LG EC93 User manual

www.lg.com
P/NO : MFL68488302 (1409-REV01)
Printed in Korea
OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it
for future reference.
*MFL68488302*
EC93**
EC97**
EC98**

TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
A-3 SETTING UP THE TV
A-3 Detaching the stand
A-4 Assembling the AV cover
A-4 Tidying cables
A-6 MAKING CONNETIONS
A-6 Antenna Connection
A-8 Satellite dish Connection
A-8 HDMI Connection
A-14 - ARC (Audio Return Channel)
A-15 DVI to HDMI Connection
A-17 MHL Connection
A-20 Component Connection
A-21 Composite Connection
A-22 Headphone Connection
A-24 Audio Connection
A-24 - Digital optical audio connection
A-27 USB Connection
A-30 CI module Connection
A-32 Euro Scart Connection
LANGUAGE LIST
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Ελληνικά
Slovenščina
LANGUAGE
COMMON
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
A-2

SETTING UP THE TV
(Only EC97**)
1
8 EA
M4 x L20
Back cover
2Back cover
CAUTION
yWhen detaching the stand to the TV set,
place the screen(or back) facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen(or back) from scratches.
yMake sure that the screws are inserted cor-
rectly and fastened securely. (If they are not
fastened securely enough, the TV may tilt
forward after being installed.)
Do not use too much force and over tighten
the screws; otherwise screw may be dam-
aged and not tighten correctly.
NOTE
yWhen you assemble the stand again,
performing the stand detaching in reverse.
SETTING UP THE TV
Image shown may differ from your TV.
Detaching the stand
(Only EC93**, EC98**)
1
(Only EC93**)
4 EA
M4 x L20
(Only EC98**)
8EA
M4 x L20
Screen
2Screen
CAUTION
yWhen detaching the stand, make sure to hold it
firmly while removing the screws to stop it from
falling.
yWhen you assemble the stand again, have the
arrows on the bottom of the stand base looking
toward same direction to screen.
A-3

SETTING UP THE TV
Assembling the AV cover
Assemble the AV Cover as shown.
(Only EC93**)
AV Cover
(Only EC97**)
AV Cover
(Only EC98**)
AV Cover
Tidying cables
Image shown may differ from your TV.
Stand Type
(Only EC93**)
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable Holder
(Only EC97**)
1 Put the cable management in the hole of TV
back cover.
Cable
Management
2 EA
A-4

SETTING UP THE TV
2 Fix the cable management with cable management
screw.
M4 x L10
2 EA
NOTE
yWhen attaching the cable management, use
a magnetic screwdriver.
yIf you don’t have a magnetic screwdriver,
insert the screws into the cable management
and then attach it to the TV.
3 Gather and bind the cables with the cable holder.
Arrange the cable in the cable mangement.
Cable Management Cable Holder
(Only EC98**)
Gather and bind the cables with the cable holder.
Cable Holder
Wall Mount Type
(Only EC93**)
Cable Holder
CAUTION
yDo not move the TV by holding the cable
holder, as the cable holder may break, and
injuries and damage to the TV may occur.
A-5

MAKING CONNECTIONS
MAKING
CONNECTIONS
This section on MAKING CONNECTIONS mainly
uses diagrams for the EC93** models.
Antenna Connection
IN
ANTENNA/
CABLE
13/18V
700
mA Ma
x
LNB IN
S
atellit
e
Wall Antenna
Socket
(*Not
Provided)
English
Connect the TV to a wall antenna socket with an
RFcable(75Ω).
NOTE
yUse a signal splitter to use more than 2 TVs.
yIf the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yIf the image quality is poor with an antenna
connected, try to realign the antenna in the
correct direction.
yAn antenna cable and converter are not
provided.
ySupported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel
(75Ω)aneineWandantennenbuchsean.
HINWEIS
yBei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten
verwenden Sie einen Signalsplitter.
yIst das Bild schlecht, installieren Sie einen
Signalverstärker, um die Bildqualität zu
verbessern.
yWenn die Bildqualität bei angeschlossener
Antenne schlecht ist, richten Sie die Antenne
richtig aus.
yAntennenkabel und Verstärker sind nicht im
Lieferumfang enthalten.
yUnterstützter DTV-Ton: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Français
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avecuncâbleRF(75Ω).
REMARQUE
yUtilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
ySi la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l’améliorer.
ySi vous utilisez une antenne et que la qualité
d’image est mauvaise, essayez de réaligner
l’antenne dans la bonne direction.
yLe câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
yTechnologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-
AAC
Italiano
Collegare il televisore all’antenna centralizzata con
uncavoRF(75Ω).
NOTA
yUtilizzare uno sdoppiatore del segnale per
usare più di 2 televisori.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa,
installare correttamente un amplificatore del
segnale per migliorarla.
ySe la qualità dell’immagine è scarsa con
un’antenna collegata, provare a riallineare
l’antenna nella direzione corretta.
yIl cavo e il convertitore dell’antenna non sono
in dotazione.
yAudio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-6

