Magnasonic 20MP505 User manual

For Customer Assistance Call:
1-800-663-5954
20MP505
20” Virtual Flat Television
Instruction Manual
Thank you for your purchase of this Magnasonic product. Please read this Instruction Manual
carefully before using product to ensure proper use. Keep this manual in a safe place for future
reference.
www.magnasonic.ca

WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this product to rain or moisture.
This television should not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as
vases, shall be placed on this television.
Caution: To prevent electric shock, match the wide blade of the plug to the wide slot, and insert.
Refer to the identification/rating label located on the back panel of your product for its proper operating
voltage.
Caution: Using video games or any external accessory with fixed images for extended periods of
Cable TV Installer: This reminder is provided to call your attention to Article 820-40 of the National
Electrical Code (Section 54 of the Canadian Electrical Code, Part 1) which provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of
the building as close to the point of cable entry as practical.
Customer Record
You will find the model number and serial number of your TV on the back of your TV set. Record these
numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call customer service or your dealer
regarding this product.
Model Number: Serial Number:
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover (or back). No user serviceable parts
inside. Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates "dangerous voltage"
inside the product that presents a risk of
electric shock or personal injury.
This symbol indicates important
instructions accompanying the product.
Instruction ManualManual
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
time can cause them to be permanently imprinted on the picture tube ALSO, some network/
program logos, phone numbers, etc. may cause similar damage. This damage is not covered by
your warranty.

Instruction ManualManual
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong.
The wide blade or third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the television.
11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12.Use only the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with
the television. When a cart is used, use caution when moving the cart/television combination
to avoid injury from tip-over.
13.Unplug this television during lightning storms or when unused for long periods of time.
14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the television has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the television, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
15.Warning - This TV should only be serviced by an authorized and properly trained technician.
Opening the cover or other attempts by the user to service this TV may result in serious injury or
death from electrical shock, and may increase the risk of fire.
FCC Warning
Information to User
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. lf this equipment receives interference while off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
1) Reorient or relocate the receiving antenna.
2) lncrease the separation between the equipment and TV.
3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the TV is connected.
4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help and for additional suggestions.
FCC Warning
The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void
the user's authority to operate the equipment.
NOTE: In order for an installation of the product to maintain compliance with the limits for a Class B Device,
shielded cables must be used.
,,
16.The mains plug and it shall remain readily operable.

WARRANTY.....................................................................................................................................9

,QVWUXFWLRQ0DQXDO
2
"

,QVWUXFWLRQ0DQXDO
3
or
For additional instructions, please refer to the operation manuals of any external audio/video equipment
that will be connected to this television.

Instruction ManualManual
FUNCTIONS & FEATURES
Turn On/Off
Function Selection Menus
Features
This menu allows you to adjust the various picture settings. Use the
up or down arrow key to move between the various settings, and the
left or right arrow key to adjust them.
Tint:
Contrast:
Color:
Sharpness:
Picture Menu
Brightness
Contrast
Color
Sharpness
00
Picture
50
50
50
50
Tint
-50 50
Brightness: 0 (dimmest) to (brightest)
100
0 (minimum contrast) to (maximum contrast)
100
0 (minimum color) to (maximum color)
100
0 (minimum sharpness) to (maximum sharpness)
100
(more greenish)
4
signal is received
(more purplish to +)
1. Turn On
2. Standby
the TV and its power indicator light.
Plug in the power cord, and the TV should enter into Standby mode. Pressing key will turn on
Power
While the TV is on, press the key will put the TV in Standby or off mode. The power indicator
light on the TV set will turn off.Power

