Lipper 285318 Installation instructions

1
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Table of Contents
Introduction ........................................... 1
Safety ................................................... 2
Resources Required ................................... 2
Parts List ................................................ 3
Prior to Installation ..................................... 3
Installation .............................................. 4
Operation ............................................... 5
Unhitching from Tow Vehicle .......................... 5
Hitching to Tow Vehicle ................................ 5
Manual Operation ...................................... 6
Troubleshooting ........................................ 7
Fuse ................................................... 7
Clutch .................................................. 7
Notes .................................................... 7
Power
Tongue Jack
Installation and
Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
Power Tongue Jack Aftermarket KitPower Tongue Jack Aftermarket Kit
Part #Part # DescriptionDescription
285318 Power Tongue Jack with Footpad Kit and
Manual Crank Handle
Introduction
The Power Tongue Jack is used with travel trailer A-frame
applications. The textured casing helps protect from chips
and cracks. Four LED lights provide excellent illumination
while reducing power consumption. Helical cut gears reduce
noise and improve operating efficiency. Enhanced rocker
switch improves its durability. The Power Tongue Jack has
a 30 Amp rating, 18” Stroke with a 3,500-lb capacity.
NOTE: The power tongue jack is designed for vertical
movement of the trailer only.
NOTE: Images used in this document are for reference
only when assembling, installing and/or operating this
product. Actual appearance of provided and/or purchased
parts and assemblies may differ.
Additional information about this product can be obtained
from lci1.com/support or by using the LippertNOW app.
Replacement kits can be ordered from https://store.lci1.
com/ or by using the LippertNOW app.
The LippertNOW app is available for free on Apple App
Store®for iPhone®and iPad®and also on Google Play™for
Android™users.
App Store®and iPad®are registered trademarks of Apple Inc.
Google Play™and Android™are trademarks of Google Inc.
Information regarding the assembly and components of
this product can be obtained from https://support.lci1.com/
tongue-jacks-support-power-tongue-jack.

2
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
THE “CAUTION” SYMBOL ABOVE IS A SIGN THAT
A SAFETY RISK IS INVOLVED AND MAY CAUSE
PERSONAL INJURY AND/OR PRODUCT OR PROPERTY
DAMAGE IF NOT SAFELY ADHERED TO AND WITHIN
THE PARAMETERS SET FORTH IN THIS MANUAL
MOVING PARTS CAN PINCH, CRUSH, OR CUT. KEEP
CLEAR AT ALL TIMES.
THE “WARNING” SYMBOL ABOVE IS A SIGN THAT A
SAFETY RISK IS INVOLVED AND MAY CAUSE DEATH,
SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR SEVERE PRODUCT
OR PROPERTY DAMAGE IF NOT SAFELY ADHERED TO AND
WITHIN THE PARAMETERS SET FORTH IN THIS MANUAL.
FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS PROVIDED
IN THIS MANUAL MAY RESULT IN DEATH, SERIOUS
PERSONAL INJURY AND/OR SEVERE PRODUCT AND
PROPERTY DAMAGE, INCLUDING VOIDING OF THE
COMPONENT WARRANTY.
THE TRAILER MUST BE SUPPORTED PER
MANUFACTURER’S RECOMMENDATIONS BEFORE
WORKING UNDERNEATH. FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
Safety
Read and fully understand all instructions before installing
or operating this product. Adhere to all safety labels.
This manual provides general instructions. Many variables
can change the circumstances of the instructions, i.e.,
the degree of difficulty, operation and ability of the
individual performing the instructions. This manual
cannot begin to plot out instructions for every possibility,
but provides the general instructions, as necessary,
for effectively interfacing with the device, product
or system. Failure to correctly follow the provided
instructions may result in death, serious personal injury,
severe product and/or property damage, including voiding
of the Lippert limited warranty.
• Cordless or Electric Drill
or Screw Gun
• Appropriate Drive Bits
• 9/16” Socket
• Appropriate Loom, Size
Cut to Length
Resources Required

