Magnavox M-FM00523 User manual

M-FM00523
Owner´s manual
Manual del propietario
Manuel du propriétaire
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
LED AND LCD FULL MOTION
TV WALL MOUNT
SOPORTE DE PARED MOVIMIENTO
TOTAL PARA TV LED Ó LCD
SUPPORT MURALE MOUVEMENT
COMPLETE POUR TV LED OU LCD
19”- 46”

Safety instructions and Specifications
Read your owner´s manual first for quick tips that make using your Magnavox product more enjoyable.
If you still need more assistance, you may access our online help at
www.magnavox.com/support
or call 1 866 341 3738
while with your product (and Model/Serial number)
This product contains small items that could be a chocking hazard if swallowed. Keep these items away from small children.
The wall or mounting surface must be capable of supporting the combined weight of the mount and the TV, otherwise the structure must be
reinforced.
Never exceed the maximum load capacity of 30 kg.
Please check joint parts every two months, making sure they are tight.
Safety gear and proper tools must be used. A minimum of two people are required for this installation.
Failure to use safety gear can result in property damage, serious injury or death.
This product is intended for indoor use only.
Must be installed
by professional
186.0
240
205
135°
65
30kg400x400 19”-46” 65-403mm
ENGLISH
ST8 X 50mm
3 pcs
10X 8mm x 50 mm
3 pcs
M5 X 12mm
4 pcs
D8
4 pcs
A B
D5
4 pcs
C
D6
12 pcs
DE
F
Inner hexa spanner
s:4mm
1 pcs
M8 x 15mm M6
8 pcs
M6 X 12 mm
12 pcs 4 pcs
G H I J
A B CD E F GH I J
Hardware bag
2
435
435

Tools needed
Installation steps
ENGLISH
DRY WALL & MASONRY
3
?
1
3
2
Detach the plate
from the mount arm by
removing the screw.
DRY WALL INSTALLATION MASONRY INSTALLATION
• Adjustable spanner/socket set
• Philips head screwdriver
• Power drill with hammer function
• Masonry drill bit
• Pencil
• Hammer
• Adjustable spanner/socket set
• Philips head screwdriver
• Power drill
• High speed drill bit
• Pencil
Use the template to
determine the
proper location to
drill holes for the
wall plate.
Drill 3 holes according to the provided template. Over wood wall, make sure to locate a stud.
Screw the base plate into the concrete wall or studs behind the dry wall (make sure base
plate is level).
WALL MOUNTING
Concrete wall

4
5
ENGLISH
4
Check the back of your TV to find the appropiate mounting pattern.
Sort through the provided bolts until you find the correct size that easily fits into the back of your
TV and fits snugly.
Install TV mount plate to the back of the tv and use the hole spacer in case of non flat surfaces.
To avoid damaging TV, do not overtighten bolts.
Re-attach the mounting arm to the TV Wall Mount that
is now attached to your TV.
Tighten the mounting arm to the TV Wall Mount by
repositioning the screw.
Then adjust the angle for desired viewing.
WALL TV
5 YEAR WARRANTY
Magnavox warrants that if this product purchased by you from Magnavox or a retail outlet is found by Magnavox to be defective in
workmanship or materials within 5 years of the date of purchase, Magnavox will (at its election) either repair that product, replace the
product, supply an equivalent product or pay the costs of repairing or replacing the product or acquiring an equivalent product.
This limited warranty will not extend to or cover any expenses associated with removing, demounting the original product or installing
the repaired, replaced or equivalent product or all or any of its components, you must bear these expenses. It also does not cover
damage or loss resulting from intentional or unintentional misuse of, tampering with, alterations to or incorrect installation of this
product or use of this product for purposes other than that for which it is designed or in a
manner inconsistent with the product’s instructions. This limited warranty also does not apply to damage or loss resulting from fair
wear and tear or events beyond Magnavox control including but not limited to natural disasters.
In order to claim under this warranty, you must contact Magnavox and return to Magnavox (via our nominated reply paid address) the
product and its components and proof of purchase (including the date and location of purchase) so that Magnavox can verify the defect
and your purchase.
(PLEASE PROVIDE CONTACT)