Instruction ManualManual
FUNCTIONS & FEATURES (continued)
Language
This feature allows you to pick a language used for the on screen display
(OSD). Use the left or right arrow key to select the language of your
Blue Back
screen when there is no signal present. Use the left or right arrow key to
toggle between on and off.
Option Menu
Language
Blue Back On
Parental Control
English
Option
Col Temp Normal
Select among Normal, Cold, Warm modes.
Col Temp
This feature gives you the option to display a blue background on the TV
This feature allows parents to block certain programs from being
viewed, based on the programs' rating. In order to access this
menu, you must first enter a password. The factory default
password is 8888. Enter the password when the Parental Guide is
Parental
Press the TIMER key on the remote control to access this menu.
Clock
This feature allows you to set the clock on the TV.
On Time
This feature allows you to preset a time when the TV set will turn on.
Pos
This feature allows you to preset the channel that the TV is tuned
onto when the On Time is activated.
Off Timer
This feature allows you to preset a time when the TV set will turn off.
This feature can be set to Once, Every, or Off .
Timer Menu
Off Timer0:00
Off
On Timer 0:00
Off
Pos
Clock 0:00
Timer
Off
Channel:This feature allows you to change the channel being displayed.
Use the left or right arrow keys or the numeric keypad to change the
channel.
being displayed on screen to the "active channel list" . The active channel
list is the list of channels that is available by pressing the CH+/- keys. Use
the left or right arrow key to add or erase.
This feature allows you to choose between input from an Air
antenna or a Cable antenna. Please use Air mode when using an over-
arrow key to select between the two options.
Auto Program: This feature will setup the Active channel list for you by
scanning for all available channels.The list will include only the channels
with an active signal. Press the right arrow key to begin and the left arrow
key to stop the process.
Channel
Add/Erase
Auto Program
2
Add
Tuning Menu
Note: This menu is only accessible while the TV is in mode.
Tuning
Tuning
Air/Cable
Add/Erase: This feature allows you to add or remove a channel currently
:Air/Cable cable
Enter password
- - - -
highlighted.
Rate Setting
MPAA Rating
TV Rating
New password
Block Off
choice .
2
5
when Block is on.
The setting of TV Rating and MPAA Rating are available, only
the-air antenna, and use Cable mode for a cable hookup. Use the left or
right

Instruction ManualManual
(continued)
FUNCTIONS & FEATURES (continued)
Option Menu
MPAA Rating Rating
PG
PG-13
NC-17
G
R
X
MPAA Rating
Please note that blocking a lower rating (for example, PG)
will block all higher ratings (PG-13, R, NC-17, X.)
TV Rating
See the TV rating diagram on the right for an example.
TV ratings are defined
Rating
TV-Y
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Setup
FV VSL D
TV-Y7
TV Rating
in the charts below:
Age Defined as
TV - Y All Children
TV - Y7 Directed to Older Children (over 7)
TV - G General Audience
TV - PG Parental Guidance Suggested
TV - 14 Parents Strongly Cautioned
TV - MA Mature Audience Only
Contents Defined as
FV Fantasy Violence
D Sexual Dialogue
L Adult Language
S Sexual Situations
V Violence
If you want to block an individual rating, please enter into setup mode.
Setup
Using the up or down arrow key to navigate, press the right arrow key to comfirm.
Setup
TV - Y7
TV - G
TV - PG
TV - 14
TV - MA
FV
D
L
S
V
TV -Y -Rating
TV-Y
TV-G
TV-PG
TV-14
TV-MA
Setup
FV VSL D
TV-Y7
TV Rating
This menu allows you to change the access code for the
Parental Guide functions of the TV set. Press the MENU key
when Pass Code Control is highlighted. This will turn on or
off the Pass Code function. With the Pass Code function ON,
you can also change the Pass Code. Use the down arrow
key to highlight Pass Code, then enter the new Pass Code
using the numeric keypad.
Note:
Please contact
New Password
8888
The factory pre-set password is 88. The initial password
88
New Password
6
The ways of setting TV Rating and MPAA Rating are
the same.
will be replaced when the new one is used.
the service centre in case you forget the password.