3
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Power Tongue Jack Aftermarket Kit PNPower Tongue Jack Aftermarket Kit PN 285318
LetterLetter PNPN DescriptionDescription QtyQty
A 181794 Power Tongue Jack 1
116112 Manual Crank Handle (replacement
crank handle may vary in style)
1
Replacement Parts Available
B117919 3/8” - 16 x 1” Bolt 1
C165253 Footpad 1
D118105 Cotter Pin 1
E382844 Clevis Pin 1
F285324 Crank Handle (may vary in style) 1
Parts List
NOTE: Part numbers are shown for identification purposes
only. Not all parts are available for individual sale. All parts
with a link to the Lippert Store can be purchased.
Prior to Installation
1. Remove the footpad from the Power Tongue Jack
(if necessary).
A. Remove the hairpin cotter pin (Fig.1D) and clevis pin
(Fig.1C) holding the footpad (Fig.1B) to the jack leg (Fig.1A).
Set the pins and the footpad aside.
2. Support the trailer according to OEM instructions.
THE TRAILER MUST BE SUPPORTED PER
MANUFACTURER’S RECOMMENDATIONS BEFORE
WORKING UNDERNEATH. FAILURE TO DO SO MAY
RESULT IN DEATH OR SERIOUS INJURY.
Fig.1
A
F
A
B
C
D
B
C
D
E
NOTE: Make sure to inspect the packing material, front,
back and underneath for all Power Tongue Jack parts.

4
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Installation
1. Carefully slide the jack leg (Fig.2B) through the hole in
the coupler (Fig.2C) on the trailer A-frame (Fig.2D).
ALL ELECTRICAL WIRING HARNESSES SHALL BE
LOOMED AND SECURED TO PREVENT POSSIBLE
DAMAGE AND INSTALLED IN ACCORDANCE WITH
RVIA ELECTRICAL STANDARDS.
2. Align the three holes in the Power Tongue Jack
mounting plate (Fig.3A) with the three holes in the
coupler (Fig.3B).
Fig.2
Fig.3
3. Secure the Power Tongue Jack to the coupler plate with
the three provided 3/8” - 16 x 1” hex bolts (Fig.4A).
4. Connect the red power wire from the Power Tongue
Jack housing to a grounded 12V power supply on
the trailer.
5. The Power Tongue Jack must be wired through a 30
amp fused circuit.
6. Loom the harness wires (Fig.2A) with the appropriate
size and length to protect the wires from damage.
7. Reattach the footpad to the jack leg by sliding the
footpad back over the bottom of the jack leg and securing
it with the clevis pin and hairpin cotter pin previously
removed (Fig.1).
Fig.4
BC
A
B
A
A
D

5
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Operation
NOTE: The ON and OFF light switch (Fig.6A) controls the
power tongue jack’s light only. If left on for an extended
period of time, the light will drain the trailer’s battery.
NOTE: The power tongue jack is designed for vertical
movement of the trailer only.
Unhitching from Tow Vehicle
1. Chock the tires of the trailer.
2. Make sure the footpad of the power tongue jack is
pinned securely in place with the clevis pin and hairpin
cotter pin (Fig.5B).
3. Make sure the ground surface under the power tongue
jack is rm and level.
4. Push EXT (Fig.6C) to extend the power tongue jack until
the footpad touches the ground and the coupler clears the
hitch ball.
5. Disconnect all electrical and mechanical connections
between the trailer and tow vehicle.
6. Move the tow vehicle away from the trailer.
7. Push RET (Fig.6B) as needed to return the front of the
trailer to level.
Hitching to Tow Vehicle
1. Chock the tires of the trailer.
2. Press EXT (Fig.6C) if needed to allow the coupler to clear
the hitch ball.
3. Push RET (Fig.6B) to retract the power tongue jack until
the coupler properly mounts the hitch ball and the leg of
the power tongue jack is fully retracted.
NOTE: Make sure the leg of the power tongue jack (Fig.5A)
is fully retracted prior to moving the tow vehicle.
Fig.5
Fig.6
A
B
A B
C

6
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Manual Operation
NOTE: In the event of loss of power, the power tongue jack
can be operated manually.
1. Manually unhitching from tow vehicle:
A. Chock the tires of the trailer.
B. Be sure the footpad of the power tongue jack is
pinned securely in place with the clevis pin and hairpin
cotter pin (Fig.7B).
C. Make sure the ground surface under the power tongue
jack is firm and level.
D. Open the rubber plug (Fig.8A) on top of the power
tongue jack’s gearbox to expose the manual drive shaft.
E. Insert the socket end of manual crank handle (Fig.9A)
into the manual drive shaft.
F. Turn the manual crank handle (Fig.9B) clockwise until
trailer is supported and the coupler clears the hitch ball.
G. Move the tow vehicle away from the trailer.
H. Lower the trailer until it is level by turning the manual
crank handle counterclockwise.
I. Remove the manual crank handle (Fig.9).
J. Replace the rubber plug (Fig.8A).
2. Manually reconnecting to tow vehicle:
A. Chock the tires of the trailer.
B. Be sure the footpad of the power tongue jack is pinned
securely in place with the clevis pin and hairpin cotter pin
(Fig.7B).
C. Open the rubber plug (Fig.8A) on top of the power
tongue jack’s gearbox to expose the manual drive shaft.
D. Insert the manual crank handle (Fig.9) into the manual
drive shaft.
E. Turn the manual crank handle counterclockwise until
the coupler properly mounts the hitch ball and the leg of
the power tongue jack (Fig.7A) is fully retracted.
F. Remove the manual crank handle (Fig.9).
G. Replace the rubber plug (Fig.8A).
NOTE: Make sure the leg (Fig.7A) of the power tongue jack
is fully retracted prior to moving the tow vehicle.
Fig.7
Fig.8
Fig.9
A
A
B
A
B

