LIVARNO LUX 55081 Technical specifications

IAN 316899
STROPNI VENTILATOR
S LED SVJETILJKOM
Upute za montažu, uporabu i sigurnost
CEILING FAN WITH LED LIGHT
Assembly, operating and safety instructions
ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΟΡΟΦΉΣ
ΜΕ ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ LED
Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας
DECKENVENTILATOR
MIT LED-LEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PLAFONSKI LED LUSTER
SA VENTILATOROM
Uputstva o montaži, rukovanju i bezbednosti
CEILING FAN WITH LED LIGHT

GB/CY Assembly, operating and safety instructions Page 5
HR Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica 13
RS Uputstva o montaži, rukovanju i bezbednosti Strana 21
GR/CY Οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και ασφάλειας Σελίδα 31
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 41
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Rasklopite prije čitanja obije stranice sa slikama i nakon toga se upoznajte sa svim funkcijama uređaja.
Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja.
Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις
λειτουργίες της συσκευής.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.

You need · Potrebno Vam je
Treba vam · Χρειάζεστε
Sie benötigen:
1
2
3
19
5
12b
14 4x
12a
6 4
1
8
2x
10
9
2x
11
12x
13
4x
7
1x

A9
2x
15
9
8
12a
220–240 V~
B
12a 12b
116
C17
18
DE
15
1
15
8
2x

5GB/CY
List of pictograms used........................................................................................................Page 6
Introduction...................................................................................................................................Page 6
Intended use........................................................................................................................................Page 6
Delivery contents.................................................................................................................................Page 6
Parts description..................................................................................................................................Page 7
Technical data.....................................................................................................................................Page 7
Safety.................................................................................................................................................Page 7
Safety information...............................................................................................................................Page 7
Preparation...................................................................................................................................Page 8
Tools and materials required..............................................................................................................Page 8
Prior to installation...............................................................................................................................Page 9
Installation.....................................................................................................................................Page 9
Installing the ceiling fan with LED light...............................................................................................Page 9
Initial use.........................................................................................................................................Page 10
Switching the lamp on/off.................................................................................................................Page 10
Switching the fan on ...........................................................................................................................Page 10
Setting up clockwise/anticlockwise rotation....................................................................................Page 10
Inserting/replacing the light bulb......................................................................................................Page 10
Maintenance and cleaning...............................................................................................Page 10
Disposal............................................................................................................................................Page 11
EU Declaration of conformity.........................................................................................Page 11
Warranty and service...........................................................................................................Page 12
Warranty .............................................................................................................................................Page 12
Service address...................................................................................................................................Page 12
Warranty card.....................................................................................................................................Page 12

6 GB/CY
List of pictograms used
Read the instructions! For your safety
Safety notes
Instructions for use Observe warnings and safety
information!
This ceiling fan with LED light is solely
suitable for use in dry, closed indoor
spaces.
Risk of accidents and danger to life
for infants and children!
Volts (alternating voltage) Warning! Danger of electric shock!
Hertz (frequency) Caution - hot surfaces!
Watts (effective power)
b
a
Dispose of the packaging and the
product in an environmentally
friendly manner!
LED operating life ON OFF Switching cycles
This ceiling fan with LED light is not suitable
for dimmer or electronic switches. Protection class I
Ceiling fan with LED light
Introduction
Congratulations on the purchase of
your new product. You have chosen a
high-quality product. Please be sure to
carefully read all the instructions for use. Fold out
the page with the diagrams. These instructions are
part of the product and contain important informa-
tion on setup and operation. Always observe all
safety notes. Before using this product for the first
time, verify that the correct voltage is present and
that all parts are properly installed. If you have any
questions or are unsure about operating the product,
please contact your retailer or the service centre.
Please keep these instructions in a safe place and
include them when passing this product on to others.
Intended use
This ceiling fan with LED is solely suitable
for use in dry, closed indoor spaces. It is
not suitable for use in bathrooms or other
consistently damp areas. Neither is it suitable for use
in tropical climates. This product is only intended
for private household use. Do not operate at tem-
peratures over 40°C.
Delivery contents
Always check that all the parts are present and that
the product is in perfect condition immediately after
unpacking.
1 Ceiling fan with LED light
1 LED light bulb
1 Lampshade
4 Fan blade holders
4 Fan blades

7GB/CY
1 Assembly material (15 washers (ø 5mm), 2 screws
(ø 5 x 50mm), 15 spring lock washers (ø 5mm),
13 nuts, 13 screws (M5 x 15mm), 2 dowels)
1 Set of assembly instructions and instructions for
use incl. warranty card
Parts description
1Cover
2Rotor housing
2a Screw (rotor housing)
3Rotation direction switch
4Pull switch (light)
5Socket
6Pull switch (fan operation)
7Lampshade
8Screw with spring lock washer and washer
(mounting bracket)
9Dowel
10 Screw with washer and spring lock washer
(fan blade)
11 Nut
12a Mounting bracket
12b Hook
13 Fan blade holder
14 Fan blade
15 Fixing screws
16 Lustre terminal
17 Connection cable (mounting bracket)
18 Connection cable (ceiling light)
19 Light bulb
20 Thumb screw
Technical data
Item number: 55081
Operating voltage: 220–240V~, 50Hz
Total output: 50 Watt
Light bulb: E27, max. 60W
Wattage in
standby mode: 0W
Rotational speed: 235rpm
Noise level: 43.5dB (A)
Output
LED light bulb: 6Watt
Dimensions: Height of body (without pull
switch): 40.5cm
Fan diameter: 105 cm
Weight: 3.9 kg
Distributor:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
AUSTRIA
www.edi-light.com
Safety
Safety information
The information included in these instructions for use
is for your own safety. Please read it carefully before
installing the device and keep the instructions for
later consultation. Damage due to failure to comply
with these instructions for use will void the warranty!
We assume no liability for consequential damage!
We assume no liability for property damage or
personal injury due to improper handling or failure
to observe the safety instructions!
RISK OF AC-
CIDENT AND DANGER TO LIFE
FOR INFANTS AND CHILDREN!
This product may be used by children aged 8
years and up, as well as by persons with reduced
physical, sensory or mental capacities, or those
lacking experience and/or knowledge, as long
as they are supervised or instructed in the safe
use of the product and they understand the as-
sociated risks. Do not allow children to play with
the product. Never allow children to clean or
maintain this product unsupervised.
Do not leave the ceiling fan with LED light or the
packaging material lying unattended. Plastic film
o
r bags, plastic parts, etc. can turn into dangero
us
toys for children.