7
Lock Setup
Password * * * *
Lock Setup
Child Lock
Volume Lock
AV Lock
Password
New Password
* * * *
Confirm - - - -
Password
This key allows you to display the current information on the TV sereen in the upper right hand corner of
the screen.
process, press any key on the remote control. Please note that the scan function will only work in Antenna
mode
This key will allow you to choose among User, Rich, Nature, and Soft picture modes. Each mode has
different settings for, tint, color, brightness etc.
This key allows you to toggle between antenna and different video input modes. When you connect external
Press the Lock button and enter the initial password 8888 to enter the sub menu.
the TV/AV button, the TV can not enter AV mode, and "AV Lock" will be displayed on the screen.
button, enter the password and set relative item to Off.
Password: Press the VOL+ button to enter the following menu,
Enter the same new password twice and you may change the
original password.
Instruction Manual
FUNCTIONS & FEATURES (continued)
Useful Remote Control Features
DISPLAY
TIMER
This key allows you to directly access the Timer menu. For an explanation of the timer menu options, please
see page 5.
SCAN
Press the SCAN key twice, and the TV will begin to scan through all active channels. To stop the scanning
P.MODE
RECALL
This key will allow you to return to the last channel you were viewing. Pressing it again will return you to the
channel you just left.
CC
Pressing the CC key will activate the currently selected Closed Captioning or Text channel you have
selected in the System Menu. Pressing it again will turn off the Closed Captioning or Text function.
TV/AV
A/V equipment, use this button to access the external equipment on this TV.
Lock
Press the CH+/CH- buttons to highlight an item and VOL-/VOL+ buttons to set it On/Off.
Child Lock: When Child Lock is On, the TV automatically enters into the blue background mode and
only the POWER button, the Lock button and the MAIN POWER SWITCH can operate.
Volume Lock: When Volume Lock is On, the volume can not be adjusted.
AV Lock: When AV Lock is On, the TV will not receive signals from the AV terminals. In this case, press
Note: To unlock the above items you may press the Lock

SLEEP
Useful Remote Control Features
FUNCTIONS & FEATURES (continued)
0-9
Press the 0-9 keys to enter channel numbers directly (2-69 in the Air mode or 1-125 in the Cable mode).
Press the corresponding Number key(s) to enter a channel number
Each digit should be entered at 3 second intervals.
Instruction Manual
8
the other.
1. Make sure the power cord is plugged in.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Symptoms
Picture Sound
No picture No sound
No sound
Normal
No color
Normal
With noise
With noise
With noise
Normal
Normal
With stripes
With snow
Ghost picture
Unclear picture Normal or weak
With spots
The remote control doesn't word.
Check the following items
2. Check if the MAIN POWER SWITCH has been pressed.
Check if the TV is in the MUTE mode or the volume is minimum.
Try pressing the VOL+ button.
Check if the chroma is set to minimum.
Check if the sound/color system is correct.
The TV set is interfered by electric waves from automobiles, motors,
neon lights, etc.
1. Check if the antenna cable is broken or disconnected.
2. Check if the antenna direction has changed.
Check if the antenna direction has changed.
Preset channels again.
1. The TV was moved with the power on.
2. Check if magnetic objects are put near the set.
The batteries are exhausted or improperly installed.
3. Check if the levels of Contrast, Brightness and Volume are set
to minimum.

