Lino WFL 5KG42DV W User manual

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
INSTALLATION MANUAL
EN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SRB
UDHËZUES PËR PËRDORIM
AL
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
WFL 5KG42DV W
COMFORT AT A REACH

2
BG
ИКОНА ТИП ЗНАЧЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск от сериозно нараняване или смърт
ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР Риск от високо напрежение
ПОЖАР Предупреждение; Риск от пожар/запалими материали
ВНИМАНИЕ Риск от нараняване или повреждане на имуществото
ВАЖНО / ЗАБЕЛЕЖКА Правилна работа със системата
Уважаеми Клиенти,
Благодарим Ви, че избрахте нашия про-
дукт. Надяваме се, че той ще отговори на
Вашите изисквания. Внимателно следвай-
те препоръките, изложени в тази книжка и
така Вашият уред ще работи ефикасно. Не
се колебайте да ни търсите при необходи-
мост. Ние винаги ще бъдем до Вас, за да Ви
сътрудничим при нужда и за да Ви даваме
полезна информация за всички продукти с
марката LINO.

BG
3
СЪДЪРЖАНИЕ
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ............................................................................................ 4
1.1 Предупреждения за обща безопасност .................................................................................... 5
1.2 По време на използване ............................................................................................................ 9
1.3 Опаковка иоколна среда ........................................................................................................ 10
1.4 Информация за пестене на енергия .......................................................................................11
2. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ............................................................................................. 12
2.1 Общ изглед ............................................................................................................................... 12
2.2 Технически спецификации ...................................................................................................... 12
3. МОНТАЖ......................................................................................................................................... 13
3.1 Отстраняване на транспортните болтове............................................................................... 13
3.2 Регулиране на крачетата .......................................................................................................... 13
3.3 Електрическо свързване ......................................................................................................... 14
3.4 Свързване на входния маркуч за вода ................................................................................... 14
3.5 Връзка за източване на водата ............................................................................................... 15
4. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ ............................................................................ 16
4.1 Чекмедже за препарат ............................................................................................................. 16
4.2 Отделения ................................................................................................................................ 16
4.3 Програматор ............................................................................................................................. 17
4.4 Електронен дисплей ................................................................................................................ 17
5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПЕРАЛНАТА МАШИНА ............................................................................. 18
5.1 Подготовка на прането ............................................................................................................. 18
5.2 Поставяне на пране вмашината ............................................................................................ 19
5.3 Добавяне на препарат вмашината ........................................................................................ 20
5.4 Работа смашината ................................................................................................................... 20
5.5 Избор на програма ................................................................................................................... 21
5.6 Система за разпознаване на половин натоварване ............................................................. 21
5.7 Допълнителни функции ........................................................................................................... 21
5.8 Блокировка за деца ................................................................................................................. 24
5.9 Отмяна на програмата ............................................................................................................. 25
5.10 Край на програмата ............................................................................................................... 25
6. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ ..................................................................................................... 27
6.1 Важна информация .................................................................................................................. 29
7. ПОЧИСТВАНЕ ИПОДДРЪЖКА ................................................................................................ 29
7.1 Предупреждение ...................................................................................................................... 29
7.2 Филтри на входа за вода ......................................................................................................... 30
7.3 Филтър на помпата ................................................................................................................... 30
7.4 Чекмедже за препарат ............................................................................................................. 31
8. СТОПЕР ЗА ИЗПЛАКВАНЕ /КОРПУС / БАРАБАН ................................................................. 32
9. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ................................................................................ 33
10. АВТОМАТИЧНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА НЕИЗПРАВНОСТИ ИКАКВО ТРЯБВА ДА НА-
ПРАВИТЕ ........................................................................................................................................... 35
11. СЪВЕТИ ЗА ПО-ЛЕСНО ПОЧИСТВАНЕ НА ПЕТНА ОТ ДРЕХИТЕ .................................. 36
12. СЪВЕТИ ЗА СПЕСТЯВАНЕ НА ЕНЕРГИЯ ............................................................................ 38