8 GB/CY
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Have electrical installation performed by a
trained
electrician or a person trained for electrical in-
stallations, in compliance with the applicable
standards.
Never use your ceiling fan with LED light if you
detect any damage.
Remove the fuse or switch off the circuit breaker
(0 setting) in the fuse box prior to installation.
Never allow the ceiling fan or the LED light to
come into contact with water or other liquids.
Never open any of the electrical equipment or
insert any objects into this equipment. Such in-
terferences pose a risk of fatal injury from elec-
tric shock.
Prior to installation, verify the available mains
voltage corresponds with the required operating
voltage of the product (see “Technical data“).
Be sure not to damage any wires during
installation.
Do not install the light on damp or conductive
surfaces.
This ceiling fan with LED light is not
suitable for dimmer or electronic
switches.
Prevent fire and
injury hazards
C
AUTION! RISK OF BURNS D
UE
TO HOT SURFACES! Ensure the
ceiling fan with LED light has been
switched off and has cooled down before
touching it, in order to avoid burns. Light bulbs
become very hot.
Do not look directly into the light source. Do not
look at the light source with an optical instrument
(e.g. magnifying glass).
Replace defective bulbs with new ones immedi-
ately. Before changing light bulbs, ensure that
the circuit to which the ceiling lamp with LED
light is connected is not live. To do so, remove
the fuse or switch off the circuit breaker in the
fuse box (0 setting).
Allow the light to cool for at least 15 minutes
before replacing a defective bulb.
Do not under any circumstances use the product
to store or hang up other objects.
Never use the connection cable to carry the
weight of the product.
If you notice unusual oscil-
lations, stop using the ceiling fan immediately
and consult qualified personnel.
Should doubts arise during assembly / use of
the product, consult a qualified electrician.
For your safety
Install the ceiling fan with LED light in a location
where it is protected from moisture and dirt.
A ceiling height of at least 2.5m is required for
safe operation. The fan blades must be at least
0.6m away from the nearest wall. The ceiling
to which the product is mounted can slope by
a maximum of 30°.
If the ceiling fan is mounted in a room in which
the fan blades are over 2.3m above the floor,
make absolutely sure that there is a gap of
500mm between the fan blades and the walls
or furniture.
Always be alert! Always pay attention to what
you are doing and always use common sense.
Under no circumstances should you install the
ceiling fan with LED light if you are having diffi-
culty concentrating or do not feel well.
Do not operate the product if the ambient air
temperature is over 40°C.
Preparation
Tools and materials required
The specified tools and materials are not included.
The information and values specified are non-bind-
i
ng and are only provided as a reference. The natur
e
of the material is determined by the specific local
conditions.

9GB/CY
- Pencil/marking tool
- Voltage tester
- Screwdriver
- Power drill
- Drill bit
- Side cutters
- Ladder
Prior to installation
Familiarise yourself with all the instructions and
diagrams in this manual, as well as with the ceil-
ing fan with LED light itself, before you install it.
Before installation, ensure that the circuit to which
the ceiling fan with LED light will be connected is
not energised. To do so, remove the fuse or sw
itch
off the circuit breaker in the fuse box (0 setting).
Before installation, make sure that the installation
site is suitable to bear the weight of the ceiling
fan with LED light.
Use a voltage tester to verify cables are not live.
Installation
Note: You will need a power drill for the installation
work.
Note: Please also follow the instructions for your
power drill.
Important: Before starting to drill, make sure that
there are no electrical cables in the place where you
wish to drill.
Installing the ceiling fan
with LED light
Note: Remove all packaging materials from the
product.
Remove the fuse or switch off the circuit breaker
(0 setting) in the fuse box prior to installation.
Unscrew the right-hand fixing screw 15 , which is
located at the side of the mounting bracket 12a .
Remove the left-hand fixing screw 15 including
the washer and the tooth spring lock washer.
Mark the drill holes using the holes provided
for screws 8in the mounting bracket 12a .
Now drill the fixing holes. Be sure not to damage
the supply line, water pipes or electric cables.
Important! The chosen installation location
must be able to hold the total weight of the
ceiling fan.
Pass the connection cable (external) through
the hole provided for this in the centre of the
mounting bracket 12a . Fasten the mounting
bracket 12a using the included washers, spring
lock washers and screws 8(see fig. A).
Using the holes provided for this, hang the
cover 1on the hooks 12b on the mounting
bracket 12a (see fig. B).
Connect the connection cable (external) with the
lustre terminal 16 in the mounting bracket 12a .
Please also be sure the colours of the connected
lines match (black or brown live wire = L symbol,
blue neutral wire = N symbol, protected ground
wire = green-yellow (see fig. B)).
Insert the mounting bracket 12a connection
cable 17 into the connection cable port 18 of
the ceiling light (see fig. C).
Now place the cover
1
on the mounting br
acket
12a by guiding the screws 15 into the grooves
on the cover and then turning the cover 1anti-
clockwise (see fig. D).
Now screw the ceiling fan with LED light and
the mounting bracket 12a together, using the
four fixing screws 15 .
Ensure that it is positioned correctly (see fig. E).
Fasten the fan blades 14 to the fan blade hold-
ers 13 using the nuts 11 , spring lock washers,
washers and screws 10 (see fig. F).
Fasten the fan blade holders 13 to the rotor
housing 2. To do this, use washers and the
screws 2a pre-installed on the rotor housing 2.
Ensure that printed side of the fan blades 14 is
facing down (see fig. G).
Insert the light bulb 19 as shown in figure H.
Attach the lampshade 7. Use the pre-installed
thumb screws 20 for this (see fig. I).
CAUTION! Do not use pliers to fasten the
thumb screws 20 . This could cause the glass
of the lampshade 7to crack. This could lead
to injuries caused by splinters of glass.

