internal short circuit, overheating, fire, deformation or even explosion of the
battery.
• Do not store your device in very hot or cold areas. It is recommended to use your device at room temperatures.
• Do not attempt to service, repair or disassemble the device yourself.
•Make sure to respect the technical specifications for charging and never use a power adapter delivering more voltage output
than the one indicated to avoid any irreversible damage to the internal circuit (DC Input: 5V)
•Do not place the Luma M case on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are
placed between the Luma M case and the wireless charger.
Use only certified wireless chargers.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Material: SBA/muinimulA Bluetooth® range: 10m
Weight: 0.34 lbs / 153 g Frequency range: 2402M-2480MHZ
Dimensions:
Max lumen output: 45 lm Input port: DC 5V
Color temperature: Wireless input: 5W
Warm white: 3000-3500 Battery type: Li-polymer
Cold white: 6800-7200 Battery capacity: 900 mA
Color temperature: 3000- 7200k Charging system: USB Type-C or Supports wireless charging
Battery voltage:
Normal usage time Charging time (wirelessly): approx. 4 hours
Lamp ON not connected to network: Up to 24h (Brightness at 50%) Operating temperature: -10°C - +50°C
Lamp ON connected to network: Up to 12h (Brightness at 50%) nternational warranty: 1 year

DANS LA BOÎTE
1x Luma M 1x Câble de charge USB Type-C 1x Manuel d'utilisation
VUE D'ENSEMBLE
1. Surface tactile (fonction d'éclairage) 5. Récepteur pour la recharge sans fil
2. Lampe 6. Indicateur LED (état de la batterie et de la charge)
3. Bouton BT Bluetooth (pour la connexion entre les lampes Luma M) 7. Port de charge USB Type-C
4. Bouton de réinitialisation
FONCTIONNALITÉS
•Technologie LED avec 9 couleurs (blanc chaud, blanc froid, bleu, jaune, vert, rouge, violet, rose clair et bleu clair).
• Lampe avec variateur d'intensité et système de mémorisation
• Lampe interconnectable (réseau maillé Bluetooth)
•Adaptée pour une utilisation en extérieur (IPX4)
• Rechargeable via la charge sans fil ou via le câble USB Type-C
MISE EN CHARGE
Nous vous recommandons de charger complètement la batterie avant d'utiliser Luma M pour la première fois.
La charge initiale complète dure environ 3 heures via la charge USB et 4 heures via la charge sans fil (par induction)
Informations sur l'indicateur LED
Mode Statut de la LED (LED rouge)
Chargement en cours Le voyant LED reste allumé
En cours d'utilisation Le voyant LED reste éteint
Chargement complet Le voyant LED reste éteint
Mise en charge avec le câble USB
1. Branchez le câble USB Type-C fourni sur le port de charge du Luma M.
2. Branchez l'autre extrémité USB du câble à n'importe quel ordinateur ou à n'importe quel chargeur à alimentation en courant continu 5V
Mise en charge avec le chargeur sans fil
Luma M dispose d'un récepteur de charge sans fil intégré. Vous pouvez charger la batterie en utilisant un chargeur sans fil (par induction)
1. Placez le Luma M au centre du chargeur sans fil.
2. Retirez l'appareil une fois que la batterie a été entièrement chargée.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Utilisation d'une lampe Luma M
•Appuyez une fois sur le haut de la lampe pour l'allumer.
• Il existe 9 options de couleurs que vous pouvez sélectionner en appuyant simplement sur le haut de la lampe.
• Pour régler la luminosité, touchez la partie supérieure de la lampe jusqu'à ce que vous atteigniez la luminosité souhaitée, puis relâchez.
• Pour éteindre la lampe, attendez 3 secondes après la sélection de la couleur puis appuyez à nouveau sur le haut de la lampe.
La dernière couleur choisie restera en mémoire.
Remarque : si vous souhaitez régler le Luma M en mode de lumière froide et chaude uniquement, appuyez rapidement 3 fois sur le haut de
la lampe.
Pour revenir au mode d'éclairage complet, répétez la procédure.