4
BG
1. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Не поставяйте машина-
та върху килим или дру-
ги меки подови настилки,
които предотвратяват вен-
тилиране на основата ú.
• Уредът не епредназ-
начен за използване от
лица (включително деца)
снамалени физически,
сензорни или умстве-
ни възможности, или
лица слипса на опит и
познания, освен ако не
бъдат наблюдавани или
инструктирани относно
употребата на уреда от
отговорно за тяхната без-
опасност лице.
• Деца на възраст под 3
години не трябва да се
допускат до уреда освен
ако не са непрекъснато
наблюдавани.
• Обадете се на най-близ-
кия упълномощен сервиз
за подмяна, ако захран-
ващият кабел не функ-
ционира правилно.
• Използвайте само до-
ставените смашината
нови входни маркучи за
вода при свързване към
водопровода. Никога не
използвайте стари, из-
ползвани или повредени
входни маркучи за вода.
• Децата не трябва да иг-
раят суреда. Почиства-
нето иподдръжката не
трябва да се правят от
деца без наблюдение.
Работно напрежение / честота (220-240) V~/50Hz
Общ ток (A) 10
Налягане на водата (Mpa) Максимум 1 Mpa /
Минимум 0,1 Mpa
Обща мощност (W) 1850
Максимален капацитет за
изпиране (сухо пране) (kg) 5.0

BG
5
ЗАБЕЛЕЖКА:За елек-
тронно копие на това ръко-
водство за потребителя пи-
шете до следния адрес:
washingmachine@
standardtest.info. Вимейла
посочете името на модела и
серийния номер (20 цифри),
който може да бъде наме-
рен на вратата на уреда.
Прочетете това
ръководство за
потребителя вни-
мателно.
Вашата машина есамо
за домашна употреба. Из-
ползването ú за търгов-
ски цели води до отмяна
на гаранцията.
Това ръководство есъс-
тавено за повече от един
модел изатова Вашият
уред може да не прите-
жава някои от описаните
функции. По тази причи-
на еважно да обърнете
специално внимание на
фигурите, докато четете
ръководството за работа.
1.1 Предупреждения
за обща безопасност
• Необходимата темпера-
тура на околната среда
за работа на пералната
машина е15-25 °C.
• Когато температурата е
под 0 °C, маркучите може
да се спукат или елек-
тронната карта може да
не работи правилно.
• Погрижете се вдрехите,
които зареждате вперал-
ната машина, да няма
чужди предмети като гвоз-
деи, игли, запалки или мо-
нети.
• Препоръчва се при
първото пране да избе-
рете програмата за пра-
не на памук на 90˚без
дрехи ида напълните
наполовина отделение
II на чекмеджето за пре-
парат сподходящ пери-
лен препарат.
• По перилни препарати и
омекотители, изложени
на въздух за дълъг пери-
од от време, може да се

6
BG
формират твърди остатъ-
ци. Поставяйте омекоти-
тел или перилен препа-
рат вчекмеджето само в
началото на всяко пране.
• Изключете пералната ма-
шина от контакта иизклю-
чете водоснабдяването,
ако пералната машина
няма да се използва дъл-
го време. Препоръчваме
също да оставите врата-
та отворена, за да предо-
твратите натрупването на
влага във вътрешността
на пералната машина.
• Врезултат на проверки
за качеството по време
на производство може
да остане известно коли-
чество вода впералната
машина. Това няма да
повлияе на работата на
пералната машина.
• Опаковката на машината
може да еопасна за деца.
Не позволявайте на деца
да си играят сопаковка-
та или малки части от пе-
ралната машина.
• Запазете опаковъчните
материали на място, къ-
дето децата не могат да
ги достигнат, или ги из-
хвърлете по подходящ
начин.
• Използвайте програми за
предпране само за много
мръсно пране.
Никога не отваряйте
чекмеджето за препарат по
време на работа на маши-
ната.
• Вслучай на повреда из-
ключете машината от
контакта изатворете во-
доснабдяването. Не оп-
итвайте да извършвате
никакви ремонти. Винаги
се свързвайте супълно-
мощен сервизен пред-
ставител.
• Не надхвърляйте макси-
малното тегло за избра-
ната програма за пране.
Никога не отваряйте
насилствено вратата, кога-
то пералната машина ра-
боти.