10 GB/CY
Replace the fuse or switch on the circuit breaker
(I setting) inside the fuse box.
Your ceiling fan with LED light is now ready to use.
Initial use
Switching the lamp on/off
Pull on the pull switch 4to switch the light on.
Pull on the pull switch 4again to switch the
light off.
Switching the fan on
Pull on the pull switch 6to switch the fan on.
The fan will run at high speed.
Pull on the pull switch 6again. The fan will
run at medium speed.
Pull on the pull switch 6again. The fan will
run at low speed.
Pull on the pull switch 6again to switch the
fan off.
Setting up clockwise/
anticlockwise rotation (fig. J)
CAUTION! RISK OF INJURY! Always
switch the fan off and wait until it is still before
using the rotation direction switch 3. Operat-
ing the rotation direction switch while the fan is
o
n can lead to injuries and/or material dama
ge.
In low temperatures, flip the rotation direction
switch 3upwards. The fan will distribute the
warmth in the room.
In high temperatures, flip the rotation direction
switch 3downwards. The fan will create a
cooling flow of air.
Inserting/replacing the
light bulb
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Before changing light bulbs, ensure
that the circuit to which the ceiling fan with LED
light is connected is not live. To do so, remove
the fuse or switch off the circuit breaker in the
fuse box (0 setting).
CAUTION! RISK OF BURNS DUE TO HOT
SURFACES! Allow the lamp to cool down
completely.
Loosen the lampshade 7thumb screws 20 and
remove them carefully.
Turn the defective light bulb 19 anti-clockwise
out of the bulb socket.
Use a clean, lint-free cloth to replace the bulb.
Screw the new light bulb 19 clockwise into the
socket.
Please refer to the chapter “Technical data“ to
find out which light bulb is required.
Attach the lampshade 7. Use the thumb screws
20 for this (see fig. I).
Replace the fuse or switch on the circuit
breaker (I setting) inside the fuse box.
Maintenance and cleaning
WARNING! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! Always disconnect the product
from the mains before cleaning. To do
so, remove the fuse or switch off the circuit breaker
in the fuse box (0 setting).
WARNING! DANGER OF ELECTRIC
SHOCK! For electrical safety reasons,
never clean the ceiling fan with LED light
using aggressive cleaning agents or immerse it in
water.
CAUTION! RISK OF BURNS DUE
TO HOT SURFACES! Allow the lamp
to cool down completely.
Do not use solvents, petrol, etc. These will
damage the ceiling fan with LED light.
Only use a dry, lint-free cloth for cleaning.
Replace the fuse or switch on the circuit
breaker (I setting) inside the fuse box.

11GB/CY
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics/20–22: paper and fibre-
board/ 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
Contact your local refuse disposal au-
thority for more details of how to dispose
of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
EU Declaration of conformity
We,
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
A-6136 Pill
AUSTRIA
hereby declare under our own responsibility,
that the following device
Device type: ceiling fan with light
Model designation: 55081
Item no.:
is compliant with the fundamental requirements
of EU directives
Machinery Directive 2006/42/EC
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
ErP 2009/125/EU
Furthermore, the object of the declaration stated
above meets the requirements of the ROHS Directive
2011/65/EU, amended by (EU) 2015/863, of
the European Parliament and of the Council of 8
June 2011, limiting the use of specific hazardous
materials in electrical equipment and electronics.
These directives were reached in particular through
the application of the following harmonised standards
and regulations:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 62233 :2008
EN 60598-1:2015/A1:2018
EN 60598-2-1:1989
EN 62560:2012+A1:2015 (light bulb)
EN 62471:2008 (light bulb)
EN 62493:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-1 :2017
EN 55014-2:2015
EN 55015:2013
EN61547 :2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3 :2013
(EU) 206/2012
1194/2012 EU amended by 2015/1428 EU
(light bulb)
EN 62321-1:2013
Attachment of CE mark 19
Pill, 12/03/2019
Axel Böchzelt