7
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Troubleshooting
Fuse
The Power Tongue Jack is provided with a 30A ATO-type
in-line fuse and will need to be replaced if it blows. The
battery must be fully charged prior to operating the Power
Tongue Jack. Low voltage from the battery will cause the
fuse to blow prematurely.
NOTE: The “On” and “Off” light switch (Fig.6A) controls the
Power Tongue Jack’s light only. If left on for an extended
period of time, the light will drain the trailer’s battery.
Clutch
The Power Tongue Jack is provided with a clutch and a
motor. The clutch will slip under two conditions:
A. The Power Tongue Jack has reached its extend or
retract limit.
B. The tongue weight of the trailer has exceeded the
capacity limits of the Power Tongue Jack. Items stored in
the trailer can vastly influence the weight on the Power
Tongue Jack. Reorganize stored items if the Power
Tongue Jack motor clutch continues to slip.
NOTE: Release the switch immediately when the clutch
noise occurs. The clutch is the overload protection for the
motor. The clutch should not slip during normal operation.
This will cause excessive wear on the clutch and the motor.
Notes

8
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev: 08.08.23
Power Tongue Jack
Installation and Owner’s Manual
(For Aftermarket Applications)
CCD-0004287
Manual information may be distributed as a complete
document only, unless Lippert provides explicit consent
to distribute individual parts.
All manual information is subject to change without
notice. Revised editions will be available for free
download at lippert.com. Manual information is
considered factual until made obsolete by a revised
version.
Please recycle all obsolete materials and contact
Lippert with concerns or questions.
Notes

1
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Table des matières
Introduction ........................................ 1
Sécurité ............................................ 2
Ressources requises ................................ 2
Liste des pièces ..................................... 3
Avant l’installation .................................. 3
Installation ......................................... 4
Fonctionnement ..................................... 5
Détachement du véhicule de remorquage ............... 5
Attelage au véhicule de remorquage ................... 5
Fonctionnement manuel ............................. 6
Dépannage ......................................... 7
Fusible ............................................ 7
Embrayage ........................................ 7
Remarque .......................................... 7
Languette de
vérin motorisée
Manuel d’installation
et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
Ensemble de languette de vérin motoriséeEnsemble de languette de vérin motorisée
pour le marché secondairepour le marché secondaire
Pièce noPièce no DescriptionDescription
285 318 Languette de vérin motorisée avec ensemble
de cale-pieds et manivelle manuelle
Introduction
La languette de vérin motorisée est utilisée pour les applications
de châssis en A de la remorque de voyage. Le boîtier texturé
aide à protéger contre les éclats et les fissures. Quatre lampes
à DEL fournissent un excellent éclairage
tout en réduisant
la consommation d’énergie. Les engrenages à coupe hélicoïdale
réduisent le bruit
et améliorent l’efficacité de fonctionnement.
L’interrupteur à bascule amélioré améliore sa durabilité.
La languette de vérin motorisée a une puissance de 30 ampères,
une course de 18 pouces et une capacité de 3 500 lb.
REMARQUE : La languette de vérin motorisée est conçue pour
le déplacement vertical de la remorque uniquement.
REMARQUE : Les images utilisées dans ce document servent
uniquement de référence lors du montage, de l’installation et/
ou de l’utilisation de ce produit. L’apparence réelle des pièces
et assemblages fournis et/ou achetés peut différer.
Des informations supplémentaires sur ce produit peuvent être
obtenues sur le site lci1.com/support ou en utilisant l’application
LippertNOW. Les kits de remplacement peuvent être commandés
sur https://store.lci1.com/ ou en utilisant l’application LippertNOW.
L’application LippertNOW est disponible gratuitement sur Apple
App Store®pour iPhone®et iPad®et également sur Google Play™
pour les utilisateurs d’Android™.
App Store
®
et iPad
®
sont des marques déposées d’Apple Inc.
Google Play™et Android™sont des marques commerciales
de Google Inc.
Des informations concernant l’assemblage et les composants de
ce produit peuvent être obtenues auprès de https://support.lci1.com/
tongue-jacks-support-power-tongue-jack