MAKING CONNECTIONS
Español
Conecte la TV a una toma de pared de antena con
uncableRF(75Ω).
NOTA
yEmplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
ySi la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
ySi la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, intente volver a orientar la
antena en la dirección adecuada.
yNo se suministran el cable de antena ni el
conversor.
yAudio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Português
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
comumcaboRF(75Ω).
NOTA
yUtilize um separador de sinal se quiser
utilizar mais de 2 TVs.
ySe a qualidade de imagem for fraca, instale
um amplificador de sinal para melhorar a
qualidade de imagem.
ySe a qualidade de imagem for fraca mesmo
que tenha uma antena ligada, tente orientar
a antena para a direcção correcta.
yO cabo da antena e o conversor não são
fornecidos.
yÁudio DTV suportado: MPEG, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, HE-AAC
Nederlands
SluitdeTVmetbehulpvaneenRF-kabel(75Ω)
aan op een antenneaansluiting op de muur.
OPMERKING
yGebruik een signaalsplitter om meer dan
twee TV’s te gebruiken.
yAls de beeldkwaliteit slecht is, installeert u
een signaalversterker om de beeldkwaliteit te
verbeteren.
yAls de beeldkwaliteit slecht is terwijl een
antenne is aangesloten, probeert u de
antenne in de juiste richting te draaien.
yAntennekabel en converter worden niet
meegeleverd.
yOndersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Ελληνικά
Συνδέστετηντηλεόρασησεμιαυποδοχήκεραίας
στοντοίχομεένακαλώδιοRF(75Ω).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΧρησιμοποιήστεέναδιαχωριστήσήματοςγια
τηνχρήσηπερισσότερωναπό2τηλεοράσεων.
yΑνηποιότητατηςεικόναςδενείναικαλή,
εγκαταστήστεένανενισχυτήσήματοςγιατη
βελτίωσητηςποιότηταςεικόνας.
yΑνηποιότητατηςεικόναςδενείναικαλή
μετάτησύνδεσητηςκεραίας,δοκιμάστενα
αλλάξετετονπροσανατολισμότηςκεραίας
στησωστήκατεύθυνση.
yΔενπαρέχεταικαλώδιοκεραίαςκαι
μετατροπέας.
yΥποστηριζόμενοςήχοςDTV:MPEG,Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Slovenščina
Televizorpriključitevstenskoantenskovtičnicos
kablomRF(75Ω).
OPOMBA
yČeželiteuporabljativečkot2televizorja,
uporabite razcepnik za signal.
yČejekakovostslikeslaba,joizboljšajtetako,
daustreznonamestiteojačevalniksignala.
yČejekakovostslikeslabainuporabljate
anteno, usmerite anteno v ustrezno smer.
yKabelanteneinpretvorniknistapriložena.
yPodprte oblike zvoka za DTV: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-7

MAKING CONNECTIONS
HDMI Connection
(Only EC93**)
HDMI
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
Satellite dish Connection
(Only satellite models)
(*Not
Provided)
IN
A
NTENNA
/
C
ABL
E
13/18V
700mA Max
LNB IN
Satellite
Satellite
Dish
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socketwithasatelliteRFcable(75Ω).
Deutsch
Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-
HF-Kabel(75Ω)aneineSatellitenschüsseloder
an eine Satellitenbuchse an.
Français
Connectez la TV à une parabole satellite ou à une
prisesatelliteàl’aided’uncâblesatelliteRF(75Ω).
Italiano
Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una
presasatellitareconuncavoRFsatellitare(75Ω).
Español
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un
cabledeRFdesatéliteaunatomadesatélite(75Ω).
Português
Ligue a TV a uma antena parabólica a uma tomada
desatélitecomumcaboRFparasatélite(75Ω).
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75Ω)aanopeensatellietschotel.
Ελληνικά
Συνδέστετηντηλεόρασησεμιαδορυφορικήκε-
ραία,μέσωμιαςδορυφορικήςυποδοχήςμεδορυ-
φορικόκαλώδιο(75Ω).
Slovenščina
SkablomRFzasatelitpovežitetelevizorssatelit-
skimkrožnikomprekvtičnicezasatelit(75Ω).
A-8

MAKING CONNECTIONS
(Only EC97**)
HDMI
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
(Only EC98**)
HDMI
(4K@60Hz)
(4K@60Hz)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with the HDMI cable as shown.
NOTE
(Only EC97**, EC98**)
1) HDMI specifications may be different for each
input port, so make sure to check the device
specifications before connecting.
2) The HDMI IN 3 port is especially suitable for the
specifications to enjoy UHD Video (4:4:4, 4:2:2)
of 4K @ 50/60 Hz. However, video or audio may
not be supported depending on the specifications
of the external equipment. In that case, use any
other HDMI IN port.
3) Contact customer service for more information
on the HDMI specifications of each input port.
4K @ 50/60 Hz Support Format
Resolution Frame
rate (Hz)
Colour Depth /
Chroma Sampling
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Only Supported at HDMI IN 3 Port
NOTE
yIt is recommended to use the TV with the
HDMI connection for the best image quality.
yUse the latest High Speed HDMI™ Cable with
CEC (Customer Electronics Control) function.
yHigh Speed HDMI™ Cables are tested to
carry an HD signal up to 1080p and higher.
ySupported HDMI Audio format : Dolby Dig-
ital (32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz,
48Khz), PCM
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz,
192Khz)
yWhen you use HDMI port 3, it is recommended
that you use the cable provided.
If you want to
use a regular HDMI cable, use one that is a
highspeed HDMI cable (3m or less).
A-9