12 GB/CY
Warranty and service
Warranty
We provide a 3 year warranty from the date of
purchase. Our products are manufactured using
modern production methods and are subject to pre-
cise quality control. We guarantee that this product
is in perfect condition. During the warranty period we
will remedy any defects in material or manufacture
free of charge. In the event of an unexpected defect,
please return the carefully packaged product to the
service address specified.
The warranty does not extend to damage due to im-
proper operation, or to wear parts and consumables.
These can be ordered from the telephone number
listed for a charge. Repairs not covered by the war-
ranty (e.g. light bulbs) may also be requested at
cost price from the service address listed.
The product will be repaired at the specified service
location. Timely processing and returns can only be
ensured by sending the product directly to this address
.
If you would like additional product information,
need to order accessories or if you have a question
about the service process, please contact our cus-
tomer service department on the telephone number
specified. Please include the item number (see
“Technical data“) when enquiring about the product.
Service address
Great Britain
EGLO UK Ltd.
Unit 12 Cirrus Park
Lower Farm Road
Moulton Park Industrial Estate
GB-Northampton, NN3 6UR, GREAT BRITAIN
Phone: +44-1604-790 986
Cyprus
Pierides Electrical Ltd.
AY. Athanasios Industrial Area
4. Falea Street
CY-3507 Limassol, CYPRUS
Phone: +35-7258-111-33
IAN 316899
Please have your receipt and item number (e.g.
IAN 123456) ready as your proof of purchase
when enquiring about the product.
Serbian mark of conformity
Warranty card
Return address:
Name/ First name:
Country/Postal code/ City / Street address:
Phone number:
Item number/ Description:
Purchase date/Point of purchase:
Description of the defect:
Date/ Signature:
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Non-warranty cases:
Please return the un-repaired item, carriage paid.
Please inform me of the costs. Repair the product for a fee.

13HR
Značenje korištenih simbola .................................................................................... Stranica 14
Uvod.............................................................................................................................................. Stranica 14
Namjenska uporaba..................................................................................................................... Stranica 14
Opseg isporuke............................................................................................................................. Stranica 14
Opis dijelova................................................................................................................................. Stranica 15
Tehnički podatci ............................................................................................................................ Stranica 15
Sigurnost.................................................................................................................................... Stranica 15
Sigurnosne upute .......................................................................................................................... Stranica 15
Priprema.................................................................................................................................... Stranica 16
Potreban alat i materijal ............................................................................................................... Stranica 16
Prije instalacije............................................................................................................................... Stranica 17
Montaža..................................................................................................................................... Stranica 17
Montaža stropnog ventilatora s LED svjetiljkom ......................................................................... Stranica 17
Puštanje u rad....................................................................................................................... Stranica 18
Svjetiljku uključiti/isključiti............................................................................................................ Stranica 18
Uključivanje ventilatora................................................................................................................. Stranica 18
Podešavanje lijevog-desnog okretanja........................................................................................ Stranica 18
Umetanje/zamjena rasvjetnog tijela .......................................................................................... Stranica 18
Održavanje i čišćenje...................................................................................................... Stranica 18
Zbrinjavanje........................................................................................................................... Stranica 19
EU-izjava o sukladnosti................................................................................................. Stranica 19
Jamstvo i servis ................................................................................................................... Stranica 20
Jamstvo .......................................................................................................................................... Stranica 20
Adresa servisa............................................................................................................................... Stranica 20
Jamstvena karta............................................................................................................................. Stranica 20

14 HR
Značenje korištenih simbola
Pročitajte upute! Ovako postupate ispravno
Sigurnosne upute
Instrukcije za rukovanje Pridržavajte se upozoravajućih i
sigurnosnih uputa!
Ovaj stropni ventilator s LED svjetiljkom je
namijenjen isključivo za rad u unutarnjim,
suhim i zatvorenim prostorijama.
Opasnosti po život i opasnosti od
ozljeda za djecu mlađe i starije dobi!
Volt (izmjenični napon) Upozorenje! Opasnost od strujnog
udara!
Herc (frekvencija) Oprez od vrućih površina!
Vat (snaga djelovanja)
b
a
Zbrinite omot i proizvod u skladu sa
zaštitom okoliša!
Vijek trajanja LED-a ON OFF Ciklusi isključivanja i uključivanja
Ovaj stropni ventilator s LED svjetiljkom
nije prikladan za zamračivače i elek-
tronske sklopke. Klasa zaštite I
Stropni ventilator
s LED svjetiljkom
Uvod
Čestitamo Vam na kupnji Vašeg novog
proizvoda. Ovom kupnjom odlučili ste se
za visokokvalitetan proizvod. Molimo da
ove upute za uporabu pročitate u cijelosti i pažljivo.
Otvorite stranicu sa slikama. Ove upute su sastavni
dio ovog proizvoda i sadrže važne napomene o pu-
štanju u rad i rukovanju. Uvijek se pridržavajte sigur-
nosnih uputa. Prije stavljanja u funkciju, provjerite da
li postoji ispravan napon i da li su svi dijelovi ispravno
montirani. Ako imate pitanja ili ste nesigurni u odnosu
na rukovanje proizvodom, molimo stupite u kontakt
s Vašim trgovcem ili servisnom službom. Pažljivo sa-
čuvajte ove upute i predajte ih po potrebi trećim
osobama.
Namjenska uporaba
Ovaj stropni ventilator s LED svjetiljkom je
namijenjen isključivo za rad u unutarnjim,
suhim i zatvorenim prostorijama. Nije
prikladan za uporabu u kupaonicama ili na drugim
kontinuiranim mokrim područjima. Isto tako, nije po-
godan za rad u tropskim klimatskim zonama. Ovaj
proizvod predviđen je samo za uporabu u privatnom
kućanstvu. Nemojte ga koristiti kod temperatura iznad
40°C.
Opseg isporuke
Neposredno nakon otvaranja uvijek provjerite cje-
lovitost opsega isporuke, te da li je proizvod u be-
sprijekornom stanju.
1 stropni ventilator s LED svjetiljkom
1 LED-rasvjetno tijelo
1 sjenilo svjetiljke