2
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
LE SYMBOLE « MISE EN GARDE » CI-DESSUS INDIQUE
QU’IL EXISTE UN RISQUE POUR LA SÉCURITÉ ET QU’IL
PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS SI LES INSTRUCTIONS NE SONT
PAS SUIVIES EN TOUTE SÉCURITÉ ET DANS LE RESPECT
DES PARAMÈTRES DÉFINIS DANS CE MANUEL.
LES PIÈCES MOBILES SONT SUSCEPTIBLES DE PINCER,
D’ÉCRASER ET DE COUPER. RESTEZ À L’ÉCART EN TOUT
TEMPS.
LE SYMBOLE « AVERTISSEMENT » CI-DESSUS INDIQUE QU’IL
EXISTE UN RISQUE POUR LA SÉCURITÉ ET QU’IL PEUT ENTRAÎNER
LA MORT, DES BLESSURES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES
MATÉRIELS IMPORTANTS SI LES INSTRUCTIONS NE SONT
PAS SUIVIES EN TOUTE SÉCURITÉ ET DANS LE RESPECT DES
PARAMÈTRES DÉFINIS DANS CE MANUEL.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS
CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER LA MORT, DES BLESSURES
CORPORELLES GRAVES ET/OU DES DOMMAGES
IMPORTANTS AU PRODUIT ET À LA PROPRIÉTÉ, Y COMPRIS
L’ANNULATION DE LA GARANTIE DU COMPOSANT.
LA REMORQUE DOIT ÊTRE SOUTENUE CONFORMÉMENT
AUX RECOMMANDATIONS DU FABRICANT, AVANT D’Y
TRAVAILLER EN DESSOUS. L’OMISSION DE CE FAIRE
POURRAIT ENTRAÎNER LE DÉCÈS OU DES BLESSURES
IMPORTANTES.
Sécurité
Lisez et comprenez complètement toutes les instructions avant
d’utiliser ou de faire fonctionner ce produit. Respecter toutes
les étiquettes de sécurité.
Ce manuel fournit des directives générales. De nombreuses
variables peuvent modifier les circonstances des instructions,
c’est-à-dire le degré de difficulté, le fonctionnement et la capacité
de la personne qui exécute les instructions. Ce manuel ne peut pas
commencer à tracer des instructions pour toutes les possibilités,
mais fournit les instructions générales, si nécessaire, pour une
interface efficace avec le dispositif, le produit ou le système.
Le non-respect des instructions fournies peut entraîner la mort,
des blessures graves, des dommages importants au produit et/ou
à la propriété, ainsi que l’annulation de la garantie limitée du LCI.
• Perceuse sans fils
ou électrique ou Pistolet à vis
• Forets appropriés
• Douille 9/16 po
• Métier à tisser approprié,
taille coupée à longueur
Ressources requises

3
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Ensemble de languette de vérin motoriséeEnsemble de languette de vérin motorisée
pour le marché secondaire PNpour le marché secondaire PN 285318
LettreLettre PNPN DescriptionDescription QtéQté
A 181794 Languette de vérin motorisée 1
116112 Manivelle manuelle (le style de la
manivelle de remplacement peut varier)
1
Pièces de rechange disponibles
B117919 Boulon 3/8 po – 16 po x 1 po 1
C165253 Cale-pieds 1
D118105 Goupille fendue 1
E382844 Goupille de chape 1
F285324 Manivelle (peut varier en style) 1
Liste des pièces
REMARQUE : Les numéros de pièces sont indiqués à des
fins d’identification uniquement. Toutes les pièces ne sont
pas disponibles à la vente individuelle. Toutes les pièces avec
un lien vers le magasin Lippert peuvent être achetées.
Avant l’installation
1. Retirez le repose-pieds de la languette de vérin motorisée
(si nécessaire).
A. Retirez la goupille fendue en épingle à cheveux (Fig. 1D)
et la goupille de chape (Fig. 1C) qui maintiennent la plaque
de base (Fig. 1B) sur la jambe du cric (Fig. 1A). Mettez les
goupilles et le coussin de pied de côté.
2. Soutenez la remorque conformément aux instructions
de l’équipementier.
LA REMORQUE DOIT ÊTRE SOUTENUE CONFORMÉMENT
AUX RECOMMANDATIONS DU FABRICANT, AVANT D’Y
TRAVAILLER EN DESSOUS. L’OMISSION DE CE FAIRE
POURRAIT ENTRAÎNER LE DÉCÈS OU DES BLESSURES
IMPORTANTES.
Fig. 1
F
A
B
C
D
B
C
D
E
REMARQUE : Veillez à inspecter le matériel d’emballage,
à l’avant, à l’arrière et en dessous, pour vérifier la présence
de toutes les pièces du cric d’extension.
A