MAKING CONNECTIONS
Français
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le
câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante.
REMARQUE
(Uniquement EC97**, EC98**)
1) Les caractéristiques HDMI pouvant être différentes
pour chaque port de source d’entrée, nous vous
conseillons de consulter les caractéristiques du
périphérique avant d’effectuer la connexion.
2) Le port HDMI IN 3 est spécialement adapté
aux caractéristiques permettant de profiter de
vidéos UHD (4:4:4, 4:2:2) de 4K @ 50/60 Hz.
Toutefois, les fonctions vidéo ou audio peuvent
ne pas être prises en charge (cela dépend des
caractéristiques de l’équipement externe). Dans
ce cas, veuillez utiliser tout autre port HDMI IN.
3) Contactez le service clientèle pour obtenir plus
d’informations concernant les caractéristiques
HDMI de chaque port d’entrée.
Format de prise en charge 4K @ 50/60 Hz
Résolution Fréquence
d’image
(Hz)
Profondeur de
couleur / Taux
d’échantillonnage
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Pris en charge uniquement par le port HDMI IN 3
REMARQUE
yPour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
yUtilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques
client).
yLes câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
yFormats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yLors de l’utilisation d’un câble HDMI (port HDMI
3), il est recommandé d’utiliser le câble fourni.
Si vous utilisez un câble HDMI conventionnel,
utilisez un câble HDMI haut débit (max. 3 m).
Deutsch
Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem
externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie
das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung
gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät.
HINWEIS
(Nur EC97**, EC98**)
1) Die HDMI-Spezifikationen können für jeden
Eingangsanschluss unterschiedlich sein.
Überprüfen Sie deshalb die Spezifikationen des
Geräts, bevor Sie es anschließen.
2) Der HDMI IN 3-Anschluss ist besonders geeignet
für die Spezifikationen, die für UHD-Video (4:4:4,
4:2:2) mit 4K @ 50/60 Hz erforderlich sind. Jedoch
wird, je nach den Spezifikationen der externen
Geräte, Video oder Audio möglicherweise nicht
unterstützt. Verwenden Sie in einem solchen Fall
einen anderen HDMI IN-Anschluss.
3) Für mehr Informationen zu den HDMI-Spezifikationen
für jeden Eingang wenden Sie sich an den
Kundenservice.
Unterstütztes Format: 4K @ 50/60 Hz
Auflösung Bildrate
(Hz)
Farbtiefe/Chroma-
Abtastrate
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Wird nur bei einem HDMI IN 3-Anschluss unter-
stützt
HINWEIS
yFür optimale Bildqualität wird empfohlen, den
HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
yVerwenden Sie das neueste Hochgeschwindigkeits-
HDMI™-Kabel mit CEC-Funktion
(Customer
Electronics Control).
yHigh-Speed-HDMI™-Kabel sind für die Übertra-
gung von HD-Signalen bis zu 1080p und höher
getestet.
yUnterstütztes HDMI-Audioformat: Dolby
Digital(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz,
48Khz), PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz,
192Khz)
yEs wird empfohlen, das mitgelieferte HDMI-
Kabel (HDMI-Anschluss 3) zu verwenden. Wenn
Sie sich für ein handelsübliches HDMI-Kabel ent-
scheiden, verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-
Kabel (3 m oder kürzer).
A-10

MAKING CONNECTIONS
Italiano
Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo
HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito.
NOTA
(Solo EC97**, EC98**)
1) Le specifiche HDMI potrebbero differire per ogni
porta d’ingresso; pertanto, controllare le specifiche
del dispositivo prima del collegamento.
2) Le porte HDMI IN 3 sono particolarmente idonee
per le specifiche necessarie alla riproduzione
di video UHD (4:4:4, 4:2:2) da 4K @ 50/60 Hz.
Tuttavia, la riproduzione video o audio può on
essere supportata a seconda delle specifiche
dell’apparecchiatura esterna. In tal caso, utilizzare
una porta HDMI IN differente.
3) Contattare il servizio clienti per ulteriori informazioni
sulle specifiche HDMI di ciascuna porta d’ingresso.
Formato supportato: 4K @ 50/60 Hz
Risoluzione Frequenza
fotogram-
mi (Hz)
Intensità di colore/
Campionamento dei
colori
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Supportato solo sulla porta HDMI IN 3
NOTA
ySi consiglia di utilizzare il televisore con il col-
legamento HDMI per ottenere la migliore qualità
delle immagini.
yUtilizzare un cavo HDMI™ ad alta velocità dotato
dei requisiti più recenti con funzione CEC (Cus-
tomer Electronics Control).
yI cavi HDMI™ ad alta velocità sono testati per tras-
mettere un segnale HD fino a 1080p e superiore.
yFormato audio HDMI supportato: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
ySe si utilizza un cavo HDMI (HDMI 3 porte), si
consiglia di utilizzare il cavo fornito. Se si utilizza
un normale cavo HDMI, utilizzare un cavo HDMI
ad alta velocità (lunghezza uguale o inferiore a 3
m) a seconda del modello.
Español
Transmite las señales de audio y vídeo digital de
un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
NOTA
(Solo EC97**, EC98**)
1) Las especificaciones de HDMI pueden ser
diferentes para cada puerto de entrada, por lo que
debe asegurarse de comprobar las especificaciones
del dispositivo antes de conectarlo.
2) El puerto HDMI IN 3 es especialmente adecuado
para las especificaciones para disfrutar de
vídeo UHD (4:4:4, 4:2:2) de 4K @ 50/60 Hz. No
obstante, es posible que, dependiendo de las
especificaciones del equipo externo, el vídeo o
el audio no sea compatible. En ese caso, utilice
cualquier otro puerto HDMI IN.
3) Póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente para obtener más información sobre
las especificaciones de HDMI de cada puerto de
entrada.
Formato compatible con 4K @ 50/60 Hz
Resolución
Velocidad de
fotogramas
(Hz)
Profundidad de color /
Muestreo de color
8 bit 10 bit 12bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Solo compatible en el puerto HDMI IN 3
NOTA
ySe recomienda usar la conexión HDMI de la TV
para obtener la mejor calidad de imagen.
yUtilice el cable HDMI™ de alta velocidad más re-
ciente con la función CEC (control de electrónica
de consumo).
yLos cables HDMI™ de alta velocidad están
preparados para transportar una señal HD de
1080p o superior.
yFormato de audio HDMI admitido: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yCuando use un cable HDMI (puerto HDMI3), se
recomienda que use el cable proporcionado. Si
utiliza un cable HDMI convencional, asegúrese
de que se trata de un cable de alta velocidad (3
m o menos).
A-11