15HR
4 držača lopatica ventilatora
4 lopatice ventilatora
1 materijal za montažu (15 podložnih pločica
(ø 5mm), 2 vijka (ø 5x50mm), 15 opružnih
prstenova (ø 5mm), 13 matica, 13 vijaka
(M5x15mm), 2 tiple)
1 upute za montažu i uporabu uklj. kartu za jamstvo
Opis dijelova
1poklopac
2kućište rotora
2a vijak (kućište rotora)
3prekidač za smjer okretanja
4prekidač za povlačenje (osvjetljenje)
5grlo
6prekidač za povlačenje (pogon ventilatora)
7sjenilo svjetiljke
8vijak s opružnim prstenom i podložnom
pločicom (držač za montiranje)
9tiple
10 vijak s podložnom pločicom i opružnim
prstenom (lopatica ventilatora)
11 matica
12a držač za montiranje
12b kuka
13 držač lopatice ventilatora
14 lopatica ventilatora
15 vijci za pričvršćivanje
16 zatična stezaljka
17 spojni kabel (držač za montiranje)
18 spojni kabel (stropna svjetiljka)
19 rasvjetno tijelo
20 vijak za prste
Tehnički podatci
Broj artikla: 55081
Radni napon: 220–240V~50Hz
Ukupna snaga: 50Watt
Rasvjetno tijelo: E27, maks. 60W
Snaga u standby
modusu: 0W
Broj okretaja: 235U/Min
Razina buke iznosi: 43,5dB (A)
Snaga
LED rasvjetno tijelo: 6Watta
Dimenzije: visina tijela (bez prekidača za
povlačenje): 40,5cm promjer
ventilatora: 105cm
Težina: 3,9kg
Distributer:
EDI Light GmbH, Heiligkreuz 22, A-6136 Pill,
AUSTRIJA
www.edi-light.com
Sigurnost
Sigurnosne upute
Napomene u ovim uputama za uporabu služe za
vašu sigurnost. Pažljivo ih pročitajte prije montaže
uređaja i čuvajte ih za buduće informacije. U slučaju
štete izazvane nepridržavanjem ovih uputa za upo-
rabu, gubi se pravo na jamstvo! Za štete koje proiz-
laze iz toga ne preuzimamo nikakvu odgovornost!
U slučaju materijalne ili osobne štete, prouzrokovane
nepropisnim rukovanjem ili nepridržavanjem sigur-
nosnih uputa, ne snosimo odgovornost!
OPASNOST
OD OZLJEDA I OPASNO PO
ŽIVOT ZA DJECU SVIH UZRA-
STA! Ovaj proizvod mogu koristiti djeca od 8
godina i starija djeca, kao i osobe s umanjenom
psihičkom, senzoričkom i mentalnom sposobnošću
ili s umanjenim iskustvom ako su pod nadzorom
ili ako su upoznati sa sigurnom uporabom proi-
zvoda i razumiju opasnosti koje proizlaze iz upo-
trebe. Djeca se ne smiju igrati s proizvodom.
Čišćenje i održavanje ne smiju obavljati djeca
ako su bez nadzora.
Ne ostavljajte stropni ventilator s LED svjetiljkom
ili ambalažni materijal posvuda ležati. Plastične
folije/ vrećice, plastični dijelovi itd. mogu postati
opasne igračke za djecu.

