Lorell 16218 User manual

TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO
ASSEMBLE AND MOVE THIS MODEL
STEP 3 STEP 4
STEP 1 STEP 2
IMPORTANT NOTE:
• Place all laminated parts on a clean and smooth surface such as a rug or carpet to avoid the parts from being scratched.
• Check to make sure that you have all parts and hardware.
• Remove all wrapping materials, including staples and packaging straps before you start to assemble.
• Do not tighten all screws/bolts until pieces are completely assembled.
• Keep all hardware parts out of children's reach.
• It is recommended for 2 persons to complete this assembly.
Assembly Instructions
Hutch
16218/16219
Cam Lock
30 + 2 extra Pcs
Screw #4 5/8”
34 + 2 extra Pcs
Dowel
34 + 2 extra Pcs
Cam Cover
30 +2 extra Pcs
Klix Cam
30 + 2 extra Pcs
Screw M6.5*50
14 Pcs
Side Door Hinge
4 Pcs
Bumper Plastic
4 Each
96mm Metal
Scallop Shape
Handle
2 Sets
Metal Frame
2 Pcs

IMPORTANT NOTE:
• Place all laminated parts on a clean and smooth surface such as a rug or carpet to avoid the parts from being scratched.
• Check to make sure that you have all parts and hardware.
• Remove all wrapping materials, including staples and packaging straps before you start to assemble.
• Do not tighten all screws/bolts until pieces are completely assembled.
• Keep all hardware parts out of children's reach.
• It is recommended for 2 persons to complete this assembly.
Assembly Instructions
Hutch
16218/16219
TWO PEOPLE ARE REQUIRED TO
ASSEMBLE AND MOVE THIS MODEL
Oval hole
Circular hole
Circular hole
Tightening
STEP 5 STEP 6
STEP 7
Side panel Side panel Side panel
Door Door Door
ADJUSTMENT HEIGHT
When adjustment height is OK,
Then use screw E to fix the hinge
in the circular hole
ADJUSTMENT DEPTH ADJUSTMENT GAP

Instructions d’assemblage
NOTE IMPORTANTE :
• Déposez toutes les pièces laminées sur une surface propre et douce comme
sur une carpette ou un tapis afin d’éviter l’éraflure des pièces.
• Vérifiez pour vous assurer que vous avez toutes les pièces et toute la quincaillerie.
• Enlevez tout le matériel d’emballage, incluant les agrafes et les courroies d’empaquetage avant de débuter l’assemblage.
• Ne serrez pas aucun des boulons/vis avant d’avoir assemblé toutes les pièces.
• Gardez toutes les pièces de quincaillerie hors de portée des enfants.
• Il est recommandé que 2 personnes effectuent cet assemblage.
Présentoir de rangement
16218/16219
2 personnes sont requises pour l’assemblage
et le déplacement de ce modèle.
ÉTAPE 1
ÉTAPE 3
ÉTAPE 2
ÉTAPE 4
Serrure batteuse
x 30 + 2 extra
Came Klix
x 30 + 2 extra
Goujon
x 34 + 2 extra
Charnière
x 4
Vis no 4 5/8 po
x 34 + 2 extra
Vis M6.5*50
x 14
Couvre-came
x 30 + 2 extra
Cadre métallique
x 2
Poignée métallique
arquée 96 mm
x 2
Ensemble de
butées
4 par ensemble
Consignes pour les cames
Serrer en
vissant d’un
quart de tour
La flèche sur la came doit pointer vers
le haut avant d’être insérée

Instructions d’assemblage
NOTE IMPORTANTE :
• Déposez toutes les pièces laminées sur une surface propre et douce comme
sur une carpette ou un tapis afin d’éviter l’éraflure des pièces.
• Vérifiez pour vous assurer que vous avez toutes les pièces et toute la quincaillerie.
• Enlevez tout le matériel d’emballage, incluant les agrafes et les courroies d’empaquetage avant de débuter l’assemblage.
• Ne serrez pas aucun des boulons/vis avant d’avoir assemblé toutes les pièces.
• Gardez toutes les pièces de quincaillerie hors de portée des enfants.
• Il est recommandé que 2 personnes effectuent cet assemblage.
Présentoir de rangement
16218/16219
Trou ovale
Trou circulaire
Trou circulaire
Visser
Panneau latéral Panneau latéral Panneau latéral
Battant Battant Battant
AJUSTEMENT - HAUTEUR
Lorsque la charnière est à la
hauteur désirée, visser la vis E
dans le trous circulaire
AJUSTEMENT - PROFONDEUR AJUSTEMENT - AJOUR
2 personnes sont requises pour l’assemblage
et le déplacement de ce modèle.
ÉTAPE 5
ÉTAPE 7
ÉTAPE 6

Instrucciones de ensamble
NOTA IMPORTANTE:
• Coloque todas las partes laminadas sobre una superficie limpia y uniforme (como un tapete o la alfombra)
para evitar que se rayen.
• Asegúrese de tener todas las partes y la ferretería.
• Antes de empezar a ensamblar remueva todos los materiales de empaque, incluyendo grapas y cintas.
• No apriete todos los tornillos o pernos hasta haber ensamblado todas las piezas.
• Mantenga toda la ferretería fuera del alcance de los niños.
• Se recomienda que dos personas realicen este ensamble.
Se necesitan dos personas para
ensamblar y mover este modelo.
PASO 1
PASO 3 PASO 4
PASO 2
Cierre de leva
30 + 2 unidades
adicionales
Leva con
característica
de cierre “Klix”
30 + 2 unidades
adicionales
Espiga
34 + 2 unidades
adicionales
Bisagra de la
puerta lateral
4 unidades
Tornillo #4 5/8”
34 + 2 unidades
adicionales
Tornillo M6.5*50
14 unidades
Tapa de leva
30 + 2 unidades
adicionales
Armazón metálica
2 unidades
Mango metálico
en forma de venera
96 mm
2 juegos
Tope plástico
4 cada uno
Repisa
16218/16219
Consignes pour les cames
Serrer en
vissant d’un
quart de tour
La flèche sur la came doit pointer vers
le haut avant d’être insérée