MAGNASONIC®WARRANTY
Consumer Electronics, Home Appliances and Home Office Products
Thank you for choosing MAGNASONIC®!
SYNNEX Canada Limited gives the following express warranty to the original consumer purchaser or gift recipient for this
MAGNASONIC product, when shipped in its original container and sold or distributed in Canada by SYNNEX Canada Limited or by an
Authorized MAGNASONIC Dealer:
SYNNEX Canada Limited warrants that this product is free, under normal use and maintenance, from any defects in material and
workmanship. If any such defects should be found in this product within the applicable warranty period, SYNNEX Canada Limited shall,
at its option, repair or replace the product as specified herein. Replacement parts furnished in connection with this warranty shall be
warranted for a period equal to the unexpired portion of the original equipment warranty.
This warranty shall not apply to:
a. Any defects caused or repairs required as a result of abusive operation, negligence, accident, improper installation or
inappropriate use as outlined in the owner’s manual.
b. Any MAGNASONIC product tampered with, modified, adjusted or repaired by any party other than SYNNEX Canada Limited
or MAGNASONIC’s Authorized Service Centres.
c. Damage caused or repairs required as a result of the use with items not specified or approved by SYNNEX Canada Limited,
including but not limited to head cleaning tapes and chemical cleaning agents.
d. Any replacement of accessories, glassware, consumable or peripheral items required through normal use of the product
including but not limited to earphones, remote controls, AC adapters, batteries, temperature probe, stylus, trays, filters, cables,
paper, cabinet, cabinet parts, knobs, buttons, baskets, stands, shelves, cookware and cooking utensils.
e. Any cosmetic damage to the surface or exterior that has been defaced or caused by normal wear and tear.
f. Any damage caused by external or environmental conditions, including but not limited to transmission line/power line voltage
or liquid spillage.
g. Any product received without appropriate model, serial number and CSA /cUL /cULus /cETL /cETLus markings.
h. Any products used for rental or commercial purposes.
i. Any installation, setup and/or programming charges.
Should this MAGNASONIC product fail to operate during the warranty period, warranty service may be obtained upon delivery of the
MAGNASONIC product together with proof of purchase and a copy of this LIMITED WARRANTY statement to an Authorized
MAGNASONIC Service Centre. In-home warranty service may be provided at SYNNEX Canada Limited’s discretion on any
MAGNASONIC television with the screen size of 27” or larger. This warranty constitutes the entire express warranty granted by
SYNNEX Canada Limited and no other dealer, service centre or their agent or employee is authorized to extend, enlarge or transfer this
warranty on behalf of SYNNEX Canada Limited. To the extent the law permits, SYNNEX Canada Limited disclaims any and all liability
for direct or indirect damages or losses or for any incidental, special or consequential damages or loss of profits resulting from a defect
in material or workmanship relating to the product, including damages for the loss of time or use of this MAGNASONIC product or the
loss of information. The purchaser will be responsible for any removal, reinstallation, transportation and insurance costs incurred.
Correction of defects, in the manner and period of time described herein, constitute complete fulfillment of all obligations and
responsibilities of SYNNEX Canada Limited to the purchaser with respect to the product and shall constitute full satisfaction of all
claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise.
CARRY-IN PARTS & LABOUR WARRANTY PERIODS:
xAudio Products: 1 Year (Remote Control, if applicable – 90 Days)
xDVD Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
xLCD & Plasma Display TV: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
xTelevision Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
xVCR Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days, Video Heads – 6 Months)
xHome Appliances: 1 Year
oMicrowave Magnetron parts only additional 3 Years
oRefrigerator / Freezer Compressor parts only, additional 4 years
xHeating / Cooling & Humidification Products: 1 Year (Remote Control – 90 Days)
oCompressor parts only (if applicable), additional 4 years
xHome Office: 1 Year
To obtain the name and address of the nearest Authorized MAGNASONIC Service Centre or for more information on this warranty
- Visit www.magnasonic.ca
- Mail your inquiry to
SYNNEX Canada Limited
MAGNASONIC Customer Service
200 Ronson Drive, Toronto, ON M9W 5Z9; or
- Call toll free 1-800-663-5954, Monday to Friday 9:00am – 5:00pm Eastern Time.
MAGNASONIC is a registered trade-mark
of SYNNEX Canada Limited
08.2007

Pour joindre le Service d’assistance
à la clientèle, composez le:
1-800-663-5954
Téléviseur à écran plat
Guide de l’utilisateur
20MP505
Merci d’avoir fait l’achat de cet appareil Magnasonic. Veuillez lire le présent guide attentivement
avant de faire fonctionner l’appareil pour vous assurer de l’utiliser correctement. Conservez le
présent guide dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer au besoin.
www.magnasonic.ca

GUIDE D’UTILISATION
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Cet appareil ne doit pas être exposé à du liquide qui dégoutte ou des éclaboussures. Ne posez jamais
un objet rempli de liquide, tel qu’un vase, sur cet appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Mise en garde : Afin de réduire les risques d’électrocution, ne retirez pas la partie arrière du boîtier de
l’appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez l’entretien de
l’appareil à un technicien qualifié.
Le symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir
l'utilisateur du danger présenté par des pièces non isolées à l'intérieur de l'appareil et dont
la tension est suffisante pour provoquer des décharges électriques dangereuses.
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral a pour but d'avertir l'utilisateur que des
instructions importantes relatives à l'utilisation et à l'entretien se trouvent dans le manuel
accompagnant l'appareil.
Attention: Pour réduire les risques d’électrocution, assurez-vous d’introduire la lame la plus large de
la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
Consultez l’étiquette d’identification indiquant la capacité nominale située à l'endos de l'appareil pour
connaître la tension adéquate de fonctionnement.
Mise en garde : L’utilisation de jeux vidéo ou de tout autre accessoire projetant des images fixes
pendant des périodes prolongées peut entraîner une impression permanente sur l’écran (ou sur
l’écran des téléviseurs à projection). DE PLUS, certains logos de réseaux ou d’émissions télévisées,
numéros de téléphone, etc., peuvent causer des dommages similaires. Ces dommages ne sont pas
couverts par votre garantie.
À l’installateur de la câblodistribution: Ce rappel à pour but d’attirer attention sur l’article 54 du
Code canadien de l’électricité, section 1 (article 820-40 du code de l’électricité des États-Unis) qui
énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être branché sur le
dispositif de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Renseignements à conserver par le propriétaire
Le numéro de modèle et le numéro de série sont inscrits à l'endos de votre téléviseur. Nous vous
recommandons de les noter dans les espaces ci-dessous; veuillez vous y référer lorsque vous
communiquez avec le service à la clientèle de ou avec votre détaillant concernant cet appareil.
Numéro de modèle: Numéro de série: __________________________________