4
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Installation
1. Glissez soigneusement la jambe du cric (Fig. 2B) à travers
le trou du coupleur (Fig. 2C) sur le cadre A de la remorque (Fig. 2D).
TOUS LES HARNAIS DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DOIVENT
ÊTRE BOUCLÉS ET FIXÉS POUR ÉVITER TOUT DOMMAGE
ÉVENTUEL ET INSTALLÉS CONFORMÉMENT AUX NORMES
ÉLECTRIQUES RVIA.
2. Alignez les trois trous de la plaque de montage du cric
d’extension (Fig. 3A) avec les trois trous du coupleur (Fig. 3B).
Fig. 2
Fig. 3
3. Fixez la languette de vérin motorisée à la plaque du coupleur
avec les trois boulons hexagonaux 3/8 » – 16 x 1" fournis (Fig. 4A).
4. Connectez le l d’alimentation rouge du boîtier de la languette
de vérin motorisée Jack à une alimentation 12V mise à la terre
sur la remorque.
5. La languette de vérin motorisée doit être câblée par un circuit
à fusible de 30 ampères.
6. Bouclez les ls du harnais (Fig. 2A) avec la taille et la longueur
appropriées pour protéger les ls contre les dommages.
7. Fixez à nouveau le coussin de pied à la jambe du cric en le
faisant glisser sur le bas de la jambe du cric et en le xant avec
l’axe de chape et la goupille fendue en épingle à cheveux retirés
précédemment (Fig. 1).
Fig. 4
B
C
A
B
AA
D

5
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Fonctionnement
REMARQUE : L’interrupteur d’éclairage ON et OFF (Fig. 6A)
commande uniquement l’éclairage du cric à languette électrique.
Si elle est laissée allumée pendant une période prolongée,
la lumière videra la batterie de la remorque.
REMARQUE : La languette de vérin motorisée est conçue pour
le déplacement vertical de la remorque uniquement.
Détachement du véhicule de remorquage
1. Caler les pneus de la remorque.
2. Assurez-vous que le patin du cric d’attelage électrique est bien
xé en place avec l’axe de chape et la goupille fendue en épingle
à cheveux (Fig. 5B).
3. Assurez-vous que la surface du sol sous le cric d’attelage
électrique est ferme et de niveau.
4. Poussez vers l’extérieur (Fig. 6C) pour étendre le cric d’attelage
électrique jusqu’à ce que le pied touche le sol et que le coupleur
soit dégagé de la boule d’attelage.
5. Débranchez toutes les connexions électriques et mécaniques
entre la remorque et le véhicule de remorquage.
6. Éloignez le véhicule de remorquage de la remorque.
7. Poussez RET (Fig. 6B) au besoin pour remettre l’avant
de la remorque à niveau.
Attelage au véhicule de remorquage
1. Caler les pneus de la remorque.
2. Appuyez sur EXT (Fig. 6C) si nécessaire pour permettre
au coupleur de dégager la boule d’attelage.
3. Appuyez sur RET (Fig. 6B) pour rétracter le vérin d’attelage
électrique jusqu’à ce que le coupleur s’installe correctement sur
la boule d’attelage et que la jambe du vérin d’attelage électrique
soit complètement rétractée.
REMARQUE : Assurez-vous que la jambe du cric d’attelage
électrique (Fig. 5A) est complètement rétractée avant de déplacer
le véhicule de remorquage.
Fig. 5
Fig. 6
A
B
A
B
C

6
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Fonctionnement manuel
REMARQUE : En cas de panne de courant, la languette de vérin
motorisée peut être utilisée manuellement.
1. Détachement manuel du véhicule de remorquage :
A. Caler les pneus de la remorque.
B. Assurez-vous que le patin du cric d’attelage électrique est
bien fixé en place avec l’axe de chape et la goupille fendue
en épingle à cheveux (Fig. 7B).
C. Assurez-vous que la surface du sol sous le cric d’attelage
électrique est ferme et de niveau.
D. Ouvrez le bouchon en caoutchouc (Fig. 8A) sur le dessus
de la boîte de vitesses de la languette de vérin motorisée
pour exposer l’arbre d’entraînement manuel.
E. Insérez l’extrémité femelle de la manivelle manuelle (Fig. 9A)
dans l’arbre d’entraînement manuel.
F. Tournez la manivelle manuelle (Fig. 9B) dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la remorque soit soutenue
et que l’attelage se dégage de la boule d’attelage.
G. Éloignez le véhicule de remorquage de la remorque.
H. Abaissez la remorque jusqu’à ce qu’elle soit de niveau
en tournant la manivelle manuelle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
I. Retirez la manivelle manuelle (Fig. 9).
J. Remplacez le bouchon en caoutchouc (Fig. 8A).
2. Reconnecter manuellement au véhicule de remorquage :
A. Caler les pneus de la remorque.
B. Assurez-vous que le patin du cric d’attelage électrique est
bien fixé en place avec l’axe de chape et la goupille fendue
en épingle à cheveux (Fig. 7B).
C. Ouvrez le bouchon en caoutchouc (Fig. 8A) sur le dessus
de la boîte de vitesses de la languette de vérin motorisée
pour exposer l’arbre d’entraînement manuel.
D. Insérez la manivelle manuelle (Fig. 9) dans l’arbre
d’entraînement manuel.
E. Tournez la manivelle manuelle dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’attelage soit correctement
monté sur la boule d’attelage et que la jambe de la languette
de vérin motorisée (Fig. 7A) soit complètement rétractée.
F. Retirez la manivelle manuelle (Fig. 9).
G. Remplacez le bouchon en caoutchouc (Fig. 8A).
REMARQUE : Assurez-vous que la jambe de la languette
de vérin motorisée (Fig. 7A) est complètement rétractée avant
de déplacer le véhicule de remorquage.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
A
A
B
A
B

7
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Dépannage
Fusible
La languette de vérin motorisée est équipée d’un fusible en ligne
de type ATO 30A et devra être remplacée s’il saute. La batterie doit
être complètement chargée avant d’utiliser la languette de vérin
motorisée. Une faible tension de la batterie fera sauter le fusible
prématurément.
REMARQUE : L’interrupteur d’éclairage « On » et « Off » (Fig. 6A)
commande uniquement l’éclairage de la languette de vérin
motorisée. Si elle est laissée allumée pendant une période
prolongée, la lumière videra la batterie de la remorque.
Embrayage
La languette de vérin motorisée est équipée d’un embrayage
et d’un moteur. L’embrayage patine dans deux conditions :
A. La languette de vérin motorisée a atteint sa limite d’extension
ou de rétraction.
B. Le poids de la flèche de la remorque a dépassé les limites
de capacité de la languette de vérin motorisée. Les articles
stockés dans la remorque peuvent avoir une influence
considérable sur le poids du cric à flèche articulée. Réorganisez
les articles stockés si l’embrayage du moteur du cric à flèche
articulée continue de glisser.
REMARQUE : Relâchez immédiatement l’interrupteur lorsque
le bruit de l’embrayage se produit. L’embrayage est la protection
contre les surcharges du moteur. L’embrayage ne doit pas glisser
pendant le fonctionnement normal. Cela entraînerait une usure
excessive de l’embrayage et du moteur.
Remarque

8
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rév. : 08.08.23
Languette de vérin
motorisée
Manuel d’installation et d’utilisation
(pour les applications du marché secondaire)
CCD-0004287
Les informations du manuel ne peuvent être distribuées que
sous la forme d’un document complet, sauf si Lippert donne
son accord explicite pour la distribution de parties individuelles.
Toutes les informations du manuel sont susceptibles d’être
modifiées sans préavis. Les éditions révisées seront disponibles
en téléchargement gratuit sur lippert.com. Les informations du
manuel sont considérées comme factuelles jusqu’à ce qu’elles
soient rendues obsolètes par une version révisée.
Veuillez recycler tous les matériaux obsolètes et contacter
Lippert pour toute question ou préoccupation.
Remarque

1
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev. 08.08.23
Gato eléctrico
para remolques
Manual de instalación y propietario
(Para aplicaciones de posventa)
CCD-0004287
Tabla de contenidos
Introducción ........................................ 1
Seguridad .......................................... 2
Recursos requeridos ................................ 2
Lista de partes ...................................... 3
Antes de la instalación ............................... 3
Instalación ......................................... 4
Operación .......................................... 5
Desenganche del vehículo remolcador ................. 5
Enganche al vehículo remolcador ..................... 5
Operación Manual ................................... 6
Solución de problemas .............................. 7
Fusible ............................................ 7
Embrague ......................................... 7
Notas .............................................. 8
Gato eléctrico
para remolques
Manual de instalación
y del propietario
(Para aplicaciones de posventa)
Kit de posventa del Gato eléctrico para remolquesKit de posventa del Gato eléctrico para remolques
Parte N.°Parte N.° DescripciónDescripción
285318 Gato eléctrico para remolques con kit de base y manivela
manual
Introducción
El Gato eléctrico para remolques se utiliza con aplicaciones
de bastidor en A para remolques de viaje. La carcasa texturizada
ayuda a proteger de astillas y grietas. Cuatro luces LED
proporcionan una excelente iluminación
al tiempo que reducen
el consumo de energía. Los engranajes de corte helicoidal reducen
el ruido y mejoran la eficiencia operativa. El interruptor basculante
mejorado aumenta su durabilidad. El Gato eléctrico para remolques
tiene una clasificación de 30 amperios, 18” Stroke y una capacidad
de 3500 libras.
NOTA: El Gato eléctrico para remolques está diseñado para
el movimiento vertical del remolque únicamente.
NOTA: Las imágenes utilizadas en este documento son solo
para referencia al ensamblar, instalar u operar este producto.
La apariencia real de las piezas y conjuntos suministrados
o comprados puede diferir.
Puede obtener información adicional sobre este producto
en lci1.com/support o utilizando la aplicación LippertNOW. Los
kits de reemplazo se pueden solicitar en https://store.lci1.com/
o mediante la aplicación LippertNOW.
La aplicación LippertNOW está disponible de forma gratuita
en Apple App Store®para iPhone®y iPad®y también en Google
Play™para usuarios de Android™.
App Store
®
y iPad
®
son marcas comerciales registradas de Apple Inc.
Google Play™y Android™son marcas comerciales de Google Inc.
Puede obtener información sobre el ensamblaje y los
componentes de este producto en https://support.lci1.com/
tongue-jacks-support-power-tongue-jack

2
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev. 08.08.23
Gato eléctrico
para remolques
Manual de instalación y propietario
(Para aplicaciones de posventa)
CCD-0004287
EL SÍMBOLO DE "PRECAUCIÓN" ARRIBA ES UNA SEÑAL
DE QUE EXISTE UN RIESGO DE SEGURIDAD Y PUEDE
CAUSAR LESIONES PERSONALES O DAÑOS AL PRODUCTO
O A LA PROPIEDAD SI NO SE ADHIERE DE MANERA SEGURA
Y DENTRO DE LOS PARÁMETROS ESTABLECIDOS EN ESTE
MANUAL.
LAS PIEZAS MÓVILES PUEDEN PELLIZCAR, APLASTAR
O CORTAR. MANTÉNGASE ALEJADO EN TODO MOMENTO.
EL SÍMBOLO DE "ADVERTENCIA" ANTERIOR ES UNA SEÑAL
DE QUE EXISTE UN RIESGO DE SEGURIDAD Y PUEDE CAUSAR
LA MUERTE, LESIONES PERSONALES GRAVES O DAÑOS GRAVES
AL PRODUCTO O A LA PROPIEDAD SI NO SE RESPETAN DE FORMA
SEGURA Y SE ENCUENTRAN DENTRO DE LOS PARÁMETROS
ESTABLECIDOS EN ESTE MANUAL.
EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES
PROPORCIONADAS EN ESTE MANUAL PUEDE PROVOCAR
LA MUERTE, LESIONES PERSONALES GRAVES O DAÑOS
GRAVES AL PRODUCTO Y A LA PROPIEDAD, INCLUIDA
LA ANULACIÓN DE LA GARANTÍA DEL COMPONENTE.
EL REMOLQUE DEBE SER COMPATIBLE CON LAS
RECOMENDACIONES DEL FABRICANTE ANTES DE
TRABAJAR DEBAJO. NO HACERLO PUEDE PROVOCAR
LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
Seguridad
Lea y comprenda completamente todas las instrucciones
antes de instalar u operar este producto. Adhiérase a todas
las etiquetas de seguridad.
Este manual proporciona instrucciones generales. Muchas variables
pueden cambiar las circunstancias de las instrucciones, es decir,
el grado de dificultad, operación y habilidad del individuo que las
ejecuta. Este manual no puede comenzar a trazar instrucciones
para todas las posibilidades, pero proporciona las instrucciones
generales, según sea necesario, para una interfaz eficaz con
el dispositivo, producto o sistema. No seguir correctamente las
instrucciones proporcionadas puede provocar la muerte, lesiones
personales graves, daños graves al producto o a la propiedad,
incluida la anulación de la garantía limitada de LCI.
• Taladro o pistola atornillador
inalámbrico o eléctrico
• Bits de unidad apropiados
• Zócalo de 9/16"
• Telar apropiado, tamaño
cortado a la medida
Recursos requeridos