186.0
240
205
135°
65
30kg400x400 19”-46” 65-403mm
ST8 X 50mm
3 piezas
10X 8mm x 50 mm
3 piezas
M5 X 12mm
4 piezas
D8
4 piezas
A B
D5
4 piezas
C
D6
12 piezas
DE
F
llave hexagonal
s:4mm
1 pieza
M8 x 15mm M6
8 piezas
M6 X 12 mm
12 piezas 4 piezas
G H I J
A B CD E F GH I J
5
435
435
Instrucciones de seguridad y especificaciones
Lea su manual para sugerencias rápidas que permiten utilizar su producto Magnavox DE FORMA más agradable.
Si aún necesita ayuda, puede acceder a nuestra ayuda en línea
www.magnavox.com/support
ó llamar al 1 866 341 3738
con su producto en mano (junto con el Modelo y el número serial)
Este producto contiene elementos pequeños que podrían provocar asfixia en caso de ingestión. Mantener estos productos fuera del alcance de
los niños pequeños.
La pared o superficie de montaje debe ser capaz de soportar el peso combinado de la montura y el televisor, de lo contrario, la estructura debe
ser reforzada.
Nunca exceda la capacidad de carga máxima de 30 kg.
Compruebe las piezas de encastre cada dos meses, asegurándose de que estén bien ajustadas.
Deben utilizarse elementos de seguridad y herramientas adecuadas. Se requiere un mínimo de dos personas para realizar esta instalación.
No utilizar el equipo de seguridad puede resultar en daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.
Este producto está diseñado sólo para uso en interiores. Debe ser instalado
por un profesional
ESPAÑOL
Materiales incluidos

6
?
1
3
2
Separar la placa
del brazo de montaje quitando
el tornillo.
Taladre 3 orificios según la plantilla suministrada. En pared de madera, asegúrese de
localizar un tirante. Atornille la placa base en el muro de hormigón o tirantes detrás del muro
seco (asegúrese de que la placa base esté nivelada).
MONTAJE
Mampostería
Tirantes
Herramientas necesarias
ESPAÑOL
INSTALACIÓN EN MURO SECO INSTALACIÓN DE MAMPOSTERÍA
• Llave ajustable /set de zócalos.
• Destornillador de cabeza Phillips.
• Taladro eléctrico con función de martillo.
• Brocas para mampostería.
• Lápiz.
• Martillo.
• Llave ajustable/set de zócalos.
• Destornillador de cabeza Phillips.
• Taladro eléctrico.
• Broca de lta velocidad
• Lápiz.
Utilice la plantilla
para determinar la
ubicación adecuada
para taladrar los
agujeros para la
placa de pared.
Pasos de instalación
MURO SECO Y MAMPOSTERIA

4
5
7
Compruebe la parte posterior de su televisor para encontrar el patrón de montaje adecuado.
Seleccione entre los tornillos suministradas hasta encontrar el tamaño correcto que se adapte
fácilmente a la parte posterior del televisor y se ajuste perfectamente.
Instale los brazos en la parte posterior del televisor y utilice el espaciador en caso de superficies
no planas.
Para evitar dañar el televisor, no apretar en exceso los tornillos.
Vuelva a conectar el brazo de montaje fijado en la
pared a la placa que fijó a su televisor.
Ajusteel brazo de montaje reposicionando el tornillo.
A continuación, ajuste el ángulo de visión deseado.
MURO TV
ESPAÑOL
5 AÑOS DE GARANTÍA
Magnavox garantiza que si este producto adquirido por usted a Magnavox o un minorista, es encontrado por Magnavox como defectuo-
so en su fabricación o materiales dentro de los 5 años de la fecha de compra, Magnavox (a su elección) puede reparar ese producto,
reemplazar el producto, suministrar un producto equivalente o pagar los costos de reparación o sustitución del producto o la adquisi-
ción de un producto equivalente.
Esta garantía limitada no se extiende a cubrir los gastos relacionados con el transporte, desmontaje o instalación del producto original,
sustituído o reparado del producto equivalente o de todos o alguno de sus componentes, el cliente debe sufragar estos gastos. No
cubre los daños o pérdidas resultantes del uso indebido intencional o involuntaria de la manipulación, alteración o instalación
incorrecta del producto o el uso de este producto para otros fines que no sean aquellos para los cuales ha sido diseñado o en una
forma incompatible con las instrucciones de uso del producto. Esta garantía limitada no se aplica a los daños o pérdidas resultantes
del desgaste normal o eventos más allá del control de Magnavox , incluyendo pero no limitado a los desastres naturales.
Con el fin de reclamar en virtud de esta garantía, debe ponerse en contacto con Magnavox y enviar a Magnavox (a través de nuestro
apartado postal pago) el producto y sus componentes y la prueba de compra (incluyendo la fecha y lugar de la compra) para que pueda
comprobar el defecto del producto Magnavox y su compra.
(sírvase proporcionar contacto)