MAKING CONNECTIONS
Nederlands
U kunt de digitale video- en audiosignalen vanaf
een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
het externe apparaat en de TV op elkaar aan met
behulp van de HDMI-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
OPMERKING
(Alleen EC97**, EC98**)
1) HDMI-specificaties kunnen per ingangspoort
verschillen, controleer dus de apparaatspecificaties
voordat u het aansluit
2) De HDMI IN 3-poort is vooral geschikt voor de
specificaties om van UHD-video’s (4:4:4, 4:2:2)
van 4K @ 50/60 Hz te genieten. Video of audio
wordt echter mogelijk niet ondersteund afhankelijk
van de specificaties van de externe apparatuur.
Gebruik in dat geval een andere HDMI IN-poort.
3) Neem contact op met de klantenservice voor meer
informatie over de HDMI-specificaties van iedere
ingangspoort.
Ondersteuning voor 4K @ 50/60 Hz
Resolutie Framesnel-
heid
(Hz)
Kleurdiepte /
kleurbemonstering
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Alleen ondersteund met HDMI IN 3-poort
OPMERKING
yWij raden u aan de TV aan te sluiten door mid-
del van een HDMI-verbinding voor de hoogste
beeldkwaliteit.
yGebruik de nieuwste High Speed HDMI™-kabel
met CEC-functie (Customer Electronics Control).
yHDMI™-kabels van het type High Speed zijn
getest op het verzenden van HD-signalen tot
1080p en hoger.
yOndersteunde HDMI-audio-indeling: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yAls u een HDMI-kabel (HDMI 3-poorts) gebruikt,
raden we u aan om de meegeleverde kabel te
gebruiken. Als u een normale HDMI-kabel ge-
bruikt, dan dient u een High Speed HDMIkabel
(niet langer dan 3 meter) te gebruiken.
Português
Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o
dispositivo externo à TV com o cabo HDMI,
conforme demonstrado na ilustração.
NOTA
(Apenas EC97**, EC98**)
1) As especificações de HDMI poderão variar entre
as portas de entrada, pelo que deve verificar as
especificações do dispositivo antes de estabelecer
a ligação.
2) A porta HDMI IN 3 é especialmente adequada
para reprodução de vídeo UHD (4:4:4, 4:2:2) de
4K @ 50/60 Hz. No entanto, o vídeo ou o áudio
poderão não ser suportados dependendo das
especificações do equipamento externo. Nesse
caso, utilize qualquer outra porta HDMI IN.
3) Contacte o apoio ao cliente para obter mais
informações sobre as especificações de HDMI de
cada porta de entrada.
Formato suportado: 4K @ 50/60 Hz
Resolução Velocidade
de frames
(Hz)
Profundidade de
cores / amostragem
de cores
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Suportado apenas na porta HDMI IN 3
NOTA
yRecomenda-se a utilização da TV com a ligação
HDMI para uma melhor qualidade de imagem.
yUtilize o mais recente cabo HDMI™ de alta ve-
locidade com função CEC (Customer Electronics
Control).
yOs cabos HDMI™ de alta velocidade foram
testados para executar um sinal HD até 1080p e
superior.
yFormato de áudio HDMI suportado: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
ySe utilizar um cabo HDMI (porta HDMI 3),
recomenda-se a utilização do cabo fornecido. Se
utilizar um cabo HDMI comum, utilize um cabo
HDMI de alta velocidade (3 m ou menos).
A-12