3
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev. 08.08.23
Gato eléctrico
para remolques
Manual de instalación y propietario
(Para aplicaciones de posventa)
CCD-0004287
Kit de posventa del Gato eléctrico para remolques PNKit de posventa del Gato eléctrico para remolques PN 285318
LetraLetra PNPN DescripciónDescripción Cant.Cant.
A 181794 Gato eléctrico para remolques 1
116112 Manivela manual (la manivela
de repuesto puede variar en estilo)
1
Piezas de repuesto disponibles
B117919 Perno de 3/8” - 16 x 1” 1
C165253 Base 1
D118105 Pasador de chaveta 1
E382844 Pasador de horquilla 1
F285324 Manivela (puede variar en estilo) 1
Lista de partes
NOTA: Los números de pieza se muestran solo con fines de
identificación. No todas las piezas están disponibles para la venta
individual. Se pueden comprar todas las piezas con un enlace
a la tienda Lippert.
Antes de la instalación
1. Retire la base del conector del Gato eléctrico para remolques
(si es necesario).
A. Retire el pasador de chaveta de horquilla (Fig. 1D) y el pasador
de horquilla (Fig. 1C) que sujetan la base (Fig. 1B) a la pata del
gato (Fig. 1A). Deje los pasadores y la base a un lado.
2. Apoye el remolque de acuerdo con las instrucciones del OEM.
EL REMOLQUE DEBE SER COMPATIBLE CON LAS RECOMEN-
DACIONES DEL FABRICANTE ANTES DE TRABAJAR DEBAJO.
NO HACERLO PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES
GRAVES.
Fig. 1
F
A
B
C
D
B
C
D
E
NOTA: Asegúrese de inspeccionar el material de embalaje,
por delante, por detrás y por debajo de todas las piezas
del Gato eléctrico para remolques.
A

4
lippert.com 432-LIPPERT (432-547-7378) Rev. 08.08.23
Gato eléctrico
para remolques
Manual de instalación y propietario
(Para aplicaciones de posventa)
CCD-0004287
Instalación
1. Deslice con cuidado la pata del gato (Fig. 2B) a través del oricio
en el acoplador (Fig. 2C) en el bastidor en A del remolque (Fig. 2D).
TODOS LOS ARNESES DE CABLEADO ELÉCTRICO SE
COLOCARÁN Y SUJETARÁN PARA EVITAR POSIBLES
DAÑOS Y SE INSTALARÁN DE ACUERDO CON LAS NORMAS
ELÉCTRICAS DE RVIA.
2. Alinee los tres oricios de la placa de montaje del Gato
eléctrico para remolques (Fig. 3A) con los tres oricios del
acoplador (Fig. 3B).
Fig. 2
Fig. 3
3. Asegure el Gato eléctrico para remolques a la placa del
acoplador con los tres pernos hexagonales provistos de 3/8” -
16 x 1” (Fig. 4A).
4. Conecte el cable de alimentación rojo de la carcasa del
conector del Gato eléctrico para remolques a una fuente
de alimentación de 12V con conexión a tierra en el remolque.
5. El Gato eléctrico para remolques debe conectarse a través
de un circuito con fusible de 30 amperios.
6. Telar los cables del mazo de cables (Fig. 2A) con el tamaño
y la longitud adecuados para protegerlos de daños.
7. Vuelva a base en la pata del gato deslizándola hacia atrás
sobre la parte inferior de la pata del gato y asegurándola con
el pasador de horquilla y pasador de chaveta de horquilla
que se quitó previamente (Fig. 1).
Fig. 4
A
B
A
BC
A
D
Table of contents
Languages:
Popular Jack manuals by other brands

TMG
TMG TMG-AJA12 product manual

WMH Tool Group
WMH Tool Group JET JASJ-22C Operating instructions and parts manual

AIRSLED
AIRSLED LiftCart owner's manual

AC Hydraulic
AC Hydraulic DK40Q user guide

Mega
Mega T1,5H Operation and maintenance instructions

Cornwell Tools
Cornwell Tools CSEVS6TBL quick start guide