BG
7
• Прането на дрехи, за-
мърсени сбрашно, може
да повреди машината.
• Следвайте инструкции-
те на производителя от-
носно използването на
омекотител за дрехи или
други подобни продукти,
които възнамерявате да
използвате впералната
машина.
• Уверете се, че вратата на
пералната машина не е
препречена иможе да се
отвори напълно.
Монтирайте машината
на място, където може да
се проветрява добре иза
предпочитане еда има по-
стоянни условия на въз-
душна циркулация.
Прочетете следните
предупреждения. След-
вайте дадените съвети,
за да защитите себе си и
други хора от рискове и
фатални наранявания.
РИСК ОТ ИЗГАРЯНИЯ
Не докосвайте маркуча
за източване или изхвър-
лена вода, докато перал-
ната машина работи. Свър-
заните стова високи
температури носят риск от
изгаряне.
РИСК ОТ СМЪРТ
ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ТОК
• Не свързвайте
пералната ма-
шина към цен-
тралното елек-
трозахранване с
удължителен ка-
бел.
• Не включвайте
повреден щепсел
вконтакт.
• Никога не изваж-
дайте щепсела от
контакт, като дър-
пате кабела. Ви-
наги дръжте щеп-
села.
• Никога не докос-
вайте захранва-
щия кабел/щеп-

8
BG
сел смокри ръце, тъй
като това може да дове-
де до късо съединение
или токов удар.
• Не докосвайте перална-
та машина, ако ръцете
или краката ви са мокри.
• Повреденият захранващ
кабел/щепсел може да
предизвика пожар или да
причини токов удар. При
повреда той трябва да се
смени, това трябва да се
извършва само от квали-
фициран електротехник.
Риск от наводнение
• Проверете скоростта на
водния поток, преди да
поставите маркуча за из-
точване вмивка.
• Вземете необходимите
мерки, за да предотврати-
те изплъзване на маркуча.
• Водният поток може да
отмести маркуча, ако не е
правилно закрепен. Уве-
рете се, че запушалката
за мивка не блокира отво-
ра за оттичане на водата.
Опасност от пожар
• Не съхранявайте възпла-
меними течности вбли-
зост до машината.
• Съдържащите сяра от-
странители на бои могат
да причинят корозия. Ни-
кога не използвайте ма-
териали за отстраняване
на боя вмашината.
• Никога не използвайте в
машината продукти, които
съдържат разтворители.
• Погрижете се вдрехите,
които зареждате вперал-
ната машина, да няма
чужди предмети като
гвоздеи, игли, запалки
или монети.
Опасност от пожар иекс-
плозия
Риск от падане ина-
раняване
• Не се качвайте върху пе-
ралната машина.
• Уверете се, че маркучите
икабелите не водят до
опасност от препъване.

BG
9
• Не обръщайте пералната
машина наобратно или
настрани.
• Не повдигайте пералната
машина, като използвате
вратата или чекмеджето
за препарат.
Машината
трябва да се носи
от поне 2-ма души.
Безопасност
за децата
• Не оставяйте децата без
наблюдение вблизост до
машината. Децата могат
да се заключат вмаши-
ната, което води до опас-
ност от фатален край.
• Не позволявайте на де-
цата да докосват
стъклото на врата-
та по време на ра-
бота на машината.
Повърхността се нагоре-
щява иможе да причини
изгаряне на кожата.
• Пазете опаковъчните ма-
териали далеч от деца.
• Възможно еотравяне
при поглъщане на пре-
прати за пране ипочист-
ващи материали или ако
влязат вконтакт сочите и
кожата, може да възник-
не отравяния идразнене.
Съхранявайте почиства-
щите материали далеч
от обсега на деца.
1.2 По време на
използване
• Пазете домашните лю-
бимци далеч от маши-
ната.
• Проверете опаковката
на машината преди мон-
тажа, както ивъншната
повърхност на машина-
та след отстраняване на
опаковката. Не работете
смашината, ако изглеж-
да повредена или ако
опаковката еотворена.
• Машината трябва да се
монтира само от упълно-
мощен сервизен предста-
вител. Монтажът от което
ида едруго лице, различ-
но от упълномощен пред-