MAKING CONNECTIONS
Ελληνικά
Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου
από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συν-
δέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση
με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην παρακά-
τω εικόνα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
(Μόνο για τα μοντέλα EC97**, EC98**)
1) Οι προδιαγραφές HDMI μπορεί να διαφέρουν
για κάθε θύρα εισόδου, οπότε φροντίστε να
ελέγχετε
τις προδιαγραφές της συσκευής πριν από
τη σύνδεση.
2) Η θύρα HDMI IN 3 είναι κατάλληλη για τις
προδιαγραφές παρακολούθησης βίντεο UHD
(4:4:4, 4:2:2), 4K @ 50/60 Hz. Ωστόσο, ενδέχεται
να μην υποστηρίζεται βίντεο ή ήχος ανάλογα με
τις προδιαγραφές του εξωτερικού εξοπλισμού.
Σε αυτή την περίπτωση, χρησιμοποιήστε
οποιαδήποτε άλλη θύρα HDMI IN.
3) Επικοινωνήστε με την εξυπηρέτηση πελατών
για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις
προδιαγραφές HDMI κάθε θύρας εισόδου.
Υποστήριξη μορφής 4K @ 50/60 Hz
Ανάλυση Ρυθμός
καρέ (Hz)
Βάθος χρώματος
/ Δειγματοληψία
χρωματικής
διαφοράς
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Υποστηρίζεται μόνο στη θύρα HDMI IN 3
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yΓια τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας, χρησιμοποιήστε
την τηλεόραση με σύνδεση HDMI.
yΧρησιμοποιήστε το καλώδιο HDMI™ υψηλής
ταχύτητας με λειτουργία CEC (Customer Elec-
tronics Control).
yΤα καλώδια HDMI™ υψηλής ταχύτητας έχουν
ελεγχθεί για τη μετάδοση σήματος HD ανάλυσης
έως 1080p ή υψηλότερης.
yΥποστηριζόμενη μορφή ήχου HDMI: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yΓια χρήση καλωδίου HDMI (HDMI port3),
συνιστάται η χρήση του παρεχόμενου καλωδίου.
Αν χρησιμοποιείτε ένα κανονικό καλώδιο HDMI,
χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο HDMI υψηλής
ταχύτητας (μέχρι 3 μέτρα).
Slovenščina
Prenaša digitalne video in zvočne signale iz zunanje
naprave na televizor. Povežite zunanjo napravo
in televizor s HDMI-kablom, kot je prikazano na
naslednji sliki.
OPOMBA
(Samo modeli EC97**, EC98**)
1) Specifikacije HDMI posameznih vhodnih vrat se
lahko razlikujejo, zato jih preverite pred priključitvijo.
2) Vrata HDMI IN 3 so še posebej primerna za
specifikacije, s katerimi boste zares uživali v videu
UHD (4:4:4, 4:2:2) z ločljivostjo 4K @ 50/60 Hz.
Vendar pa odvisno od specifikacij zunanje opreme
video ali zvok morda ne bo podprt. V tem primeru
uporabite katera koli druga vrata HDMI IN.
3) Za več informacij o specifikacijah HDMI posameznih
vhodnih vrat se obrnite na oddelek za pomoč
uporabnikom.
Podprte oblike ločljivosti 4K @ 50/60 Hz
Ločljivost Hitrost
sličic (Hz)
Barvna globina /
vzorčenje krominance
8 bit 10 bit 12 bit
3840 x 2160p
4096 x 2160p
50.00
59.94
60.00
YCbCr
4:2:0 YCbCr 4:2:0 1
YCbCr 4:2:2 1
YCbCr
4:4:4 1- -
RGB
4:4:4 1- -
1: Podprto samo na vratih HDMI IN 3
OPOMBA
yZa najboljšo kakovost slike priporočamo uporabo
televizorja s HDMI-povezavo.
yUporabite najnovejši kabel HDMI™ za hitri
prenos s funkcijo CEC (Customer Electronics
Control).
yKabli HDMI™ za hitri prenos so preizkušeni, tako
da lahko prenašajo signal visoke ločljivosti do
1080p in več.
yPodprte oblike zvoka za HDMI: Dolby Digital
(32Khz, 44.1Khz, 48Khz), DTS(44.1Khz, 48Khz),
PCM(32Khz, 44.1Khz, 48Khz, 96Khz, 192Khz)
yČe nameravate uporabiti kabel HDMI (vrata
HDMI 3), priporočamo, da uporabite priloženi
kabel. Če boste uporabili navaden kabel HDMI,
uporabite takega za hitri prenos (dolžine do 3 m).
A-13

MAKING CONNECTIONS
Español
yHay que conectar un dispositivo de audio
externo que admita SIMPLINK y ARC
utilizando el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC) o
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
yCuando esté conectado mediante un cable
HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio
externo que admite ARC emite el SPDIF óptico
sin necesidad de un cable óptico de audio
adicional y admite la función SIMPLINK.
Português
yÉ necessário ligar um dispositivo de áudio
externo que suporte SIMPLINK e ARC
utilizando as portas HDMI/DVI IN 1 (ARC) ou
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
yQuando ligado a um cabo HDMI de alta
velocidade, o aparelho de áudio externo que
suporta ARC transmite SPDIF óptica sem
um cabo de áudio óptico adicional e suporta
a função SIMPLINK.
Nederlands
yEen extern audioapparaat dat ondersteuning
biedt voor SIMPLINK en ARC moet met
behulp van de HDMI/DVI IN 1 (ARC)- of
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC)-poort
worden aangesloten.
yBij aansluiting met een High Speed HDMIkabel
zorgt het externe audioapparaat met ARC-
ondersteuning ervoor dat optische SPDIF wordt
uitgevoerd zonder extra optische audiokabel, en
ondersteunt dit apparaat de SIMPLINK-functie.
Ελληνικά
yΜια εξωτερική συσκευή ήχου η οποία
υποστηρίζει τις λειτουργίες SIMPLINK και
ARC πρέπει να συνδεθεί μέσω της θύρας
HDMI/DVI IN 1 (ARC) ή HDMI(4K @ 60 Hz)/
DVI IN 2 (ARC).
yΚατά τη σύνδεση με καλώδιο HDMI υψηλής
ταχύτητας, η εξωτερική συσκευή ήχου που
υποστηρίζει το ARC παρέχει οπτικό σήμα
SPDIF χωρίς πρόσθετο οπτικό καλώδιο ήχου
και υποστηρίζει την λειτουργία SIMPLINK.
Slovenščina
yZunanjo zvočno napravo, ki podpira
SIMPLINK in ARC, priključite v vrata HDMI/
DVI IN 1 (ARC) ali HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI
IN 2 (ARC).
yČe jo povežete s kablom HDMI za hitri
prenos, zunanja zvočna naprava, ki podpira
funkcijo ARC, oddaja optični zapis SPDIF
brez dodatnega optičnega zvočnega kabla in
podpira funkcijo SIMPLINK.
ARC (Audio Return Channel)
English
yAn external audio device that supports
SIMPLINK and ARC must be connected
using HDMI/DVI IN 1 (ARC) or HDMI(4K @
60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
yWhen connected with a high-speed HDMI
cable, the external audio device that
supports ARC outputs optical SPDIF without
additional optical audio cable and supports
the SIMPLINK function.
Deutsch
yEin externes Audiogerät, das SIMPLINK und
ARC unterstützt, muss über den HDMI/DVI
IN 1 (ARC)- oder HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN
2 (ARC)-Anschluss verbunden werden.
yWenn der Anschluss mit einem High-
Speed HDMI-Kabel erfolgt, gibt das externe
Audiogerät, das ARC unterstützt, SPDIF
ohne zusätzliches optisches Audiokabel aus
und unterstützt die SIMPLINKFunktion.
Français
yUn périphérique audio externe prenant en
charge SIMPLINK et ARC doit être connecté
à l’aide du port HDMI/DVI IN 1 (ARC) ou
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
ySi vous reliez un câble HDMI haut débit,
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC, prend également en
charge la sortie optique SPDIF sans câble
audio optique supplémentaire, ainsi que la
fonction SIMPLINK.
Italiano
yUn dispositivo audio esterno che supporta
SIMPLINK e ARC deve essere collegato
tramite la porta HDMI/DVI IN 1 (ARC) o
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC).
ySe si effettua il collegamento con un cavo
HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio
esterno che supporta ARC trasmette il seg-
nale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e
supporta la funzione SIMPLINK.
A-14

MAKING CONNECTIONS
DVI to HDMI Connection
(Only EC93**)
AUDIO OUT DVI OUT
IN
AV2
( Audio in)
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
(Only EC97**)
IN
AV2
( Audio in)
AUDIO OUT DVI OUT
(*Not Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
(Only EC98**)
(4K@60Hz)
(4K@60Hz)
AUDIO OUT DVI OUT
E
AV2
( Audio in)
CO
2
( )
(*Not
Provided)
DVD / Blu-Ray / PC /
HD Cable Box / HD STB
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
NOTE
Deutsch
Überträgt digitale Videosignale von einem externen
Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe
Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe
des DVI-HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. Schließen Sie
ein Audiokabel an, um ein Audiosignal zu übertragen.
HINWEIS
yDepending on the graphics card, DOS mode
may not work if a HDMI to DVI Cable is in use.
yWhen using the HDMI / DVI cable, Single
link is only supported.
yAbhängig von der Grafikkarte funktioniert
der DOS-Modus bei Einsatz eines HDMI-zu-
DVI-Kabels möglicherweise nicht.
yBei Verwendung des HDMI/DVI-Kabels wird
nur eine einfache Verbindung unterstützt.
A-15

MAKING CONNECTIONS
Nederlands
U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern apparaat
naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV
op elkaar aan met behulp van de DVI-HDMIkabel, zoals
aangegeven in de volgende afbeelding.
OPMERKING
Ελληνικά
Μεταδίδειτοψηφιακόσήμαεικόναςαπόμια
εξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση.Συνδέστε
τηνεξωτερικήσυσκευήκαιτηντηλεόρασημετο
καλώδιοDVI-HDMI,όπωςφαίνεταιστηνπαρακάτω
εικόνα.Γιατηνμετάδοσησήματοςήχου,συνδέστε
ένακαλώδιοήχου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Slovenščina
Prenaša digitalni video signal iz zunanje naprave
natelevizor.Povežitezunanjonapravointelevizor
s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na naslednji
sliki.Zaprenosavdiosignalapriključiteavdiokabel.
OPOMBA
yAfhankelijk van de grafische kaart werkt de
DOSmodus mogelijk niet bij het gebruik van een
HDMI/DVI-kabel.
yBij gebruik van de HDMI/DVI-kabel wordt alleen
single link ondersteund.
yΑνάλογαμετηνκάρταγραφικών,ηλειτουργία
DOSενδέχεταιναμηνλειτουργεί,εάν
χρησιμοποιείταικαλώδιοHDMIσεDVI.
yΌτανχρησιμοποιείτετοκαλώδιοHDMI/DVI,
υποστηρίζεταιαποκλειστικάημονήσύνδεση.
yOdvisnoodgrafičnekarticenačinDOSmorda
nebodeloval,čeuporabljatekabelHDMI-DVI.
yKo uporabljate kabel HDMI/DVI, je podprta le
ena povezava.
Français
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-
HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour
émettre un signal audio, raccordez un câble audio.
REMARQUE
Italiano
Il segnale digitale video viene trasmesso da un
dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo
esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come
mostrato nell’illustrazione di seguito. Per trasmettere
un segnale audio, collegare un cavo audio.
NOTA
Español
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo
externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra
en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal
de audio, conecte un cable de audio.
NOTA
Português
Transmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo
externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à
TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado
na seguinte ilustração. Para transmitir um sinal de
áudio, ligue um cabo de áudio.
NOTA
ySelon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
yLors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule
une liaison unique peut être prise en charge.
yA seconda della scheda grafica in uso, la
modalità DOS potrebbe non funzionare se
si utilizza un cavo da HDMI a DVI.
yQuando si utilizza il cavo HDMI/DVI, è sup-
portata solo l’interfaccia Single link.
yEn función de la tarjeta gráfica, puede que no
funcione el modo DOS si se está utilizando un
cable de HDMI a DVI.
ySi se utiliza un cable HDMI/DVI, solo se admite
un enlace.
yDependendo da placa gráfica, o modo DOS
poderá não funcionar se utilizar um cabo
HDMI para DVI.
yAo utilizar o cabo HDMI/DVI, apenas a Ligação
única é suportada.
A-16

MAKING CONNECTIONS
MHL Connection
(Only EC93**)
MHL passive
cable
(*Not Provided)
Mobile phone
(Only EC97**, EC98**)
MHL passive
cable
(*Not Provided)
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
Deutsch
Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale
Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom
Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt.
HINWEIS
yConnect the mobile phone to the HDMI/DVI IN
4 (MHL) or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL)
port to view the phone screen on the TV.
yThe MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
yThis only works for the MHL-enabled phone.
ySome applications can be operated by the
remote control.
yFor some mobile phones supporting MHL,
you can control with the magic remote control.
yRemove the MHL passive cable from the TV
when:
- The MHL function is disabled
- Your mobile device is fully charged in
standby mode
yVerbinden Sie das Mobiltelefon mit dem HDMI/
DVI IN 4 (MHL)- oder HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI
IN 4 (MHL)-Anschluss, um den Bildschirm des
Telefons auf dem Fernsehgerät anzuzeigen
.
yDas passive MHL-Kabel dient dazu, das TV-
Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden.
yDies ist nur bei MHL-fähigen Telefonen möglich.
yEinige Anwendungen können über die
Fernbedienung gesteuert werden.
yEinige MHL-fähige Mobiltelefone können mit
der Magic-Fernbedienung bedient werden.
yEntfernen Sie das passive MHL-Kabel vom
TV-Gerät, wenn:
- die MHL-Funktion deaktiviert ist
- Ihr Mobilfunkgerät im Standby-Modus
vollständig geladen ist
A-17

MAKING CONNECTIONS
Français
Mobile High-definition Link (MHL) est une interface
qui permet de transmettre des signaux audiovis-
uels numériques depuis des téléphones portables
vers des téléviseurs.
REMARQUE
Italiano
Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia
per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai
cellulari ai TV.
NOTA
yConnectez le téléphone portable au port
HDMI/DVI IN 4 (MHL) ou HDMI(4K @ 60
Hz)/DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du
téléphone sur le téléviseur.
yLe câble passif MHL sert à connecter la TV
à un téléphone portable.
yCette fonctionnalité est uniquement
disponible sur les téléphones prenant en
charge la connexion MHL.
yCertaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
yVous pouvez utiliser la télécommande Magic
sur certains téléphones portables prenant
en charge la connexion MHL.
yRetirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
- la fonction MHL est désactivée,
- votre périphérique mobile est complètement
chargé et en mode veille oustandby mode
yCollegare il telefono cellulare alla porta HDMI/DVI
IN 4 (MHL) o HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL)
per visualizzare lo schermo del telefono sul TV.
yÈ necessario un cavo passivo MHL per
collegare il TV a un cellulare.
yQuesta funzione è disponibile soltanto sui
telefoni che supportano l’interfaccia MHL.
yÈ possibile utilizzare alcune applicazioni
tramite il telecomando.
yPer alcuni cellulari che supportano la
tecnologia MHL, è possibile utilizzare il
telecomando magico.
yRimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando:
- La funzione MHL è disattivata
- Il dispositivo mobile è completamente
carico in modalità standby
Español
El enlace de alta definición móvil o MHL (del inglés
“Mobile High-definition Link”) es una interfaz que se
utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales
de teléfonos móviles a equipos de televisión.
NOTA
Português
A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma
interface para transmissão de sinais audiovisuais
digitais do telemóvel para a televisão.
NOTA
yConecte el teléfono móvil al puerto HDMI/DVI
IN 4 (MHL) o HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL)
para ver la pantalla del teléfono en la TV.
ySe necesita un cable pasivo MHL para
conectar el televisor y el teléfono móvil.
yEsta función solo está disponible en
teléfonos compatibles con MHL.
yAlgunas aplicaciones se pueden utilizar a
través del mando a distancia.
yDesde algunos teléfonos móviles compatibles
con MHL, se puede controlar el dispositivo
por medio del mando a distancia Mágico.
yExtraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando:
- la función MHL esté deshabilitada
- su dispositivo móvil esté completamente
cargado y en modo de espera
yLigue o telemóvel à porta HDMI/DVI IN 4
(MHL) ou HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL)
para visualizar o ecrã do telemóvel na TV.
yO cabo passivo MHL é necessário para ligar
a TV a um telemóvel.
yFunciona apenas no telemóvel compatível
com MHL.
yÉ possível utilizar algumas aplicações
através do controlo remoto.
yEm alguns telemóveis que suportam MHL,
é possível controlar com o Comando Magic.
yRemova o cabo passivo MHL da TV quando:
- a função MHL está desactivada
- o seu dispositivo móvel está totalmente
carregado no modo de espera
A-18

MAKING CONNECTIONS
Nederlands
MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
voor het verzenden van digitale audiovisuele sig-
nalen van mobiele telefoons naar televisies.
OPMERKING
Ελληνικά
ΤοMHL(MobileHigh-definitionLink)είναι
μιαδιασύνδεσηγιατημετάδοσηψηφιακών
οπτικοακουστικώνσημάτωναπόκινητάτηλέφωνα
προςτηλεοράσεις.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
yVerbind de mobiele telefoon met de HDMI/
DVI IN 4 (MHL)- of HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI
IN 4 (MHL)-poort om het telefoonscherm op
de TV weer te geven.
yDe MHL passieve kabel is nodig om de TV en
een mobiele telefoon met elkaar te verbinden.
yDit kan alleen met een MHL-telefoon.
ySommige toepassingen kunnen met de
afstandsbediening worden bediend.
yBij sommige mobiele telefoons met MHL
kunt u de Magic-afstandsbediening
gebruiken.
yKoppel de MHL-passieve kabel los van de
TV wanneer:
- de MHL-functie is uitgeschakeld
- uw mobiele apparaat volledig is opgeladen
in standby-modus
yΣυνδέστετοκινητότηλέφωνοστηθύρα
HDMI/DVI IN 4 (MHL)ήHDMI(4K @ 60 Hz)/
DVI IN 4 (MHL),γιαπροβολήτηςοθόνηςτου
τηλεφώνουστηντηλεόραση.
yΤοπαθητικόκαλώδιοMHLείναιαπαραίτητο
γιατησύνδεσητηςτηλεόρασηςμεκινητό
τηλέφωνο.
yΗλειτουργίααυτήυποστηρίζεταιμόνογια
τηλέφωναμεδυνατότηταMHL.
yΟρισμένεςεφαρμογέςμπορούννα
χρησιμοποιηθούνμέσωτουτηλεχειριστηρίου.
yΓιαορισμένακινητάτηλέφωναπου
υποστηρίζουνMHL,οχειρισμόςείναι
δυνατόςμέσωτουMagicRemoteControl
(μαγικούτηλεχειριστηρίου).
yΠρέπεινααφαιρείτετοπαθητικόκαλώδιο
MHLαπότηντηλεόρασηόταν:
-ηλειτουργίαMHLείναιαπενεργοποιημένη
-ηκινητήσυσκευήείναιπλήρωςφορτισμένη
καιβρίσκεταισεκατάστασηαναμονής
Slovenščina
Povezava MHL (Mobile High-definition Link) je
vmesnikzaoddajanjedigitalnihzvočnihinvizual-
nih signalov iz mobilnih telefonov v televizorje.
OPOMBA
yČeželitezaslonmobilnegatelefonaprikazatina
televizorju,telefonpriključitevvrataHDMI IN 4
(MHL) ali HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 4 (MHL).
yPasivni kabel MHL potrebujete za povezavo
televizorja in mobilnega telefona.
yTo deluje samo pri telefonih s podporo za MHL.
yNekatere aplikacije lahko upravljate z
daljinskim upravljalnikom.
yPri nekaterih telefonih, ki podpirajo MHL,
lahko predvajanje upravljate z daljinskim
upravljalnikom Magic.
yPasivni kabel MHL odstranite s televizorja, ko:
-jefunkcijaMHLonemogočena
- je mobilna naprava popolnoma napolnjena
vnačinupripravljenosti
A-19

MAKING CONNECTIONS
Deutsch
Überträgt analoge Video- und Audiosignale von
einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden
Sie das externe Gerät wie in der Abbildung gezeigt
über ein Komponentenkabel mit dem TV-Gerät.
HINWEIS
yWenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann
dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß
oder in verzerrten Farben erscheint.
Français
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et le téléviseur
avec un câble composant (ou un câble mâle
composant) comme indiqué.
REMARQUE
ySi les câbles sont mal installés, l’image peut
s’afficher en noir et blanc ou avec des cou-
leurs de mauvaise qualité.
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene trasmesso
da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il
dispositivo esterno e il TV con un cavo Component
(o un cavo generico Component) come mostrato.
NOTA
yL’errato collegamento dei cavi può far sì che
le immagini vengano visualizzate in bianco e
nero o con colori distorti.
Español
Transmite las señales de audio y vídeo analógico
de un dispositivo externo a la TV. Use un cable de
componentes (o de género compuesto) para conectar
el dispositivo externo a la TV como se indica.
NOTA
ySi los cables no se instalan correctamente,
puede que la imagen se visualice en blanco
y negro o con los colores distorsionados.
Component Connection
IN
AV2
( Audio in)
IN
COMPONENT
YP
B
AUDIO
AV2
P
R
VIDEO
VIDEO
AUDIO
L R
GREEN GREEN GREEN
BLUE BLUE BLUE
RED RED RED
RED RED RED
WHITE WHITE WHITE
YELLOW
YELLOW
(Use the
composite gender
cable provided.)
GREEN
(Use the
component gender
cable provided.)
DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
(*Not Provided)
English
Transmits analogue video and audio signals from
an external device to the TV. Connect the external
device and the TV with a component gender cable
as shown.
NOTE
yIf cables are not installed correctly, it could
cause this image to display in black and
white or with distorted colours.
A-20
Other manuals for EC93
9
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other LG OLED TV manuals

LG
LG 55EA88 ZA Series User manual

LG
LG EG96 series User manual

LG
LG 75UR781C0SB User manual

LG
LG OLED65WXPUA User manual

LG
LG OLED55/65C9PUA User manual

LG
LG OLED65W8PUA User manual

LG
LG 65EF950V.AEE User manual

LG
LG 43UQ7590PUB User manual

LG
LG 65ART90E QA Series User manual

LG
LG QNED 65QNED999QB User manual
Popular OLED TV manuals by other brands

LG SIGNATURE
LG SIGNATURE LGSBWAC92 Safety and reference

Panasonic
Panasonic TX-55GZW2004 operating instructions

Panasonic
Panasonic TX-42LZ980B operating instructions

Panasonic
Panasonic TX-55980B operating instructions

Panasonic
Panasonic LZ1000G Series operating instructions

LG SIGNATURE
LG SIGNATURE OLED77Z19LA.AEK Safety and reference