186.0
240
205
135°
65
30kg400x400 19”-46” 65-403mm
ST8 X 50mm
3 pcs
10X 8mm x 50 mm
3 pcs
M5 X 12mm
4 pcs
D8
4 pcs
A B
D5
4 pcs
C
D6
12 pcs
DE
F
Inner hexa spanner
s:4mm
1 pcs
M8 x 15mm M6
8 pcs
M6 X 12 mm
12 pcs 4 pcs
G H I J
A B CD E F GH I J
9
435
435
Consignes de sécurité et spécifications
Lire son manuel pour suggestions rapides qui permettent d'utiliser son produit Magnavox de manière plus agréable.
Si encore besoin d'aide, vous pouvez accéder à notre aide en ligne
www.magnavox.com/support
ou appeller 1 866 341 3738
avec son produit en main (avec le modèle et le nombre serial)
Ce produit contient de petits articles qui pourraient être un risque de suffocation si avalé. Conserver ces éléments hors de la portée des jeunes
enfants.
Le mur ou la surface de montage doit être capable de supporter le poids combiné de la monture et de la télévision, sinon la structure doit être
renforcée.
Ne jamais dépasser la capacité de charge maximale de 30 kg.
Veuillez vérifier conjoint des parties tous les deux mois, en vous assurant qu'ils sont bien serrés.
Du matériel de sécurité et outils appropriés doivent être utilisés. Un minimum de deux personnes sont nécessaires pour cette installation.
Défaut d'utiliser de l'équipement de sécurité peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
FRANÇAIS
Doit être installé
par des professionnels
Matériel de fixation inclus

9
?
1
3
2
Séparer la plaque
du bras de montage
en retirant
la vis.
FRANÇAIS
Outils nécessaires
LES CLOISONS SÈCHES ET LA MAÇONNERIE
INSTALLATION DE MUR SEC INSTALLATION DE MAÇONNERIE
• Clé réglable/set de socle
• Tournevis Phillips
• Perceuse avec fonction marteau
• Foret maçonnerie
• Crayon
• Marteau
• Clé réglable/set de socle
• Tournevis Phillips
• Perceuse
• Foret haute vitesse
• crayon
Étapes d'installation
Utilisez le modèle
pour déterminer
l'emplacement
correct pour percer
des trous de la
plaque murale.
Percer 3 trous selon les effectifs fournis. Dans la paroi de bois, assurez-vous de localiser un goujon.
Visser la plaque de base sur le mur de béton ou sur les goujons derrière le mur sec (assurez-vous que
la plaque de base est écrêtée).
MONTAGE MURAL
Mur en béton
Goujons

4
5
11
Rebranchez l'bras de montage fixé dans la paroi de la
plaque qui a fixé à son téléviseur.
Ajusteel bras de montage reposicionando la vis.
Ensuite, l'ajustement de l'angle de vision souhaité.
MUR TV
FRANÇAIS
Vérifier l'arrière de votre téléviseur pour trouver le schéma de montage approprié.
Trier par des boulons fournis jusqu'à ce que vous trouviez la bonne taille qui s'adapte facilement à
l'arrière de votre téléviseur et s'emboîte correctement.
Installer les bras de montage TV à l'arrière de votre téléviseur et utilisez le trou entretoise en cas de
non surfaces planes. Pour éviter d'endommager la télévision, ne serrez pas les boulons trop fort.
5 ANS DE GARANTIE
Magnavox garantit que si ce produit acquis par vous Magnavox ou un détaillant, c'est trouvé par Magnavox en tant que défectueux
dans leur fabrication ou de matériaux dans les 5 ans de la date d'achat, Magnavox (à son choix) peut réparer ce produit, remplacer le
produit, de fournir un produit équivalent ou de payer les coûts de réparation ou de remplacement du produit ou l'acquisition d'un
produit équivalent.
Cette garantie limitée ne s'étend à couvrir les frais liés au transport, de démontage ou installation du produit original, remplacé ou
réparé du produit équivalent ou de tous ou certains de ses éléments, le client doit couvrir ces dépenses. Elle ne couvre pas les
dommages ou les pertes résultant de l'abus volontaire ou involontaire de la manipulation, altération ou installation incorrecte du
produit ou l'utilisation de ce produit pour d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu ou sous une forme incompatible avec
les instructions d'utilisation du produit. Cette garantie limitée ne s'applique aux dommages ou pertes résultant de l'usure normale ou
événements au-delà du contrôle de Magnavox , y compris mais non limité à des catastrophes naturelles.
Afin de réclamer en vertu de cette garantie doit se mettre en contact avec Magnavox et envoyer à Magnavox (à travers notre apartado
postal paiement) le produit et ses composants et la preuve d'achat (y compris la date et lieu de l'achat) pour lui permettre de vérifier le
défaut du produit Magnavox et leur achat.
(veuillez fournir des contact)


Table of contents
Languages:
Other Magnavox Rack & Stand manuals