10
BG
ставител, може да напра-
ви гаранцията невалидна.
• Този уред може да се из-
ползва от деца на 8-го-
дишна възраст иповече
илица снамалени физи-
чески, сензорни или ум-
ствени възможности, или
лица без опит ипозна-
ния, ако бъдат наблюда-
вани или инструктирани
относно употребата на
уреда по безопасен на-
чин иразбират свързани-
те стова опасности. Де-
цата не трябва да играят
суреда. Почистването и
поддръжката не трябва
да се извършват от деца
без наблюдение.
• Използвайте машината
само за пране, което е
етикетирано от произво-
дителя като подходящо
за машинно пране.
• Преди да започнете
работа смашината, от-
странете 4-те транс-
портни болта игуме-
ните разделители от
задната ú страна. Ако
болтовете не бъдат от-
странени, те може да
причинят силни вибра-
ции, шум иповреда на
машината ида напра-
вят гаранцията нева-
лидна.
• Гаранцията не покри-
ва щети, причинени от
външни фактори като по-
жар, наводнение идруги
източници на повреди.
• Не изхвърляйте насто-
ящото ръководство за
потребителя; запазете го
за бъдещи справки иго
предайте на следващия
собственик.
ЗАБЕЛЕЖКА:Специ-
фикациите на машината
може да се различават в
зависимост от закупения
продукт.
1.3 Опаковка и
околна среда
Отстраняване на опако-
въчните материали

BG
11
Опаковъчните материа-
ли защитават машината
от повреди, които могат
да възникнат по време
на транспортиране. Опа-
ковъчните материали са
щадящи околната среда
имогат да се рециклират.
Използването на рецикли-
руеми материали намаля-
ва потреблението на су-
ровини иобразуването на
отпадъци.
1.4 Информация за
пестене на енергия
Следва важна информа-
ция, която ще ви помогне
да използвате машината
най-ефективно:
• Не надхвърляйте макси-
малното тегло за избра-
ната програма за пране.
Това ще позволи на маши-
ната да работи врежим на
пестене на енергия.
• Не използвайте функция-
та за предпране за леко
замърсено пране. Това
ще ви помогне да нама-
лите потреблението на
електричество ивода.
Декларация за съ-
ответствие на ЕО
Декларираме, че на-
шите продукти отговарят на при-
ложимите европейски директиви,
решения ирегламенти иизисква-
нията, изброени впосочените
стандарти.
Изхвърляне на стари
машини
Символът върху уре-
да или върху неговата
опаковка указва, че той не трябва
да се третира като битов отпадък.
Вместо това трябва да се предаде
на подходящ събирателен пункт
за рециклиране на електрическо и
електронно оборудване. Чрез пра-
вилното изхвърляне на този уред
ще помогнете за предотвратяване
на потенциално отрицателни по-
следици за околната среда ичо-
вешкото здраве, които впротивен
случай могат да бъдат причинени
от неподходяща отпадна обработ-
ка на този уред. За по-подробна
информация за рециклирането на
този уред се свържете със своя
местен градски офис, службата за
изхвърляне на битови отпадъци
или магазина, където сте закупили
уреда.

12
BG
2. ТЕХНИЧЕСКИ
СПЕЦИФИКАЦИИ
2.1 Общ изглед
1. Електронен дисплей
2. Програматор
3. Горен капак
4. Чекмедже за препарат
5. Барабан
6. Капак на филтъра на помпата
7. Клапан на входа за вода
8. Захранващ кабел
9. Изпускателен маркуч
10. Транспортни болтове
2.2 Технически спецификации
123
4
5
6
7
8
9
10
Работно
напрежение/чес-
тота (V/Hz)
(220-240)
V~/50Hz
Общ ток (A) 10
Налягане на
водата (Mpa)
Максимум:
1 Mpa
Минимум:
0,1 Mpa
Обща мощност
(W) 1850
Максимален ка-
пацитет за сухо
пране (kg)
5
Обороти при
центрофугиране
(об./мин.)
1000
Брой програми 15
Размери (mm)
Височина
Ширина
Дълбочина
845
597
416