16 HR
Spriječite opasnost po život
od strujnog udara
Električni priključak mora izvesti stručni električar
ili za elektroinstalacije kvalificirana osoba u
skladu s važećim normama.
Nikada ne upotrebljavajte stropni ventilator s
LED svjetiljkom, ako ste ustanovili bilo kakva
oštećenja.
Prije montiranja izvadite osigurač ili isključite
zaštitni prekidač voda u ormariću za osigurače
(položaj 0).
Obavezno spriječite da stropni ventilator s LED
svjetiljkom dođe u dodir s vodom ili drugim te-
kućinama.
Nemojte nikada otvarati nešto od električne
opreme, niti gurati neke predmete u istu. Takvi
zahvati predstavljaju opasnost po život od
strujnog udara.
Prije montiranja utvrdite da postojeći mrežni
napon odgovara radnom naponu proizvoda
(vidi „Tehnički podatci“).
Osigurajte da se prilikom montiranja ne oštećuju
vodovi.
Ne montirajte proizvod na mokrim ili provodnim
podlogama.
Ovaj stropni ventilator s LED svjetilj-
kom nije prikladan za zamračivaće i
elektronske sklopke.
Spriječite opasnost od požara i
ozljeda
OPREZ! OPASNOST OD OPE-
KLINA ZBOG VRUĆIH POVR-
ŠINA! Prije nego što dodirnete stropni
ventilator s LED svjetiljkom, provjerite da li je is-
ključen i da li se je ohladio, kako bi spriječili
opekotine. Rasvjetna tijela razvijaju veliku vrućinu.
Ne gledajte direktno u izvor svjetla. Nemojte
promatrati izvor svjetla s nekim optičkim instru-
mentom (npr. povećalom).
Neispravno rasvjetno tijelo odmah zamijenite
novim. Prije zamjene rasvjetnog tijela, pazite
da nema napona na vodu, na kojem je spojen
stropni ventilator s LED svjetiljkom. Pritom izvadite
osigurač ili isključite sigurnosni automat strujnih
vodova u ormariću za osigurače (položaj 0).
Prije zamjene neispravnog rasvjetnog tijela pustite
svjetiljku da se hladi barem 15 minuta.
Ne koristite proizvod ni u kojem slučaju, da
odložite ili objesite druge predmete na njega.
Nikada nemojte koristiti priključne kabele za
nošenje težine proizvoda.
Ako primijetite neuobi-
čajene vibracije, odmah prestanite koristiti stropni
ventilator i kontaktirajte kvalificirano osoblje.
Ako imate bilo kakve nedoumice oko ugradnje/
rada proizvoda, obratite se stručnom električaru.
Ovako postupate ispravno
Montirajte stropni ventilator s LED svjetiljkom
tako, da je zaštićen od vlage i prljavštine.
Za siguran rad potrebna je visina prostorije od
najmanje 2,50m. Lopatice ventilatora moraju
biti udaljene najmanje 0,6m od najbližeg zida.
Strop, na koji je montiran proizvod, može imati
maksimalni nagib od 30°.
Ako je stropni ventilator postavljen u prostoriji u
kojoj su lopatice ventilatora više od 2,3m iznad
poda, pazite da razmak između lopatica venti-
latora i zidova ili namještaja bude 500mm.
Uvijek budite pažljivi! Pazite uvijek na to što radite
i uvijek radite razumno.
Ni u kojem slučaju ne montirajte stropni ventilator
s LED svjetiljkom ako niste koncentrirani ili ako
se ne osjećate dobro.
Ne koristite proizvod na temperaturi okoline
iznad 40°C.
Priprema
Potreban alat i materijal
Navedeni alati i materijali nisu sadržani u opsegu
isporuke. Ovdje su navedeni neobavezni podatci i
vrijednosti koji služe vašoj orijentaciji. Svojstvo ma-
terijala ovisi o dotičnim okolnostima na licu mjesta.

17HR
- olovka/pribor za označavanje
- ispitivač napona
- odvijač
- bušilica
- svrdlo
- rubni rezač
- ljestve
Prije instalacije
Prije instalacije proučite sve navedene instrukcije
i slike u ovim uputama, kao i sam stropni venti-
lator s LED svjetiljkom.
Prije instalacije utvrdite da na vodu na koji želite
priključiti stropni ventilator s LED svjetiljkom, više
nema napona. Pritom izvadite osigurač ili isključite
sigurnosni automat strujnih vodova u ormariću
za osigurače (položaj 0).
Prije montaže provjerite da li je mjesto za mon-
tiranje prikladno za težinu stropnog ventilatora
s LED svjetiljkom.
Pomoću ispitivača napona provjerite da više
nema napona.
Montaža
Napomena: za montažu Vam je potrebna bušilica.
Napomena: pridržavajte se uputa za korištenje
Vaše bušilice.
Važno: prije bušenja se uvjerite da se na mjestu
bušenja ne nalaze nikakvi električni vodovi.
Montaža stropnog ventilatora
s LED svjetiljkom
Napomena: otklonite sav ambalažni materijal s
proizvoda.
Prije montiranja izvadite osigurač ili isključite
zaštitni prekidač voda u ormariću za osigurače
(položaj 0).
Otpustite po desni vijak za pričvršćivanje 15
koji se nalazi na bočnoj strani držača za mon-
tiranje 12a . Odvrnite po lijevi vijak za
pričvršćivanje 15 s podložnom pločicom i zup-
častim podloškom. Obilježite rupe za bušenje
uz pomoć držača za montažu 12a za predvi-
đene rupe za vijke 8.
Bušite sada rupe za učvršćivanje. Pazite da ne
oštetite dovodni vod, vodovodne cijevi ili vodove
struje.
Važno! Odabrana točka za pričvršćenje mora
biti u stanju nositi cijelu težinu stropnog ventilatora.
Provedite spojni kabel (vanjski) kroz predviđenu
srednju rupu u držaču za montažu 12a . Pričvrstite
držač za montažu 12a s priloženim podložnim
pločicama i opružnim prstenovima i vijcima 8
(vidi sl. A).
Objesite poklopac 1s jednom od predviđenih
rupa na kuku 12b držača za montažu 12a
(vidi sl. B).
Spojite priključni kabel (vanjski) sa zatičnom
stezaljkom 16 u držaču za montažu 12a . Pazite
također na bojom označeno spajanje priključenih
vodova (vod koji vodi struju, crni ili smeđi =
simbol L, neutralni vod, plavo = simbol N.
Zaštitni vod = zeleno žuti (vidi sl. B)).
Utaknite spojni kabel 17 držača za montažu 12a
u priključak spojnog kabela 18 stropne svjetiljke
(vidi sl. C).
Sada postavite poklopac 1na držač za mon-
tažu 12a umetanjem vijaka 15 u utore poklopca
i zatim okretanjem poklopca 1u smjeru suprot-
nom od kretanja kazaljke na satu (vidi sl. D).
Sada uvrnite stropni ventilator s LED svjetiljkom
pomoću četiri vijka za pričvršćenje 15 s držačem
za montažu 12a .
Provjerite ispravno sjedište (vidi sl. E).
Pričvrstite lopatice ventilatora 14 na držače
lopatica ventilatora 13 pomoću matica 11 ,
opružnih podloška, podložnih pločica i vijaka 10
(vidi sliku F).
Pričvrstite držače lopatica ventilatora 13 na ku-
ćište rotora 2. Upotrijebite za to vijke 2a i
podložne pločice, koji su prethodno ugrađeni
na kućištu rotora 2. Pazite na to da lopatice
ventilatora 14 budu okrenute s ispisanom stra-
nom prema dolje (vidi sl. G).
Stavite rasvjetno tijelo 19 kao što je prikazano
na slici H.