Synchronisation avec plusieurs lampes Luma M (Réseau interconnecté)
Le jumelage de Luma M avec une ou plusieurs lampes Luma M ne nécessite aucun logiciel/dispositif tiers.
Pour profiter de la fonction de synchronisation de plusieurs ampoules, suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton BT qui se trouve sous chaque lampe pendant 3 secondes pour allumer le module de
communication.
La LED bleue se met à clignoter.
2. Sélectionnez une des lampes et appuyez deux fois sur le bouton BT pour lancer la procédure de connexion.
Une fois la procédure terminée, toutes les lampes seront de la même couleur.
La lampe utilisée pour lors de la connexion est maintenant identifiée comme MASTER dans le système, sa LED continuera à clignoter
tandis que les autres seront éteintes.
Vous pouvez maintenant utiliser n'importe quelle lampe pour changer la couleur, régler la luminosité ou allumer et éteindre toutes les lampes
en même temps.
Remarque importante : le Bluetooth s'éteint automatiquement après 60 minutes d'inactivité de la lampe.
Si vous activez le Bluetooth® sur l'une de vos lampes pour la connecter au réseau, mais que vous ne terminez pas la procédure, le mode
Bluetooth de la lampe se désactivera automatiquement au bout de 3 minutes.
Ajouter une ou plusieurs lampes Luma M au réseau
1. Pour ajouter une ou plusieurs lampes Luma M au réseau, il suffit de les allumer en appuyant sur le bouton BT de chaque unité pendant
3 secondes.
2. Appuyez une fois sur le bouton de connexion de n'importe quelle lampe du réseau existant (répétez la procédure avec tout nouveau
dispositif).
Fonction exclusive de VERROUILLAGE DU RÉSEAU
Luma M est équipée d'un système de verrouillage unique permettant à une seule lampe de contrôler toutes les autres, empêchant tout
changement de couleur, de luminosité ou même de mise en marche/arrêt à partir de toute autre lampe du réseau. La lampe principale
(MASTER) est la seule à contrôler le réseau. Toutes les autres lampes deviennent des TÉMOINS.
Pour activer la fonction exclusive de VERROUILLAGE, prenez le MASTER et suivez les instructions ci-dessous :
1. Appuyez 5 fois sur le bouton BT du MASTER, il enverra un signal à TOUTES les autres lampes pour les verrouiller.
2. En mode LOCK, seul le MASTER interagit avec les autres lampes. Sa LED clignote deux fois toutes les 3 secondes.
3. Le réseau peut être déverrouillé en appuyant rapidement 5 fois sur le bouton BT de la lampe MASTER.
Pour changer le dispositif MASTER
1. Assurez-vous que le réseau est DÉVERROUILLÉ
2. Appuyez rapidement sur le bouton BT de n'importe quel appareil pendant 10 fois, cet appareil deviendra le nouvel appareil MASTER.
Vous pouvez maintenant verrouiller et déverrouiller le réseau à partir de ce nouveau dispositif.
Remarque importante : en mode réseau VERROUILLÉ / DÉVERROUILLÉ, il est fortement recommandé de toujours garder l'appareil
MASTER en charge ou complètement chargé pour obtenir une expérience optimale et éviter la perte de contrôle de l'ensemble du réseau.
Autres opérations de fonctionnement :
• Pour éteindre TOUTES les lampes lorsque le réseau est verrouillé, tapez deux fois sur le dessus de l'appareil MASTER.
Vous devrez taper à nouveau sur le MASTER pour rallumer toutes les lampes.
•Pour éteindre une seule lampe lorsque le réseau est verrouillé, appuyez longuement sur le bouton BT pendant plus de 15 secondes
jusqu'à ce que la lampe s'éteigne. (La lampe sera alors retirée du réseau. Répétez la procédure d'appairage ci-dessus pour la réintégrer
au réseau).
• Pour réinitialiser la lampe, insérez un objet fin dans le trou (4) sous la lampe et appuyez sur le bouton à l'intérieur de ce trou.
Une réinitialisation manuelle vous permet de redémarrer votre appareil et de corriger divers bugs (appareil non reconnu, connexion
Bluetooth instable...).