BG
13
3. МОНТАЖ
3.1 Отстраняване на
транспортните болтове
1. Преди да започнете работа сма-
шината, отстранете 4-те транс-
портни болта игумените разде-
лители от задната ú страна. Ако
болтовете не бъдат отстранени, те
може да причинят силни вибрации,
шум иповреда на машината ида
направят гаранцията невалидна.
2. Разхлабете транспортните болто-
ве, като ги завъртите обратно на
часовниковата стрелка сподходящ
гаечен ключ.
3. Отстранете транспортните болто-
ве сиздърпване.
4. Поставете пластмасовите капачки,
доставени вплика спринадлежнос-
ти, вотворите, оставени след от-
страняване на транспортните бол-
тове. Транспортните болтове трябва
да се съхранят за бъдеща употреба.
ЗАБЕЛЕЖКА:Отстранете транс-
портните болтове истиропора под
пералната машина, защитаващ мотора
при транспорт, преди да използвате ма-
шината за пръв път. Повредите вслед-
ствие на работа смашината снеот-
странени транспортни болтове са извън
обхвата на гаранцията.
3.2 Регулиране на крачетата
1. Не монтирайте машината на повърх-
ност (като килим), която ще попречи
на вентилирането восновата.
• За да се осигури тиха работа на
машината без вибрации, ямонти-
райте на твърда повърхност.
• Можете да нивелирате машината с
регулируемите крачета
• Разхлабете пластмасовата фикси-
раща гайка.
2. За да увеличите височината на
машината, завъртете крачетата по
часовниковата стрелка. За да на-
малите височината на машината,
завъртете крачетата обратно на
часовниковата стрелка.
• След нивелиране на машината за-
тегнете фиксиращите гайки, като
ги завъртите по часовниковата
стрелка.
XX44
X4
1
3
2
4
1
X4
23

14
BG
3. Никога не поставяйте картон, дър-
во или други подобни материали
под машината, за да янивелирате.
• При почистване на пода, на който е
разположена машината, внимавай-
те да не нарушите нивелирането ú.
3.3 Електрическо свързване
• Пералната машина работи селек-
трозахранване от 220-240V, 50 Hz.
• Захранващият кабел на пералната
машина еснабден със заземите-
лен щепсел. Този щепсел винаги
трябва да се поставя взаземен
контакт 10 ампера.
• Ако нямате подходящ контакт и
предпазител, които отговарят на
това изискване, се уверете, че ра-
ботата се извършва от квалифици-
ран електротехник.
• Ние не поемаме отговорност за
повреди, възникнали вследствие
на употреба на незаземено обо-
рудване.
ЗАБЕЛЕЖКА:Работата смаши-
ната при ниско напрежение води
до намаляване на жизнения ú цикъл и
ограничаване на ефективността.
3.4 Свързване на входния
маркуч за вода
1. Машината може да еили седна
входна връзка за вода (студена),
или сдве входни връзки за вода
(гореща истудена) взависимост
от спецификациите на машината.
Маркучът сбяла капачка трябва
да се свърже към входа за студена
вода, амаркучът счервена капач-
ка – към входа за гореща вода (ако
еприложимо).
~ 95 cm ~ 140 cm
~ 145 cm ~ 95 cm
0 – max. 100 cm
˜˜
95 cm 150 cm
3/4”
10 mm
1
3
2
4