GUIDE D’UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement toutes les directives contenues dans le présent guide.
2. Conservez ces instructions et le présent guide d’utilisation.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les directives.
5. N’utilisez pas l’appareil près de l'eau.
6. Essuyez et nettoyez l’appareil seulement à l’aide d’un chiffon sec non pelucheux.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Faites en sorte qu'il y ait une aération suffisante autour de
l’appareil. Ne le placez pas sur un lit, un canapé ou quelque autre appareil (y compris un amplificateur) qui
risque de nuire à une ventilation adéquate.
8. N’installez pas l’appareil à proximité d'une source de chaleur telle que radiateur, bouche à air chaud,
cuisinière ou autre appareil (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne tentez pas de défaire l’objectif de la fiche polarisée ou de mise à la terre dont est doté cet appareil. Une
fiche polarisée possède deux broches dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre
possède deux broches, plus une troisième broche de terre. La broche plus large et la broche de terre sont
destinées à garantir votre sécurité. Si la fiche – quel que soit le type - ne peut être insérée dans la prise de
courant, demandez à un électricien de remplacer votre prise désuète. Tout remplacement de la fiche
polarisée abaissera le niveau de sécurité des fiches.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement et de pincement, en particulier au niveau
des prises, des prises multiples et du point de sortie du cordon de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez l'appareil uniquement avec un chariot, un meuble, un trépied, un support ou une
table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, faites
attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil, de façon à éviter tout
accident dû à un basculement.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages électriques ou s'il doit rester inutilisé
pendant une période de temps prolongée.
14. Confiez toute réparation ou entretien de cet appareil à du personnel qualifié. L'appareil doit être réparé
lorsqu'il a été endommagé d'une manière quelconque, par exemple lorsque la fiche ou le cordon
d'alimentation a été endommagé, lorsque du liquide a été renversé sur ou des objets sont tombés dans
l'appareil, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement
ou s'il est tombé.
15. Mise en garde – L’entretien doit être effectué seulement par du personnel autorisé et des techniciens
adéquatement formés. Si l’utilisateur tente d’ouvrir le boîtier ou de procéder à d’autres manœuvres
pour effectuer lui-même l’entretien sur ce téléviseur, il peut en résulter des blessures graves, voire
même la mort, des suites d’électrocution, et cela peut aussi augmenter les risques d’incendie.
AVIS DE LA FCC :
Cet appareil a fait l'objet de tests qui ont déterminé qu'il est en conformité avec les limites imposées pour les
appareils numériques de la classe B, selon le chapitre 15, sur les règles de la FCC. Ces limites sont prescrites
afin d'offrir une protection raisonnable contre toute interférence préjudiciable dans une installation résidentielle.
Cet appareil produit, emploie et peut être la cause d'un rayonnement radioélectrique et, si l'installation et l'emploi
ne sont pas conformes aux instructions, risque de présenter un brouillage nuisible aux radiocommunications.
Toutefois, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne sera produite par une installation particulière. Si
cet appareil est la source de brouillage nuisible à la réception des émissions radiophoniques ou télévisuelles,
déterminé en allumant et en éteignant plusieurs fois de suite l'appareil, l'utilisateur pourra tenter de résoudre ce
problème de brouillage par une des mesures suivantes:
1. Changer l'orientation ou l'installation de l'antenne de réception.
2. Éloigner davantage l'appareil du récepteur.
3. Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil dans une prise ou sur un circuit séparé du récepteur.
4. Consulter le distributeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour assistance.
AVIS DE LA FCC :
Le présent appareil peut générer et/ou utiliser de l’énergie sous forme d’ondes radio. Tout changement ou toute
modification effectuée sur cet appareil peut causer de l’interférence nuisible à moins que lesdites modifications
soient autorisées de façon explicite dans le présent guide d’utilisation. Tout changement ou modification non
autorisé à cet appareil peut entraîner l'interdiction à l'utilisateur de se servir de cet appareil.
REMARQUE : Afin que l’installation de l’appareil soit conforme avec les limites prescrites pour les appareils de
classe B, des câbles dotés de membrane isolante doivent être utilisés.
,,

GUIDE D’UTILISATION
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Description de la télécommande……………………………………………………………………………1
INSTALLATION
Raccordement de l’antenne…………………………………………………………………………………2
Installation des piles dans la télécommande………………………………………………………………2
Raccordement de l'appareil à des composantes audio/vidéo……………………………………………3
Entrée du signal provenant d'un autre appareil……………………………………………………………3
Sortie du signal provenant du téléviseur vers un autre appareil…………………………………………3
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES
Mise en/hors fonction………………………………………………………………………………………….4
Fonctions de base……………………………………………………………………………………………4
Menus de sélection des fonctions………………………………………………………………………….4
Caractéristiques utiles de la télécommande……………………………………………………………...7
GUIDE DE DÉPANNAGE……………………………………………………….…………………………….8
GARANTIE MAGNASONIC……………………………………………………………………………….….9
INTRODUCTION
Télécommande
Interrupteur d’alimentation
Touches numérotées
Touche de la minuterie
Touche de rappel de canal
Touche de navigation ascendante
Touche MENU
Touche de hausse de volume
Touche de baisse du volume
Interrupteur de verrouillage
Touche de mise en sourdine
Interrupteur d’affichage à l’écran
Interrupteur des sous-titres
Sélecteur de la source du signal (TV/AV)
Touche de la minuterie sommeil
Touche de balayage des canaux
Touche de hausse du volume
Touche de syntonisation ascendante
Touche de syntonisation descendante
Touche de sélection du mode
d’image
Remarques :
1) Lorsque vous appuyez sur une des touches de la télécommande, pointez bien celle-ci en direction
du capteur infrarouge de l’appareil.
2) N’exposez pas la télécommande à des chocs violents, à des liquides et ne tentez pas de la
démonter.
3) N’appuyez pas de façon répétée et abusive sur les touches de la télécommande.
1

GUIDE D’UTILISATION
INSTALLATION
xVeuillez lire entièrement les consignes de sécurité de ce guide avant l’installation de l’appareil.
xInstallez votre téléviseur dans un endroit où la lumière du soleil ne frappera pas directement l’écran.
xUne lumière douce et indirecte est le meilleur environnement de visionnement.
xVeuillez laisser suffisamment d’espace (au moins 4 pouces) entre le téléviseur et le mur ou tout
espace clos, afin d’assurer une bonne aération.
xLa distance de visionnement optimale correspond à 3 à 5 fois la dimension de l’écran.
Démagnétisation automatique
Un téléviseur couleur peut facilement être affecté par les champs magnétiques environnants, ce qui se
manifeste par la distorsion de la couleur à l’écran. Si votre téléviseur est affecté par des composantes
ou appareils magnétiques, éteignez-le quelques minutes. Le circuit intégré de démagnétisation
automatique éliminera l’interférence magnétique.
RACCORDEMENT DE L’ANTENNE
Remarques˖
Mélangeur U/V (non compris)
VHF
UHF
VHF
UHF
ou câblodistribution
Câble coaxial de 75 ohms (non compris)
OU
Câble coaxial de 300 ohms à deux fils (non compris)
A
daptateur d’antenne (non compris)
OU
Entrée RF (endos du téléviseur)
1. Il est recommandé d’utiliser un câble coaxial de 75 ohms afin d’éliminer l’interférence et les
parasites causés par des transissions radio.
2. Le câble de l’antenne ne doit pas être attaché à aucun autre câble.
3. En cas d’utilisation d’une antenne extérieure, il faut installer un paratonnerre et le vérifier
régulièrement.
Installation des piles dans la télécommande
1. Ouvrez le compartiment des piles de la télécommande.
2. Placez deux piles de format AAA (comprises) en les positionnant de manière à respecter les
polarités (+ et -) indiquées dans le compartiment.
3. Refermez le compartiment des piles.
Remarques:
1. Les piles alcalines sont recommandées car leur autonomie est plus longue.
2. Remplacez toujours les deux piles en même temps.
3. N’exposez pas les piles au feu et ne tentez pas de les ouvrir.
4. Pour éviter que les piles ne coulent, retirez-les de la télécommande lorsque vous ne prévoyez pas
utiliser celle-ci pendant un certain temps.
2

GUIDE D’UTILISATION
INSTALLATION (suite)
Raccordement de l'appareil à des composantes audio/vidéo
Voici des diagrammes qui vous fournissent les directives de base sur la manière de raccorder des composantes
externes telles les magnétoscopes ou les lecteurs DVD, à votre téléviseur. Veuillez consulter le guide d'utilisation
de la composante audio/vidéo externe qui sera raccordée à votre téléviseur pour obtenir des explications
supplémentaires. TOUS LES APPAREILS DOIVENT ÊTRE ÉTEINTS ET DÉBRANCHÉS DU RÉSEAU
ÉLECTRIQUE AVANT QUE LE RACCORDEMENT SOIT EFECTUÉ.
ou
Sortie du téléviseur vers un appareil
Il peut être plus facile de raccorder un caméscope sur le téléviseur en utilisant les bornes se trouvant
sur le côté.
Branchez la borne RF Out du VCR à la borne RF IN à l'endos du téléviseur
Câble coaxial RF IN
Ma
Magnétoscope
Entrée du signal provenant d'un autre appareil
N’UTILISEZ PAS les bornes DVD IN (composantes) et AV IN (2) en même temps. NE RACCORDEZ PAS à la fois le AV IN (1) latéral, le
AV IN (1) arrière et les bornes S-vidéo. Utiliser seulement une des trois. Avec le signal d’entrée DVD, il n’y a pas de signal de sortie DVD.
Vous rappeler également de connecter les câbles audio lorsque vous utilisez les bornes S-vidéo et DVD.
Avec borne S-VIDÉO
Lecteur DVD
VIDÉO
AUDIO
Magnétoscope
Camésco
p
e
Magnétoscope
VIDÉO
AUDIO
3

GUIDE D’UTILISATION
Mise en marche/arrêt de l’appareil
1. Mise en marche
Branchez le cordon d’alimentation; le téléviseur devrait entrer en mode de veille (STANDBY). Appuyez
sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) se trouvant sur la télécommande ou le téléviseur pour
mettre le téléviseur en marche. Le voyant lumineux du téléviseur s’allumera également.
2. Mise en mode de veille (STANDBY)
Pendant que le téléviseur est en marche, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER). Ceci
mettra le téléviseur en mode de veille. Le voyant lumineux du téléviseur s’éteindra.
3. Arrêt automatique (lorsqu’aucun signal n’est reçu)
Le téléviseur passera automatiquement au mode de veille dans les circonstances suivantes :
a) Si le téléviseur est en mode réception « antenne ».
b) Le canal syntonisé n’émet pas de signal.
c) Aucune touche de la télécommande ou de l’appareil n’est utilisée pendant 15 minutes
consécutives.
Fonctions de base
Sélection de canaux
En mode téléviseur, appuyez sur les touches CH +/ - pour changer de canal, ou utilisez les touches
numérotées pour composer le numéro d’un autre canal. Lorsque l’appareil est en mode vidéo, servez-
vous des touches CH +/ - pour revenir au mode télévision.
Réglage du volume
Appuyez sur les touches VOL +/- pour hausser et/ou baisser le volume.
Mise en sourdine
Pour interrompre momentanément la reproduction sonore émanant des haut-parleurs, appuyez sur la
touche de mise en sourdine (MUTE). Pour rétablir le volume, appuyez à nouveau sur la touche de
mise en sourdine (MUTE).
Menus de sélection des fonctions
Vous pouvez avoir accès à tous les menus des fonctions en pressant la touche MENU sur la
télécommande ou sur le téléviseur. Vous pouvez naviguer dans le menu en utilisant les touches de
navigation et les touches - CH + et - VOL + se trouvant sur le devant de l'appareil. Sortez du menu à
l'écran en appuyant sur la touche MENU.
Menu de réglage vidéo
Ce menu vous permet de régler les différents paramètres de l’image. Appuyez les touches de
navigation : la touche de déplacement vers le haut ou le bas et sur la touche de déplacement vers la
gauche et la droite, pour naviguer entre les différents réglages et les régler.
Couleur : 0 (minimum) à 100 (maximum)
Luminosité : 0 (le plus sombre) à 100 (le plus lumineux)
Contraste : 0 (contraste minimum) à 100 (contraste maximum)
Teinte : -50 (plus pourpre) à +50 (plus verdâtre)
Netteté : 0 (netteté minimum) à 100 (netteté maximum)
4
Brightness
Contrast
Color
Sharpness
00
Picture
50
50
50
50
Tint

GUIDE D’UTILISATION
FONCTIONS ET CARACTÉRISTIQUES (suite)
Menu de la minuterie
Appuyez sur la touche de la minuterie (TIMER) sur la télécommande pour
accéder à ce menu.
Heure de l’arrêt (Off Timer)
Cette fonction vous permet de prérégler l’heure à laquelle le téléviseur s’éteindra
de lui-même.
Fréquence (Off)
Cette fonction vous permet de prérégler la fréquence à laquelle la minuterie fonctionnera : une fois (Once),
tous les jours (Every) ou minuterie désactivée (Off).
Heure de mise en marche (On Timer)
Cette fonction vous permet de prérégler l’heure de mise en marche du téléviseur.
Canal lors de la mise en fonction (Off Pos)
Cette fonction vous permet de prérégler le canal qui sera syntonisé lors de la mise en marche du téléviseur
par la minuterie.
Horloge
Cette fonction vous permet de régler l’horloge du téléviseur.
Menu du syntoniseur
Remarque: Ce menu est uniquement accessible lorsque le téléviseur est en mode télévision.
Canal: Cette fonction vous permet de changer le canal syntonisé. Utilisez la
touche de déplacement vers la gauche ou la droite ou les touches numérotées
pour changer le canal.
Antenne / Câble : Cette fonction vous permet de sélectionner la source du
signal vidéo, de l'antenne ou du réseau de câblodistribution. Sélectionnez le
mode « antenne » (Air) lorsque vous utilisez une antenne et le mode « câble »
lorsque vous utilisez la câblodistribution. Utilisez les touches de déplacement
vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’une de ces deux options.
Ajout/Supprimer: Cette fonction vous permet d’ajouter ou supprimer un canal affiché à l’écran de la liste
de canaux actifs. La liste des canaux actifs est la liste des canaux disponibles en appuyant sur la touche
CH+/CH-. Utilisez la flèche de gauche ou de droite pour ajouter ou supprimer des canaux.
Programmation automatique: Cette fonction vous permet de programmer dans la mémoire du syntoniseur
de ce téléviseur tous les canaux captés par l’appareil. Lorsque vous sélectionnez cette option, l’appareil
entreprend un balayage des canaux actifs et les programme en mémoire. Appuyez sur la touche de
déplacement de droite pour débuter et la touche de déplacement vers la gauche pour arrêter le processus.
Menu des options
Température des couleurs
Choisissez les tons de couleurs normaux (normal), froids (Cold) ou chauds (Warm).
Fond d’écran bleu
Cette fonction vous permet d’afficher un fond d’écran bleu à l’écran du téléviseur
lorsqu’aucun signal n’est reçu par l’appareil. Utilisez la touche de déplacement vers
la gauche ou la droite pour permuter entre la mise en ou hors fonction de ce
dispositif.
Langue
Cette fonction vous permet de choisir la langue utilisée pour l’affichage à l’écran. Utilisez la touche de
déplacement vers la gauche et la droite pour sélectionner la langue de votre choix, parmi celles disponibles.
Menu du guide de contrôle parental
Cette fonction permet aux parents de bloquer le visionnement de certaines
émissions, selon la cote accordée à l’émission. À partir de l’affichage du menu
principal, appuyez sur la touche de déplacement de gauche ou de droite
jusqu’à ce que l’option de contrôle parental (Parental) soit en surbrillance.
Afin d’avoir accès à ce menu, vous devez d’abord entrer un mot de passe.
Le mot de passe par défaut est 8888. Lorsque le guide de contrôle parental
est activé, appuyez sur la touche de déplacement vers la droite pour
accéder à la grille de classement.
5
Off Timer0:00
Off
On Timer 0:00
Off
Pos
Clock 0:00
Timer
2
Channel
Add/Erase
Auto Program
2
Add
Tuning
Air/Cable cable
Language
Blue Back On
Parental Control
English
Option
Col Temp Normal
Enter password
- - - -
Rate Setting
MPAA Rating
TV Rating
New password
Block Off
Table of contents
Languages:
Other Magnasonic TV manuals