18 HR
Pričvrstite sjenilo svjetiljke 7. Za to upotrijebite
predinstalirane vijke za prste 20 (vidi sl. I).
OPREZ! Nemojte koristiti kliješta za pritezanje
vijaka za prste 20 . Pri tome bi se moglo raspucati
staklo na sjenilu svjetiljke 7. To može uzrokovati
ozljede zbog razbijenih krhotina stakla.
Umetnite opet osigurač ili uključite zaštitni auto-
mat voda na ormariću za osigurače (položaj-I).
Vaš stropni ventilator s LED svjetiljkom je sada spreman
za rad.
Puštanje u rad
Svjetiljku uključiti/isključiti
Povucite prekidač za povlačenje 4, kako bi
uključili svjetiljku.
Povucite još jedanput na prekidaču za povlače-
nje 4, kako bi svjetiljku isključili.
Uključivanje ventilatora
Povucite prekidač za povlačenje 6, kako bi
uključili ventilator. Ventilator se okreće s velikom
brzinom.
Povucite još jedanput na prekidaču za povlače-
nje 6. Ventilator se okreće sa srednjom brzinom.
Povucite još jedanput na prekidaču za povlače-
nje 6. Ventilator se okreće s malom brzinom.
Povucite još jedanput na prekidaču za povlače-
nje 6, kako bi ventilator isključili.
Podešavanje lijevog-desnog
okretanja (sl. J)
OPREZ! OPASNOST OD OZLJEDA! Prije
pokretanja prekidača za smjer okretanja 3
uvijek prije isključite ventilator i pričekajte da se
zaustavi. Ako uključite prekidač za smjer okre-
tanja s uključenim ventilatorom, to može dovesti
do ozljeda i/ili oštećenja imovine.
Na niskim temperaturama, nagnite prekidač
za smjer okretanja 3prema gore. Ventilator
raspodjeljuje toplinu u prostoriji.
Na visokim temperaturama, nagnite prekidača
za smjer okretanja 3prema dolje. Ventilator
stvara protok zraka za hlađenje.
Umetanje/ zamjena
rasvjetnog tijela
OPASNOST OD STRUJ-
NOG UDARA! Prije zamjene rasvjetnog tijela,
pazite da nema napona na vodu, na kojem je
spojen stropni ventilator s LED svjetiljkom. Pritom
izvadite osigurač ili isključite sigurnosni automat
strujnih vodova u ormariću za osigurače (polo-
žaj 0).
OPREZ! OPASNOST OD OPEKLINA
ZBOG VRUĆIH POVRŠINA! Ostavite svje-
tiljku da se potpuno ohladi.
Otpustite vijke za prste 20 sjenila svjetiljke 7
i pažljivo ih uklonite.
Okrenite defektno rasvjetno tijelo 19 u smjeru
protivnom od kretanja kazaljke na satu iz grla.
Za zamjenu upotrijebite čistu krpu koja ne
ostavlja vlakanca.
Novo rasvjetno tijelo 19 okrečite u smjeru
kretanja kazaljke na satu u grlo.
Molimo pogledajte u poglavlju „Tehnički podatci“,
koje je rasvjetno tijelo Vam je potrebno.
Pričvrstite sjenilo svjetiljke 7. Za to upotrijebite
vijke za prste 20 (vidi sl. I).
Umetnite opet osigurač ili uključite zaštitni auto-
mat voda na ormariću za osigurače (položaj-I).
Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Za čišćenje naj-
prije odvojite proizvod od strujne mreže.
Pritom izvadite osigurač ili isključite sigurnosni automat
strujnih vodova u ormariću za osigurače (položaj 0).
UPOZORENJE! OPASNOST OD
STRUJNOG UDARA! Iz razloga
električne sigurnosti, stropni ventilator
s LED svjetiljkom nikada se ne smije čistiti agresivnim
sredstvima za čišćenje ili potopiti u vodu.