BG
15
• За да се предотврати теч на вода
от съединенията, вопаковката с
маркуча се доставят 1 или 2 гай-
ки (взависимост от спецификаци-
ите на машината). Поставете тези
гайки вкрая/краищата на входния
маркуч за вода, който се свързва
към водоснабдяването.
2. Свържете новия входен маркуч за
вода към кран срезба ¾ ˝.
• Свържете края сбяла капачка на
входния маркуч за вода към белия
входен клапан за вода на задна-
та страна на машината, акрая с
червена капачка на маркуча – към
червения входен клапан за вода
(ако еприложимо).
• Затегнете връзките на ръка. Ако
имате някакви съмнения, се кон-
султирайте сквалифициран водо-
проводчик.
• Воден поток сналягане 0,1 - 1 Mpa
позволява на машината да работи
по-ефективно (налягане от 0,1 Mpa
означава, че през напълно отворен
кран протичат повече от 8 литра
вода вминута).
3. След като установите всички връз-
ки, внимателно включете водо-
снабдяването ипроверете за течо-
ве.
4. Уверете се, че новите входни мар-
кучи за вода не са притиснати, огъ-
нати, усукани, сгънати или смачка-
ни.
• Ако машината има входна връзка
за гореща вода, температурата на
доставяната вода не трябва да е
по-висока от 70°C.
ЗАБЕЛЕЖКА:Пералната маши-
на трябва да се свърже към водо-
снабдяването само сдоставения нов
маркуч за пълнене. Стари маркучи не
трябва да се използват повторно.
3.5 Връзка за източване на
водата
• Свържете маркуча за източване
на водата към водна колона или
към изходното коляно на домашна
мивка спомощта на предоставено-
то оборудване.
• Никога не опитвайте да удължава-
те маркуча за източване.
• Не поставяйте маркуча за източ-
ване на водата от машината вкон-
тейнер, кофа или вана.
• Уверете се, че маркучът за източ-
ване на водата не еогънат, прити-
снат, смачкан или удължен.
• Маркучът за източване на водата
трябва да се постави на максимал-
на височина 100 см ина минимал-
на височина 40 см от земята.

16
BG
4. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА
КОНТРОЛНИЯ ПАНЕЛ
1. Чекмедже за препарат
2. Програматор
3. Панел на дисплея
4.1 Чекмедже за препарат
1. Приставки за течен препарат
2. Отделение за препарат за основно
пране
3. Отделение за омекотител
4. Отделение за препарат при пред-
пране
5. Нива на прах за пране
6. Лопатка за прах за пране (*)
(*) Спецификациите може да се раз-
личават взависимост от закупената
машина.
4.2 Отделения
Отделение за препарат за основно
пране:
1 23
1
2
3
4
5
6

BG
17
Това отделение еза течен или прахо-
образен препарат или отстранител на
варовик. Във вътрешността на маши-
ната ще намерите пластина за нивото
на течния препарат. (*)
Отделение за омекотител, коло-
сващ иперилен препарат:
Това отделение еза омекотители или
колосващ препарат. Следвайте ин-
струкциите на опаковката. Ако омеко-
тителите оставят следи след използ-
ване, опитайте да ги разредите или
използвайте течен омекотител.
Отделение за препарат при пред-
пране:
Това отделение трябва да се използ-
ва само когато еизбрана функция за
предпране. Препоръчваме Ви да из-
ползвате предпране само за силно
замърсено пране.
(*) Спецификациите може да се раз-
личават взависимост от закупената
машина.
4.3 Програматор
• За да изберете желаната програ-
ма, завъртете програматора или
по часовниковата стрелка, или об-
ратно на часовниковата стрелка,
докато маркерът на програматора
сочи към избраната програма.
• Уверете се, че програматорът епо-
ставен точно на желаната програма.
4.4 Електронен дисплей
1. Панел на дисплея
2. Пране
3. Изплакване
4. Центрофугиране
5. Край
6. Допълнителна функция за отложен
старт
7. Бутон за избор на температура
8. Бутон за допълнителни функции 1
2
1
3
4
5
6 7 8 9 10
11

18
BG
9. Бутон за допълнителни функции 2
10.Бутон за стартиране/пауза
11.Светлинни индикатори за допъл-
нителни функции
Светлинните индикатори за функции
показват допълните функции, които
сте избрали иетапите на изпиране
на избраната програма (предпране,
етап на изплакване, етап на центро-
фугиране).
Панелът на дисплея показва „Finished“
(Край), когато избраната програма за-
върши. Панелът на дисплея показва
също, ако вмашината евъзникнала
грешка спомощта на комбинация от
светлинни индикатори.
5. ИЗПОЛЗВАНЕ НА
ПЕРАЛНАТА МАШИНА
5.1 Подготовка на прането
1. Следвайте инструкциите, дадени
на етикетите на дрехите.
• Разделяйте прането според типа
(памук, синтетика, деликатни тъка-
ни, вълна идр.), температурата на
пране (студена вода, 30°, 40°, 60°,
90°) истепента на замърсяване
(леко замърсени, замърсени, сил-
но замърсени дрехи).
2. Никога не перете заедно цветни и
бели дрехи.
• Тъмните текстили може да съдър-
жат излишно количество багрило и
трябва да се изперат отделно ня-
колко пъти.
1
3
5
7
2
4
6