Informations sur l'indicateur LED
Mode Statut de la LED (LED bleue)
Prêt à jumeler Clignotement rapide
Dispositif Maître/Master Clignotement deux fois toutes les 3 secondes
Dispositifs verrouillés Éteint
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
•Appareil étanche IPX4, résistant à la pluie, aux éclaboussures et aux projections d'eau.
•Ne plongez jamais votre appareil dans l'eau pour éviter tout court-circuit interne, toute surchauffe, tout incendie, toute déformation ou
même toute explosion de la batterie.
•Ne placez pas votre appareil dans des endroits très chauds ou très froids. Il est recommandé d'utiliser votre appareil à température
ambiante.
• N'essayez pas d'entretenir, de réparer ou de démonter l'appareil vous-même.
•Veillez à respecter les spécifications techniques de charge et n'utilisez jamais un adaptateur électrique délivrant une tension de sortie
supérieure à celle indiquée afin d'éviter tout dommage irréversible au circuit interne (Entrée: 5V).
•Ne placez pas le boîtier Luma M sur le chargeur sans fil lorsque des matériaux conducteurs, tels que des objets métalliques et des
aimants, sont placés entre le boîtier Luma M et le chargeur sans fil.
• Utilisez uniquement des chargeurs sans fil certifiés.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Matériaux: SBA/muinimulA Portée Bluetooth®: 10m
Poids: 153 g Gamme de fréquences: 2402M-2480MHZ
Dimensions: Ø9,3 x 10,8 cm
Puissance lumineuse maximale: 45 lm Port d'entrée: DC 5V
Température de couleur: Récepteur sans fil: 5W
Blanc chaud : 3000-3500 Type de batterie: Li-polymère
Blanc froid : 6800-7200 Capacité de la batterie: 900 mA
Autres couleurs : 3000- 7200k Systèmedecharge:USBType-Couchargesansfilviaunchargeurà induction
Tension de la batterie: 3,7V
Durée d'utilisation normale: Temps de charge (sans fil): environ 4 heures
Lampe allumée non connectée au réseau : Jusqu'à 24h (Luminosité à 50%) Température de fonctionnement: -10°C - +50°C
Lampe allumée connectée au réseau : Jusqu'à 12h (Luminosité à 50%) Garantie internationale: 1 an

EUROPEAN UNION
CE DIRECTIVE
LEXON hereby declares that the device follows the essential requirements and other
relevant provisions of Directives 2014/30/EU (EMC) and 2015/863(RoHS3).
The original EU declaration of conformity may be found at https://www.lexon-de-
sign.com/assets/certifications-ce-lumam.pdf
LEXON déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/EU (EMC) et 2015/863(RoHS3).
La déclaration de conformité originale de l'UE peut être consultée à l'adresse
suivante :
https://www.lexon-design.com/assets/certifications-ce-lumam.pdf
UK CONFORMITY ASSESSMENT
The object of the declaration described above is in conformity with the essential
requirements and other relevant provisions of the UK
The original UK declaration of conformity may be found at: https://www.lexon-de-
sign.com/assets/certifications-ukca-lumam.pdf
DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU in the national legal
system, the following applies: electrical and electronic devices may not be dis-posed
of with domestic waste. Consumers are obliged by law to return electrical and
electronic device at the end of their service lives to the public collecting points set up
for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the
respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing
the materials or other forms of utilizing old devices, you are making an important
contribution to protecting our environment.
USA - FCC STATEMENT
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Notice:
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
RF exposure statements
This equipment complies with FCC radiation exposure requirement set forth for an
uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions
for satisfying RF exposure compliance.
CANADIAN COMPLIANCE STATEMENT
This device complies with Industry Canada license-exempt RSSs. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This device may not cause interference, and
2) This device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le
fonctionnement.
RF exposure statements
This device complies with the ISED RSS-102 RF exposure requirement set forth for
an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this
manual.
Cet appareil est conforme aux exigences d'exposition RF de l'ISED RSS-102
définies pour un environnement non contrôlé et est sûr pour le fonctionnement prévu
comme décrit dans ce manuel.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: