Linea Plus KAYAMI VCI 1400 User manual

1
KAYAMI VCI 1400
Spanish …………………………. 2
English …………………………. 15
French …………………………. 25
Dutch …………………………. 35
Portuguse ……………………… 46

2

3
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
KAYAMI VCI 1400

4
TABLA DE CONTENIDOS
Características del Producto ………………………………………………………………………… 5
Descripción de componentes ………………………………………………………………………… 5
Lista de accesorios …………………………………………………………………………. 6
Tabla de características …………………………………………………………………………. 6
Instrucciones de funcionamiento ……………………………………………………………………. 6
Panel de control …………………………………………………………………………. 7
Medidas de Seguridad …………………………………………………………………………. 8
Limpieza y Mantenimiento …………………………………………………………………………. 10
Diagrama eléctrico …………………………………………………………………………. 11
Resolución de problemas …………………………………………………………………………. 12
ATENCIÓN
Este aparato no está preparado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que se encuentren bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad que les guíe en el uso del aparato. Se debe vigilar a los
niños para asegurarse que no juegan con el aparato.
Gracias por comprar el Climatizador Evaporativo Kayami VCI 1400. Por favor lea este
manual de instrucciones antes de comenzar a utilizarlo para asegurar un uso
apropiado del mismo. Guarde el manual para futuras consultas.

5
CARACERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Frescor rápido
Hace circular el agua y produce aire fresco. Puede rebajar la temperatura circulante y
proporcionarle un ambiente confortable durante un caluroso verano.
Ionizador
Libera iones negativos para refrescar el aire y cuidar la salud.
Depósito de agua de estilo cajón, Filtro desmontable.
Es fácil de limpiar. El filtro elimina sustancias dañinas, como polvo y polen.
Ahorro de la energía y alto rendimiento.
La potencia es de 130 W
Amplio ángulo de salida de aire.
100º de ángulo de salida de aire. 6 velocidades del ventilador: Normal (Alto-
Mediano-Bajo), Noche (Alto-Medio-Bajo).
Mando a Distancia
4 metros de alcance, 120º de ángulo del receptor
Aviso con Sonido
Emite un sonido con la activación o desactivación de funciones.
Función Memoria
Puede memorizar el estado de trabajo actual. La memoria no se borra hasta que se
desenchufa el aparato.
Temporizador de 1 a 24 horas de ajuste para el apagado, en tramos de 1 hora.
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Panel de Control
Salida de Aire
Panel frontal
Visor de nivel de agua
Ruedas
Depósito
de agua
Base
del aparato
Rejilla de filtro
Panel trasero
Evaporador de agua
Tapa del
depósito

6
LISTA DE ACCESORIOS
Nombre del accesorio
Cantidad
Mando a distancia
1
Manual de instrucciones
1
Ruedas con freno
2
Ruedas sin freno
2
Llave inglesa
1
TABLA DE CARACTERÍSTICAS
MODELO
Kayami VCI 1400
Voltaje / frecuencia / Potencia
220~240V / 50 Hz / 130 W
Salida de aire máxima
1600 m3/h
Volumen de agua máximo
16 L
Peso Neto
9,6 kg
Medidas (Alto x Ancho x Fondo)
838 x 386 x 356 mm
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. Saque el aparato fuera de la caja y colóquelo en el suelo.
2. Compruebe si los accesorios están completos, comprobando con la lista de
accesorios.
3. Prepare las ruedas para montarlas en el aparato.
Nota: Dos ruedas con freno son para la parte frontal y dos ruedas sin freno
son para colocar en la parte trasera del aparato.
4. Tire hacia atrás el depósito de agua y añada agua.
Nota: El nivel de agua debe estar entre la línea Min a Max. Después de un
tiempo de funcionamiento, puede haber polvo y suciedad en el tanque de
agua. Se recomienda cambiar el agua y limpiar el depósito con frecuencia.
5. Utilice únicamente la unidad con la toma de corriente correcta.
6. Inserte el enchufe en la toma de corriente y asegúrese de que está bien
conectado; se escuchará un pitido y el indicador de alimentación se
encenderá.
Nota: Para protegerlo contra descargas eléctricas, no retire el enchufe de la
toma de corriente con la mano húmeda. Desenchufe la unidad de la toma de
corriente cuando mueva el aparato.

7
7. Presione el botón "COOL” (Humidificador) para mejorar el aire húmedo y
evitar la piel seca.
PANEL DE CONTROL
(El mando a distancia tiene las mismas funciones que el panel de control del
aparato)
ON / OFF: Pulse una vez este botón para encender el aparato. Se encenderá en
velocidad MEDIA durante 3 segundos y luego pasará a funcionar según el estado
memorizado por el funcionamiento anterior. Si se utiliza por primera vez, se
iniciará con velocidad MEDIA durante 3 segundos y después funcionará en
velocidad BAJA.
Presione nuevamente este botón para apagar el aparato.
NORMAL: Dentro de este Modo se pueden activar tres velocidades de
Ventilación. Pulsando el botón, las velocidades se sucederán en el siguiente
orden: Bajo→Medio→Alto→Bajo… Se mostrará en la pantalla el indicador de
velocidad de aire correspondiente durante unos segundos y después volverá a
mostrar automáticamente la información del temporizador o temperatura.
SLEEP (Noche): Al igual que en el modo Normal, dentro de este Modo se pueden
activar tres velocidades de Ventilación, pero de menor intensidad. Pulsando el
botón, las velocidades se sucederán en el siguiente orden:
Bajo→Medio→Alto→Bajo... Se mostrará en la pantalla el indicador de velocidad

8
de aire correspondiente durante unos segundos y después volverá a mostrar
automáticamente la información del temporizador o temperatura.
TIMER: Se puede ajustar entre 1 a 24 horas, aumentado en intervalos de 1 hora.
La pantalla digital muestra el tiempo restante.
LEFT & RIGHT (Oscilación de Izquierda a Derecha): Presione una vez este botón
para activar el modo de oscilación de aire de izquierda a derecha. Pulse de nuevo
este botón para cancelar.
UP & DOWN (Movimiento de Arriba Abajo): Presione una vez este botón para
activar el movimiento de salida de aire de arriba abajo. Pulse de nuevo este
botón para cancelar.
COOL (Frío): Mientras el aparato está encendido y funcionando, presione este
botón para iniciar el funcionamiento del evaporativo. El indicador de viento frío
se enciende y la bomba se conecta para enfriar el aire. Pulse de nuevo este
botón para cancelar.
IONIZER (Ionizador): Presione una vez este botón para que el aparato libere
iones negativos en el aire, para refrescar el aire y el cuidado de su salud. Pulse de
nuevo este botón para cancelar.
Cada vez que presione un botón (incluso utilizando el mando a distancia) el
aparato emitirá un sonido.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
1. Lea el manual de instrucciones completo antes de utilizar el aparato.
2. No abra ni repare el aparato usted mismo. Las reparaciones deben ser
realizadas por profesionales autorizados.
3. Mantenga el aparato seco para protegerlo contra descargas eléctricas; no lo
sumerja en agua o en cualquier otro líquido.
4. Desenchufe mientras llena el depósito, antes de limpiar o cuando vaya a
mover la unidad.
5. Desenchufe el aparato cuando no esté en uso.
6. No inserte objetos por la rejilla de ventilación (entrada o salida) durante el
funcionamiento.

9
7. No cubra el aparato con papel, cartón, plástico, papel metálico o cualquier
otro material inflamable. De lo contrario, puede producirse un incendio.
Mantenga el aparato alejado de fuentes calientes.
8. Coloque el aparato sobre una superficie horizontal sólida y resistente al
calor.
9. No lo use al aire libre.
10. El nivel del agua debe estar entre la línea MIN y MAX.
11. Después de llenar con agua, no incline la unidad y evite moverla; puede
provocar que el agua rebose los lados del depósito y se produzcan fugas. Si
el aparato necesita ser movido un poco, realice el movimiento suavemente.
12. No realice movimientos giratorios con el aparato.
13. No coloque ningún objeto en la parte superior del aparato. La rejilla de
entrada de aire no debe estar obstruida durante el funcionamiento.
14. No utilice gasolina, disolventes, etc. para limpiar el cuerpo del aparato. Con
el aparato apagado limpie la suciedad ligera con un paño suave y húmedo.
Para otra suciedad como grasa, coloque un poco de detergente suave en un
paño húmedo suave, y limpie la suciedad.
15. Mantenga la rejilla frontal de entra de aire libre de obstáculos.
16. No golpee o sacuda el aparato durante el funcionamiento.
17. Después de un tiempo de funcionamiento, puede haber polvo y suciedad en
el depósito de agua. Se recomienda cambiar el agua y limpiar el depósito de
agua con frecuencia.
18. No ponga el aparato debajo de una toma de corriente.
19. Cuando no use el aparato por un periodo, vacíe el depósito de agua para
evitar que se produzca mal olor.
20. No utilice el aparato después de un mal funcionamiento. Envíe el aparato a
un Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
21. No utilice el aparato para otro uso que no sea el previsto.
22. No utilice el aparato cuando el cable de alimentación esté dañado. Envíelo al
Servicio Técnico Autorizado para la reparación. Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser reemplazado por un cable especial o un conjunto
disponible por el fabricante o su Servicio de Asistencia Técnica.
23. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Se debe ejercer una
estrecha supervisión cuando los niños están cerca. ADVERTENCIA: No utilice
el aparato donde los niños puedan tocarlo, ni permita que los niños usen el
aparato por sí mismos.
24. Mantenga el cable alejado de objetos punzantes o calientes.
25. Limpie bien el aparato antes de usarlo por primera vez.

10
26. No limpie el aparato con estropajos o con almohadillas de metal. Puede
rayar la superficie o provocar una descarga eléctrica.
27. No limpie el aparato con líquido inflamable.
28. Evite compartir una toma de corriente con otros aparatos.
29. Siempre conecte primero el enchufe a la toma de corriente y después pulse
el botón para encender el aparato. Para desconectar, gire cualquier control
a OFF y después retire el enchufe de la toma de corriente.
30. No utilice pilas nuevas y viejas al mismo tiempo en el mando a distancia.
31. Retire las pilas del mando a distancia cuando no vaya a utilizarlo por un
tiempo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Nota: Después de mucho tiempo de funcionamiento, la rejilla de filtro se
obstruye con polvo y suciedad, lo que afecta en gran medida al rendimiento del
aparato. Se recomienda limpiar la rejilla de filtro con frecuencia.
Limpieza de la rejilla de filtro
1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Coja el asidero de la rejilla de filtro y tire hacia arriba.
3. Limpie la rejilla de filtro con un detergente suave y un cepillo suave.
4. Asegúrese de que la rejilla de filtro esté completamente seca antes de
instalarla.
Limpieza del depósito de agua
1. Retire el cable de la toma de corriente.
2. Saque el depósito de agua
3. Limpie el depósito de agua con un poco de detergente suave en un paño y
luego enjuague con agua.
4. Coloque el depósito de agua en su lugar después de la limpieza.

11
Limpieza de la carcasa
Limpie el cuerpo del aparato con un poco de detergente ligero sobre un paño
suave.
Nota: Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No vierta agua sobre el panel de control.
ESQUEMA ELÉCTRICO
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si se produce un mal funcionamiento, puede que no sea problema del aparato.
Compruebe lo indicado en la siguiente lista antes de enviar el aparato para su
reparación.
Problemas
Posibles razones
Soluciones
No funciona
1. El enchufe no está bien
conectado a la toma de
corriente.
2. No se ha pulsado el
botón "ON / OFF".
1. Inserte la clavija de enchufe en
la toma de corriente y
asegúrese de que está bien
conectada.
2. Presione el botón "ON / OFF"
después de conectarlo.
Mal funcionamiento
1. La rejilla de filtro está
obstruida con polvo y
suciedad, lo que afecta el
funcionamiento de la
unidad.
2. El respiradero está
obstruido.
1. Limpie la rejilla de filtro.
2. Retire los objetos extraños del
respiradero.

12
Atención:
1. Si el problema no se encuentra en la lista o persiste, póngase en contacto
con nuestro Servicio de Asistencia Técnica Autorizado para una inspección
más detallada.
2. No abra ni repare el aparato usted mismo.
ELIMINACION: No tire este aparato junto con la basura normal. Si es
necesario consulte a su Administración local y deposítelo en un lugar
preparado para el correcto reciclado de sus componentes.
GARANTÍA PARA APARATOS ELÉCTRICOS PORTÁTILES
Nota muy importante para la validez de esta garantía: en el momento de la intervención
técnica es absolutamente imprescindible presentar al personal autorizado la factura o
ticket de compra del aparato, así como esta hoja con los datos que figuran en la parte
inferior debidamente cumplimentados.
Línea Plus Essege, s.l.u. garantiza el aparato portátil cuyos datos de identificación figuran en el
presente documento durante 24 meses contra defectos de material y por un periodo de 6 meses
contra cualquier defecto de fabricación y los componentes empleados en su proceso (materiales
y mano de obra), que serán reparados o sustituidos gratuitamente en cualquier servicio técnico
oficial, de acuerdo a la legislación vigente.
CONDICIONES DE GARANTÍA
-Para seguimiento y control, el usuario rellenará los campos de la parte inferior de esta
hoja según las propiedades del aparato adquirido.
-Los plazos para el cómputo de los periodos de garantía comienzan a contar desde la
fecha de adquisición del producto que figure en el ticket de compra o en la factura
correspondiente.
-Debe utilizar el aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso.
-Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a
servicios técnicos oficiales de LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., así como la utilización de
repuestos no originales y la manipulación de la placa de características del aparato,
dará lugar a la pérdida de garantía.
-La garantía no cubre explícitamente lo siguiente:
Daños o roturas ocasionadas en el transporte.
Daños ocasionados al aparato o a terceros por negligencias, uso incorrecto
no conforme con el manual de instrucciones, utilización para usos no
indicados, o en espacios inadecuados.
Los servicios de mantenimiento, limpieza o sustitución de filtros, etc.
Las piezas sujetas a desgaste por uso normal del aparato
Daños ocasionados por instalación incorrecta o no reglamentaria (voltaje,
conexiones eléctricas, etc.)
Causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, ecológicos, etc.)
Los gastos de envío del aparato o piezas de repuesto.

13
SUGERENCIAS MUY IMPORTANTES
-Antes de poner el aparato en marcha, léase atentamente las instrucciones de uso.
-Utilice el aparato únicamente para el uso indicado y en espacios adecuados.
RELLENAR OBLIGATORIAMENTE PARA DISFRUTAR DE LAS CONDICIONES DE GARANTÍA
Tipo de Aparato
Modelo
Nº Serie
Fecha de compra
Sello del Establecimiento
Linea Plus Essege, s.l.u.
www.lineaplus.eu
Tfno: 943493555

14

15
AIR COOLER
INSTRUCTION MANUAL
KAYAMI VCI 1400

16
Table of Contents
Product Features …............................................................................. 17
Construction Drawing …………………………………………………………………………… 17
Accessories List ………………………….…………………………………………….…. 18
Technical Parameters …….……………………………………………………………………… 18
Operation Instruction ……………….…………………………………………………………… 18
Control Panel ………………..…………………………………………………………… 19
Important Safeguards ………………….…………………………………………………………. 20
Maintenance and Cleaning …………….…………………………………………………………. 21
Circuit Diagram ………………….…………………………………………………………. 22
Trouble Shooting ………………….…………………………………………………………. 23
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Thank you for purchasing our air cooler Kayami VCI 1400. Please read all the
instructions in detail before first time use, to ensure proper use of the unit. Also,
please keep the manual for future reference.

17
PRODUCT FEATURES
Cool soon
It cycles the water to blow cool air. It can lower the surrounding temperature and
provide you a comfortable environment in hot summer.
Ionizer
It releases negative ions to freshen the air and car health.
Drawer style water tank, detachable filtration mesh
It is easy to clean. Filter removes harmful tiny substances, such as dust and pollen.
Energy saving, high-efficiency, friendly environment
The power is 130 W
Wide range of air output.
100º angle wide range of air output. 6 fan speeds: Normal (HIGH-MID-LOW), Sleep
(HIGH-MID-LOW).
Remote control
4 meters remote control, 120 angle wide range receiver
Beep sound reminder
It has beep sound reminder function, convenient to use.
Memory function
It can memorize the current working status. The memory is not cleaned until the
power supply is off.
1 to 24 hours timer setting.
CONSTRUCTION DRAWING
Outlet of Air Flow
Control Panel
Front Cabinet
Water Level Window
Wheel
Water
tank
Base plate
Filtration Mesh
Back Cabinet
Water Evaporator
Tank
cover

18
ACCESSORIES LIST
Accessory name
Quantity
Remote controller
1
Instruction manual
1
Caster with skid
2
Caster without skid
2
Caster wrench
1
TECHNICAL PARAMETERS
MODEL
Kayami VCI 1400
Ratings
220~240V / 50 Hz / 130 W
MAS Air Flow Consumption
1600 m3/h
MAX Water Volume
16 L
Net Weight
9,6 kg
Measurements
386 x 356 x838 mm
Note: due to constant development of our products in regards to specification and
design, we take reservation for changes without prior notice.
OPERATION INSTRUCTION
1. Pull the unit outwards from the carton and place it on the floor.
2. Check if the accessories are complete, same as the accessories list.
3. Place the unit on the floor. Take out the wheels to assemble.
Note: Two wheels with stopper are for the two front holes and two wheels
without stopper are for the two back holes of the unit
4. Pull upwards the water tank and pull outwards about 10cm to the locking
pin, then add water.
Note: Water level must be between the MIN and MAX line.
After some time operation, dust and dirt may occur in water tank. It is
recommended to change water and clean water tank frequently.
5. Only use the unit with correct AC outlet.
6. Insert the plug pin into a wall, a small beep sound can be heard and the
power indicator will be on.
Note: To protect against electric shock, do not remove plug from wall
outlet by wet hand. Unplug from outlet while moving the unit. Insert the
plug pin into the wall socket and make sure it is connected well.

19
7. Press « HUMIDIFIER » button to improve the air damp, avoid skin dry and
spall in winter.
CONTROL PANEL
ON / OFF: Press once this button to make the unit ready for working. It will start
up with MID in 3 seconds and then revert to work under the memorized status.
If for first time use, it will start up with MID in 3 seconds and then work with
LOW.
Press again this button to turn OFF.
NORMAL: It starts up with MID in high speed, and LOW→MID→HIGH→LOW in
circle turns. The corresponding air flow speed indicator light will be displayed.
After 5 seconds, i twill auto return to the timer or temperature display, the
motor delay of 3 seconds for the first start.
SLEEP: It starts up with MID in high speed, and LOW→MID→HIGH→LOW in
circle turns. The corresponding air flow speed indicator light will be displayed.
After 5 seconds, i twill auto return to the timer or temperature display, the
motor delay of 3 seconds for the first start
Remote control
With the same
function as the unit
control panel

20
TIMER: It can be set between 1 to 24 hours, increased by 1 hour intervals. Digital
tube displays the remaining time.
LEFT & RIGHT SWING: Press once this button can auto left and right air swing.
Press again this button to cancel.
UP & DOWN SWING: Press once this button can auto up and down air swing.
Press again this button to cancel.
COOL: During operation, press this button to start the evaporative cooling and
the cool wind indicator lights, the mump connects for operation. Press again this
button to cancel.
IONIZER: Press once this button to release negative ions into the air, to freshen
the air and care health. Press again this button to cancel.
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
2. Do NOT open and repair the unit by non-professionals.
3. To protect against electric shock, keep the unit dry. Do not immerse in
water or any other liquid.
4. Unplugging while filling water, before cleaning, maintaining or moving the
unit.
5. Unplugging when not in use.
6. Do not insert foreign objects into the grid of air vent (intake or outlet)
during operation.
7. Do not cover the appliance with paper, cardboard, plastic, metal foil, or any
other flammable material. Otherwise, a fire may occur. Keep the appliance
away from any hot sources.
8. Place the unit on a solid hot-proof horizontal surface.
9. Do not use outdoors.
10. Water level must be between the MIN and MAX line.
11. After filling with water, do not tilt the unit and avoid moving it, which may
cause water to overflow the sides of the tank and leak? If the unit needs to
be moved a little bit, push on the side gently.
12. Never turn the unit on its sides.
Table of contents
Languages:
Other Linea Plus Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Fujitsu
Fujitsu ASYG 09 LLCA installation manual

York
York HVHC 07-12DS Installation & owner's manual

Carrier
Carrier Fan Coil 42B Installation, operation and maintenance manual

intensity
intensity IDUFCI60KC-3 installation manual

Frigidaire
Frigidaire FAC064K7A2 Factory parts catalog

Sanyo
Sanyo KS2432 instruction manual

Mitsubishi Electric
Mitsubishi Electric PUHZ-RP50VHA4 Service manual

Panasonic
Panasonic CS-S18HKQ Service manual

Panasonic
Panasonic CS-E15NKE3 operating instructions

Gree
Gree GWH18TC-K3DNA1B/I Service manual

Friedrich
Friedrich ZoneAire Compact P08SA owner's manual

Daikin
Daikin R32 Split Series installation manual