19HR
OPREZ! OPASNOST OD OPEKLINA
ZBOG VRUĆIH POVRŠINA! Ostavite
svjetiljku da se potpuno ohladi.
Ne koristite otapala, benzin ili sl. Stropni venti-
lator s LED svjetiljkom bi se pritom oštetio.
Koristite za čišćenje suhu krpu koja ne pušta
vlakna.
Umetnite opet osigurač ili uključite zaštitni auto-
mat voda na ormariću za osigurače (položaj-I).
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih mate-
rijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima za
reciklažu.
b
a
Uvažavajte obilježavanje ambalaže za
odvajanje otpada, ono je obilježeno s
kraticama (a) i brojevima (b) sa slijede-
ćim značenjem: 1–7: plastika/20–22:
papir i karton/80–98: miješani materijali.
Proizvod i ambalaža se mogu reciklorati,
zbrinite ih odvojeno za bolje obrađivanje
otpada. Triman-Logo važi samo za Fran-
cusku.
O mogućnostima zbrinjavanja dotraja-
log proizvoda možete se raspitati kod
vaše općinske ili gradske uprave.
Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali
proizvod u kućni otpad, već ga predajte
stručnom zbrinjavanju. Informacije o
mjestima za sakupljanje otpada i njiho-
vom radnom vremenu možete dobiti pri
Vašem nadležnom općinskom uredu.
EU-izjava o sukladnosti
Mi ovime izjavljujemo,
EDI Light GmbH
Heiligkreuz 22
A-6136 Pill
AUSTRIJA
na vlastitu odgovornost, da slijedeći uređaj
Vrsta uređaja: stropni ventilator sa svjetiljkom
Oznaka tipa: 55081
Br. artikla:
odgovara osnovnim zahtjevima EU direktiva
Strojne smjernice 2006/42/EC
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
ErP 2009/125/EU.
Nadalje, gore opisan predmet deklaracije ispunjava
propise ROHS Direktive 2011/65/EU promijenjene
kroz (EU) 2015/863 Europskog parlamenta i Vijeća
od 8. lipnja 2011. za ograničavanje uporabe
određenih opasnih tvari u električnim i elektroničkim
uređajima.
Ove se direktive osobito postižu primjenom sljedećih
usklađenih normi i propisa:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN 60335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
EN 62233 :2008
EN 60598-1:2015/A1:2018
EN 60598-2-1:1989
EN 62560:2012+A1:2015 (rasvjetno tijelo/ bulb)
EN 62471:2008 (rasvjetno tijelo/ bulb)
EN 62493:2015
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-1 :2017
EN 55014-2:2015
EN 55015:2013
EN61547 :2009
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3 :2013
(EU) 206/2012

20 HR
1194/2012 EU promijenjeno kroz/amended by
2015/1428 EU (rasvjetno tijelo/bulb)
EN 62321-1:2013
Nanošenje CE-oznake 19
Pill, 12.03.2019
Axel Böchzelt
Jamstvo i servis
Jamstvo
Preuzimamo 3 godine jamstva od kupovnog datuma.
Naši proizvodi su proizvedeni po najmodernijim
metodama proizvodnje i podvrgnuti su preciznoj
kontroli kvalitete. Jamčimo besprijekornu kvalitetu
artikla. U razdoblju važećeg jamstva sve materijalne
greške ili greške u proizvodnji uklanjamo besplatno.
Ukoliko dođe, suprotno od očekivanja do grešaka,
pošaljite pažljivo zapakiran artikl na navedenu
adresu servisa.
Od jamstva su isključene štete uzrokovane nepravilnim
rukovanjem i trošeni dijelovi i potrošni materijal. Ove
možete naručiti, uz naplatu, na navedenom telefon-
skom broju. Popravke koje ne obuhvaća jamstvo
(npr. rasvjetno tijelo), možete također obaviti na
navedenoj servisnoj adresi po proizvodnoj cijeni.
Artikl će se popraviti na gore navedenoj adresi servisa.
Samo ako ga pošaljete direktno na ovu adresu, može
se izvršiti pravovremena obrada i slanje natrag.
Ako želite više informacija o proizvodu, želite naru-
čiti pribor ili imate pitanja u vezi odvijanja usluga,
molimo da nazovete našu službu za korisnike na
navedenom broju. Za upite molimo unesite broj
artikla (pogledajte „Tehnički podatci“).
Adresa servisa
Hrvatska
EGLO Rasvjeta D.O.O.
Josipa Loncara 3
HR-10000 Zagreb, HRVATSKA
Telefoon: +385-1 379 40 62
IAN 316899
Molimo da za sve upite pripremite račun i broj
artikla (npr. IAN 123456) kao dokaz o kupnji.
Srpska oznaka sukladnosti
Jamstvena karta
Odašiljač:
Ime/prezime:
Zemlja/poštanski broj/mjesto/
ulica:
Broj telefona:
Broj artikla/naziv:
Datum kupnje/mjesto kupnje:
Opis greške:
Datum/potpis:
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
_____________________________________________________________
Ako se ne radi o jamstvu:
Molimo, pošaljite artikl nepopravljen natrag uz transportne troškove.
Saopćite mi troškove. Popravite artikl uz plaćanje troškova.
Other manuals for 55081
1
Table of contents
Languages:
Other LIVARNO LUX Fan manuals
Popular Fan manuals by other brands

Kichler Lighting
Kichler Lighting Sola 330151 Instruction manua

Lunos
Lunos AB 30/60 installation instructions

LUCCI
LUCCI FUTURA ECO Installation, operation & maintenance instructions

Flex-a-Lite
Flex-a-Lite Black Magic 160 installation instructions

NuAire
NuAire NALSC Installation and Maintenance

Hunter
Hunter TypeB Owners and installation manual

AERMEC
AERMEC VED Technical manual

Inspire
Inspire Joran PV36401 Assembly, Use, Maintenance Manual

Strongway
Strongway 49939 owner's manual

Flex-a-Lite
Flex-a-Lite Trimline installation instructions

Vornado
Vornado 530 owner's guide

Munters
Munters WM54 Manual for use and maintenance including assembling instructions