BG
19
3. Уверете се, че впрането или в
джобовете няма метални материа-
ли; ако има, извадете ги.
ВНИМАНИЕ:Повредите, възник-
нали вследствие на присъствие-
то на чужди материали впрането, не
се покриват от гаранцията.
4. Затворете циповете изакопчайте
куки иилици.
5. Отстранете металните или пласт-
масови куки на завесите или ги
поставете вмрежа за пране или
торба.
6. Обърнете дрехи като долно бельо,
трикотаж, тениски ипотници.
7. Перете чорапи, носни кърпички и
други малки предмети вмрежа за
пране.
5.2 Поставяне на пране в
машината
• Отворете вратата на машината.
• Разпределете прането равномер-
но вмашината.
ЗАБЕЛЕЖКА:Внимавайте да не
надвишите максималното нато-
варване на барабана, тъй като това
ще доведе до лошо изпиране ище
причини намачкване.
За информация относно капаците-
та на зареждане вижте таблиците за
програмите за пране.
Следващата таблица показва прибли-
зителното тегло на стандартните дре-
хи за пране:
• Заредете всяка дреха поотделно.
• Проверете дали не са захванати
дрехи между гуменото уплътнение
ивратата.
FPA
Може да се
избелва
Да не се
избелва
Нормално
пране
Максимална
температура на
гладене 150°C
Максимална
температура на
гладене 200°C
Да не
се глади
Подходящо
за химическо
чистене
Без
химическо
чистене
Да се суши в
хоризонтално
положение
Простнете
влажни
Сушене с
простиране
Да не се
центрофугира
Позволено
ехимическо
чистене вгазово
масло, чист спирт
иR113
Перхлоретилен
R11, R13, петрол
Перхлоретилен
R11, R113, газово
масло
ТИП НА ПРАНЕТО ТЕГЛО (gr)
Хавлии 200
Ленени тъкани 500
Хавлии за баня 1200
Покривки за легла 700
Калъфки за
възглавници
200
Бельо 100
Покривки за маса 250

20
BG
• Леко бутнете вратата, докато се
затвори сизщракване.
• Уверете се, че вратата енапълно
затворена, защото впротивен слу-
чай програмата няма да стартира.
5.3 Добавяне на препарат в
машината
Количеството на препарата, който
трябва да добавите вмашината, за-
виси от следните критерии:
• Ако дрехите са само леко замър-
сени, не прилагайте предпране.
Поставете малко количество пре-
парат (както епосочено от произ-
водителя) вотделение II на чекме-
джето за препарат.
• Ако дрехите са прекалено замър-
сени, изберете програма спред-
пране ипоставете ¼ от препарата,
който ще се използва, вотделение
I на чекмеджето за препарат, аос-
таналото – вотделение II.
• Използвайте препарати за автома-
тични перални машини. Следвайте
инструкциите на производителя за
количеството препарат, който да
използвате.
• Врегиони ствърда вода енеобхо-
дим повече препарат.
• Количеството необходим препарат
ще се увеличи за по-голямо коли-
чество пране.
• Поставете омекотител всредното
отделение на чекмеджето за пре-
парат. Не надхвърляйте МАКСИ-
МАЛНОТО ниво.
• Гъстите омекотители може да при-
чинят запушване на чекмеджето и
трябва да се разредят.
• Възможно еда се използва течен
препарат във всички програми без
предпране. За да направите това,
плъзнете пластината за ниво на
течен препарат (*) във водачите
вотделение II на чекмеджето за
препарат. Използвайте линиите на
пластината като насока за пълне-
не на чекмеджето до необходимо-
то ниво.
(*) Спецификациите може да се раз-
личават взависимост от закупената
машина.
5.4 Работа смашината
1. Включете машината велектро-
захранването.
2. Включете водоснабдяването.
• Отворете вратата на машината.
• Разпределете равномерно пране-
то вмашината.
• Леко бутнете вратата, докато се
затвори сизщракване.
12
Заключване
Other manuals for WFL 5KG42DV W
1
Table of contents
Languages:
Other Lino Washer manuals