Instrucciones de ensamble
NOTA IMPORTANTE:
• Coloque todas las partes laminadas sobre una superficie limpia y uniforme (como un tapete o la alfombra)
para evitar que se rayen.
• Asegúrese de tener todas las partes y la ferretería.
• Antes de empezar a ensamblar remueva todos los materiales de empaque, incluyendo grapas y cintas.
• No apriete todos los tornillos o pernos hasta haber ensamblado todas las piezas.
• Mantenga toda la ferretería fuera del alcance de los niños.
• Se recomienda que dos personas realicen este ensamble.
Repisa
16218/16219
Orificio ovalado
Orificio circular
Orificio circular
Apretar
Panel lateral Panel lateral Panel lateral
Puerta Puerta Puerta
AJUSTE DE ALTURA
Cuando el ajuste de la altura está
correcto, use el tornillo E para fijar
la bisagra en el orificio circular
AJUSTE DE PROFUNDIDAD AJUSTE DE BRECHA
Se necesitan dos personas para
ensamblar y mover este modelo.
PASO 5
PASO 7
PASO 6

Instructions
CALL US FIRST! DO NOT RETURN TO STORE.
For immediate help with assembly or product information call our toll-free number: 1-888-598-7316 Mon. - Fri. 7am to 7 pm CST
Our staff is ready to provide assistance. Damaged or missing parts ship from our facility in 1-2 business days.
Please provide the following information:
1. Full Name
2. Physical Address – do not include P.O. Box as our carriers cannot deliver to P.O. Boxes
3. Phone Number
4. Model Number
5. Part Number
6. Invoice #
7. Date of Purchase
Note: Our policy is to send all parts requests via normal ground transportation. If your requirements are to have these parts via overnight/next day,
please provide your designated carrier and account number. Replacement panels are not available. If any damage has occurred during shipment
please return the entire unit to place of purchase for credit and replacement. Original invoice may be required.
Before you begin:
Open, identify and count all parts prior to assembly. Lay out the parts on a non-abrasive surface such as carpet or blanket.
Instructions
APPELEZ-NOUS D’ABORD! NE REVENEZ PAS AU MAGASIN.
Pour obtenir une aide immédiate concernant l’assemblage ou des informations sur les produits, appelez notre numéro sans frais :
1-888-598-7316 Lun. - vend. 7h à 19 h CST Notre personnel vous attend pour vous offrir son aide.
Les pièces endommagées ou manquantes sont expédiées de nos locaux sous 1 à 2 jours ouvrables.
Veuillez inclure les informations suivantes :
1. Nom complet
2. Adresse physique – ne pas inclure de boîte postale, car nos porteurs ne peuvent pas livrer à ces boîtes.
3. Numéro de téléphone
4. Numéro de modèle
5. Numéro de pièce
6. Numéro de facture
7. Date d’achat
Remarque : Notre politique est d’envoyer toutes les pièces demandées par transport terrestre normal. Si vous voulez recevoir ces pièces le jour suivant,
indiquez votre porteur désigné ainsi qu’un numéro de compte. Nous ne fournissons pas de panneaux de rechange. En cas d’endommagement en cours
de transport, renvoyez l’unité entière au lieu d’achat pour recevoir un crédit ou un échange. La facture originale vous sera peut-être demandée.
Avant de commencer:
Ouvrez, identifiez et comptez toutes les pièces avant l’assemblage. Disposez à plat les pièces sur une surface non
abrasive comme un tapis ou une couverture.
Instrucciones
¡LLÁMENOS PRIMERO! NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Para recibir ayuda inmediata con el ensamble o información del producto, llame a nuestro número gratuito: 1-888-598-7316
De lunes a viernes de 7 a.m. a 7 p.m., hora del Centro. Nuestro personal está preparado para brindarle asistencia.
Las partes dañadas o faltantes saldrán de nuestras instalaciones en el transcurso de 1 a 2 días hábiles.
Recuerde proporcionar la siguiente información:
1. Nombre completo
2. Domicilio físico – No incluya apartados postales debido a que no podemos realizar entregas en un apartado postal.
3. Número telefónico
4. Número de modelo
5. Número de parte
6. Número de factura
7. Fecha de compra
Nota: Nuestra política es enviar todas las solicitudes de partes por transporte terrestre regular. Si usted solicitó el envío de estas partes durante
la noche o con entrega al día siguiente, proporcione el nombre de su compañía de mensajería y su número de cuenta. Los paneles de repuesto
no están disponibles. Si ocurrió algún daño durante el envío, devuelva la unidad completa al lugar de compra para su devolución o reposición.
Es posible que le pidan la factura original.
Antes de iniciar:
Abra, identifique y cuente todas las partes antes del ensamble. Coloque todas las partes en una superficie no abrasiva,
como una alfombra o sábana.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Lorell Furniture manuals